Tiina Hemming-Sotejeff ja Ilona Antila ПРИЯТНОГО АППЕТИТА! PRIJÁTNAVA APPETÍTA! Palveluvenäjän perusteet

Samankaltaiset tiedostot
Sisällys. СЕМЬЯ СУО МИНЕН. О ЧЕНЬ ПРИЯ ТНО! Suomisen perhe. Hauska tutustua! АЛФАВИ Т Aakkoset. 5. У тром Aamulla. 6. Моя шко ла Minun kouluni

АЛФАВИ Т. пау к. антило па. воро на. бегемо т. ры ба. оле нь. у тка. тигр. слон. гепа рд. дя тел. ено т. зе бра. жук. хомя к. ца пля. флами нго.

DOM С друзья ми. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen

DOM Кака я кла ссная бейсбо лка! Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen

DOM У тром. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko

Tutustutaan Tervehtiminen ja hyvästeleminen, voinnin kysyminen, esittäytyminen, kotimaasta ja kielitaidosta keskusteleminen

2. A-B-harjoitus oppilaiden suulliseen parityöskentelyyn

DOM Что случи лось? Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen

DOM У ба бушки. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen

Lukion B3-venäjää. Kirsi Allén Tatiana Batanina Hanna-Maaria Luoto Liisa Partonen

DOM Э то наш дом. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko Tuuli Virtanen. 1.

ПОЕХАЛИ! Taru Linna. Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden

1. Nähtävyyskortit Kuvakorteilla voi kysellä nähtävyyksien nimiä tai pelata Pietari-muistipeliä.

1. По сле ле тних кани кул

DOM Семе йный календа рь. Pitkää venäjää alakouluun. Sisällys. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko

Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka А Б В Г Д. à A B V G D

Lukion B3-venäjää. Kirsi Allén Tatiana Batanina Hanna-Maaria Luoto Liisa Partonen

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT Asiakaspalvelua venäjäksi

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Arkangeli Архáнгельск

Orologion ч ас ос л0 въ. Ensimmäinen hetki. Чa съ пeрв ый

9. Что ты де лаешь сего дня?

DOM 1 ÄÄNTÄMIS- HARJOITUKSIA. Sisällys. Pitkää venäjää alakouluun OPETUSHALLITUS. Elena Iossafova Laura Paljakka Tiina Salomaa Niina Sinkko

Tältä Uusikaupunki näyttää

Orologion ч ас ос л0 въ. Kolmas hetki

Matkustaminen Yleistä

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Liike-elämä Sähköposti

Itsearviointi ja tavoitteet Koulun vuosikirja

Matkustaminen Yleistä

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

ту ре, ко је су обе ле жи ле про те клу сед ми цу, при ну ди ле су до сад нај ве ћи број Ми тровча на да осве же ње по тра же на

Alkeiskurssi. Venäjää matkailu- ja palvelualalle. 1

ГОДИНА: XXXI БРОЈ 317 НИКШИЋ 9. АПРИЛ ISSN

Ja nyt, kapteenit, ottakaa minulta reittipaperit!

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name. Уважаемый...

Info4Migrants TÄRKEITÄ LAUSEITA. Venäjäksi. Projektinumero: UK/13/LLP-LdV/TOI-615

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

ГОДИНА: XXX БРОЈ 315 НИКШИЋ 4. НОВЕМБАР ISSN

ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu (

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje


ABC kissa kävelee. A B C kissa kävelee. Tikapuita pitkin taivaaseen. A B C D E. kas kissa hyppelee! Kuuntelu

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa MT3120. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Luoteis-Venäjän -C1C2a -päätteiset joennimet. Nikolai Kirsanov, Kantele, Suomi 4 Helmi 2016, Tvärminne, Suomi

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Risteily Pietariin

Risteily Pietariin

Kappale 2 Tervetuloa!

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa M110. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Kasvihuoneen asennusohje Kasvihuone 3*6

Kasvihuoneen asennusohje Kasvihuone 3*10

Risteily Pietariin

Составитель Л.И.Чугунова На основе учебника Hyvin menee! 2

9.1. Mikä sinulla on?

Kappale 2. Tervetuloa!

