NEWS IPR UPDATE NUMBER 1-2016 ESITTELYSSÄ UUSI TOIMITUSJOHTAJA TIMO HELOSUO I SIVU 3 SYÖTTÖJÄ LAPAAN IPR-ASIANTUNTIJAT TEKEVÄT MAALIT ASIAKASNÄKÖKULMA LARS AIKALA I SIVU 4-5 VALOYA ON VALOA KASVUUN JOOSE KILPIMAA I SIVU 6-7 EU-TAVARA- MERKIT FOKUKSESSA LUOKITUS
PÄÄKIRJOITUS Vaikutukseltaan yhtenäinen patentti yhtenäiseen Eurooppaan? n Olemme saaneet kuulla, että yhtenäispatentti (unitary patent = UP) on pian valmis ja tulossa voimaan vuoden 2017 alkupuolella. Yhtenäispatenttihan tulee käytännössä olemaan patentti, joka kattaa kaikki EP-patentin myöntämishetkellä Yhdistettyä patenttituomioistuinta (Unified Patent Court =UPC) koskevaan sopimukseen liittyneet EU-maat. Yhtenäispatentti tulee Euroopan patenttiviraston kautta tai kansallisesti kyseisiin EU-maihin haettujen patenttien rinnalle eikä siis korvaa niitä. Sopimuksen voimaantulo edellyttää vielä Saksan ja Iso-Britannian ja kahden muun EU-maan liittymistä UPC-sopimukseen. Useimmista käytännön järjestelystä, kuten siirtymäaikana tarvittavista käännöksistä ja vuosimaksujen tasosta on jo päästy sopimukseen. Viimeisimpänä on varmistunut, että kun jo vireillä oleva EP-patenttihakemus, jo voimassa oleva EP-patentti tai UPC-sopimuksen voimaan tultua myönnetty EP-patentti halutaan sulkea UPC:n toimivallan ulkopuolelle (ns. Opt-out menettely), ei tästä toimenpiteestä peritä viranomaismaksua. Tällainen Opt-out ja vastakkaisen suuntainen Opt-in voidaan tehdä siirtymäaikana, joka on vähintään 7 vuotta ja mahdollisesti pidennettynä enintään 14 vuotta. On myös varmistunut, että pkt-sektorin patentinhaltijat saavat 40 %:n alennuksen UPC:n viranomaismaksuista, joiden taso tulee olemaan suomalaisittain korkea, koska UPC:n on tarkoitus olla itsekannattava. Tähän asti kaikki hyvin. Nyt on kuitenkin Iso-Britanniassa päätetty, että siellä järjestetään 23.6.2016 kansanäänestys EU-jäsenyydestä. Jos Iso-Britannia päättää erota EU:sta ( Brexit ), on sillä väistämättä vaikutuksia sekä yhtenäispatenttijärjestelmän kattavuuteen että mitä todennäköisimmin myös sen voimaantulon aikatauluun. Vaikka Iso-Britanniassa on ryhdytty toimenpiteisiin UPC-sopimuksen ratifioimiseksi, on epätodennäköistä, että ratifiointi saatettaisiin loppuun ennen kansanäänestystä. Jos äänestyksen tuloksena on Brexit, ei Iso-Britannia voi olla jäsenenä UPC:ssä, koska se on EU-järjestelmä. Lontooseen perustettavaksi päätetty, bio- ja lääketieteisiin liittyvät patenttiriidat käsittelevä UPC:n keskusjaoston osa tuskin myöskään toteutuisi, koska ei ole todennäköistä, että EU-maat hyväksyisivät EU:n toimielimen sijoittamisen EU-alueen ulkopuolelle. Voisiko olla niin, että on kerta kaikkiaan liian myöhäistä aikaansaada yhtenäinen patenttisuoja Eurooppaan? Onko mahdollinen Brexit vain alkusoittoa laajemmalle EU:n hajoamiselle taloudellisten ja maahanmuuttoon liittyvien paineiden alla? Näinköhän tässä nyt toteutuu vanhatestamentillinen Danielin kirjan näky kuvapatsaasta, jonka jalat ovat rautaa ja ruukkusavea, joita ei voi lujasti yhdistää? Voimme vain jäädä odottamaan, mitä tulevaisuus tuo tullessaan. Jos yhtenäispatentti selviää tästäkin karikosta ja etenee suunnitellusti, alkaa loppukesästä 6 kk kestävä sunrise period, jonka aikana Opt-out voidaan tehdä nykyisille EP-patenteille ja EP-patenttihakemuksille, jotta varmistetaan, että ne