Komission asetus EU 1321/2014

Samankaltaiset tiedostot
Komission asetus EU 1321/2014

Kriittisten huoltotöiden jälkeinen riippumaton tarkastus. Seminaari lentokelpoisuushenkilöstölle ja ilmaaluksien omistajille TRE 3.3.

Sisällysluettelo (suomeksi)... iii Sisällysluettelo (englanniksi)...ix Index (ihan lopussa)

Opinion No 10/2013, CRD Part-M General Aviation Task Force (Phase I)

Muuttuvat EASA huoltotoimintamääräykset

ELA1 ja Liite II ilma-alusten lentokelpoisuus Savonsolmu

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari

SOTILASILMAILUTIEDOTE SIM-TO-LT-001 HENKILÖSTÖVAATIMUSTEN SOVELTAMINEN,

Huolto-ohjelmat (yleisilmailu)

Miten huolletaan 11/30/09. Aki Suokas

Seminaari lentokelpoisuushenkilöstölle ja ilmaaluksien GA Vaihe II Jyrki Laitila. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Liite II huolto-ohjelmat

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

Liite II huolto-ohjelma

Katsaus Part-66L ja B2L lupakirjoihin

Tulevat määräysmuutokset

YLEISILMAILUN ACAM TARKASTUKSET Mia Montonen Tarkastaja / Lentokelpoisuusyksikkö Liikenteen turvallisuusvirasto

HARRASTEILMAILUN KATSASTAJIEN KOULUTUS 2008 PART-M

Lyhyt Johdatus Jatkuvaan Lentokelpoisuuteen. SUIO Nummela

Lentokelpoisuus ja lentokelpoisuustarkastajan rooli

MUUTOSTYÖT I L M A I L U L A I T O S TYYPPIHYVÄKSYMÄTTÖMIIN ILMA-ALUKSIIN TEHTÄVÄT MUUTOSTYÖT

EASA Part M huolto-ohjelmat. Nummela

Ilma-aluksen huolto Kuka saa huoltaa ja mitä

Part-NCO ja sen vaikutukset lentokelpoisuuteen

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Uudet lentotoimintavaatimukset PART-NCC, -NCO ja -SPO

LENTOTURVALLISUUSHALLINTO FLIGHT SAFETY AUTHORITY LENTOKELPOISUUSMÄÄRÄYS AIRWORTHINESS DIRECTIVE

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

Lentotoiminta Ajankohtaista

ELA1 ilma-aluksen huolto-ohjelman tarkastus. Mia Montonen Tarkastaja / Lentokelpoisuusyksikkö

Huollon ulkoistaminen

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

Koulutus- ja toimintakäsikirjat / koulutusohjelmat

Curriculum. Gym card

Lentokelpoisuustarkastajan vaatimukset ja oikeudet. Jukka Parviainen

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007

L 362 virallinen lehti

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi

Lentokelpoisuustarkastus. Jukka Parviainen

EASAn GA Roadmap vaihe 1 Yksikönpäällikkö Jyrki Laitila Lentoon!

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Osien hyväksyntä Vakiomuutostyöt ja -korjaukset

Olet vastuussa osaamisestasi

Purjelentokerhojen päivä Tampere

Osien hyväksyntä Vakiomuutostyöt ja -korjaukset

Capacity Utilization

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

Ohjeita API:en tuontiin EU alueelle. GMP tilaisuus FIMEA

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

Etukäteen saatuja kysymyksiä

Erityislentotoiminta, SPO alkaen

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

1. EASA FCL-CRD; tilannekatsaus; alustaja Pekka Henttu. 2. Kilpailulupa-asiat; mitkä kilpailut eivät edellytä lupaa; alustaja Pekka Hiltunen

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

EASA CRD Part MED. AME/SILY-koulutustilaisuus AMS

Kriittiset huoltotoimet

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Organisaation kokonaissuorituskyvyn arviointi

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

EUROOPAN KOMISSIOO. Bryssel, XXX KOMISSION. annettu XX XX

Lentotyö nyt ja tulevaisuudessa

EUROOPAN PARLAMENTTI

EU GMP Guide Part IV: Guideline on GMP spesific to ATMP. Pirjo Hänninen

Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa. Taustaa

Efficiency change over time

Lentotoiminta-asetuksen liite VII

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

Ehdotus. KOMISSION ASETUS (EY) N:o.../ annettu [ ]

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Rajavartiolaitoksen ilmailu

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

2017/S Contract notice. Supplies

Part M ja mitä se tekee

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EASA FTL & FRM Sääntelyn sidosryhmätilaisuus Jukka Hirviranta, erityisasiantuntija, turvallisuudenhallinta

Kansalliset huolto- ja huoltajavaatimukset uusiutuvat

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Part M Mistä tähän tultu?