Ajankohtaista Jätkäsaaressa. Jätkäsaaren aluerakentamisprojekti Outi Säntti

Kaarikasvihuone KERTTU 3X4m

Objektiharjoituksia. Harjoitus 2 Tässä on lyhyitä dialogeja. Pane objektit oikeaan muotoon. 1) - Vien... TÄMÄ KIRJE postiin.

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

SYYSMATKA PIETARIIN 3 PV

JUNAMATKA PIETARIIN 4 PV

JUNAMATKA PIETARIIN 3 PV

FeRmeR-7,5. kennorakenteisella polykarbonaatilla lasitettu kasvihuone. tekninen ohjelehti. sivut 2-6. asennusohje. sivut Технический паспорт

KEVÄTMATKAT PIETARIIN ALLEGRO-JUNALLA 3 PV

G. J. Vereščaginin käsin kirjoittamat venäläis-udmurttilaiset sanakirjat: ortografisista erikoisuuksista

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

JUNAMATKA PIETARIIN 3 PV

Language. Introduction to Finnish

VIISUMIVAPAA RISTEILY PIETARIIN

Luettelo liittyy Kielitoimiston ohjepankin ohjeeseen Venäjänkieliset nimet, osoite

PÄÄSIÄISMATKA PIETARIIN

Часть А. II ЭТАП РЕГИОНАЛЬНОЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ ПО ФИНСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ 5-6 КЛАССОВ С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ФИНСКОГО ЯЗЫКА

Puumekanistikerho Syysexcu feat. venäjä

DACHNAYA DVUSHKA. -kasvihuone solumaisesta polykarbonaatista (EURO) Tekninen passi. Asennusohje. sivut 2-6. sivut 7-27.

Miten opetan suomea? luento CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

Contents. Kuinka monta jakson sanaa opit? Väritä tähdet. Hello. Numbers. Colours. 1. This is me. 2. Clothes. 3. Family. 4. Home. 5. Food. 6.

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa D4550. Kysy. Philipsiltä. Kattavat käyttöohjeet

Pakettien sisältö. 1. paketti (ristikkopalkit ja suorat osat) taulukko 1. taulukko 2. Kokoonpano paketeilla. 2. paketti (kaarien osat)

KESKUSTELUTEHTÄVIÄ MATKUSTUS

Часть А. II ЭТАП РЕГИОНАЛЬНОЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ ПО ФИНСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ 9 КЛАССОВ Финский как второй иностранный язык

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. CD191 CD196. Käyttöopas

Kiina, B3-kielen opetussuunnitelma (lukiossa alkava oppimäärä)

LUKU. Startti. lukemisen ja kirjoittamisen oppikirja aikuisille maahanmuuttajille. Kaisa Häkkinen Anna Nylund

VENÄJÄ, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

KYMENLAAKSON AMMATTIKORKEAKOULU Liiketalouden koulutusohjelma / kansainvälinen assistentti

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора. Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу

Kasvihuoneen asennusohje Kasvihuone 3*8

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa M550 M555. Kysy. Philipsiltä.

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja?

комиссии? Какая комиссия, если я использую внешний банкомат? Kysyt, paljonko rahan nostaminen maksaa jonkun muun kuin oman pankkisi automaateilla

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää.

