1 3BRL140, BRL Koninklijke Philips N.V. All rights reserved (11/2015) >75% recycled paper >75% papier recycl

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1 3BRL140, BRL Koninklijke Philips N.V. All rights reserved (11/2015) >75% recycled paper >75% papier recycl"

Transkriptio

1 1 3BRL140, BRL Koninklijke Philips N.V. All rights reserved (11/2015) >75% recycled paper >75% papier recycl

2 1 3BRL English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at General description (Fig. 1) 1 Handle 2 On/off button 3 Charge indicator 4 Release button 5 Socket for small plug 6 Shaving head 7 Foil 8 Trimmers 9 Trimming comb 10 Skin stetcher cap (BRL140 only) 11 Soft glide cap (BRL140 only) 12 Cleaning brush 13 Adapter Not shown: Pouch (BRL140 only) Charging Note: Charge the appliance fully before you use it for the first time. Note: This appliance can only be used without cord. To charge the appliance, insert the small plug into the socket in the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. - The charge indicator flashes white (Fig. 2): the appliance is charging. Charging takes up to 8 hours. - The charge indicator lights up white continuously (Fig. 3): the appliance is fully charged and has a cordless operating time up to 60 minutes. - The charge indicator does not light up when the appliance is switched on: the appliance contains enough energy to be used. - The charge indicator flashes orange (Fig. 2): the battery is almost empty and needs to be charged. Note: If the appliance is fully charged but still connected to the mains, the charging light flashes a few times when you press the on/off button. This indicates that you should disconnect the appliance from the mains before you can switch it on. Using the appliance Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance, press the on/off button once (Fig. 4). 2 To switch off the appliance, press the on/off button once more. Attaching and detaching heads 1 To attach a head, press it onto the handle ('click') (Fig. 5). 2 To detach a head, press the release button on the back of the appliance (Fig. 6). Attaching and detaching accessories 1 To attach an accessory, align the indent in the accessory with the notch on the attachment. Then snap the accessory onto the attachment ('click') (Fig. 7). 2 To detach an accessory, grab its front and back and pull it upwards off the attachment. (Fig. 8) To detach a comb, do not pull at the front and back but at the sides (Fig. 9). Shaving and trimming The appliance is suitable for use in the bath or shower, but you can also use it dry. If you want to use creams or body lotion, apply them after you have used the appliance. Note: The appliance can only be used without cord. Note: When you use the appliance to trim hairs, use it dry for the best result. 1 Place the appliance on your skin in such a way that the attachment or accessory is in full contact with the skin (Fig. 10). 2 When you use the appliance on sensitive areas, stretch the skin with your free hand. When you use the appliance on your underarms, raise your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin (Fig. 11). 3 Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 12).

3 1 3Note: If you move the appliance over your skin too fast, you may not obtain a smooth result. Shaving head You can use the shaving head to shave your legs and body. Note: The appliance can be moved in two directions, for easier shaving of underarms. Note: Always check the foil before use. If it is damaged in any way, replace the cutting unit right away (see 'Replacement'). Trimming comb You can attach the trimming comb onto the shaving head to trim hairs to a length of 3mm. Skin stretcher cap (BRL140 only) You can attach the skin stretcher cap onto the shaving head to make the hairs stand upright during shaving. This makes it easier to remove them. Soft glide cap (BRL140 only) You can attach the soft glide cap onto the shaving head to cover the back trimmer of the shaving head for extra safety in curvy areas. The smooth material makes it glide effortlessly over your skin. Make sure that you attach the soft glide cap in such a way that the back trimmer of the shaving head is covered (Fig. 13). Cleaning and storage Keep the adapter dry. 1 Switch off the appliance. 2 Use the cleaning brush to brush away any hairs that have collected under the trimmers of the shaving head. 3 Pull the cutting unit out of the shaving head (Fig. 14). 4 Clean all parts of the shaving head with the cleaning brush, except the foil. 5 Rinse the cutting unit, shaving head and accessories under the tap. Shake them firmly to remove water drops. 6 Let all parts dry completely. 7 Place the cutting unit back into the shaving head ('click'). 8 Put the trimming comb on the shaving head to prevent damage to the shaving head when you store it. 9 BRL140 only: Store the appliance, its heads and accessories in the pouch. Note: Lubricate trimmer teeth and foils with a drop of sewing machine oil every six weeks for optimal performance. Replacement To buy accessories or spare parts, visit or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details) For optimal performance, we advise you to replace the cutting unit of the shaving head every two years. If you use the shaving head twice or more times a week, replace the cutting unit more often. Always replace the cutting unit with one of the original type (BRL384). Dansk Introduktion Tillykke med dit k 0 3b, og velkommen til Philips! For at f 0 2 fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p Generel beskrivelse (fig. 1) 1 H 0 2ndgreb 2 On/off-knap 3 Opladningsindikator 4 Udl 0 3serknap 5 Lille str 0 3mstik 6 Shaverhoved 7 Sk 0 3r 8 Trimmere 9 Trimmekam 10 Hudstrammerkappe (kun BRL140) 11 Kappe til hudvenlig barbering (kun BRL140) 12 Cleaning brush 13 Adapter Ikke vist: Etui (kun BRL140) Opladning Bem 0 3rk: F 0 3r apparatet bruges f 0 3rste gang, skal det v 0 3re helt opladet. Bem 0 3rk: Dette apparat kan kun bruges uden ledning. Apparatet oplades ved at s 0 3tte det lille stik i indgangen i bunden af apparatet og s 0 3tte adapteren i stikkontakten. - Opladningsindikatoren blinker hvidt (fig. 2): Apparatet oplades. Opladningen kan tage op til otte timer. - Opladningsindikatoren lyser hvidt (fig. 3): Apparatet er fuldt opladet og har en ledningsfri brugstid p 0 2 op til 60 minutter. - Opladningsindikatoren lyser ikke, n 0 2r apparatet t 0 3ndes: Apparatet er opladet og klar til brug. - Opladningsindikatoren blinker orange (fig. 2): Batteriet er n 0 3sten afladet og skal oplades. Bem 0 3rk: Hvis apparatet er helt opladet, men stadig sluttet til stikkontakten, blinker opladningsindikatoren et par gange, n 0 2r der trykkes p 0 2 t 0 3nd/sluk-knappen. Dette angiver, at du skal frakoble apparatet fra stikkontakten, f 0 3r du kan bruge det. S 0 2dan bruges apparatet S 0 2dan t 0 3ndes og slukkes apparatet 1 Apparatet t 0 3ndes ved at trykke n gang (fig. 4) p 0 2 t 0 3nd/sluk-knappen. 2 Tryk p 0 2 t 0 3nd/sluk-knappen igen for at slukke apparatet.