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO N:O 4/2006

KUMOTTU SOTILASILMA-ALUSTEN SEKÄ NIIHIN LIITTYVIEN TUOTTEIDEN, OSIEN JA LAITTEIDEN SEKÄ SUUNNITTELU- JA TUOTANTO- ORGANISAATIOIDEN HYVÄKSYNTÄ

(Uudelleenlaadittu) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 362, , s. 1)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 10. maaliskuuta 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 SAATE

Hyppylentäjille tiedoksi ja asiaa lentotoimintamääräyksistä

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 216/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, 1 artikla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

Transkriptio:

Komission asetus EU 1321/2014 Seminaari 12.3.2015 Suomen Ilmailumuseo Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

EU 1321/2014 Part-NCC ja Part-NCO:ta sovelletaan Suomessa 25.8.2016 alkaen. 1321/2014 Lentotoiminta-asetuksen liitteiden II, III, VII ja VIII säännöksiä sovelletaan erityislentotoimintaan 22.4.2017 alkaen. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 2

Määräysrakenne Euroopan parlamentti ja neuvosto Komissio Perusasetus EY 216/2008 Huoltotoiminta-asetus EU 1321/2014 Hard law Opinion EASA Decision AMC GM Soft law VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 3

Säädösten numerointi Säädösten numerot antaa (Euroopan unionin) julkaisutoimisto. Numerointi Numero muodostuu 1.1.2015 alkaen kolmesta osasta, joiden järjestys on seuraava: alueen lyhenne sulkeissa: EU (Euroopan unioni) julkaisuvuosi, nelinumeroinen, asiakirjalle sen alueesta ja tyypistä riippumatta annettava järjestysnumero joka koostuu niin monesta numerosta kuin on tarpeen: Esim. Commission Regulation (EU) 2015/140 Sterile flight crew compartment Ennen 1.1.2015 säädösten numerointi vaihteli säädöksen tyypin mukaan, ja sitä käytetään edelleen kun viitataan näihin säädöksiin. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 4

EU 1321/2014 Komission asetus (EU) N:o 1321/2014, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, ilma-alusten sekä ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden jatkuvan lentokelpoisuuden ylläpidosta ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 5

EU 2042/2003 707/2006 593/2012 EU 2042/2003 376/2007 1149/2011 1056/2008 127/2010 962/2010 VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 6

EU 2042/2003 EU 1321/2014 707/2006 593/2012 EU 2042/2003 376/2007 1149/2011 1321/2014 1056/2008 127/2010 962/2010 VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 7

EU 1321 suomenkielinen toisinto A) Yleiset muutokset Asetusviitteet on saatettu ajan tasalle; (EY) 1592/2002 (EY) 216/2008 (EY) 1702/2003 (EU) 748/2013 (EY) 2042/2003 (EU) 1321/2014 Kirjoitusasun muutoksia: Esim. osa M M osa tai osa 21 21 osa VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 8

EU 1321 suomenkielinen toisinto B) Termien muutoksia (suomenkielisessä toisinnossa): 2042 1321 Osa [component] komponentti Yhteisö [ community] EU Lentokelpoisuuden ylläpito [continuing airworthiness] jatkuva lentokelpoisuus Ylläpito [maintenance] huolto Ilmailulupa [permit to fly] lupa ilmailuun Huoltotodistus [certificate of release to service] huoltotodiste Huoltotodisteen antaja [certifying staff] valtuutettu huoltohenkilöstö VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 9

EU 1321 suomenkielinen toisinto B): jatkuu Toimilupa [approval] hyväksyntä Tapahtuma [occurence] poikkeama Lausunto [statement] vakuutus Toiminta-alue [scope of work] työn laajuus Vastuussa oleva johtaja [accountable manager] vastuullinen johtaja Tarkastus [review] katselmus Tarkastus [audit] auditointi Arkistointijärjestelmä [system of record keeping] tietojen tallennusjärjestelmä VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 10

EU 1321 suomenkielinen toisinto B): jatkuu Poikkeus [exemption] poikkeuslupa Erivapaus [exemption] poikkeuslupa Vapautus [exemption] poikkeus (kohdassa 66.B.30) Keskeyttää [suspend] peruuttaa väliaikaisesti Perua määräajaksi [suspend] peruuttaa väliaikaisesti Puute [finding] havainto Kopio [copy] jäljennös Ansiolentolupa [air operators certificate] lentotoimintalupa Alustava [initial] ensimmäinen VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 11