1 3BRL140, BRL Koninklijke Philips N.V. All rights reserved (11/2015) >75% recycled paper >75% papier recycl

Päähaku, kielten kandiohjelma: venäjä vieraana kielenä Valintakoe klo

Suomea suomeksi. Marjukka Kenttälä Helsingin yliopiston kielikeskus Kielipalvelut

3. kappale (kolmas kappale) AI KA

DACHNAY TRYOSHKA -kasvihuone solumaisesta polykarbonaatista (euro)

Transkriptio:

Tiina Hemming-Sotejeff ja Ilona Antila ПРИЯТНОГО АППЕТИТА! PRIJÁTNAVA APPETÍTA! Palveluvenäjän perusteet

1 Kuuntele, kuinka henkilöt esittäytyvät. Minkä nimisiä henkilöitä tunnistat? - Приве т! - Меня зову т Аня. Как тебя зову т? - О чень прия тно, Пеќка! - Приве т! - Меня зову т Пеќка. - Мне то же! - Здра вствуйте! - Меня зовýт Влади мир Влади мирович. Как вас зову т? - О чень прия тно! - Здра вствуйте! - Меня зовýт Дми трий Серге евич. - О чень прия тно! - До свида ния! - До свида ния! Всего хоро шего! 10 Приятного аппетита!

ESITTÄYTYMINEN Venäjän kielessä on tärkeää erottaa toisistaan teitittely ja sinuttelu. Ystäviä, tuttavia ja läheisiä sinutellaan, mutta vieraita ja vanhempia ihmisiä teititellään. sinutellen Приве т! Privét! Hei! Terve! Меня зовýт Кари. Minjá zavút Kari. Minun nimeni on Kari. Как тебя зову т? Kak tibjá zavút? Mikä sinun nimesi on? О чень прия тно! O tšen prijátna! Hauska tutustua! Мне то же! Mnje to že. Niin minustakin. teititellen Здра вствуйте! Zdrást-vui-te! Päivää! Меня зовýт Паси Хелин. Minjá zavút Pasi Helin. Minun nimeni on Pasi Helin. Как вас зову т? Kak vas zavút? Mikä teidän nimenne on? О чень прия тно! O tšen prijátna! Hauska tutustua! Мне то же! Mnje to že. Niin minustakin. KUULUMISET Kuulumisia kysytään sinutellen tai teititellen. sinutellen Как дела? Kak dilá? Mitä kuuluu? Спаси бо, хорошо. Spasíba, harašo. Kiitos hyvää. Норма льно. Narmál na. Hyvää. teititellen Как вы пожива ете? Kak vy paži-vá-jete? Mitä kuuluu? Спаси бо, хорошо. Spasíba, harašo. Kiitos hyvää. Prijátnava appetíta! 11

HYVÄSTELYT sinutellen Пока! Paká! Hei hei! Nähdään! teititellen До свида ния! Dasvidánija! Näkemiin! Näin tervehdit vuorokauden eri aikoina: Kyrillisin kirjaimin ääntäminen suomennos До брое у тро! Do braje útra! Hyvää huomenta! Здра вствуйте! Zdrást-vui-te! Päivää! До брый де нь! Do bryi djen! Hyvää päivää! До брый ве чер! Do bryi vjétšir! Hyvää iltaa! Споко йной но чи! Spako inai notši! Hyvää yötä! "Rauhallista yötä!" 2 Kirjoita kuvan alle vuorokauden aikaan sopiva tervehdys ja suomenna se. 3 Esittäydy parillesi sinutellen tai teititellen. Hyvästele sinutellen tai teititellen. 12 Приятного аппетита!

KOHTELIAISUUDET Tarvitset seuraavia kohteliaisuuksia asioidessasi venäläisten kanssa. Kuuntele kohteliaisuudet äänitteeltä. Добрo пожáловать! Dabro pažálavat! Tervetuloa! Спаси бо! Spasíba! Kiitos! Пожа луйста! Pažálusta! Olkaa hyvä! Не за что! Njé za što! Ei kestä kiittää! Да. Da. Kyllä. Нет. Njet. Ei. Извини те! Izviníte! Anteeksi! Хорошо! Harašo! Hyvä! Всего хоро шего! Vsivo haro ševa! Kaikkea hyvää! 4 Opetellaan tärkeimmät kohteliaisuudet! Kuulet äänitteeltä dialogeja. Mitä kohteliaisuuksia tunnistat? 1) 2) 3) 4) Prijátnava appetíta! 13

5) 6) 5 Mieti parisi kanssa, kuinka: 1) tervehdit ystävää tai asiakasta? 2) esittelet itsesi? 3) kysyt ystävältä tai asiakkaalta, mitä hänelle kuuluu? 4) vastaat tähän kysymykseen? 5) hyvästelet ystävän tai asiakkaan? A) 6 Kirjoita puhekupliin sopivat tervehdykset tai toivotukset! B) 14 Приятного аппетита!

