Kajaanin kaupunginkirjasto Kainuun maakuntakirjasto Matkaraportti IFLA 2012 WLIC Helsinki 12. 15.8.2012 Paula Alaraasakka, lasten ja nuorten osastonjohtaja, Kajaanin kaupunginkirjasto Marja Kettunen, projektityöntekijä, Kajaanin kaupunginkirjasto Osallistuimme kirjastoalan kattojärjestö IFLA:n Helsingin konferenssiin. Kajaanin kaupunginkirjastosta IFLAssa oli kaikkiaan neljä osallistujaa, joista yksi toimi konferenssin vapaaehtoisena. Valmistautuminen IFLAan alkoi keväällä ennen kesälomia, jolloin kävimme läpi perusasioita posteriamme varten. Tuolloin Kirjastopolku-projekti oli jo päättynyt ja kokemukset sen toteutuksesta tuoreena mielessä. Kesällä teimme luonnoksen, jota sitten heinäkuun loppupuolella aloimme tarkentaa. Tavoitteena oli oleellisten asioiden selkeä esille tuominen niin. että katsojille syntyisi mielenkiinto ja lisäkysymyksiä aiheeseen. Tarkistutimme posterin ja esitteiden kielen sekä käännätimme projektin nettisivuille englanninkielisen osion käännöstoimistossa. Näistä oli sitten helppo omaksua lyhyitä englanninkielisiä myyntilauseita projektin esittelyyn kollegoille, mikä posteriruuhkassa osoittautuikin varsin toimivaksi. Saapuminen IFLAan messukeskukseen oli ensikertalaiselle jo kokemus sinänsä. Massiivisen kansainvälisen konferenssin tunnelma oli elämys. Joka puolella oli erivärisiä, eri kieliä ja kulttuureja edustavia ihmisiä, joita yhdisti sama ammatillisuus. Kahvilassa istuessa saattoi kohdata kollegan jostain kaukaa ja aina löytyi yhteisiä puheenaiheita. Yritimme välittää tätä tunnelmaa päivittämällä kirjastomme Facebook -sivuja ja kiinnostusta näytti olleen.
Poster Sessions 13. 14.8.2012 Saimme posteriaiheemme Out of the Classroom and onto Library Path! a Journey towards Knowledge and Skill läpi hakemuksen perusteella ja esittelimme posteriamme kahtena päivänä 13. 14.8. Projektia esitteli paikan päällä lasten- ja nuortenosaston johtaja Paula Alaraasakka yhdessä projektityöntekijä Marja Kettusen kanssa. Posterin lisäksi olimme laatineet Kirjastopolun esitteestä ja Internet-sivuista englanninkieliset versiot. Jaoimme tapahtuman aikana toistasataa esitettä aiheestamme kiinnostuneille ja useiden keskustelujen pohjalta kävi ilmi miten tärkeän asian äärellä oikein ollaan. Eräs amerikkalainen entinen koulukirjastonhoitaja kertoi kuinka tärkeää lapsille ja nuorille on edes kokemus kirjastosta. Hänen kaupungissaan kirjastoja oli karsittu merkittävästi ja lapset ja nuoret löysivät hänen mukaansa yhä harvemmin tiensä kirjallisuuden ja tiedonhallintataitojen pariin itsenäisesti. Hän piti Kirjastopolun ideasta erittäin paljon, koska koululaiset tulevat kirjastoon koulunkäyntinsä ohella, eikä kirjastokäynti ole enää riippuvainen pelkästään nuoren omasta kiinnostuksesta. Norjalaisen kollegan mukaan taas Kirjastopolun kaltainen brändätty ja yhteistyössä toteutettu hanke ei toimi kuin länsimaissa. Ikävä kyllä hän ei jäänyt valottamaan mielipidettään, vaikka juuri perustelut olisivat kiinnostaneet meitä. Posterillamme kävi paljon aiheesta kiinnostuneita sekä kotimaasta että ulkomailta. Suomalaisten kollegojen lisäksi projektiimme kävi tutustumassa kollegoita mm. Japanista, Serbiasta, Tanskasta, Yhdysvalloista, Iso- Britanniasta, Latviasta ja Venäjältä. Kävimme monia mielenkiintoisia keskusteluja yleisen kirjaston, tieteellisen kirjaston ja eri kansalliskirjastojen edustajien kanssa kirjastonkäytön opetuksen merkityksestä ja solmimme
uusia kontakteja eri kirjastoihin. Oli erittäin mielenkiintoista keskustella samojen ongelmien ja haasteiden kanssa painivien kirjastoammattilaisten kanssa siitä, miten kirjaston ja koulun yhteistyötä voisi kehittää ja miten muissa maissa kirjastonkäytön opetusta on annettu. Opimme paljon myös muilta. Yhtä mieltä olimme siitä, että tiedonhallintataitojen opetuksen tulisi ulottua esikoululaisista aina korkeakoulun opiskelijoihin asti unohtamatta yhtään koulutusastetta välillä. Samaan hengen vetoon todettiin tosin sen myös olevan iso haaste resurssipulasta kärsivien kirjastojen kohdalla. Tässä kuvassa posterillamme käyneet japanilaiset kollegat. Vasemmalla Taro Miura Meijin yliopistosta ja keskellä Kazuyuki Sanuga Kokugakuinin yliopistosta. Molemmat yliopistot sijaitsevat Tokiossa. Oikealla posteria esitellyt Paula Alaraasakka. Monet olivat kiinnostuneita juuri siitä, miten olimme saaneet vaikeisiin asioihin toiminnallisuutta. Useimmat kysymykset koskivat sitä, minkä ikäisinä suomalaiset lapset aloittavat koulun, millainen koulukirjastojärjestelmä Suomessa on, mikä luokitusjärjestelmä meillä on Kajaanissa käytössä, miten toiminnallisuus näkyy Kirjastopolulla, millainen kirjasto ja sen toimintaympäristö on ja mitä haasteita projektissa on ollut. Ylipäätään keskustelimme kaksipäiväisen tapahtuman aikana koko ajan aiheestamme, eikä hiljaisia hetkiä juuri ollut.