EU 1321 suomenkielinen toisinto C) Cover regulation : 4 artikla Huolto-organisaation hyväksyntä 2.Jäsenvaltioiden ennen asetuksen (EY) N:o 2042/2003 voimaantuloa JAA:n vaatimusten ja menettelyjen mukaisesti myöntämien tai tunnustamien voimassa olevien huoltoa koskevien hyväksyntien katsotaan olevan tämän asetuksen mukaisesti myönnettyjä. 3.Henkilöstö, jolla on pätevyys tehdä ja/tai valvoa ilma-aluksen rakenteille ja/tai komponenteille tehtäviä jatkuvaan lentokelpoisuuteen liittyviä ainetta rikkomattomia kokeita sellaisen standardin mukaan, jonka jäsenvaltio on tunnustanut vastaavan pätevyystason antavaksi ennen asetuksen (EY) N:o 2042/2003 voimaantuloa, saa jatkossakin tehdä ja/tai valvoa tällaisia kokeita. 4.Huoltotodisteiden ja huolto- tai valmistustodistusten, jotka jäsenvaltion vaatimusten mukaisesti hyväksytty huolto- organisaatio on myöntänyt ennen asetuksen (EY) N:o 1056/2008 voimaantuloa, katsotaan täyttävän liitteen I (M osa) M.A.801 ja M.A.802 kohdassa esitetyt vaatimukset. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 12

EU 1321 suomenkielinen toisinto C) jatkuu: 5 artikla Valtuutettu huoltohenkilöstö 5.Muuntoraportteja ja koehyvitysraportteja, jotka noudattavat ennen asetuksen (EU) N:o 1149/2011 soveltamisen alkamista sovellettuja vaatimuksia, pidetään tämän asetuksen mukaisina. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 13

EU 1321 suomenkielinen toisinto C) jatkuu: 6 artikla Koulutusorganisaatioita koskevat vaatimukset *6. Tyyppikursseihin, jotka on hyväksytty ennen kuin tietyn ilmaalustyypin valtuutetun huoltohenkilöstön tyyppikelpuutuskoulutuksen vähimmäisvaatimukset on vahvistettu käyttöön soveltuvuutta koskevissa tiedoissa asetuksen (EU) N:o 748/2012 mukaisesti, on sisällyttävä kyseisten käyttöön soveltuvuutta koskevien tietojen pakollisessa osassa määritellyt asiaankuuluvat osa-alueet viimeistään 18 päivänä joulukuuta 2017 tai kahden vuoden kuluttua käyttöön soveltuvuutta koskevien tietojen** hyväksymisestä sen mukaan, kumpi ajankohdista on myöhempi. * Asetuksessa virhe, 3. 4. ja 5. kohdat puuttuvat **Käyttöön soveltuvuutta koskevat tiedot = Operational Suitability Data (OSD) VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 14

EU 1321 suomenkielinen toisinto C) jatkuu: 7 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 2042/2003. [ ks. Liite V] Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä VI olevan vastaavuustaulukon mukaisesti. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 15

EU 1321 suomenkielinen toisinto D) M-osa (Liite I) M1 2. kun on kyse tämän liitteen (M osa) osaston A luvussa F määritellystä huolto-organisaation valvonnasta, i) sen jäsenvaltion nimeämää viranomaista, jossa organisaation päätoimipaikka sijaitsee tai 3.kun on kyse tämän liitteen (M osa) osaston A luvussa G määritellystä jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaation valvonnasta, i) sen jäsenvaltion nimeämää viranomaista, jossa organisaation päätoimipaikka sijaitsee, mikäli hyväksyntä ei sisälly lentotoimintalupaan Oli; [ i) sen jäsenvaltion, jossa edellä tarkoitettu organisaatio harjoittaa ensisijaisesti toimintaansa, nimeämää viranomaista, ] Vrt. [ where that organisation s princible place of business is located ] VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 16

EU 1321 suomenkielinen toisinto M-osa (Liite I) D) jatkuu: M.A.305 d) Ilma-aluksen jatkuvaa lentokelpoisuutta koskeviin tallenteisiin tulee kuulua seuraavat ajan tasalla olevat tiedot: 4. niiden komponenttien valvontatiedot, joille on määritetty huoltojakso [ status of service life limited components] oli; tiedot käyttöiältään rajoitettujen laitteiden kunnosta 5. massa- ja massakeskiöraportti oli; viimeisimmät massa- ja tasapainoraportit 6. luettelo siirretyistä huoltotoimenpiteistä. [list of deferred maintenance] oli; viimeisin siirretyn huollon luettelo VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 17