C) D) 7 Kuulet äänitteeltä tervehdyksiä ja kohteliaisuuksia. Rastita sopiva vastaus. 1) Как тебя зову т? а) Тебя зову т А нна. б) Меня зову т А нна. 2) О чень прия тно! а) Мне то же! б) Спаси бо, хорошо. 3) До свида ния! а) До свида ния! б) Приве т! 4) Как вы пожива ете? а) Спаси бо, хорошо. б) Мне то же! 5) Пока! а) Приве т! б) Пока! Prijátnava appetíta! 15

VENÄJÄN AAKKOSIA Komeat kirjaimet Ääntyvät suurin piirtein samalla tavalla kuin suomessakin. К О М Е А Т ка сса о пера метро е вро аптеќа теа тр K кто (kuka) O какáо (kaakao) M мáма (äiti) E, je Енна (Jenna), e on je sanan alussa ja vokaalin jälkeen A кo ма (kooma) T томáт (tomaatti) томáт [tama:t], lausuttaessa painoton o muuttuu a:ksi. -merkki on sanapainon merkki. Painollinen vokaali lausutaan pitkänä, ja sen kesto on noin 1,5 vokaalia. Huom! Venäjän painokirjaimet м, т ja н kirjoitetaan ison kirjaimen näköisinä myös keskellä sanaa. Huijarikirjaimet Seuraavat kirjaimet ovat tutunnäköisiä mutta erilaisia. В И Р У С Н Х ви ски и мпорт ра дио су мма сувени р но мер хо бби 8 Tunnistatko seuraavat erisnimet? В - v И - i Р - r У - u С - s Н - n Х - h Аннa = Рику = Инна = Ритва = Сиру = Тони = Ири на = Матти = Марко = Хенна = Теему = 16 Приятного аппетита!

9 Tunnistatko seuraavat sanat? Kirjoita suomennokset viivalle. Пáста, киo ск, сметáна, ви ски, кáсса, кáрта, cу мма, метрo, такси, ресторáн, сáуна Pane merkille, että painoton e lausutaan i:nä ja painoton o a:na. метрo [mitro:] ресторáн [ristara:n] I-kirjaimet И Ы Й ми р сы р йоѓурт И = i etu-i, vastaa suomen i-äännettä. Й = i, j "hattu-i", i:nä toisen vokaalin jäljessä, sanan alussa j:nä! Ы = i taka-i, suomen kielessä vastine y, mutta äännetään u:n ja i:n väliltä. 10 Kuuntele sanat äänitteeltä ja toista ne. Ни на Nina такси taksi сы р juusto йоѓурт jogurtti лимона д limonadi филе filee ры ба kala музéй museo 11 Kuuntele ja merkitse И tai Ы. 1. Р СУНОК 2. Р НОК 3. С Г 4. С Р 5. Р БА 6. Р С Prijátnava appetíta! 17