4 1 3Montering og afmontering af hoveder 1 Hovedet monteres ved at trykke det fast p 0 2 h 0 2ndtaget (der h 0 3res en kliklyd) (fig. 5). 2 Hovedet afmonteres ved at trykke p 0 2 udl 0 3serknappen bag p 0 2 apparatet (fig. 6). Montering og afmontering af tilbeh 0 3r 1 Tilbeh 0 3r monteres ved at rette dets indhak ind efter hovedets tap. S 0 3t derefter tilbeh 0 3ret p 0 2 hovedet (der h 0 3res en kliklyd) (fig. 7). 2 Tilbeh 0 3r afmonteres ved at tage fat om dets for- og bagside og tr 0 3kke det af hovedet (fig. 8). N 0 2r en kam skal afmonteres, skal der ikke tr 0 3kkes i dens for- og bagside, men derimod i siderne (fig. 9). Barbering og trimning Apparatet er velegnet til brug i badet (badekar eller brusebad), men kan ogs 0 2 bruges, n 0 2r kroppen ikke er v 0 2d. Hvis du vil bruge cremer eller bodylotion, skal disse p 0 2f 0 3res, n 0 2r du er f 0 3rdig med at bruge apparatet. Bem 0 3rk: Apparatet kan kun bruges uden ledning. Bem 0 3rk: N 0 2r du bruger apparatet til trimning af h 0 2r, skal du bruge det t 0 3rt for at opn 0 2 det bedste resultat. 1 Hold apparatet p 0 2 en s 0 2dan m 0 2de, at hovedet eller tilbeh 0 3ret er i direkte kontakt med huden (fig. 10). 2 N 0 2r du bruger apparatet p 0 2 f 0 3lsomme omr 0 2der, skal du stramme huden med den anden h 0 2nd. N 0 2r du bruger apparatet til armhulen, skal du l 0 3fte armen og f 0 3re h 0 2nden om til nakken for at stramme huden (fig. 11). 3 Bev 0 3g apparatet med langsomme bev 0 3gelser imod h 0 2renes v 0 3kstretning (fig. 12). Bem 0 3rk: Hvis du bev 0 3ger apparatet for hurtigt hen over huden, f 0 2r du muligvis ikke et glat resultat. Shaverhoved Du kan bruge shaverhovedet til barbering af kroppen og benene. Bem 0 3rk: Apparatet kan bev 0 3ges i to retninger for at g 0 3re det nemmere at barbere armhulerne. Bem 0 3rk: Kontroll r altid sk 0 3ret inden brug. Hvis det p 0 2 nogen m 0 2de er beskadiget, skal sk 0 3rhovedet udskiftes med det samme (se "Udskiftning"). Trimmekam Du kan s 0 3tte trimmekammen p 0 2 shaverhovedet for at trimme h 0 2rene til en l 0 3ngde p mm. Hudstrammerkappe (kun BRL140) Du kan s 0 3tte hudstrammerkappen p 0 2 shaverhovedet for at f 0 2 h 0 2rene til at rejse sig under barberingen. Det g 0 3r det lettere at barbere h 0 2rene af. Kappe til hudvenlig barbering (kun BRL140) Du kan s 0 3tte kappen til hudvenlig barbering p 0 2 shaverhovedet for at d 0 3kke den bageste trimmer, s 0 2 du ikke risikerer at sk 0 3re dig de steder, hvor huden runder. Det bl 0 3de materiale sikrer, at sk 0 3ret glider let hen over huden. S 0 3rg for at montere kappen til hudvenlig barbering p 0 2 en s 0 2dan m 0 2de, at shaverhovedets bageste trimmer er d 0 3kket (fig. 13). Reng 0 3ring og opbevaring Hold adapteren t 0 3r. 1 Sluk for apparatet. 2 Brug renseb 0 3rsten til at fjerne de h 0 2r, der har samlet sig shaverhovedets trimmere. 3 Tr 0 3k sk 0 3renheden ud af shaverhovedet (fig. 14). 4 Reng 0 3r alle dele af shaverhovedet med renseb 0 3rsten, undtagen sk 0 3ret. 5 Skyl sk 0 3renheden, shaverhovedet og tilbeh 0 3ret under vandhanen. Ryst delene grundigt for at fjerne vanddr 0 2ber. 6 Lad alle delene t 0 3rre helt. 7 S 0 3t sk 0 3renheden tilbage i shaverhovedet (der h 0 3res en kliklyd). 8 S 0 3t trimmekammen p 0 2 shaverhovedet, s 0 2 det ikke bliver beskadiget under opbevaring. 9 Kun BRL140: Opbevar apparatet, dets hoveder og tilbeh 0 3r i etuiet. Bem 0 3rk: Sm 0 3r trimmerens t 0 3nder og sk 0 3r med en dr 0 2be symaskineolie hver sjette uge for at sikre optimal funktionsevne. Udskiftning Du kan k 0 3be tilbeh 0 3r og reservedele p eller hos din Philips-forhandler. Du kan ogs 0 2 kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee"). For at f 0 2 optimal ydeevne anbefaler vi, at du udskifter shaverhovedets sk 0 3renhed hvert andet 0 2r. Hvis du bruger shaverhovedet to gange om ugen eller mere, skal du udskifte sk 0 3renheden oftere. Udskift altid sk 0 3renheden med en af den oprindelige type (BRL384). Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi C ja tervetuloa Philipsk 0 1ytt 0 1jien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hy 0 2dyn Philipsin palveluista rekister 0 2im 0 1ll 0 1 tuotteesi osoitteessa Laitteen osat (kuva 1) 1 Runko 2 Virtapainike 3 Latauksen merkkivalo 4 Vapautuspainike 5 Liit 0 1nt 0 1 pienelle liittimelle 6 Ajop Ter 0 1verkko 8 Trimmerit 9 Ohjauskampa 10 Ihon venytinosa (vain BRL140) 11 Pehme 0 1 suojus (vain BRL140) 12 Cleaning brush 13 Verkkolaite

5 1 3Ei kuvassa: Pussi (vain BRL140) Lataaminen Huomautus: lataa laite t 0 1yteen ennen ensimm 0 1ist 0 1 k 0 1ytt 0 2kertaa. Huomautus: t 0 1t 0 1 laitetta voi k 0 1ytt vain ilman johtoa. Kun haluat ladata laitteen, aseta pieni liitin laitteen pohjassa olevaan liit 0 1nt n ja liit 0 1 verkkolaite pistorasiaan. - Latauksen merkkivalo vilkkuu valkoisena (kuva 2): Laite latautuu. Lataus kest enint n 8 tuntia. - Latausmerkkivalo palaa jatkuvasti valkoisena (kuva 3): laite on latautunut t 0 1yteen C ja sen k 0 1ytt 0 2aika ilman johtoa on 60 minuuttia. - Latausmerkkivalo ei syty, kun laitteeseen on kytketty virta: laitteessa on tarpeeksi virtaa sen k 0 1ytt n. - Latausmerkkivalo vilkkuu oranssina (kuva 2): akun virta on l 0 1hes lopussa, ja akku on ladattava. Huomautus: Jos laite on latautunut t 0 1yteen, mutta se on viel 0 1 liitettyn 0 1 verkkovirtaan, latausmerkkivalo v 0 1l 0 1ht muutaman kerran, kun painat virtapainiketta. T 0 1m 0 1 osoittaa, ett 0 1 pistoke on irrotettava pistorasiasta, ennen kuin voit k 0 1ynnist laitteen. K 0 1ytt 0 2 Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen 1 K 0 1ynnist 0 1 laite painamalla virtapainiketta kerran (kuva 4). 2 Sammuta laite painamalla virtapainiketta uudelleen. P 0 1iden kiinnitt 0 1minen ja irrottaminen 1 Kiinnit 0 1 p painamalla se kiinni runkoon (kunnes se napsahtaa) (kuva 5). 2 Irrota p painamalla laitteen (kuva 6) takana olevaa vapautuspainiketta. Lis 0 1varusteiden kiinnitt 0 1minen ja irrottaminen 1 Voit liitt lis 0 1varusteen siten, ett 0 1 sovitat lis 0 1varusteen lovet kohdalleen ja napsautat sen sitten kiinni paikoilleen lis 0 1osaan (kuva 7). 2 Voit irrottaa lis 0 1varusteen tarttumalla sen etuja takaosaan ja vet 0 1m 0 1ll 0 1 sit 0 1 yl 0 2sp 0 1in lis 0 1osasta (kuva 8). Kun irrotat kampaa, 0 1l 0 1 ved 0 1 sit 0 1 edest 0 1 tai takaa, vaan sivuilta (kuva 9). Ajeleminen ja trimmaaminen Laite sopii k 0 1ytett 0 1v 0 1ksi kylvyss 0 1 tai suihkussa, mutta voit k 0 1ytt sit 0 1 my 0 2s kuiva-ajoon. Jos haluat k 0 1ytt voidetta tai kosteusemulsiota, levit 0 1 ne iholle laitteen k 0 1yt 0 2n j 0 1lkeen. Huomautus: laitetta voi k 0 1ytt vain ilman johtoa. Huomautus: kun k 0 1yt 0 1t laitetta ihokarvojen trimmaamiseen, saat parhaan tuloksen kuivaajolla. 1 Aseta laite ihoa vasten niin, ett 0 1 lis 0 1osa tai lis 0 1varuste koskettaa koko ajan ihoa (kuva 10). 2 Kun k 0 1yt 0 1t laitetta herkill 0 1 alueilla, venyt 0 1 ihoa vapaalla k 0 1dell 0 1. Kun k 0 1yt 0 1t laitetta kainaloissa, venyt 0 1 ihoa (kuva 11) nostamalla k 0 1sivartesi yl 0 2s ja asettamalla k 0 1tesi p si taakse. 3 Liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa (kuva 12) vastaan. Huomautus: jos liikutat laitetta iholla liian nopeasti, et v 0 1ltt 0 1m 0 1tt 0 1 saa sile tulosta. Ajop Ajop n avulla voit ajaa karvoja jaloistasi ja vartalostasi. Huomautus: laitetta voidaan liikuttaa kahteen suuntaan kainaloiden ajamisen helpottamiseksi. Huomautus: Tarkista ter 0 1verkko aina ennen k 0 1ytt Jos se on mill n tavalla vahingoittunut, vaihda ter 0 1 heti (katso kohta Varaosat). Ohjauskampa Voit kiinnitt ajop h 0 1n ohjauskamman, jolla voit trimmata ihokarvat 3 mm:n pituisiksi. Ihon venytinosa (vain BRL140) Voit kiinnitt ajop h 0 1n ihon venytysosan, jonka avulla karvat nousevat pystyyn. T 0 1m 0 1 helpottaa niiden poistamista. Pehme 0 1 suojus (vain BRL140) Voit kiinnitt ajop h 0 1n pehme 0 1n suojuksen, joka peitt ajop n takatrimmerin, kun ajat vaikeita paikkoja. Pehme 0 1 suojus liukuu miellytt 0 1v 0 1sti ihollasi. Kiinnit 0 1 pehme 0 1 suojus siten, ett 0 1 ajop n takatrimmeri peittyy (kuva 13). Puhdistus ja s 0 1ilytys Suojaa verkkolaite kosteudelta. 1 Katkaise laitteesta virta. 2 Harjaa ihokarvat puhdistusharjalla huolellisesti pois ajop n ohjauskammoista. 3 Ved 0 1 ter 0 1yksikk 0 2 irti ajop st 0 1 (kuva 14). 4 Puhdista ajop n kaikki osat ter 0 1verkkoa lukuun ottamatta puhdistusharjalla. 5 Huuhtele ajop ja lis 0 1varusteet hanan alla. Ravista niit 0 1 voimakkaasti, jotta niihin ei j vesipisaroita. 6 Anna kaikkien osien kuivua kokonaan. 7 Napsauta ter 0 1yksikk 0 2 takaisin ajop h 0 1n. 8 Aseta ohjauskampa kiinni ajop h 0 1n laitteen s 0 1ilytyksen ajaksi. N 0 1in v 0 1lt 0 1t vauriot. 9 Vain BRL140: s 0 1ilyt 0 1 laitetta sek 0 1 sen p 0 1it 0 1 ja lis 0 1osia pussissa. Huomautus: Levit 0 1 trimmerin ter n ja ter 0 1verkkoon pisara ompelukone 0 2ljy 0 1 kuuden viikon v 0 1lein. T 0 1m 0 1 takaa laitteen parhaan mahdollisen toiminnan. Varaosat Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta ja Philipsj 0 1lleenmyyjilt 0 1. Voit my 0 2s ottaa yhteytt 0 1 oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisess 0 1).