eivät vastoin patentinhaltijan tahtoa joudu UPC:hen. Patenttiasiamiehemme ovat luonnollisesti valmiina vastaamaan kaikkiin UP:tä ja UPC:tä koskeviin kysymyksiinne. Tällä hetkellä varmaa lienee kuitenkin ainoastaan, että jos ja kun UP ja UPC tulevat voimaan, ne eivät ole omiaan yksinkertaistamaan patenttien hakemista Euroopassa. Antti Peltonen Toimitusjohtaja, eurooppapatenttiasiamies JULKAISIJA: KOLSTER OY AB, Iso Roobertinkatu 23, 00120 Helsinki, kolster@kolster.fi, www.kolster.fi. VASTAAVA TOIMITTAJA: Anne Suutala, anne.suutala@kolster.fi. SISÄLTÖSUUNNITTELU: Marjut Honkasalo, Toni Korelin, Jyrki Nikula, Antti Peltonen, Tapio Äkräs, Marianna Sorsa. GRAAFINEN SUUNNITTELU JA TAITTO: WIN WIN BRANDING. KANSIKUVA: Valoya. TILAUKSET JA OSOITTEENMUUTOKSET: Kolster Oy Ab, Puh. 020 137 0500, Sähköposti: petra.henriksson@kolster.fi 2
ESITTELYSSÄ UUSI TOIMITUSJOHTAJA Syöttöjä lapaan IPR-asiantuntijat tekevät maalit TEKSTI: Anne Suutala I anne.suutala@kolster.fi Pitkän kansainvälisen uran (20v+) tehnyt KTM, MBA Timo Helosuo on Kolsterin uusi toimitusjohtaja 13.5.2016 alkaen. Kolster saa toimitusjohtajan, jonka vahvuus on ennen kaikkea kansainvälisessä liiketoimintaosaamisessa. n - Olen tehnyt koko työurani kansainvälisen liiketoiminnan parissa. Toivon, että voin tuoda loiskahduksen omaa kokemusta ja ymmärrystä kansainvälisen bisneksen nopeudesta ja logiikasta helpottamaan myös Kolsterin asiakkaiden elämää kansainvälisillä markkinoilla, Timo Helosuo sanoo. Hän kertoo oivaltaneensa maailmalla reissatessaan konkreettisesti ainakin sen, että parhaatkaan innovaatiot ja tuotteet eivät myy itse itseään. On ymmärrettävä paikallinen liiketoimintaympäristö, valmistauduttava hyvin, löydettävä oikeat partnerit ja jälleenmyyjät ja luotava asiakassuhde, joka tuottaa hyvän fiiliksen yhteistyöstä muun konkreettisemman lisäarvon ohessa. Helosuo sanookin pyrkivänsä luomaan Kolsterille työympäristön, joka tukee entistä paremmin asiakas- ja asiantuntijatyötä ja yhteistyön sujuvuutta. Hän haluaa varata merkittävän osan myös omasta työajastaan asiakastyölle ja keskusteluille. - Pyrin siihen, että asiantuntijat saavat asiakkaillemme parastaan irti, luovuuden kautta, miettimällä tarvittaessa myös out of the box miten luoda lisäarvoa omalla erikoisosaamisella ja kokemuksella. - Haluan itsekin olla asiakkaiden edustaja: tavata, keskustella ja kuunnella, mitä sanottavaa teillä on Kolsterille. Jääkiekkotermein: teen mielelläni syöttöjä lapaan, ja annan Kolsterin IPR-asiantuntijoiden tehdä maalit. Helosuon oma ensimmäinen kosketus IPR-maailmaan tuli Nokiassa, missä hän joutui miettimään, miten toimia liiketoimintaympäristössä, jossa yhtiö hyödynsi toisten oikeuksia kuten patentteja tai tekijänoikeuksia osana puhelimiin tuotavia pelejä, sisältöjä tai muita ratkaisuja. - Koko toimintatapa ja kaikki sopimukset piti miettiä uudelta pohjalta myös IPR-näkökulmasta. Nokia-vuosilta minulle jäi myös suuri uteliaisuus kaikkea uutta teknologiaa kohtaan. Voi sanoa, että sisälläni asuu pieni insinööri. Minua kiehtoo erityisesti se, että IPR on toimiala, jolla on uusien innovaatioiden kautta kristallipallo tulevaisuuteen! - Otan uuden haasteen vastaan innostuneena kansainvälisestä IPRalan näköalapaikasta Kolsterilla. Kolster on markkinoilla iso toimija myös eurooppalaisessa