Posterialueella kävi aikamoinen kuhina. Moni piti julisteestamme, koska siihen ei ollut laitettu liikaa tekstiä. Tarkoituksenamme olikin lähinnä kiinnittää mielenkiinto, työntää esite käteen ja kertoa spontaanisti projektistamme. Suunnitelma toimi loistavasti. Poster Session oli mainio tapa esitellä hyväksi koettuja ideoita ja käytänteitä. Päällimmäiseksi vaikutelmaksi tapahtumasta jäi se, että kollegat oikeasti pitivät siitä, miten olimme toteuttaneet sisällön. Kiinnostus näkyi muun muassa sähköpostikyselyinä palattuamme takaisin IFLA:sta. Cultural Evening 14.8.2012, Wanha Satama Tiistai-iltana järjestetty Cultural Evening Wanhassa Satamassa oli mahtava kokemus. Illan aikana tuli vaihdettua kokemuksia kollegoiden kanssa ja solmittua uusia kontakteja eri puolille maailmaa. Tapahtumassa oli mainio mahdollisuus kertoa kirjastostamme ja projekteista, joita olemme tehneet ja joita työstetään tälläkin hetkellä. Esimerkiksi nyt meillä Kajaanissa meneillään oleva Kirjaston tarinaradio projekti kiinnosti kollegoita
ympäri maailman. Mm. venäläiset kollegat olivat erittäin kiinnostuneita Tarinaradio -projektin paikalliskulttuuria ja sen historiaa avaavasta näkökulmasta. Odotimme konferenssiin myös kollegoja Veliky Novgorodista, mutta venäläiset konferenssivieraat olivat pääosin isoista tieteellisistä kirjastoista. Joitain kulttuurifoorumituttuja tapasimme. Pöydässämme viihtyi kollegoita mm. Venäjältä, Norjasta, Tanskasta, Sveitsistä ja Amerikasta. Sessioista ja puheenvuoroista Konferenssin ohjelmakirjanen oli niin täynnä asiaa, että sen läpikäyminen onnistui viimeisiltä osiltaan vasta kotimatkalla. Newcomers sessiossa puheenjohtajana ollut Buhle Mbambo-Thata kehottikin tutustumaan siihen hyvin. Ongelmana ohjelmatarjonnassa oli runsaudenpula. Oman työn kannalta mielenkiintoisia sessioita esim. lasten ja nuorten kirjastotyöstä oli päällekkäin poster sessioiden kanssa. Koulukirjastojen ja yleisten kirjastojen suhteita käsitelleessä sessiossa tiistaina 14.9.12 ranskalainen kollega kuvaili tilannetta Ranskassa. Koulukirjastot keskittyvät opetukseen ja kaunokirjallisuuden lukeminen on pakollista liittyen oppimiseen. Yleisissä kirjastoissa lukeminen liittyy vapaa-aikaan ja on vapaaehtoista. Yleiset kirjastot ovat auki, toisin kuin koulukirjastot, myös iltaisin. Poster sessiossa sama asia tuli esille ulkomaisten kollegojen taholta. He ihmettelivät, miksi Suomessa ei ole panostettu koulukirjastoihin. Heille yritimme kertoa, että yleiset kirjastot toimivat myös koulukirjastoina varsinkin sijoittuessaan lähelle kouluja. Monessa maassa katsotaan tärkeäksi se, että oppilaat lukevat tietyt klassikot ja koulukirjastot palvelevat tätä tehtävää.
Vaikuttavia puheenvuoroja IFLAssa kuuli useita mm. Helena Ranta avajaisissa sekä Leppävaaran Sellokirjastossa kuultu amerikkalaisen Jane Kinney Meyersin esitys Lubuton kirjastoprojektista katulasten parissa Sambiassa. Postereista vaikuttava oli myös japanilaisten tsunamituhoista ja niiden korjauksesta kertova HELP-Toshokan-projekti. Sello kirjasto herätti ulkomaisissa kollegoissa ihastusta. IFLA konferenssia olemme matkan jälkeen esitelleet kirjaston henkilökuntapalaverissa. Kirjastopolkuprojektista on tullut yhteydenottoja lähinnä Suomen kirjastoilta ja olemme lähettäneet tietoja ja omia kokemuksiamme muiden käytettäväksi. Kirjastopolun nettisivuja on linkitetty ja projektistamme on tehty Google-hakuja aiempaa enemmän. Myös ulkomailta on vierailtu sivuillamme. IFLA konferenssi ja poster sessiot olivat kaiken kaikkiaan upea kokemus!