6 1 3Optimaalisen ajotuloksen saamiseksi suosittelemme ajop n ter 0 1yksik 0 2n vaihtamista kahden vuoden v 0 1lein. Jos k 0 1yt 0 1t ajop t 0 1 v 0 1hint n kaksi kertaa viikossa, vaihda ter 0 1yksikk 0 2 t 0 1t 0 1 useammin. Vaihda ter 0 1yksik 0 2n tilalle aina alkuper 0 1isen tyyppinen osa (BRL384). Norsk Innledning Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Generell beskrivelse (fig. 1) 1 H 0 2ndtak 2 On/off button 3 Ladeindikator 4 Utl 0 3serknapp 5 Socket for small plug 6 Skj 0 3rehode 7 Folie 8 Trimmere 9 Trimmekam 10 Hudstrekkingshette (bare BRL140) 11 Myk glidehette (bare BRL140) 12 Cleaning brush 13 Adapter Ikke vist: Pouch (bare BRL140) Lading Merk: Lad apparatet helt opp f 0 3r du bruker det for f 0 3rste gang. Note: This appliance can only be used without cord. Du lader apparatet ved 0 2 sette den lille kontakten i uttaket i bunnen av apparatet og sette adapteren i vegguttaket. - Ladeindikatoren blinker hvitt (Fig. 2): apparatet lades. Lading tar opptil 8 timer. - Ladeindikatoren lyser hvitt kontinuerlig (Fig. 3): apparatet er fulladet og har en tr 0 2dl 0 3s driftstid p 0 2 opptil 60 minutter. - Ladelampen lyser ikke n 0 2r apparatet sl 0 2s p 0 2: apparatet har nok str 0 3m til 0 2 brukes. - Ladeindikatoren blinker oransje (Fig. 2): batteriet er nesten tomt og m 0 2 lades. Merk: Hvis apparatet er fulladet, men fremdeles er koblet til str 0 3mnettet, blinker ladelampen noen ganger n 0 2r du trykker p 0 2 av/p 0 2-knappen. Dette indikerer at du m 0 2 koble apparatet fra str 0 3mnettet f 0 3r du kan sl 0 2 det p 0 2. Bruke apparatet Sl 0 2 apparatet av eller p Du sl 0 2r p 0 2 apparatet ved 0 2 trykke p 0 2 av/p 0 2knappen n gang (Fig. 4). 2 Du sl 0 2r av apparatet ved 0 2 trykke p 0 2 av/p 0 2knappen n gang til. Feste og l 0 3sne hoder 1 Fest et hode ved 0 2 trykke det p 0 2 h 0 2ndtaket ("klikk") (Fig. 5). 2 L 0 3sne et hode ved 0 2 trykke p 0 2 utl 0 3serknappen p 0 2 baksiden av apparatet (Fig. 6). Feste og l 0 3sne tilbeh 0 3r 1 Du fester et tilbeh 0 3r ved 0 2 plassere hakket p 0 2 tilbeh 0 3ret overfor tappen p 0 2 festeanordningen. Deretter klikker du tilbeh 0 3ret fast p 0 2 festeanordningen (Fig. 7). 2 Hvis du vil l 0 3sne et tilbeh 0 3r, tar du tak i for- og baksiden, og trekker det oppover av festeanordningen (Fig. 8). N 0 2r du fjerner en kam, trekker du ikke i forsiden og baksiden, men p 0 2 sidene (Fig. 9). Barbering og trimming Apparatet er egnet for bruk i badekar eller dusj, men det kan ogs 0 2 brukes t 0 3rt. Hvis du vil bruke kremer eller bodylotion, tar du p 0 2 disse etter at du har brukt apparatet. Merk: Apparatet kan kun brukes uten ledning. Merk: Du oppn 0 2r best resultat hvis du trimmer h 0 2r n 0 2r apparatet er t 0 3rt. 1 Plasser apparatet p 0 2 huden slik at tilbeh 0 3ret er i full kontakt med huden (Fig. 10). 2 Strekk ut huden med den ledige h 0 2nden n 0 2r du bruker apparatet p 0 2 sensitive omr 0 2der. N 0 2r du bruker apparatet p 0 2 armhulene, hever du armen og legger h 0 2nden p 0 2 baksiden av hodet ditt for 0 2 strekke huden (Fig. 11). 3 F 0 3r apparatet sakte mot retningen av h 0 2rveksten (Fig. 12). Merk: Hvis du flytter apparatet over huden for fort, vil du kanskje ikke f 0 2 et jevnt resultat. Skj 0 3rehode Du kan bruke skj 0 3rehodet til 0 2 barbere beina, armhulene og kroppen. Merk: Apparatet kan flyttes i to retninger, for enklere barbering av armhuler. Merk: Kontroller alltid folien f 0 3r bruk. Hvis den er skadet p 0 2 noen m 0 2te, m 0 2 du straks bytte ut kutteenheten (se Utskiftning). Trimmekam Du kan feste trimmekammen p 0 2 skj 0 3rehodet for 0 2 trimme h 0 2rene til en lengde p mm. Hudstrekkingshette (bare BRL140) Du kan feste hudstrekkingshetten p 0 2 skj 0 3rehodet for 0 2 f 0 2 h 0 2rene til 0 2 reise seg under barbering. Dette gj 0 3r det enklere 0 2 fjerne dem. Myk glidehette (bare BRL140) Du kan feste den myke glidehetten p 0 2 skj 0 3rehodet for 0 2 dekke den bakre trimmeren p 0 2 skj 0 3rehodet for 0 2 f 0 2 bedre kontroll i buede omr 0 2der. Det myke materialet gj 0 3r at den glir lett over huden. S 0 3rg for 0 2 feste den myke glidehetten p 0 2 skj 0 3rehodet s 0 2 den dekker (Fig. 13) den bakre trimmeren p 0 2 skj 0 3rehodet. Rengj 0 3ring og oppbevaring Hold adapteren t 0 3rr.