12 Tunnistatko seuraavat erisnimet? Санна = Мери = Марика = Тийна = Ханне = Рийтта = Venäjässä ei tunneta vokaaleja y, ä ja ö. Niitä vastaavat: y ю [ju] Юрьё [Yrjö] ä я [ja] Хямяляйнен [Hämäläinen] ö ё [jo] Тёрмяля [Törmälä] 13 Kirjoita oma etunimesi (имя) ja sukunimesi (фамилия) kyrillisillä kirjaimilla. SANAPAINO Painomerkkinä tässä oppikirjassa on käytetty -merkkiä. Venäjässä paino voi olla millä tavulla tahansa. Painollinen vokaali ääntyy pitempänä kuin painoton, ikään kuin puolitoista suomen vokaalia. Sanapaino merkitään näkyviin vain oppikirjoissa. Esimerkiksi: ананáс пáста молоко [anana:s] [pa:sta] [malako:] Muutamat sanat muuttavat äänneasua painottomassa tavussa (sellaisessa, jossa ei ole painomerkkiä ). Esimerkiksi o, e ja я молоко [malako:] maito янвáрь [jinva:r ] tammikuu сестрá [sistra:] sisko Еврo па [Jivro:pa] Eurooppa Sanapaino on tärkeä asia venäjän kielessä, sillä se voi muuttaa sanan merkityksen. Esimerkiksi мукá on jauhot ja мýка kärsimys. 14 Kuuntele ja merkitse sanapaino. приятно автомат официант пожалуйста спасибо язык хорошо 18 Приятного аппетита!

А автомáт automaatti анана с ananas аптеќа apteekki В ве чер ilta ви ски viski вы te (persoonapronomini) Д да kyllä дéнь (mask.) päivä дo брое hyvä Е éвро (mask.) euro Еврo па Eurooppa И и мпорт maahantuonti и мя etunimi Й йоѓурт jogurtti К как kuinka какáо kaakao кáрта kartta ка сса kassa киo ск kioski кo ма kooma ктo kuka Л лимона д limonadi М мáма äiti метро metro ми р maailma молоко maito музе й museo мукá jauhot мýка kärsimys Н не т ei но мер numero; hotellihuone норма льно hyvin но чь yö О о пера ooppera официа нт tarjoilija о чень oikein, kovasti П пáста pasta прия тно mukavaa Р рáдио radio ресторáн ravintola ры ба kala С сáуна sauna сестрá sisko сметáна smetana сувени р tuliainen, matkamuisto су мма summa сы р juusto Т такси taksi теа тр teatteri томáт tomaatti то же myös У у тро aamu Ф фами лия sukunimi филе filee Х хo бби harrastus хорошо hyvä, hyvin Я янвáрь (mask.) tammikuu языќ kieli SANASTO УРОК 1 Prijátnava appetíta! 19

УРОК 2 ВКУ СНО И ЛИ НЕТ? Opit loput aakkoset sekä tunnistamaan "syötäviä" ja "ei-syötäviä" sanoja ääntämistä kertomaan harrastuksistasi 20 Приятного аппетита!

Prijátnava appetíta! 21

УРОК 2 KUMMALLISET KIRJAIMET? Nämä kirjaimet voivat olla tutun näköisiä esimerkiksi matematiikasta tai fysiikasta. Б Г Д Ф П Л биле т гита ра до ллар фаќс па спорт луќ 1 Tunnistatko sanat? Kirjoita suomennos viivalle. Б = b бáнк Г = g гáмбургер Д = d дo ллар Ф = f фаcтфу д кафé П = p аптéка Л = l лимонáд 2 Tunnistatko kuvatekstit? Suomenna. Кафé = Банкомáт = Бáр = Кo фе= 22 Приятного аппетита!

УРОК 2 Лифт = Паркo вка = Туалéт = 3 Mikä hedelmä tämä on? Suomenna. 1) ананáс 2) банáн 3) абрикo с 4) апельси н 5) лимo н 6) мандари н 7) пéрсик 4 Lue sanat parisi kanssa. Huomaa sanapaino ja sen vaikutus ääntämiseen. Painoton o ääntyy a:na ja painoton e ääntyy i:nä. АНАНА С БАНА Н РЕМО НТ РЕСТОРА Н КИНО БИЛЕ Т ЛИМOНА Д КАССЕ ТА КО СМОС ПА СПОРТ КА РТА ДО ЛЛАР ЛИФТ ПАРКО ВКА ТУАЛЕ Т ПА СТА ПАКЕ Т ТАКСИ САЛА Т МЕ СТО СМЕТА НА КА ССА СУ ММА ТУРИ СТ СА УНА Е ВРО БА НК ТАБАЌ КИО СК Prijátnava appetíta! 23