mittakaavassa, joten meillä on halu ja lihakset kehittää omaa toimintaa ja koko IPR-alaa eteenpäin asiakkaidemme menestykseksi. n Timo Helosuo siirtyy Kolsterille palveluliiketoiminnan kehitysyhtiö Soprano Oyj:stä, missä hän on toiminut konsernin Executive Vice President -tehtävässä ja johtoryhmän jäsenenä, vastuualueenaan konsernin kansainvälinen koulutusliiketoiminta Management Institute of Finland MIF Oy:ssä. Hän on toiminut myös monikansallisen kon- sultointi-, teknologia- ja ulkoistamispalveluja tarjoavan Accenturen palveluliiketoiminnan johtajana sekä liikkeenjohdon konsulttina. Teknologiateollisuudesta hänellä on yli kymmenen vuoden työkokemus Nokiassa, missä hän toimi liiketoiminnan strategiseen kehittämiseen painottuvissa kansainvälisissä tehtävissä Suomessa ja USA:ssa. 3
ASIAKKAAN NÄKÖKULMA Valoyan patentoitu valoteknologia kilpailee auringon kanssa TEKSTI: Anne Suutala I anne.suutala@kolster.fi Edistyksellistä LED-teknologiaa ja kasvibiologiaa yhdistämällä syntyy todistetusti entistä maukkaampia yrttejä ja vihanneksia, kauniimpia kukkia tai vahvajuurisempia puuntaimia. Valoya Oy:n kasvihuoneisiin kehittämät LED-valaisimet säästävät energiaa ruoantuotannossa ja mahdollistavat kasvattamisen entistä pienemmässä tilassa ja ilman auringonvaloa vaikka Lontoon metrotunneleissa. n Valoya Oy on kehittänyt perustamisvuodesta 2009 lähtien LED-valaisimia ammattimaiseen kasvihuonekäyttöön. Toimitusjohtaja Lars Aikala kertoo, että uuden teknologian perusideana oli tuottaa kasveille juuri sellaista valoa ja värejä, jotka oikeasti hyödyttävät kasveja. Alussa tärkein näkökulma oli kaikkia kasvihuoneviljelijöitä erityisesti kiinnostava asia: energiansäästö. - Tavallaan olemme patentoineet värin, jonka vaikutuksilla kasvin kasvuun kilpailemme muiden keinovaloteknologioiden ja auringon kanssa. Uudella teknologialla energiaa säästyy parhaissa tapauksissa yli 70 % perinteiseen valaisinteknologiaan verrattuna, Aikala sanoo. - Jätimme jo varhaisessa kehitysvaiheessa ensimmäisen patenttihakemuksen leveästä spektristä eli valosta, joka sisältää kaikkia ihmissilmällä havaittavia värejä ja vähän muitakin. Värillä on kasville iso merkitys. Laajasta värispektristä kasvi saa sekä yhteyttämistä edistävää valoa energian tuotantoon että informaatiota, mitä se tuottamallaan energialla tekee. Perinteinen keinovalo sisältää paljon 4
myös sellaista valoa, jota kasvi pystyy vain heikosti hyödyntämään. Valoyan ainutlaatuinen spektri on tärkeä peruspatentti, mutta lisäsuojaa perusteknologialle halutaan saada jatkossa myös uusista keksinnöistä, jotka liittyvät täysin uudenlaiseen valon käyttöön. Aktiivinen suojausstrategia alusta lähtien Aikalan mukaan ydinkeksinnön kopioiminen ei olisi ollut helppoa, ja vain muutama iso yritys olisi siihen tuolloin kyennyt. Keksinnön salassa pitäminen ei kuitenkaan olisi loputtomiin onnistunut. Pieni yritys halusi lähteä rakentamaan itselleen uskottavaa patenttiarsenaalia tähtäimessä globaalit markkinat. Suomi on huipputeknologialle myös pieni maa: kasvihuoneita on Suomessa vain noin 200 hehtaaria, kun niitä on esimerkiksi Hollannissa 10 000 hehtaaria. Alalla toimivat kilpailijat auringon lisäksi ovat isoja globaaleja yrityksiä, jotka ovat erittäin aktiivisia patentoijia. - Lähdimme alun perin liikkeelle aktiivisella suojausstrategialla, ydintyökaluina patentit. Olemme suojanneet myös Valoya ja Valoya LightDNA -tavaramerkit. Meillä on edelleen sama tavoite kuin alussa: haluamme olla aktiivisia suojauksessa, koska patentit ovat korostetun tärkeitä LED- ja biotekniikan toimialoilla, Aikala kertoo. Nyt on tärkeää päästä hyödyntämään patentteja Tärkeimmät markkinat ovat tällä hetkellä Keski-Euroopassa ja USA:ssa. Patenttihakemuksia on kuitenkin jätetty laajemmin. Asiakkaat ovat muun muassa monikansallisia kasvinjalostusyrityksiä, joita löytyy joka puolelta maailmaa, vaikka valoa tarvitaankin enemmän pohjoisessa. Yhtiön hallussa on jo kymmeniä myönnettyjä patentteja, ja aktiivisia hakemuksia on vieläkin enemmän. - Meillä on enemmän patentteja omalta toimialalta kuin itseämme huomattavasti isommilla kilpailijoilla. Aikalan mukaan merkittävän kokoisesta patenttisalkusta on ollut iso hyöty keskusteluissa rahoittajien kanssa toiminnan alkuvaiheessa. Hän kertoo, että rahoittajat ovat käyttäneet myös ulkopuolisen IPR-asiantuntijan apua patenttisalkun vahvuuden arvioinnissa ennen sijoituspäätöksiä. Kansainvälistä myyntiä käynnistettäessä patentit olivat vahvasti mukana keskusteluissa myös jälleenmyyjien kanssa heidän pohtiessaan, haluavatko lähteä panostamaan tuotteiden myyntiin. - Jälleenmyyjille on ollut tärkeää, ettei panostus myyntityöhön valu kopioijien hyödyksi. Tämä edellyttää meiltä myös sitä, että puolustamme patenttejamme tarvittaessa. Aikala kertoo, että ensimmäistä patenttihakemusta jätettäessä he eivät osanneet ajatella, miten kallista patentointi lopulta on, ja miten paljon työtä ja lisäinvestointeja tarvitaan sen jälkeen, kun hakemukset on jätetty. - Myönnetty patentti on vasta välipysäkki. Sen jälkeen on aktiivisesti hyödynnettävä, valvottava ja puolustettava omia patentteja, ja siihen tarvitaan vielä isompi budjetti kuin hakemuksia jätettäessä. Pitää olla valmis kulkemaan pitkä tie ja käyttämään siihen rahaa. 5 - Nyt olemme siinä vaiheessa, jossa on mahdollista ja tärkeää päästä hyödyntämään patentteja. Tehdyt investoinnit on saatava käännettyä tulokseksi kuten lisämyynniksi, kilpailijoiden blokkaamiseksi pois tontilta tai yhteistyösopimuksiksi. Tulevaisuudessa saattaa tulla eteen myös tilanteita, joissa haluamme ottaa aktiivisen roolin lisensointikeskusteluissa. Poikkitieteellisyyttä, strategista neuvontaa ja optimointia tarvitaan Patenttisalkun kasvaessa kustannusten optimointi ja suojausten entistä parempi kohdentaminen ovat nousseet yhä tärkeämmiksi näkökulmiksi oman IPR-toiminnan suunnittelussa. Siihen on tarvittu myös IPR-kumppanin apua. - Olemme saaneet kustannustehokkuutta myös sitä kautta, että isona talona Kolster voi hyödyntää oman volyyminsa kautta tehokkaasti kaupallisia työkaluja ennakkotutkimuksissa ja kilpailijaseurannassa, Aikala sanoo. Hän sanoo arvostavansa etenkin sitä, että tukena on iso tiimi ja useita henkilöitä eri osaamisalueilta. - Koska omakin toimialamme on poikkitieteellinen, on hyvä, että myös kumppanilta löytyy poikkitieteellistä osaamista niin LED-teknogiasta, materiaalitekniikasta, biotekniikasta kuin ohjelmistoistakin, ja saamme tarvittaessa apua myös oikeuksien puolustamisessa. - Tulevaisuudessa pyrimme saamaan suojauksillamme yhä laajempaa ulottuvuutta. Tässä Kolsterin poikkitieteellinen osaaminen on hyödyksi.