7 1 31 Sl 0 2 av apparatet. 2 Bruk rengj 0 3ringsb 0 3rsten til 0 2 b 0 3rste vekk h 0 2r som har samlet seg under trimmerne p 0 2 skj 0 3rehodet. 3 Trekk kutteenheten ut av skj 0 3rehodet (Fig. 14). 4 Rengj 0 3r alle deler av skj 0 3rehodet med rengj 0 3ringsb 0 3rsten, bortsett fra folien. 5 Skyll klippeenheten, skj 0 3rehodet og tilbeh 0 3r under springen. Rist dem godt for 0 2 fjerne vanndr 0 2per. 6 La alle delene t 0 3rke helt. 7 Sett klippeenheten tilbake i skj 0 3rehodet ("klikk"). 8 Plasser trimmekammen p 0 2 skj 0 3rehodet for 0 2 hindre at skj 0 3rehodet blir skadet under lagring. 9 Bare BRL140: Oppbevar apparatet, hodene og tilbeh 0 3ret i posen. Merk: Sm 0 3r tennene og foliene p 0 2 trimmeren med en dr 0 2pe symaskinolje hver sjette uke for optimal trimmerytelse. Utskiftning G 0 2 til eller din lokale Philips-forhandler for 0 2 kj 0 3pe tilbeh 0 3r eller reservedeler. Du kan ogs 0 2 kontakte Philips' forbrukerst 0 3tte i landet der du bor (du finner kontaktinformasjonen i garantiheftet) For optimal ytelse anbefaler vi at du bytter ut klippeenheten til skj 0 3rehodet annethvert 0 2r. Hvis du bruker skj 0 3rehodet to eller flere ganger i uken, bytter du ut klippeenheten oftere. Bytt alltid ut klippeenheten til en enhet av original type (BRL384). Svenska Introduktion Grattis till ditt ink 0 2p och v 0 1lkommen till Philips! F 0 2 ut mesta m 0 2jliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt p Allm 0 1n beskrivning (bild 1) 1 Handtag 2 P 0 2/av-knapp 3 Laddningsindikator 4 Frig 0 2ringsknapp 5 Anslutning f 0 2r liten kontakt 6 Rakhuvud 7 Folie 8 Trimsaxar 9 Trimkam 10 Hudstr 0 1ckare (endast BRL140) 11 Soft glide-tillbeh 0 2r (endast BRL140) 12 Reng 0 2ringsborste 13 Adapter Visas inte: Fodral (endast BRL140) Laddning Obs! Ladda apparaten fullst 0 1ndigt innan du anv 0 1nder den f 0 2rsta g 0 2ngen. Obs! Den h 0 1r apparaten kan endast anv 0 1ndas utan sladd. Ladda apparaten genom att s 0 1tta i den lilla kontakten i uttaget p 0 2 apparatens undersida och ansluta adaptern till v 0 1gguttaget. - Laddningsindikatorn blinkar vitt (Bild 2): apparaten laddas. Laddningen tar upp till 8 timmar. - Laddningsindikatorn lyser med konstant vitt sken (Bild 3): apparaten 0 1r fulladdad och har en sladdl 0 2s drifttid p 0 2 upp till 60 minuter. - Laddningsindikatorn t 0 1nds inte om apparaten 0 1r p 0 2slagen: batteriet inneh 0 2ller tillr 0 1ckligt mycket energi f 0 2r att apparaten ska kunna anv 0 1ndas. - Laddningsindikatorn blinkar orange (Bild 2): batteriet 0 1r n 0 1stan urladdat och beh 0 2ver laddas. Obs! Om apparaten 0 1r fulladdad men fortfarande 0 1r ansluten till eln 0 1tet blinkar laddningsindikatorn n 0 2gra g 0 2nger n 0 1r du trycker p 0 2 p 0 2/av-knappen. Blinkningarna anger att du m 0 2ste koppla bort apparaten fr 0 2n eln 0 1tet innan du kan sl 0 2 p 0 2 den. Anv 0 1nda apparaten Sl 0 2 p 0 2 och st 0 1nga av apparaten 1 Sl 0 2 p 0 2 apparaten genom att trycka en g 0 2ng (Bild 4) p 0 2 p 0 2/av-knappen. 2 St 0 1ng av apparaten genom att trycka p 0 2 p 0 2/avknappen en g 0 2ng till. S 0 1tta p 0 2 och ta av huvudena 1 S 0 1tt fast ett huvud genom att trycka fast det p 0 2 handtaget (ett klickljud h 0 2rs) (Bild 5). 2 Ta av ett huvud genom att trycka p 0 2 frig 0 2ringsknappen p 0 2 apparatens (Bild 6) baksida. S 0 1tta p 0 2 och ta av tillbeh 0 2r 1 Du s 0 1tter fast ett tillbeh 0 2r genom att rikta in f 0 2rdjupningen p 0 2 tillbeh 0 2ret mot sk 0 2ran p 0 2 den del det ska f 0 1stas p 0 2. Tryck sedan fast tillbeh 0 2ret (ett klickljud h 0 2rs) (Bild 7). 2 Ta av ett tillbeh 0 2r genom att ta tag i dess framoch baksida och dra det rakt upp 0 2t (Bild 8). Du tar loss en kam genom att dra i dess sidor (Bild 9) C inte i dess fram- och baksida. Rakning och trimning Apparaten kan anv 0 1ndas i b 0 2de badet och duschen men du kan 0 1ven anv 0 1nda den torr. Om du vill anv 0 1nda kr 0 1mer eller body lotion g 0 2r du detta efter att du har anv 0 1nt apparaten. Obs! Apparaten kan endast anv 0 1ndas utan sladd. Obs! Om du anv 0 1nder apparaten f 0 2r att trimma h 0 2r f 0 2r du b 0 1sta m 0 2jliga resultat n 0 1r apparaten 0 1r torr. 1 H 0 2ll apparaten mot huden s 0 2 att det monterade tillbeh 0 2ret eller huvudet har fullst 0 1ndig kontakt med huden (Bild 10). 2 Str 0 1ck ut huden med din lediga hand n 0 1r du anv 0 1nder apparaten p 0 2 k 0 1nsliga omr 0 2den. Lyft armen och h 0 2ll handen bakom huvudet f 0 2r att str 0 1cka huden (Bild 11) n 0 1r du anv 0 1nder apparaten p 0 2 underarmarna.

8 1 33 F 0 2r apparaten l 0 2ngsamt mot h 0 2rets v 0 1xtriktning (Bild 12). Obs! Om du f 0 2r apparaten f 0 2r snabbt 0 2ver huden kan resultatet bli oj 0 1mnt. Rakhuvud Du kan anv 0 1nda rakhuvudet f 0 2r att raka benen och kroppen. Obs! Rakningen av underarmarna blir enklare genom att du kan f 0 2ra apparaten i tv 0 2 riktningar. Obs! Kontrollera alltid folien innan du anv 0 1nder apparaten. Om folien 0 1r skadad p 0 2 n 0 2got s 0 1tt b 0 2r du byta ut klippenheten omedelbart (se Byten ). Trimkam Du kan f 0 1sta trimkammen p 0 2 rakhuvudet f 0 2r att trimma h 0 2rstr 0 2n ned till 3 mm l 0 1ngd. Hudstr 0 1ckare (endast BRL140) Du kan f 0 1sta hudstr 0 1ckaren p 0 2 rakhuvudet f 0 2r att f 0 2 h 0 2rstr 0 2na att resa sig n 0 1r du rakar dig. Det g 0 2r det enklare att ta bort dem. Soft glide-tillbeh 0 2r (endast BRL140) Du kan f 0 1sta Soft glide-tillbeh 0 2ret p 0 2 rakhuvudet f 0 2r att t 0 1cka 0 2ver rakhuvudets bakre trimsax och f 0 2 extra s 0 1kerhet i kurviga omr 0 2den. Det mjuka materialet g 0 2r att rakhuvudet glider l 0 1tt 0 2ver huden. Kontrollera att du f 0 1ster Soft glide-tillbeh 0 2ret s 0 2 att det t 0 1cker 0 2ver (Bild 13) rakhuvudets bakre trimsax. Reng 0 2ring och f 0 2rvaring Bl 0 2t inte ned adaptern. 1 St 0 1ng av apparaten. 2 Anv 0 1nd reng 0 2ringsborsten f 0 2r att borsta bort h 0 2r som har samlats under rakhuvudets trimsaxar. 3 Dra loss klippenheten fr 0 2n rakhuvudet (Bild 14). 4 Reng 0 2r rakhuvudets alla delar, f 0 2rutom folien, med reng 0 2ringsborsten. 5 Sk 0 2lj av klippenheten, rakhuvudet och tillbeh 0 2ren under rinnande vatten. Skaka dem ordentligt f 0 2r att f 0 2 bort alla vattendroppar. 6 L 0 2t alla delar torka fullst 0 1ndigt. 7 S 0 1tt tillbaka klippenheten p 0 2 rakhuvudet (ett klickljud h 0 2rs). 8 S 0 1tt p 0 2 trimkammen p 0 2 rakhuvudet f 0 2r att f 0 2rhindra att det skadas i samband med f 0 2rvaringen. 9 Endast BRL140: F 0 2rvara apparaten, dess huvuden och tillbeh 0 2r i fodralet. Obs! Sm 0 2rj trimsaxens t 0 1nder och folier med en droppe symaskinsolja var sj 0 1tte vecka f 0 2r att f 0 2 optimal prestanda. Byten Du kan k 0 2pa tillbeh 0 2r och reservdelar p och hos din lokala Philips- 0 2terf 0 2rs 0 1ljare. Du kan 0 1ven kontakta Philips kundtj 0 1nst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren) Vi rekommenderar att du byter ut rakhuvudets klippenhet vartannat 0 2r f 0 2r att f 0 2 optimal prestanda. Om du anv 0 1nder rakhuvudet minst tv 0 2 g 0 2nger i veckan b 0 2r du byta ut klippenheten oftare. Byt alltid ut klippenheten mot en originalenhet (BRL384). T rk 0 4e Giri r n m z sat 0 3n ald n 0 3z i 0 4in te 0 6ekk r ederiz; Philips'e ho 0 6 geldiniz! Philips'in sundu 0 6u destekten tam olarak yararlanmak i 0 4in r n n z adresinden kaydettirin. Genel bilgiler ( 0 5ek. 1) 1 Tutma yeri 2 A 0 4ma/kapama d 0 6mesi 3 0 5arj g 0 2stergesi 4 Ay 0 3rma d 0 6mesi 5 K 0 4 k fi 0 6 i 0 4in soket 6 T 0 3ra 0 6 ba 0 6l Folyo 8 D zelticiler 9 D zeltici tarak 10 Cilt germe ba 0 6l (sadece BRL140) 11 Yumu 0 6ak hareket ba 0 6l (sadece BRL140) 12 Temizleme f 0 3r 0 4as Adapt 0 2r G 0 2sterilmemi 0 6tir: K 0 3l 0 3f (sadece BRL140) 0 5arj etme Not: 0 2lk kullan 0 3mdan 0 2nce cihaz 0 3 tamamen 0 6arj edin. Not: Bu cihaz sadece kablosuz olarak kullan 0 3labilir. Cihaz arj etmek i 0 4in k 0 4 k fi 0 6i cihaz 0 3n taban 0 3ndaki sokete, adapt 0 2r de duvardaki prize tak 0 3n arj g 0 2stergesi beyaz renkte ( 0 5ek. 2) yan 0 3p s 0 2nd 0 6 nde: cihaz 0 6arj oluyor. 0 5arj i 0 6lemi 8 saat kadar s rebilir arj g 0 2stergesi s rekli beyaz renkte ( 0 5ek. 3) yand nda: cihaz tamamen 0 6arj olmu 0 6tur ve 60 dakikaya kadar kablosuz 0 4al abilir arj g 0 2stergesinin cihaz a k konumdayken yanm 0 3yorsa: cihaz kullan 0 3m i 0 4in yeterli enerjiye sahiptir arj g 0 2stergesi turuncu renkte ( 0 5ek. 2) yan 0 3p s 0 2nd 0 6 nde: pil neredeyse bo 0 6tur ve 0 6arj edilmesi gerekir. Not: Cihaz tamamen 0 6arj olmu 0 6, ancak hala elektri 0 6e ba 0 6l 0 3ysa a 0 4ma/kapama d 0 6mesine bast n 0 3zda 0 6arj birka 0 4 kez yan 0 3p s 0 2ner. Bu, cihaz 0 3 a 0 4madan 0 2nce prizden karman 0 3z gerekti 0 6ini g 0 2sterir. Cihaz 0 3n kullan 0 3m 0 3 Cihaz 0 3n a lmas 0 3 ve kapat 0 3lmas Cihaz 0 3 a 0 4mak i 0 4in a 0 4ma/kapama d 0 6mesine bir kez ( 0 5ek. 4) bas 0 3n. 2 Cihaz 0 3 kapatmak i 0 4in a 0 4ma/kapama d 0 6mesine bir kere daha bas 0 3n. Ba 0 6l 0 3klar 0 3n tak 0 3l 0 3p kar 0 3lmas Ba 0 6l takmak i 0 4in sapa bast 0 3r 0 3n ('klik' sesi duyulur) ( 0 5ek. 5).

