T I I V I S T E L M Ä L A T I N A N R A K E N T E E S T A

Samankaltaiset tiedostot
Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen

SUOMEN LYHYT KIELIOPPI (luonnos)

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista

Ó Ó Ó

Esipuhe. Espoossa tammikuussa Tekijä. Esipuhe 3

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

PARTISIIPP PREESEEʹNS RAAJJÂM PARTISIIPIN PREESENSIN MUODOSTAMINEN. lääddas suomeksi

Scalar diffraction and vector diffraction using Fourier analysis. Yasuhiro Takaki. Tokyo University of Agriculture & Technology. Faculty of Technology

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

Suomen kielen sijamuodot ja sanatyypit Nominit Sijamuodot Tyyppi 1 Yhteen vokaaliin päättyvät sanat a, ä, o, ö, u, y, i Yksikkö Monikko Muita

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.

SUMERI 2. HY ma 10-12,

Visuaalinen ilme (luonnos)

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

Verbien kertaus. Aleksi Sahala (päivitetty )

LYHYT SUOMEN KIELEN PERUSKIELIOPPI Timo Nurmi

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Kieli merkitys ja logiikka

- Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done)

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Sumeri Aleksi Sahala

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2), Saksa

JULKISEN HALLINNON DIGITAALISEN TURVALLISUUDEN JOHTORYHMÄN SIHTEERISTÖN (VAHTI-sihteeristö) JA ASIANTUNTIJAJAOSTON ASETTAMINEN

K3 1. DEKL. FEM. (luonnos)

À Ö Ö Ð Ù Ø ÅÖ Ø ÐÑ ÙÒ Ø Ó : Æ Æ Ñ (Ò) = O(ÐÓ Ò) ÓÒ Ø Ð ÓÒ ØÖÙÓ ØÙÚ Ó ÐÐ Ò Ò ÙÒ Ø Ó Ó ÙÚ Ñ Ö ÓÒÓÒ ½ Ò (Ò) Ò ÒÖ ØÝ ÐÐ ÓÒ Ð ØØ Ú Ø Ð O( (Ò))º Ä Ù Å Ø Ø

Kreikan muistivihko. Apuneuvo kreikan 1. ja 2. jakson muoto-opin pikakertaamisen Risto Uro/ kevät 2011

Verbien morfosyntaksista, osa 2

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

5. MORFOLOGIA l. muotorakenne

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

Verbisuffiksit. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Kirjaimet. Jakso "Kirjaimiin ja äänteisiin tutustuminen" Jakso "Vokaalit ja konsonantit" Mäkiset harjoituslista

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

Passiivin preesens VERBITYYPPI 1: Yksikön 1. persoonan vartalo + -taan, -tään

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

FED G F H?> FCQ FCQ I EO ba` _^] 86 2 mlk * % $,, * Oheisessa kuvassa on eritelty dokumentin sisältö, koodaus, rakenne ja ulkoasu I HG CB LG KJ I H

Ensimmäisen infinitiivin perusmuoto subjektina, objektina, attribuuttina

ÈÖÓ Ð Ø Ø ÌÙÖ Ò Ò ÓÒ Ø ÅÖ Ø ÐÑ ÈÖÓ Ð Ø Ò Ò ÌÙÖ Ò Ò ÓÒ Å ÓÒ ÖÒÐ Ò Ò Ô Ø ÖÑ Ò Ø Ò Ò ÌÙÖ Ò Ò ÓÒ Ó Ô Ø ÖÑ Ò Ø Ø ÐØ ÙØ ÙØ Ò ÓÐ ÓÒ ØØÓ ¹ Ð º ÂÓ Ò Å Ò Ö Ò Ý

Kieli merkitys ja logiikka. 4: Luovuus, assosiationismi. Luovuus ja assosiationismi. Kielen luovuus. Descartes ja dualismi

Samassa yhteydessä Rauno Haapala kertoi omista kauranviljelykokemuksista. Rauno Haapalan tila

p q = (x 1 x 2 ) 2 + (y 1 y 2 ) 2 + (z 1 z 2 ) 2. x 1 y 1 z 1 x 2 y 2 z 2

Sana rakenteen kategoriana (A. Radford: Transformational Grammar. A First Course)

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

ROMANIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

VERBIN AIKAMUODOT. Aikamuotoja on neljä: Preesens Imperfekti Perfekti Pluskvamperfekti. Verbi ilmaisee tekijän. Kuka tekee? Ketkä tekevät?

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

Tässä jaksossa opetellaan tunnistamaan vokaaleja ja konsonantteja. Jaksossa harjoitellaan myös etuja takavokaalien tunnistamista sekä vokaalisointua.

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Saksa B2. 1. Vapaa-aika ja harrastukset

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Kreikan muistivihko. Eli mitä syksyn muoto-opista on osattava ehdottomasti ulkoa Risto Uro/syksy 2006

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Iso suomen kielioppi koulussa Suomen kielen ja kirjallisuuden alumnipäivä / Seppo Pekkola

SAKSA VALINNAISAINE (A2)

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Ì Ð Ú Ø ÚÙÙ ÐÙÓ Ø Á ÅÖ Ø ÐÑ ÇÐ ÓÓÒ : Æ Ê ÙÒ Ø Óº Ì Ð Ú Ø ÚÙÙ ÐÙÓ Ø ËÈ ( (Ò)) ÆËÈ ( (Ò)) ