' a i KAJOLAN K'RjAPAiNO, OULU,
noin Opi tuntemaan oma maasi ja kansasi, sen jälkeen myöskin vieraat maat. Hyvä neuvo Oulujoella kulkeville matkailijoille! KUN SINÄ, arvoisa matkailija, pohjolan gondoolissa" huimaavaa vauhtia olet laskenut Oulujokea Pyhän kosken (Pyhäkosken) pauhaavien pyörteiden kiidättämällä, (ja lipuen saavut viimeisille Montankosken äärellä oleville suvanlovesille, tultuasi alas tuon pienen, kauniin virran, rantavieremäin ohi suven-valkoisine koivujineenl ja synkkine kuußineeri; siifattä tausitalla Muhoksen idyllinen kirkonkylä. Jos Sinä, sittenkun koskimatkan jännitys on lauennut rauhoittavaan tyyneyteen, vilpoisassa kukoistavassa luonnonhelmassa tahdot nauttia pohjolan ihanuudesta selkä sen kauniista, valoisasta kesäillasta, astu silloin Sinua tapaamaan kiiruhtaneen höyryvene LAINEEN kannelle. Oulu, 10 p:nä kesäkuuta 1925 M a t k a i 1i j a"-s e l a. Oulujoen HöyryvEne-Osakeylitiöii omistama matkailijahöyryvene L AINE" lähtee viipymättä, sittenkun vesiteitso Oulujokea alas Ouluun kulkevat matkailijat ja matkustajat ovat siihen koskiveneestä siirtyneet, Kurkelan laivasiltaan (IJ4 kilometriä Oulun kaupungista), jonne saavutaan 1 kahden tunnin kuluttua. Täältä jatketaan matkaa höyryveneyhtiön matkailija-autolla. Päivällinen tarjotaan laivalla heti Muhokselta lähdön jälkeen. 'Pileltejä automatkaa varten, 3 markkaa hengeltä, on laivalla matkailijain saatavana. Oulu, 10 p:nä kesäk. 1925. JOHTOKUHTÅ.
Lerne Dich kennen Dein Land und Volk, demnächst eben fremde Länder. Ein guter Rat an die Turisten auf der Turitsfahrt längs des Ule Stromes. WENN Du, geehrter Turist, geführt von der Gondel" des Nordens in schwindelnder Fahrt dängs des Ule Stromes von den brausenden Wirbeln der Heiligen Stromschnell (Pyhäkoski) in das letzte stille Wasser bei Monta-iFors, hineingleitest und den -kleinen schönen Strom dort unterhalb passiert hast, vorbei heruntergerutschten Strandpartien mit sommerhellen Birken und dunklen Fichten, schimmert im Hintergrund die Kirche des idyllisch gelegenen Dorfes Muhos hervor. Willst Du, nachdem sich die Gespanntheit während der Stromschnellenfahrt in ruhegebender Stille aufgelöst hat, im Schutze der frischen grünenden Natur von der anmutigen Natur des Nordens und den herrlichen, hellen Sommerabend geniessen, dann betrete das Deck des Dampfers LAIN E", der Dir entgegeneilt. Uleåborg, den 10 Juni 1925. Onkel Turist" Oulujoen Höyryvene-Osakeyhtiö zugehörigen Türistdampfer LAINE" abgeht, nachdem Passagiere und Turisten, die den Wasserweg längs des Ule Stromes nach Uleåborg wählen auf dem Dampfer eingeschifft worden sind, unmittelbar nach der Landungsbrücke bei Kurkela (1 Vi Kilometer von Uleåborg Stadt entfernt) welche derselbe nach cirka zwei Stunden Fahrt anläuft, von wo die Fahrt mit dem Omnibus-Automobil der Dampfergesellschaft fortgesetzt wird. Mittagessen wird sofort auf dem Dampfer nach Abgang von Mulios serviert. Fahrkarten für die Omnibus-Fahrt a 3 Mark per Person, sind auf dem Dampfer für die Passagiere erhältlich. Uleåborg, den 10 Juni 1925. DER VORSTAND.
Lär Dig känna Ditt land och Ditt folk, därnäst jämväl fremmande länder. Ett gott råd åt turister på turistfärd utmed Ule clv. NÄR DU, ärade turist, förd i nordens gondol" med svindlande fart utmed Ule clv af Den Heliga forsens (Pyhäkoski) brusande virvlar, glider in i det sista lungvaittnet, invid Montafors, och passerat den lilla, vackra strömmen därnedanom, förbi nedrasade strandpartier med sommarljusa björkar och dunkla granat, framskyntar i bakgrunden Muhos idylliska kyrkoby. Vill Du, sedan spänningen vid forsfärden aflöst sig i rogifvande lugn, i den friska, grönskande naturens hägn njuta af nordens vana natur och dess härliga ljusa sommarkväll, beträd då ångaren L A I N E' S däck, som skyndat Dig tillmötes. Uleåborg, den 10 juni 1925. tillhöriga Farbror Turist' Oulujoen Höyry vene-osakeyhtiö turistångare LAIN E" afgår, sedan turister och passagerare, som välja sjöleden utmed Ule jelv till Uleåborg, embarkerats på båten, omedelbart till landningsbryggan invid Kurkela (1% kilometer avlägsen från Uleåborgs stad), som den angör efter circa två timmars färd, därifrån färden fortsattes med ångbåtbolagets omnibuss-automobil. Middag serveras på båten genast efter avgången från Muhos, Biljetter till autobuss-färden å 3 mark per person handahållas passagerarena på båten. Uleåborg, den 10 juni 1925. 3 STYRELSEN.