9 1 32 Ba 0 6l karmak i 0 4in cihaz 0 3n ( 0 5ek. 6) arkas 0 3ndaki ay 0 3rma d 0 6mesine bas 0 3n. Aksesuarlar 0 3n tak 0 3l 0 3p kar 0 3lmas Aksesuar 0 3 takmak i 0 4in aksesuardaki girintiyi aparat zerindeki 0 4enti 0 6e denk gelecek 0 6ekilde hizalay 0 3n. Ard 0 3ndan, aksesuar 0 3 aparata ( 0 5ek. 7) tak 0 3n ('klik sesi duyulur'). 2 Aksesuar karmak i 0 4in 0 2n ve arka taraf 0 3ndan tutarak ba 0 6l 0 3ktan ( 0 5ek. 8) yukar 0 3ya do 0 6ru 0 4ekin. Tara karmak i 0 4in 0 2n ve arka taraf 0 3ndan de 0 6il, yanlar 0 3ndan ( 0 5ek. 9) tutarak 0 4ekin. T ylerin al 0 3nmas 0 3 ve d zeltilmesi Cihaz banyo veya du 0 6ta kullan 0 3ma uygundur, ancak cihaz 0 3 kuru olarak da kullanabilirsiniz. Krem veya v cut losyonu kullanmak istiyorsan 0 3z bunlar 0 3 cihaz 0 3 kulland 0 3ktan sonra uygulay 0 3n. Not: Cihaz sadece kablosuz olarak kullan 0 3labilir. Not: Cihaz 0 3 t yleri d zeltmek i 0 4in kullan 0 3yorsan 0 3z en iyi sonucu elde etmek i 0 4in cihaz 0 3 kuru olarak kullan 0 3n. 1 Cihaz 0 3, aparat veya aksesuar cilde ( 0 5ek. 10) tam temas edecek 0 6ekilde cildinize yerle 0 6tirin. 2 Cihaz 0 3 hassas b 0 2lgeler i 0 4in kullan 0 3rken bo 0 6taki elinizle cildinizi gerin. Cihaz 0 3 koltuk altlar 0 3n 0 3zda kullan 0 3rken cildi germek i 0 4in ( 0 5ek. 11) kolunuzu kald 0 3r 0 3n ve elinizi ba n 0 3z 0 3n arkas 0 3na koyun. 3 Cihaz 0 3 t ylerin k ( 0 5ek. 12) y 0 2n n n tersine do 0 6ru yava a hareket ettirin. Not: Cihaz 0 3 cildinizin zerinde 0 4ok h 0 3zl 0 3 hareket ettirirseniz p r zs z bir sonu 0 4 elde edemeyebilirsiniz. T 0 3ra 0 6 ba 0 6l Bacaklar 0 3n 0 3zdaki ve v cudunuzdaki t yleri almak i 0 4in t 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3 kullanabilirsiniz. Not: Koltuk altlar 0 3ndaki t ylerin daha kolay al 0 3nmas 0 3 sa 0 6lamak i 0 4in cihaz iki y 0 2nde de hareket ettirilebilir. Not: Cihaz 0 3 kullanmadan 0 2nce folyoyu her zaman kontrol edin. Herhangi bir hasar varsa, kesme nitesini hemen de 0 6i 0 6tirin (bkz. 'De 0 6i 0 6im'). D zeltici tarak T yleri 3 mm olacak 0 6ekilde k 0 3saltmak i 0 4in d zeltici tara t 0 3ra 0 6 ba 0 6l na takabilirsiniz. Cilt germe ba 0 6l (sadece BRL140) T ylerin temizleme i 0 6lemi s 0 3ras 0 3nda yukar 0 3 do 0 6ru kalkmas 0 3 i 0 4in cilt germe ba 0 6l n 0 3 t 0 3ra 0 6 ba 0 6l na takabilirsiniz. Bu i 0 6lem, t ylerin al 0 3nmas 0 3n 0 3 kolayla 0 6t 0 3r 0 3r. Yumu 0 6ak hareket ba 0 6l (sadece BRL140) T 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3n arka tarafta yer alan d zelticisinin zerini kapatarak k 0 3vr 0 3ml 0 3 b 0 2lgelerde daha fazla koruma sa 0 6lamak i 0 4in yumu 0 6ak hareket ba 0 6l n 0 3 t 0 3ra 0 6 ba 0 6l na takabilirsiniz. P r zs z malzemesi sayesinde cihaz cildinizin zerinde rahatl 0 3kla hareket eder. Yumu 0 6ak hareket ba 0 6l n 0 3, t 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3n arka d zelticisinin zerini kapatacak ( 0 5ek. 13) 0 6ekilde takt n 0 3zdan emin olun. Cihaz 0 3n temizli 0 6i ve saklanmas 0 3 Adapt 0 2r kuru tutmaya dikkat edin. 1 Cihaz 0 3 kapat 0 3n. 2 T 0 3ra 0 6 ba 0 6l ndaki d zelticilerin alt 0 3nda birikmi 0 6 olan t yleri temizlemek i 0 4in temizleme f 0 3r 0 4as 0 3n 0 3 kullan 0 3n. 3 Kesici niteyi t 0 3ra 0 6 ba 0 6l ndan ( 0 5ek. 14) 0 4ekerek kar 0 3n. 4 T 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3n folyo hari 0 4 t m k 0 3s 0 3mlar 0 3n 0 3 temizleme f 0 3r 0 4as 0 3n 0 3 kullanarak temizleyin. 5 Kesme nitesini, t 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3 ve aksesuarlar 0 3 musluk alt 0 3nda durulay 0 3n. 0 5zerlerindeki su damlalar 0 3ndan kurtulmak i 0 4in iyice silkeleyin. 6 T m par 0 4alar 0 3 tamamen kurumaya b 0 3rak 0 3n. 7 Kesme nitesini t 0 3ra 0 6 ba 0 6l na geri tak 0 3n ('klik' sesi duyulur). 8 T 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3n zarar g 0 2rmesini 0 2nlemek i 0 4in cihaz 0 3 saklarken d zeltme tara n 0 3 t 0 3ra 0 6 ba 0 6l na tak 0 3n. 9 Sadece BRL140: Cihaz 0 3, ba 0 6l 0 3klar 0 3n 0 3 ve aksesuarlar 0 3n 0 3 k 0 3l 0 3fta saklay 0 3n. Not: En iyi performans i 0 4in d zelticinin di 0 6lerini ve folyolar 0 3 bir damla diki 0 6 makinesi ya kullanarak alt 0 3 ayda bir ya 0 6lay 0 3n. De 0 6i 0 6im Aksesuar veya yedek par 0 4a sat 0 3n almak i 0 4in adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. 0 5lkenizdeki Philips M 0 6teri Hizmetleri Merkezi ile de ileti 0 6im kurabilirsiniz (ileti 0 6im bilgileri i 0 4in d nya 0 4ap 0 3nda ge 0 4erli garanti belgesine g 0 2z at 0 3n). En iyi performans 0 3 elde etmek i 0 4in t 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3n kesme nitesini iki y 0 3lda bir de 0 6i 0 6tirmenizi 0 2neririz. T 0 3ra 0 6 ba 0 6l n 0 3 haftada iki veya daha fazla kez kullan 0 3yorsan 0 3z kesme nitesini daha s 0 3k de 0 6i 0 6tirin. Kesme nitesini mutlaka orijinal bir kesme nitesiyle de 0 6i 0 6tirin (BRL384). к к г м и й а и р а ц ь ц 0к6 т ц ж а я г с 0к6 я и а ц и а с г м а ц о я 0к4 р а 0к9 й а и й а к 0л4 0к9 0к6 я х а с е р с г Philips! ё и а м а е п ь у е к г х е 0к7 с е п к 0к6 я ь 0к9 а п 0л2 с г м т п о р с 0к6 я и н г п о т п а я 0к5 ж е и г Philips, д г к 0л4 р с е с о п я о 0л0 0л2 м р а 0к9 р с г д и е 0л3 х т м р г ё е м и й 0к6 п е я и ц я а у 0к6 ( и й.1) 1 а б 0к6 2 о т л п 0к7 е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9/ а п е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9 3 ь с е и м 0к6 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 4 о т л п 0к7 а п а р у 0к4 к и р г 0к9 5 п о д о ж 0к6 ц и а л и й я 0л2 б 0л3 р л а 6 т я и р с и й 0к6 й е у а к 0к6 7 к 0к5 ц л а 8 Ё я 0к7 л е я 9 с 0к5 м а с я и л а я 0к7 р л а с о 0к9 10 а п 0к4 й и ц и а с о р 0л3 р с г л а с е м с 0л4 л а с о 0к9 д 0к5 я л а с о 0к9 ( л 0л2 м о р с о л о м с 0к5 к о BRL140) 11 а п 0к4 й и е к а у я 0к4 0к9 о к 0к7 р х г р г 0к9 ( л 0л2 м о р с о л о м с 0к5 к о BRL140) 12 Cleaning brush 13 Ё я о у о д 0л2 с г 0к9