TAVARAMERKIT EU-tavaramerkkilainsäädännön kokonaisuudistus fokuksessa luokitus TEKSTI: Joose Kilpimaa I joose.kilpimaa@kolster.fi Euroopan unionin pitkään valmisteltu tavaramerkkilainsäädännön uudistusprosessi saatiin loppuun vuoden 2015 lopulla. Uusi tavaramerkkiasetus ja direktiivi astuivat voimaan 23. maaliskuuta 2016 korvaten aiemman yhteisön lainsäädännön. Uudistuksella on merkittäviä vaikutuksia sekä lainsäädännön tulkintaan että yhteisön tavaramerkkien hakijoiden ja haltijoiden asemaan. n Merkittävin tavaramerkin hakijoiden ja haltijoiden asemaan vaikuttava muutos koskee yhteisön tavaramerkkihakemusten ja ennen 22.6.2012 haettujen rekisteröintien luokitusta. IP Translator -tapaus linjaa tavaramerkkiluokituksia Muutos luokituskäytäntöön ja tulkintaan juontaa vuoden 2012 kesään, jolloin EU:n tuomioistuin antoi kuuluisan IP Translator -päätöksen. IP Translator -tapaus koski sitä, kuinka tarkkaan yhteisön tavaramerkkihakemuksen kattamat tavarat ja palvelut täytyy yksilöidä, jotta merkin luokitus täyttäisi sille asetetut edellytykset. Aikaisemmin luokitukseen oli hyväksytty varsin laajoja ilmaisuja, ja toisaalta oli olemassa termejä, joita olemassa oleva luokitusjärjestelmä ei tuntenut. Nyt uusi lainsäädäntö edellyttää, että rekisteröinnin kattamat tavarat ja palvelut on mainittu sanatarkasti luokituksessa. IP Translator -tapaus sai alalla varsin laajan huomion, ja odotukset päätöstä kohtaan olivat varsin korkealla. Kuitenkin päätöksen antamisen jälkeen tuntui vallitsevan yksimielisyys siitä, että päätös antoikin enemmän kysymyksiä kuin vastauksia luokituksen yksilöintiin. Päätöksen tärkein oikeusohje sovellettavaksi oli, että ne tavarat ja palvelut, jotka haetun tavaramerkin halutaan kattavan, on yksilöitävä riittävän selvästi ja täsmällisesti. Tuomioistuin ei kuitenkaan antanut sen enempää ohjeita siitä, mitä tämä riittävän selvästi ja täsmällisesti käytännössä tarkoittaa. IP Translator -päätöksellä on voimakas vaikutus EU:n tavaramerkkilainsäädännön kokonaisuudistukseen. Päätöksen asettamat vaatimukset luokituksen yksilöinnille ovat kokonaisuudistuksen merkittävin elementti, varsinkin heti lainsäädännön voimaantulon alkuvaiheessa. Tätä merkitystä korostaa uuden lainsäädännön takautuva vaikutus, eli yleisestä poiketen uusi lainsäädäntö vaikuttaa myös jo ennen uuden lain voimaantuloa rekisteröityihin tavaramerkkeihin. 6 Tarkenna yhteisön tavaramerkkien luokitus myös takautuvasti Jotta IP Translator -päätöksen asettama vaatimus tavaroiden ja palveluiden riittävän selvästä ja täsmällisestä yksilöinnistä täyttyy myös jo ennen uuden lainsäädännön voimaantuloa rekisteröityjen tavaramerkkien osalta, tulee tavaramerkkien haltijoiden tarkistaa aiempien yhteisön tavaramerkkirekisteröintien luokitus. Riittävän selvyyden ja täsmällisyyden vaatimus koskee luonnollisesti myös kaikkia uusia yhteisön tavaramerkkihakemuksia, joten luokituksen täsmällisyyteen tulee kiinnittää eritystä huomiota tavaramerkkihakemusta valmisteltaessa. Jo voimassa olevien, ennen 22.6.2012 haettujen yhteisön tavaramerkkien haltijoille uusi lainsäädäntö asettaa velvollisuuden käydä läpi omat rekisteröinnit ja tarvittaessa tehdä luokituksiin tarkennuksia siten, että tavaramerkkirekisteröintien luokitukset ovat riittävän selvät ja täsmälliset, ja että ne kattavat ne tavarat ja palvelut, joille tavaramerkkisuojaa on haettu. Luokkaotsake liian laaja yksilöi sanatarkasti tavarat ja palvelut Aiemmin tavaramerkkejä haettaessa oli yleistä käyttää luokituksessa niin sanottuja luokkaotsakkeita erityisemmin yksilöimättä niitä varsinai-