EU 1321 suomenkielinen toisinto M-osa (Liite I) D) jatkuu: M.A.401 Huoltotiedot a) Ilma-alusta huoltavalla henkilöllä tai organisaatiolla on oltava pääsy sovellettaviin voimassa oleviin huoltotietoihin ja ainoastaan niitä on käytettävä tehtäessä huoltoa, muutostyöt ja korjaukset mukaan luettuina. Oli; a) Ilma-alusta huoltavalla henkilöllä tai organisaatiolla on oltava pääsy ainoastaan sovellettaviin voimassa oleviin huoltotietoihin ja niiden käyttömahdollisuus tehdessään huoltoa, muutostöitä ja korjauksia. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 18

EU 1321 suomenkielinen toisinto M-osa (Liite I) D) jatkuu: M.A.504 Käyttökelvottomien komponenttien valvonta a) Komponentin katsotaan olevan käyttökelvoton, jos jokin seuraavista ehdoista täyttyy: 1. Huolto-ohjelmassa määritelty huoltojakso on ylitetty. oli; Huolto-ohjelmassa mainittu rajoitettu käyttöikä on ylitetty 5. Komponentti on ollut vaaratilanteessa tai onnettomuudessa, joka todennäköisesti vaikuttaa sen käyttökelpoisuuteen oli; Osan käyttökelpoisuus todennäköisesti heikkenee vaurion tai onnettomuuden yhteydessä. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 19

EU 1321 suomenkielinen toisinto M-osa (Liite I) D) jatkuu: M.B.604 Jatkuva valvonta a) Toimivaltainen viranomainen ylläpitää ja päivittää ohjelmaa, joka sisältää luettelon auditointien määrä- ja suorittamispäivistä kaikissa tämän liitteen (M osa) osaston B luvun F mukaisissa hyväksytyissä huolto-organisaatioissa, joita toimivaltainen viranomainen valvoo. b) Jokaisessa organisaatiossa on suoritettava täydellinen tarkastus 24 kuukauden välein tai useammin. [ Each organisation shall be completely audited at periods not exceeding 24 months] Oli; Organisaatioiden tarkastusten välinen aika ei saa koskaan ylittää 24:ää kuukautta. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 20

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) E) 145 osa: 145.A.25 Tiloja koskevat vaatimukset Organisaation on varmistettava seuraavat seikat:... b) Kohdan (a) mukaisen suunnitellun työn hallinnointia sekä valtuutettua huoltohenkilöstöä varten on oltava käytettävissä toimistotilat, joissa annetut tehtävät voidaan suorittaa tavalla, joka edistää hyvän laatutason saavuttamista ilma-alusten huollossa. c) Työympäristön, mukaan lukien lentokonehallit, komponenttikorjaamot ja toimistotilat, on oltava tehtävien kannalta asianmukainen ja varsinkin erityisvaatimukset on otettava huomioon. Ellei tietty työtehtävä vaadi erityisiä, toisenlaisia olosuhteita, on työympäristön oltava sellainen, ettei henkilöstön työteho alene: 1. Lämpötilat on pidettävä sellaisina, että henkilöstö voi suorittaa vaaditut tehtävät ilman kohtuutonta epämukavuutta. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 21

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) 145.A.25 Tiloja koskevat vaatimukset jatkuu: d) Komponenteille, varusteille, työkaluille ja materiaaleille on oltava turvalliset varastotilat. Käyttökelpoiset komponentit on erotettava erilliseen tilaan käyttökelvottomista komponenteista, materiaaleista, varusteista ja työkaluista. Varastointiolosuhteiden on oltava valmistajan ohjeiden mukaiset, jotta vältetään osien ja laitteiden vaurioituminen ja laadun heikkeneminen säilytyksen aikana. Varastotiloihin on pääsy vain valtuutetuilla henkilöillä. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 22

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) 145.A.42 Komponenttien hyväksyminen: d) Komponentit, joiden sertifioitu käyttöikä on kulunut loppuun tai jotka sisältävät korjauskelvottoman vian, on luokiteltava korjauskelvottomiksi, eikä niitä saa päästää uudelleen varaosajärjestelmään, ellei sertifioitua käyttöikää ole jatkettu tai ellei ole hyväksytty korjausratkaisua asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteen I (21 osa) mukaisesti. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 23