10 1 3 е м а п е и й о м 0к7 ф о м с а и: 0к6 й г ( л 0л2 м о р с о м с 0л3 п о BRL140) 0л2 я с и р г г л е 0к7 ь р г: о я с 0к7 р с е п к 0к6 я ь 0к9 с г р т р й е т 0к6 п я и м с г ж я г р и л о п о и 0к6 р е с е ц и а п я 0л4 с г у о я 0к4. г л е 0к7 ь р г: т с 0к6 г р т р й е т 0к6 л п о я е 0к7 м а ж я г р и л о п о и г х е 0к7 л 0л2 м о ж ь я 0к7 0к9 й а к 0л4 д и о. ё и а м а у о я с 0к7 р е с е с г р т р й е т 0к6, е и р а ц 0к4 ц е с е с о л и й я 0л2 б 0л3 р л а р с г м т п о д о ж 0к6 р с г м й 0к4 с ь п к е т я 0к4 с г 0к9 р т р й е т 0к6 0к9 й а и с о п о х е с 0к6 р с е с о л е с а р ж г л а с и р с 0к6 р с г м п я 0к7 ф а. - 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 а м а б о р б 0к6 м е и к е т й 0л2 ( и й. 2): г р т р й е т 0к6 у о я с 0к7 ф е и. у 0л2 я с и р г д и а я й е 0к7 0к5 ь 0к9 8 0л4 я е 0к9. - 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 а м 0к4 б е и к е т й 0л2 р т м е ж 0л4 0к9 ( и й. 3): г р т р й е т 0к6 е 0к7 м а и п к 0к6 я ь 0к9 у о я с и р л 0к5 м г й а и д и а х 0к5 с е и 0к5 ь 0к9 й а и 60 к е п с 0к4 а т с о м о л 0к7 а 0к9. - у ь с е и м 0к6 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 д е м а м 0к4 б е и 0л2 с а м г р т р й е т 0к6 е 0к7 м а и е м е я ц о п о и г л 0к5 м г: г р т р й е т 0к6 п е я и 0к5 ж е и а я й е с 0к6 е м 0к5 я ц е и а 0л4 р с е м а ж я г р и л о п о и г х е 0к7. - у ь с е и м 0к6 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 а м а б о р б 0к6 м е и п о я с о й а к 0к7 ( и й. 2): г л п а с а я 0к7 а е 0к7 м а и р ж е д 0л2 м 0к4 д е и а й а и ж я е и 0к4 ф е с а и у 0л2 я с и р г. г л е 0к7 ь р г: 0к4 м г р т р й е т 0к6 е 0к7 м а и п к 0к6 я ь 0к9 у о я с и р л 0к5 м г а к к 0к4 а й 0л2 л а д е м е 0к7 м а и р т м д е д е л 0к5 м г р с г м п я 0к7 ф а, г у ь с е и м 0к6 0к5 м д е и н г у 0л2 я с и р г 0к9 а м а б о р б 0к6 м е и к 0к7 ц е 0к9 у о я 0к5 0к9 0л2 с а м п а с 0к4 с е с о й о т л п 0к7 е м е я ц о п о 0к7 г р г/ а п е м е я ц о п о 0к7 г р г. т с 0л2 д е 0к7 ж м е и 0л2 с и п я 0к5 п е и м а а п о р т м д 0к5 р е с е с г р т р й е т 0к6 а п 0л2 с о я е 0л3 л а п я о с о 0л3 л п о я 0к5 р е с е м а с г м е м е я ц о п о и 0к6 р е с е. я 0к6 р г с г 0к9 р т р й е т 0к6 0к9 м е я ц о п о 0к7 г р г/ а п е м е я ц о п о 0к7 г р г с г 0к9 р т р й е т 0к6 0к9 1 ё и а м а е м е я ц о п о и 0к6 р е с е с г р т р й е т 0к6, п а с 0к6 р с е с о й о т л п 0к7 е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9/ а п е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9 л 0к7 а у о я 0к4 ( и й. 4). 2 ё и а м а а п е м е я ц о п о и 0к6 р е с е с г р т р й е т 0к6, п а с 0к6 р с е с о й о т л п 0к7 е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9/ а п е м е я ц о п о 0к7 г р г 0к9 л 0к7 а а й 0л2 л г у о я 0к4. я о р 0к4 я с г р г й а и а у а 0к7 я е р г й е у а к 0л4 м 1 ё и а м а п я о р а я с 0к6 р е с е л и а й е у а к 0к6, п а с 0к6 р с е с г м р с о ж е я о 0л3 к и ( 0 0 й о 0л3 л п ь л а 0 3) ( и й. 5). 2 ё и а м а а п о р п 0к4 р е с е л и а й е у а к 0к6, п а с 0к6 р с е с о й о т л п 0к7 а п е к е т х 0к5 я ь р г 0к9 р с о п 0к7 р ь л 0к5 я о 0к9 с г 0к9 р т р й е т 0к6 0к9 ( и й. 6). я о р 0к4 я с г р г й а и а у а 0к7 я е р г п а я е к й о л 0к5 м ь м 1 ё и а м а с о п о х е с 0к6 р е с е 0к5 м а п а я е к й 0л2 л е м о, е т х т ц я а л л 0к7 р с е с г м е р о ж 0к6 р с о п а я е к й 0л2 л е м о л е с г м е ц й о п 0к6 р с о е н 0к4 я с г л а. 0й2 п е и с а й о т л п 0л4 р с е с о п а я е к й 0л2 л е м о р с о п я о р 0к4 я с г л а ( 0 0 й к и й 0 3) ( и й. 7). 2 ё и а м а а п о р п 0к4 р е с е 0к5 м а п а я е к й 0л2 л е м о, а я п 0к4 н с е с о л п я о р с и м 0л2 й а и п 0к7 р ь л 0к5 я о 0к9 й а и с я а б 0к6 н с е с о п я о 0к9 с а п 0к4 м ь е й с 0л2 0к9 с о т п я о р а я с 0к6 л а с о 0к9 ( и й. 8). ё и а м а а п о р п 0к4 р е с е ж с 0к5 м а, л г м с я а б 0к4 с е р с о л п я о р с и м 0л2 й а и п 0к7 р ь л 0к5 я о 0к9 а к к 0к4 р с а п к 0к4 ц и а ( и й. 9). 0л3 я и р л а й а и й о п 0к6 р т р й е т 0к6 е 0к7 м а и й а с 0к4 к к г к г ц и а ж я 0к6 р г р с о л п 0к4 м и о 0к6 р с о м с о т 0к9 а к к 0к4 л п о я е 0к7 м а ж я г р и л о п о и г х е 0к7 й а и р е р с е ц м 0л2 д 0к5 я л а. 0к4 м х 0к5 к е с е м а ж я г р и л о п о и 0к6 р е с е й я 0к5 л е 0к9 0к6 к о р и 0л2 м р 0л4 л а с о 0к9, а п к 0л4 р с е с и 0к9 а у о 0л3 0к5 ж е с е ж я г р и л о п о и 0к6 р е и с г р т р й е т 0к6. г л е 0к7 ь р г: р т р й е т 0к6 л п о я е 0к7 м а ж я г р и л о п о и г х е 0к7 л 0л2 м о ж ь я 0к7 0к9 й а к 0л4 д и о. г л е 0к7 ь р г: ё и а 0к4 в о ц а а п о с е к 0к5 р л а с а, 0л2 с а м ж я г р и л о п о и е 0к7 с е с г р т р й е т 0к6 ц и а м а й 0л2 в е с е с я 0к7 ж е 0к9, с о д 0к5 я л а р а 0к9 м а е 0к7 м а и р с е ц м 0л2. 1 я а с 0к6 р с е с г р т р й е т 0к6 е п 0к4 м ь р с о д 0к5 я л а р а 0к9 0к5 с р и 0л4 р с е с о е н 0к4 я с г л а 0к6 с о п а я е к й 0л2 л е м о м а е 0к7 м а и р е п к 0к6 я г е п а у 0к6 л е с о д 0к5 я л а ( и й. 10). 2 0й6 с а м ж я г р и л о п о и е 0к7 с е с г р т р й е т 0к6 р е е т а 0к7 р х г с е 0к9 п е я и о ж 0к5 0к9, с е м с 0л4 м е с е с о д 0к5 я л а л е с о е к е 0л3 х е я 0л2 р а 0к9 ж 0к5 я и. 0й6 с а м ж я г р и л о п о и е 0к7 с е с г р т р й е т 0к6 р с и 0к9 л а р ж 0к4 к е 0к9 р а 0к9, р г й 0л4 р с е с о ж 0к5 я и р а 0к9 й а и б 0к4 к с е с г м п а к 0к4 л г р а 0к9 р с о п 0к7 р ь л 0к5 я о 0к9 с о т й е у а к и о 0л3 ц и а м а с е м с 0л4 р е с е с о д 0к5 я л а ( и й. 11). 3 е с а й и м 0к6 р с е с г р т р й е т 0к6 а я ц 0к4, а м с 0к7 х е с а а п 0л2 с г у о я 0к4 с ь м с я и ж 0л4 м ( и й. 12). г л е 0к7 ь р г: м л е с а й и м е 0к7 с е с г р т р й е т 0к6 п о к 0л3 ц я 0к6 ц о я а п 0к4 м ь р с о д 0к5 я л а, е м д е ж о л 0к5 м ь 0к9 д е м х а 0к5 ж е с е с о е п и х т л г с 0л2 к е 0к7 о а п о с 0к5 к е р л а. т я и р с и й 0к6 й е у а к 0к6 п о я е 0к7 с е м а ж я г р и л о п о и 0к6 р е с е с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 ц и а м а н т я 0к7 р е с е с а п 0л2 д и а р а 0к9 й а и с о р 0л4 л а. г л е 0к7 ь р г: р т р й е т 0к6 л п о я е 0к7 м а л е с а й и м г х е 0к7 п я о 0к9 д 0л3 о й а с е т х 0л3 м р е и 0к9, ц и а е т й о к 0л2 с е я о н 0л3 я и р л а с г 0к9 л а р ж 0к4 к г 0к9. г л е 0к7 ь р г: а е к 0к5 ц ж е с е п 0к4 м с а с о п к 0к5 ц л а п я и м с г ж я 0к6 р г. 0к4 м 0к5 ж е и т п о р с е 0к7 о п о и а д 0к6 п о с е б к 0к4 б г, а м с и й а с а р с 0к6 р с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 а л 0к5 р ь 0к9 ( б к 0к5 п е 0 0 м с и й а с 0к4 р с а р г 0 3). с 0к5 м а с я и л а я 0к7 р л а с о 0к9 п о я е 0к7 с е м а п я о р а я с 0к6 р е с е с г ж с 0к5 м а с я и л а я 0к7 р л а с о 0к9 р с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 ц и а м а а п о с я и ж 0л4 р е с е с я 0к7 ж е 0к9 р е л 0к6 й о 0к9 3 mm. а п 0к4 й и ц и а с о р 0л3 р с г л а с е м с 0л4 л а с о 0к9 д 0к5 я л а с о 0к9 ( л 0л2 м о р с о л о м с 0к5 к о BRL140) п о я е 0к7 с е м а с о п о х е с 0к6 р е с е с о й а п 0к4 й и р т р с 0к6 л а с о 0к9 с е м с 0л4 л а с о 0к9 д 0к5 я л а с о 0к9 р с г м н т я и р с и й 0к6 й е у а к 0к6 ц и а м а й 0к4 м е с е с и 0к9 с я 0к7 ж е 0к9 м а а м а р г й ь х о 0л3 м р с г д и 0к4 я й е и а с о т н т я 0к7 р л а с о 0к9. т с 0л2 д и е т й о к 0л3 м е и с г м а у а 0к7 я е р 0к6 с о т 0к9. а п 0к4 й и е к а у я 0к4 0к9 о к 0к7 р х г р г 0к9 ( л 0л2 м о р с о л о м с 0к5 к о BRL140) п о я е 0к7 с е м а с о п о х е с 0к6 р е с е с о й а п 0к4 й и е к а у я 0к4 0к9 о к 0к7 р х г р г 0к9 р с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 ц и а м а й а к 0л3 в е с е с о п 0к7 р ь с я 0к7 л е я с г 0к9 й е у а к 0к6 0к9 н т я 0к7 р л а с о 0к9 ц и а е п и п к 0к5 о м а р у 0к4 к е и а р е й а л п 0л3 к е 0к9 п е я и о ж 0к5 0к9. Ё о л а к а й 0л2 т к и й 0л2 с о й 0к4 м е и м а ц к и р с я 0к4 а б 0к7 а р с а п 0к4 м ь р с о д 0к5 я л а р а 0к9. е б а и ь х е 0к7 с е 0л2 с и п я о р а я с 0к4 с е с о й а п 0к4 й и е к а у я 0к4 0к9 о к 0к7 р х г р г 0к9 л е с 0к5 с о и о с я 0л2 п о п о т с о п 0к7 р ь с я 0к7 л е я с г 0к9 й е у а к 0к6 0к9 н т я 0к7 р л а с о 0к9 й а к 0л3 п с е с а и ( и й. 13). а х а я и р л 0л2 0к9 й а и а п о х 0к6 й е т р г и а с г я е 0к7 с е с о с я о у о д о с и й 0л2 р с е ц м 0л2. 1 п е м е я ц о п о и 0к6 р с е с г р т р й е т 0к6. 2 я г р и л о п о и 0к6 р с е с о б о т я с р 0к4 й и й а х а я и р л о 0л3 ц и а м а а п о л а й я 0л3 м е с е с т ж 0л2 м с я 0к7 ж е 0к9 п о т 0к5 ж о т м р т ц й е м с я ь х е 0к7 й 0к4 с ь а п 0л2 с а с я 0к7 л е я с г 0к9 й е у а к 0к6 0к9 н т я 0к7 р л а с о 0к9. 3 Ё я а б 0к6 н с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 а п 0л2 с г м н т я и р с и й 0к6 й е у а к 0к6 ( и й. 14). 4 а х а я 0к7 р с е 0л2 к а с а л 0к5 я г с г 0к9 н т я и р с и й 0к6 0к9 й е у а к 0к6 0к9 л е с о б о т я с р 0к4 й и й а х а я и р л о 0л3, е й с 0л2 0к9 с о т п к 0к5 ц л а с о 0к9.