Uusi lainsäädäntö edellyttää, että rekisteröinnin kattamat tavarat ja palvelut on mainittu sanatarkasti luokituksessa. sia tavaroita tai palveluita, joiden yhteydessä haettua tavaramerkkiä aiottiin käyttää. Luokkaotsakkeet ovat kansainvälisessä tavaramerkkien luokitusjärjestelmässä käytettyjä esimerkinomaisia listoja niistä tavaroista ja palveluista, jotka kuuluvat tiettyyn luokkaan. Luokkaotsakkeiden alatasolla on varsinainen luokkaan kuuluvien tavaroiden ja palveluiden aakkosellinen luettelo, jonka tarkoitus on listata kaikki olemassa olevat kyseiseen luokkaan kuuluvat tavarat ja palvelut. Näitä yksittäisiä aakkoselliseen listaan kuuluvia nimikkeitä on jokaisessa luokassa tuhansia, ja luonnollisesti näiden nimikkeiden määrä kasvaa koko ajan. Luokkaotsakkeen käyttöön hakemuksessa liittyi sellainen etu, että luokkaotsakkeen katsottiin kattavan kaikki kyseisen luokan aakkoselliseen listaan kuuluvat tavarat ja palvelut. Tätä tulkintaa noudattivat EU-tavaramerkkiviraston lisäksi suurin osa kansallisista virastoista, mukaan lukien Suomen Patentti- ja rekisterihallitus. 23.3.2016 alkaen tämä tulkinta siis muuttui EU:n tavaramerkkivirastossa. On katsottu, että luokkaotsakkeen käyttö antaa kohtuuttoman laajan suojan tavaramerkille, jota tuskin koskaan tullaan käyttämään kaikille niille tavaroille ja palveluille, jotka kyseinen luokka kattaa. Tavaramerkkien haltijoille ja hakijoille on asetettu uusi velvollisuus yksilöidä sanatarkasti ne tavarat ja palvelut, jotka tavaramerkin suoja-alan piiriin halutaan. Esimerkki: luokkaotsake Soittimet ei suojaa nuottitelineitä Hyvänä esimerkkinä muutoksen vaikutuksista toimii tavaramerkkiluokka 15, jonka luokkaotsake on lyhyesti Soittimet. Kuitenkin luokan 15 aakkoselliseen listaan tavaroista kuuluu suuri määrä soittimiin liittyviä muita välineitä, esimerkiksi nuottitelineet. Näin ollen on mahdollista, että nuottitelineitä valmistava yritys on aiemmin rekisteröinyt tavaramerkkinsä luokassa 15 käyttäen luokkaotsaketta olettaen, että se kattaa myös muut luokkaan kuuluvat tavarat kuin soittimet. 7 Uuden tulkinnan mukaan nuottitelineet eivät siis enää kuulu suojan piiriin, sillä niitä ei ole luokituksessa nimenomaisesti mainittu, vaikka nuottitelineet kuuluvatkin luokkaan 15. Uudet vaatimukset ja velvollisuudet EU-tavaramerkkien haltijoille ovat myös erinomainen mahdollisuus merkinhaltijoille ylipäätään käydä läpi olemassa olevat rekisteröinnit ja tarkistaa, kattavatko niiden suoja-alat varmasti oman liiketoiminnan kannalta tärkeät tavarat ja palvelut. Sen lisäksi, että tarkistetaan tavaroiden ja palveluiden riittävä yksilöinti, voidaan tarkistaa myös se, onko rekisteröintien suoja-ala mahdollisesti liian laaja merkin tosiasialliseen käyttöön nähden. Tavaramerkkihän voidaan kumota niiden tavaroiden ja palveluiden osalta, joiden yhteydessä merkkiä ei ole käytetty viimeisen viiden vuoden aikana. Lainsäädäntöuudistuksen asettamat velvollisuudet on hyvä toteuttaa yhdessä tavaramerkkiasiamiehen kanssa, jolloin tavaramerkkien luokitus sekä vastaa haltijayrityksen liiketoiminnan tarpeita että on juridisesti uuden lainsäädännön mukainen.