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) 145.A.42 Komponenttien hyväksyminen: Käyttökelpoinen = lentokelpoinen [serviceable] Käyttökelvoton = lentokelvoton [unserviceable] Korjauskelvoton [unsalvageable] VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 24

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) 145.A.45 Huoltotiedot b) Tässä osassa tarkoitettuja tarvittavia huoltotietoja ovat seuraavat: 3.Jatkuvaa lentokelpoisuutta koskevat ohjeet, joita antavat tyyppihyväksyntätodistuksen ja lisätyyppihyväksyntätodistuksen haltijat, muut organisaatiot, joiden on julkaistava tällaisia tietoja asetuksen (EU) N:o 748/2012 liitteen I (21 osan) mukaan, ja kolmansista maista lähtöisin olevien ilma-alusten tai komponenttien tapauksessa ilmaaluksen tai komponentin valvonnasta vastaavan viranomaisen pakollisiksi määräämät lentokelpoisuustiedot. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 25

EU 1321 suomenkielinen toisinto 145-osa (Liite II) 145.A.60 Poikkeamista ilmoittaminen [ oli; Ilmoittaminen lentokelpoisuuden esteenä olevista vioista] b) Organisaation on laadittava poikkeamien ilmoittamista varten sisäinen raportointijärjestelmä käsikirjassa määritellyllä tavalla; järjestelmän avulla kerätään ja arvioidaan vikaraportit sekä arvioidaan ja kootaan viat, jotka on ilmoitettava a alakohdan mukaisesti. Menettelyn avulla tunnistetaan haitalliset kehityskulut, korjaustoimenpiteet, jotka organisaatio suorittaa tai aikoo suorittaa vikojen korjaamiseksi, sekä arvioidaan kaikki tiedossa olevat, asian kannalta merkitykselliset tiedot, jotka liittyvät tässä tarkoitettuihin vikoihin, sekä toimitetaan tiedot asianmukaisesti muille tahoille. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 26

EU 1321 suomenkielinen toisinto 66&147-osat (Liitteet III ja IV) Ei oleellisia muutoksia VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 27

Seuraavassa esitetään EASA Opinion tasoisia muutoksia. Nämä eivät välttämättä ole lopullisia, vaan sisältö ja sanamuodot saattavat muuttua EU komission käsittelyssä. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 28

Perusasetuksen muutoksen hyväksymisen seurauksena on ilmennyt tarvetta tarkistaa asetusta (EY) N:o 2042/2003 asetusten yhdenmukaistamiseksi sen varmistamiseksi, että komission asetus (EY) N:o 2042/2003 sisältää asianmukaiset menettelyt perusasetuksessa asetettujen vaatimusten täytäntöönpanoa varten. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 29

Tämä lausunto sisältää EU:n jäsenvaltioissa rekisteröityjen ilma-alusten jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaa koskeviin täytäntöönpanosääntöihin (osa M) tehdyt muutokset ja kolmansissa maissa rekisteröityjen mutta EU:n lentotoiminnan harjoittajien käyttämien ilma-alusten jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaa (osa T) koskevat uudet vaatimukset. Tämä lausunto sisältää lisäksi muutoksia lentotoiminnasta annettuun komission asetukseen (EU) N:o 965/2012. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 30

Uusi Osa T, EU lentotoiminnan harjoittajien käyttämien, kolmansiin maihin rekisteröityjen ilmaalusten jatkuvan lentokelpoisuuden vaatimukset (rekisteröintimaan vaatimusten lisäksi). VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 31

Osaan M tehdyt muutokset liittyvät seuraaviin: termin suuri ilma-alus korvaaminen termillä vaativa moottorikäyttöinen ilma-alus ; VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 32

VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 33

Osaan M tehdyt muutokset liittyvät seuraaviin: vaatimusten asettaminen kaupalliselle lentotoiminnalle. (n) commercial air transport means an aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire by a licensed air carrier as defined in Regulation (EC) No 1008/2008. in case of commercial air transport (CAT) in the case of licenced air carriers in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008, VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 34

Commercial air transport (CAT) licenced air carrier in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008 = AOC operator with operating licence VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 35

Part-145 huolto Oma G In the case of aircraft used by licenced air carriers in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008, the operator is responsible for the continuing airworthiness of the aircraft it operates and shall: VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 36

Part-145 huolto Oma tai sopimus G For complex motor-powered aircraft used for commercial specialised operations, or CAT other than those by air carriers licenced in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008, or commercial ATOs, the operator shall ensure that: VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 37

h Part-M/F tai Part-145 huolto Oma tai sopimus G For other than complex motor-powered aircraft, used for commercial specialised operations, or CAT other than those by licenced air carriers in accordance with Regulation (EC) No 1008/2008, or commercial ATOs, the operator shall ensure that VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 38

M.A.306 Aircraft technical log system "(a) For CAT, commercial specialised operations and commercial ATO operations, in addition to the requirements of M.A.305, the operator shall use a technical log system containing the following information for each aircraft: VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 39

Tämän lausunnon tarkoitus on muuttaa vaatimuksia M.B.303 ja M.B.304. Esitetyt muutokset mahdollistavat enemmän riskiperustaisuuteen perustuvan joustavamman otantatarkastusten suunnittelun ja parantavat vaatimuksen tarkoitusta sekä yhtenäistä toteutusta. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 40

Kriittiset huoltotehtävät: Flight sensitive maintenance tasks M.A.402(b) Capturing errors on critical systems 145.A.65(b) MOE 2.23 Control of critical tasks AMC 145.A.70(a) Critical maintenance tasks VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 41

Critical maintenance tasks Article 2 (n) critical maintenance task means a maintenance task that involves the assembly or any disturbance of a system or any part on an aircraft, engine or propeller that, if an error occurred during its performance, could directly endanger the flight safety. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 42

M.A.402 Performance of maintenance Except for maintenance performed by a maintenance organisation approved in accordance with Annex II (Part-145), any person or organisation performing maintenance shall: (a) be qualified for the tasks performed, as required by this part; (b) ensure that the area in which maintenance is carried out is well organised and clean in respect of dirt and contamination; (c) use the methods, techniques, standards and instructions specified in the M.A.401 maintenance data; (d) use the tools, equipment and material specified in the M.A.401 maintenance data. If necessary, tools and equipment shall be controlled and calibrated to an officially recognised standard; VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 43

M.A.402 Performance of maintenance (e) ensure that maintenance is performed within any environmental limitations specified in the M.A.401 maintenance data; (f) ensure that proper facilities are used in case of inclement weather or lengthy maintenance; (g) ensure that an independent inspection is performed after any critical maintenance task; and (h) carry out a general verification after completion of maintenance to ensure the aircraft or component is clear of all tools, equipment and any extraneous parts or material, and that all access panels removed have been refitted. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 44

145.A.48 Performance of maintenance The organisation shall establish procedures to ensure that: (a) after completion of maintenance a general verification is carried out to ensure that the aircraft or component is clear of all tools, equipment and any extraneous parts or material, and that all access panels removed have been refitted; (b) an error capturing method is implemented after the performance of any critical maintenance task; (c) the risk of multiple errors during maintenance and the risk of errors being repeated in identical maintenance tasks are minimised; and, (d) damage is assessed and modifications and repairs are carried out using data specified in point M.A.304. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 45

AMC2 145.A.48 (b) Performance of maintenance CRITICAL MAINTENANCE TASKS (a) The procedure should ensure that the following maintenance tasks are reviewed to assess their impact on flight safety: (1) Tasks that may affect the control of the aircraft flight path and attitude, such as installation, rigging and adjustments of flight controls, electronic or mechanical; (2) Aircraft stability control systems (autopilot, fuel transfer); (3) Tasks that may affect the propulsive force of the aircraft, including installation of aircraft engines, propellers and rotors; or (4) Overhaul, calibration or rigging of engines, propellers, transmissions and gearboxes. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 46

AMC2 145.A.48 (b) Performance of maintenance CRITICAL MAINTENANCE TASKS b) The procedure should describe which data sources are used to identify critical maintenance tasks. Several data sources may be used, such as: (1) information from the design approval holder; (2) accident reports; (3) investigation and follow-up of incidents; (4) occurrence reporting; (5) flight data analysis; (6) results of audits; (7) normal operations monitoring schemes; and (8) feedback from training. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 47

AMC3 145.A.48 (b) Performance of maintenance ERROR CAPTURING METHODS (a)error capturing methods are those actions defined by the organisation to detect maintenance errors made when performing maintenance. (b) The organisation should ensure that the error capturing methods are adequate to the work and the disturbance of the system. A combination of several actions (visual inspection, operational check, functional test, rigging check) may be necessary in some cases VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 48

AMC4 145.A.48 (b) Performance of maintenance INDEPENDENT INSPECTION One possible error capturing method is the independent inspection. (a) What is an independent inspection? An independent inspection consists of an inspection performed by an independent qualified person of a task carried out by an authorised person, taking into account that: (1) the authorised person is the person who performs the task or supervises the task and he/she assumes full responsibility for completion of the task in accordance with the applicable maintenance data; (2) the independent qualified person is the person who performs the independent inspection and attests satisfactory completion of the task and that no deficiencies have been found. The independent qualified person is not issuing a certificate of release to service therefore he/she is not required to hold certification privileges; VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 49

INDEPENDENT INSPECTION (3) the certificate of release to service or sign off for the completion of the task is performed by the authorised person after the independent inspection is carried out satisfactorily; (4) the workcard system established by the organisation should record identification of both persons and the details of the independent inspection as necessary before the certificate of release to service or sign off for the completion of the task is issued. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 50

(b) Qualifications of persons performing independent inspection The organisation should have procedures to demonstrate that the independent qualified person has been trained and has gained experience on the specific inspection being performed. This training and experience could be achieved, for example, by: (1) holding a part-66 licence in the same subcategory as the licence subcategory or equivalent necessary to release or sign-off the critical maintenance task; (2) holding a part-66 licence in the same category and specific training on the task to be inspected; or, (3) having received an appropriate training and having gained relevant experience on the specific task to be inspected. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 51

(c) How to perform the independent inspection The independent inspection should ensure correct assembly, locking and sense of operation. When inspecting control systems that have undergone maintenance, the independent qualified person should consider the following points independently: (1) all those parts of the system that have actually been disconnected or disturbed should be inspected for correct assembly and locking; (2) the system as a whole should be inspected for full and free movement over the complete range; (3) cables should be tensioned correctly with adequate clearance at secondary stops; VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 52

(c) How to perform the independent inspection (4) the operation of the control system as a whole should be observed to ensure that the controls are operating in the correct sense; (5) if different control systems are interconnected so that they affect each other, all the interactions should be checked through the full range of the applicable controls; and (6) software that is part of the critical maintenance task should be checked, for example: version, compatibility with aircraft configuration. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 53

(d) What to do in unforeseen cases when only one person is available? RE-INSPECTION: (1) A re-inspection is an error capturing method subject to the same conditions as an independent inspection except that the authorised person performing the maintenance task is also acting as independent qualified person and performs the inspection. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 54

RE-INSPECTION: (2) A re-inspection as an error capturing method should only be used in unforeseen circumstances when only one person is available to carry out the task and perform the independent inspection. The circumstances cannot be considered unforeseen if the organisation has not programmed a suitable independent qualified person onto that particular line station or shift. (3) The certificate of release to service after the task is performed by the authorised person after the re-inspection is carried out satisfactorily. The workcard system, established by the organisation, should record the identification and the details of the re-inspection before the certificate of release to service for the task is issued. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 55

AMC 145.A.48 (c) Performance of maintenance The procedures should be aimed at: (a) minimising the possibility of an error being repeated in identical tasks and therefore compromising more than one system or function. Thus, the procedure should ensure that no person is required to perform a maintenance task involving disassembly or reassembly of several components of the same type fitted to more than one system on the same aircraft or component during a particular maintenance check. However, in unforeseen circumstances when only one person is available the organisation may use re-inspection as described above. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 56

AMC 145.A.48 (c) Performance of maintenance (b) preventing omissions. Therefore, the procedures should specify: (1) that every maintenance task is signed-off only after completion; (2) how the grouping of tasks for the purpose of signing-off allows critical steps to be clearly identified; and (3) that work performed by personnel under supervision (i.e. temporary staff, trainees) is checked and signed-off by an authorised person. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 57

Huolto-ohjelman laadinta huolto-organisaatioiden toimesta: ELA2 ilma-alusten huolto-ohjelman yksinkertaistaminen Huolto-ohjelman vahvistaminen omistajan toimesta: ELA1 ilma-aluksille joita ei käytetä kaupalliseen toimintaan Minimitarkastusohjelman (Minimum Inspection Programme -MIP) käyttö VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 58

Lentokelpoisuustarkastuksen tekeminen huoltoorganisaation toimesta: Lentokelpoisuustarkastuksen yksinkertaistaminen ELA 1 ilma-aluksille Ilma-aluksen fyysisen tarkastuksen yhdistäminen vuositarkastukseen Edellyttää huolto-organisaatiolta samanlaista lentokelpoisuustarkastajien kelpuuttamista kuin CAMOissa. Edellyttää huolto-organisaatiolta tarvittavia menettelytapoja Tämä toiminta varmistetaan organisaation sisäisen laatukatselmuksen tai auditoinnin kautta ja viranomaisen auditoinneilla VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 59

Vaikutukset ilma-aluksen omistajalle ja huoltoorganisaatiolle: Mahdollistaa lentokelpoisuustarkastuksen teettämisen vuositarkastuksen yhteydessä siihen asianmukaisesti hyväksytyn huolto-organisaation toimesta, joka voi antaa ARC:n. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 60

Asetus muutos (ehdotus): Artikla 2.. ELA 2 ilma-aluksella seuraavia miehitettyjä eurooppalaisia kevyitä ilma-aluksia: i)lentokone, jonka suurin sallittu lentoonlähtömassa (MTOM) on enintään 2000 kg ja jota ei ole luokiteltu vaativaksi moottorikäyttöiseksi ilma-alukseksi; ii) purjelentokone tai moottoripurjelentokone, jonka suurin sallittu lentoonlähtömassa on enintään 2000 kg; iii) ilmapallo; iv) kuumailmalaiva; (v) kaasuilmalaiva, jolla on kaikki seuraavat ominaisuudet: suurin staattinen paino 3 % suuntaamaton työntövoima (lukuun ottamatta reverssityöntövoimaa) rakenteen, ohjausjärjestelmän ja ilmasäiliöjärjestelmän tavanomainen ja yksinkertainen suunnittelu, ja tehostamattomat ohjauslaitteet. vi) erittäin kevyt pyöriväsiipinen ilma-alus VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 61

EU 1321/2014 EU 1321/2014 VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 62

Lausunnossa esitetään Part M ja Part 145 muutoksia vaatimuksiin komponenttien, osien ja materiaalien hyväksyntään, asennuskelpoisuuteen ja erottelemiseen huoltajille. Lisäksi lausunnossa esitetään muutosta artiklaan 3(2), jossa määritetään henkilöt ja organisaatiot, joita kyseiset Part M vaatimukset koskevat. Lausunnossa esitetään myös muutosta Part-M määräyksen kohtaan M.A.502 (d) sen luettavuuden parantamiseksi sekä poistaa liitteen VII viittaus poistettuun kohtaan M.A.502 (d)(3). VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 63

M.A.501 Classification and installation (a) All components shall be classified into the following categories: (1) Components which are in a satisfactory condition, released on an EASA Form 1 or equivalent and marked in accordance with Subpart Q of the Annex (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, unless otherwise specified in Annex (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012 or in this Annex I (Part M). (2) Unserviceable components which shall be maintained in accordance with this Regulation. (3) Components categorised as unsalvageable because they have reached their certified life limit or contain a non-repairable defect. (4) Standard parts used on an aircraft, engine, propeller or other aircraft component when specified in the maintenance data and accompanied by evidence of conformity traceable to the applicable standard. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 64

Esitetty muutos kohtaan M.A.502(d) (d) By derogation from paragraph (a) and point M.A.801(b)2, certifying staff referred to in point M.A.801(b)2 may perform, in accordance with component maintenance data, the following: (1) Maintenance other than overhaul of components, while the component is installed or temporarily removed from ELA1 aircraft not used in commercial air transport; and (2) Overhaul of engines and propellers while installed or temporarily removed from CS-VLA, CS-22 and LSA aircraft not used in commercial air transport. Component maintenance performed in accordance with paragraph (d) is not eligible for the issuance of an EASA Form 1 and shall be subject to the aircraft release requirements provided for in point M.A.801. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 65

Esitetty muutos kohtaan M.A.504 M.A.504 Segregation of components (a) Unserviceable and unsalvageable components shall be segregated from serviceable components, standards parts and materials. (b) Unsalvageable components shall not be permitted to re-enter the component supply system unless certified life limits have been extended or a repair solution has been approved according to Regulation (EU) No 748/2012. Esitetty muutos kohtaan M.A.608(c) M.A.608 Component, equipment and tools (c) The organisation shall inspect, classify and appropriately segregate all incoming components, standard parts and materials. VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 66

Vastaavat muutos esitykset on tehty myös Part-145 vaatimuksiin VAIN KOULUTUSKÄYTTÖÖN Liikenteen turvallisuusvirasto 67

Kysymyksiä? Liikenteen turvallisuusvirasto Kumpulantie 9, 00520 Helsinki PL 320, 00101 Helsinki Puhelin 029 534 5000 www.trafi.fi Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.