11 1 35 е п к 0л3 м е с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9, с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 й а и с а п а я е к й 0л2 л е м а й 0к4 с ь а п 0л2 с г б я 0л3 р г. о т м 0к6 р с е с а й а к 0к4 ц и а м а а у а и я 0к5 р е с е р с а ц 0л2 м е 0к9 м е я о 0л3. 6 у 0к6 р с е 0л2 к а с а л 0к5 я г м а р с е ц м 0л4 р о т м й а к 0к4. 7 п а м а с о п о х е с 0к6 р с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 п 0к7 р ь р с г м н т я и р с и й 0к6 й е у а к 0к6 ( 0 0 й о 0л3 л п ь л а 0 3). 8 Ё о п о х е с 0к6 р с е с г ж с 0к5 м а с я и л а я 0к7 р л а с о 0к9 р с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 ц и а м а а п о с я 0к5 в е с е ф г л и 0к4 р с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 0л2 с а м с г м а п о х г й е 0л3 е с е. 9 0л2 м о р с о м с 0л3 п о BRL140: п о х г й е 0л3 р с е с г р т р й е т 0к6, с и 0к9 й е у а к 0к5 0к9 с г 0к9 й а и с а п а я е к й 0л2 л е м 0к4 с г 0к9 л 0к5 р а р с г х 0к6 й г. г л е 0к7 ь р г: и п 0к4 м е с е с а д о м с 0к4 й и а й а и с а п к 0к5 ц л а с а с о т с я 0к7 л е я, л е л и а р с а ц 0л2 м а к 0к4 д и я а п с о л г ж а м 0к6 0к9 й 0к4 х е 0к5 н и е б д о л 0к4 д е 0к9 ц и а б 0к5 к с и р с г а п 0л2 д о р г. м с и й а с 0к4 р с а р г ё и а м а а ц о я 0к4 р е с е п а я е к й 0л2 л е м а 0к6 а м с а к к а й с и й 0к4, а м а с я 0к5 н с е р с г д и е 0л3 х т м р г 0к6 а п е т х т м х е 0к7 с е р с о м с о п и й 0л2 а м с и п я 0л2 р ь п о с г 0к9 Philips. п о я е 0к7 с е е п 0к7 р г 0к9 м а е п и й о и м ь м 0к6 р е с е л е с о Ё л 0к6 л а н т п г я 0к5 с г р г 0к9 а с а м а к ь с 0л4 м с г 0к9 Philips р с г ж 0л4 я а р а 0к9 ( б к 0к5 п е с о и е х м 0к5 0к9 т к к 0к4 д и о ц ц 0л3 г р г 0к9 ц и а с и 0к9 к е п с о л 0к5 я е и е 0к9 е п и й о и м ь м 0к7 а 0к9) ё и а б 0к5 к с и р с г а п 0л2 д о р г, р т м и р с о 0л3 л е м а а м с и й а х и р с 0к4 с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 с г 0к9 н т я и р с и й 0к6 0к9 й е у а к 0к6 0к9 й 0к4 х е д 0л3 о ж я 0л2 м и а. 0к4 м ж я г р и л о п о и е 0к7 с е с г м й е у а к 0к6 н т я 0к7 р л а с о 0к9 д 0л3 о у о я 0к5 0к9 0к6 п е я и р р 0л2 с е я е 0к9 с г м е б д о л 0к4 д а, а м с и й а х и р с 0к4 с е с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 п и о р т ж м 0к4. а а м с и й а х и р с 0к4 с е п 0к4 м с а с г л о м 0к4 д а й о п 0к6 0к9 л е ц м 0к6 р и а (BRL384).