NEWS IPR UPDATE NUMBER 1-2016 A6V0 AJANKOHTAISTA Miten valmistautua yhtenäispatentin ja UPC:n voimaantuloon? Yhtenäispatentti (UP) ja yhdistetty patenttituomioistuin (UPC) koskevat Euroopan patenttiviraston (EPO) kautta haettuja patentteja järjestelmässä mukana olevissa EU-maissa. Kun UP ja UPC tulevat voimaan, mukana olevissa EU-maissa lähes kaikki EPO:n myöntämät kansallisesti voimaansaatetut patentit siirtyvät automaattisesti UPC:n tuomiovallan alaisuuteen. Voimaantulon jälkeen EPO:n myöntäessä patentin joutuu hakija valitsemaan mukana oleville EU-maille, saattaako patentin voimaan EU-maat kattavana yhtenä yhtenäispatenttina vai kuten nykyään maittain eli useampana maakohtaisena patenttina. Ns. sunrise periodin aikana ennen järjestelmän voimaantuloa ja siirtymäaikana (minimi 7 v.) voi patentin haltija palauttaa kansallisesti voimaansaatetun patentin nykyiseen maakohtaiseen oikeusjärjestelmään eli tehdä ns. opt out:in. Myös vireillä olevan hakemuksen voi opt out:ata. Opt-out ei maksa mitään, ja se voidaan perua kerran. Järjestelmän monet osat, kuten sovellussäännöt ja oikeudenkäymiskaari, ovat käytännössä valmiit. Yhtenäispatentin vuosimaksusta on päätetty, että se vastaa Saksan, Ranskan, Iso-Britannian ja Alankomaiden yhteenlaskettuja vuosimaksuja. UPC:n oikeudenkäyntimaksutkin on julkistettu. Esimerkiksi loukkausoikeudenkäynneissä tuomioistuinmaksun suuruus riippuu riidan arvosta; alin maksu on 11 000 euroa. Pk-yritykset maksavat maksuista 60 %. Hävinnyt osapuoli joutuu maksamaan vastapuolen kulut, mutta niille on asetettu enimmäismäärä. UP ja UPC saattavat hyvinkin olla voimassa jo vuoden kuluttua, ja sunrise period alkaa kesälomien jälkeen. Nyt onkin mietittävä, milloin valitaan UP ja milloin maakohtaiset patentit. Samoin tulisi miettiä se, mille patenteille ja hakemuksille halutaan käyttää nykyistä maakohtaista oikeusjärjestelmää, ja mitkä saavat jäädä UPC:hen. Suosittelemme, että päätös tehdään viimeistään sunrise periodin aikana. Nimityksiä IPR-lakimies Joose Kilpimaa on nimitetty 18.1.2016 alkaen tavaramerkkijohtajaksi. Kolster jälleen IPR-alan ykkösryhmässä Managing Intellectual Property -julkaisu on jo yli 20 vuoden ajan toteuttanut IPR-alan kattavimman ja tunnetuimman haastattelututkimuksen. Alalla toimivista asiantuntijayrityksistä Kolster on jälleen arvioitu vuoden 2016 tutkimuksessa ykköstasolle ( Tier 1 ) sekä patentti- että tavaramerkkiosaamisellaan. Kolster tavattavissa TTY:n Kampusklubilla Kolster on vuoden 2016 alusta Tampereen teknillisen yliopiston (TTY) Kampusklubin jäsenyritys. Patenttiasiantuntijamme ovat nyt tavattavissa myös Kampusareenan 5. kerroksessa Hervannassa, keskellä Tampereen teknillistä yliopistoa osoitteessa Korkeakoulunkatu 7, 33720 Tampere. DI, eurooppapatenttiasiamies Merja Heikkinen- Keinänen vahvistaa palvelukykyämme patentoinnissa. Yo-merkonomi, MKT Hilkka Kerminen on saanut oikeuden käyttää ammattinimikettä auktorisoitu tavaramerkkiasiamies tunnustuksena pitkästä tavaramerkkiurastaan.