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1100 series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. RQ1100 series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome RQ1100 series User manual 1 ENGLISH 4 DANSK 27 SUOMI 50 FRANÇAIS 72 RQ119x, RQ118x, RQ117x, RQ116x, RQ115x, RQ114x,

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

English 4 Dansk 14. Ελληνικά 35 Suomi 46 Norsk 56 HQ7130,HQ7120

English 4 Dansk 14. Ελληνικά 35 Suomi 46 Norsk 56 HQ7130,HQ7120 English 4 Dansk 14 Deutsch 24 Ελληνικά 35 Suomi 46 Norsk 56 Svenska 66 85 95 HQ7130,HQ7120 4 English Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

9000 series S91XX / S90XX S91XX,S90XX COVER A6 FC_cHR.indd :

9000 series S91XX / S90XX S91XX,S90XX COVER A6 FC_cHR.indd : 9000 series S91XX / S90XX.002.5864.1 S91XX,S90XX COVER A6 FC_cHR.indd 1 10-03-16 10: 1 13 14 1 2 12 15 16 17 18 19 3 20 4 21 5 11 9 10 22 8 7 6 23 24 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 17 1 2 2 1

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6521 1 Dansk 6 Suomi 13 Norsk 20 Svenska 27 HP6521 6 Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt

Lisätiedot

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Pakkauksen sisältö: Sire e ni S t e e l m a t e p u h u v a n v a r a s h ä l y t ti m e n a s e n n u s: Pakkauksen sisältö: K e s k u s y k sikk ö I s k u n t u n n i s ti n Sire e ni P i u h a s a rj a aj o n e st or el e Ste el

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-

Lisätiedot

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV Traktorn sedd från vänster sida Tryckuttag, artikelnummer Monteringsvinkeln som håller snabbkopplingen ingår ej. Vinkeln tillverkas lämpligen av 3-4 mm plåt.

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100 Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

ПОЕХАЛИ! Taru Linna. Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden

ПОЕХАЛИ! Taru Linna. Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden ПОЕХАЛИ! Taru Linna Suomi-Venäjä-Seuran Vetävä Venäjä -järjestökoulutus Oulun Eden 2.-3.2.2019 VenäjänMatkat Suomi-Venäjä-Seuran matkatoimiston lakkautus: hallituksen päätös 7.11.2018 Toiminta päättyi

Lisätiedot

GRIP LET S GET STARTED

GRIP LET S GET STARTED GRIP LET S GET STARTED KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP Shutter Button [ ] Suljin-painike [ ] Slutarknapp [ ] Power/Mode Button [ ] Virta-/tilapainike [ ] Knappen ström/läge [ ] HiLight Tag Button

Lisätiedot

English 4 Dansk 13. Ελληνικά 32 Suomi 43 Norsk 52 HQ6696, HQ6695

English 4 Dansk 13. Ελληνικά 32 Suomi 43 Norsk 52 HQ6696, HQ6695 English 4 Dansk 3 Deutsch Ελληνικά 3 Suomi 43 Norsk 5 Svenska 6 78 89 HQ6696, HQ6695 4 English Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.,

Lisätiedot

Manual. Linktower Retrofit kit

Manual. Linktower Retrofit kit Manual Linktower Retrofit kit 1 SE 1. Öppna mastens främre lucka för att komma åt kopplingsdosan. 2. Öppna kopplingsdosan och koppla bort alla kablar till ballaster. Koppla ihop inkommande kabel med utgående

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

ENGLISH 4 DEUTSCH 23 NORSK 42 SVENSKA 60 SUOMI 78 DANSK 96 HQ7742, HQ7740

ENGLISH 4 DEUTSCH 23 NORSK 42 SVENSKA 60 SUOMI 78 DANSK 96 HQ7742, HQ7740 ENGLISH 4 DEUTSCH 23 NORSK 42 SVENSKA 60 SUOMI 78 DANSK 96 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 114 HQ7742, HQ7740 4 ENGLISH Introduction The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving

Lisätiedot

ENGLISH. Lady Shave SVENSKA NORSK SUOMI. Art. No Model. No PLS-03. Ver

ENGLISH. Lady Shave SVENSKA NORSK SUOMI. Art. No Model. No PLS-03. Ver Lady Shave SUOMI ENGLISH SVENSKA NORSK Art. No 34-4955 Model. No PLS-03 Ver. 201112 Ladyshave Art.no 34-4955 Model PLS-03 Please read the entire instruction manual before using the product and save it

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Markkinointi Pietiko Oy www.pietiko.fi Tekniset tiedot Savun määr: Tehon kulutus Säiliön koko Akut Kulutus Paino 2.7 kg Mitat 227X66X81 mm Savun kehityksen kesto: 10-12

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Ladyshaver Ladyshaver Ladyshaver Ladyshave

Ladyshaver Ladyshaver Ladyshaver Ladyshave Ladyshaver Ladyshaver Ladyshaver Ladyshave Art. No.: 34-8076 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200811 2 Ladyshaver Art.no.: 34-8076 Model: ML-226R ENGLISH Please read the entire instruction manual

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact us at the following address.

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 suomi 59 Suomi 59 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki

Lisätiedot

16. Allocation Models

16. Allocation Models 16. Allocation Models Juha Saloheimo 17.1.27 S steemianalsin Optimointiopin seminaari - Sks 27 Content Introduction Overall Efficienc with common prices and costs Cost Efficienc S steemianalsin Revenue

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS AMPLYVOX-OVIPUHELINJÄRJESTELMÄN HUONEKOJEET AMPLYVOX-PORTTELEFONSYSTEM, PORTTELEFONER AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS Amplyvox Elite. Huippumuotoilua Milanosta. Design by Sandro Danesi. Amplyvox

Lisätiedot

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad Modell / Malli / Model: T511 99 940 84 SE BRUKSANVISNING Trådlös laddstation QI FI KÄYTTÖOHJEET Langaton QI-latausalusta EN INSTRUCTION MANUAL QI Wireless Charging Pad SE Innehåll Trådlös laddstation USB-kabel

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3.

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

TT º

TT º TT2030 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 90º Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Reliable diagnostic support Ultra-light design EN Powerful illumination Intelligent charging management Reliable diagnostic support Ultra-light design VISIOMED Optima UV original scale 1:1 VISIOMED Optima Quality Made Easy and an illumination close

Lisätiedot

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Koulu Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv 2 3 setningar på finsk. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg 1, og vurder om utsegnene under

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka А Б В Г Д. à A B V G D

Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka А Б В Г Д. à A B V G D Kyrilliikan translitteroiminen Fennica-luetteloinnissa Minna Suikka 15.12.2015 А Б В Г Д à A B V G D Miksi on translitterointistandardeja? Челябинск Kaupungin nimi kyrillisin kirjaimin Tšeljabinsk Suomalaisen

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

АЛФАВИ Т. пау к. антило па. воро на. бегемо т. ры ба. оле нь. у тка. тигр. слон. гепа рд. дя тел. ено т. зе бра. жук. хомя к. ца пля. флами нго.

АЛФАВИ Т. пау к. антило па. воро на. бегемо т. ры ба. оле нь. у тка. тигр. слон. гепа рд. дя тел. ено т. зе бра. жук. хомя к. ца пля. флами нго. АЛФАВИ Т антило па бегемо т воро на оле нь пау к ры ба гепа рд дя тел ено т слон тигр у тка ёж жук зе бра флами нго хомя к ца пля игуа на йе ти ко шка черепа ха шимпанзе щено к лев медве дь носоро г Э

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

English 5. Svenska 12. Norsk 18. Dansk 24. Suomi 30. Copyright Black & Decker

English 5. Svenska 12. Norsk 18. Dansk 24. Suomi 30. Copyright Black & Decker GL420 GL425 GL430 1 English 5 Svenska 12 Norsk 18 Dansk 24 Suomi 30 Copyright Black & Decker 2 3 2 4 1 3 6 5 7 A 8 9 5 10 B C 3 12 11 13 15 20 7 14 18 17 16 19 D E 20º F 4 ENGLISH STRIMMER GL420/GL425/GL430

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Varia Home Collection. Varia

Varia Home Collection. Varia Home Collection Varia KAUNIS VARIA BEAUTIFUL VARIA VACKRA VARIA 2 Varia Home Collection -mallistossa näkyvät tämän päivän selkeät sisutustrendit. Suorat linjat ja Nurmelan laadukas viimeistely yhdistyvät

Lisätiedot

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA 2018-2020 TOIMIALA 50 YHDYSKUNTAPALVELUT P A L V E L U 5 0 0 T E K N I S E N J A Y M P Ä R I S T Ö T O I M E N H A L L I N T O J A M A A S

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot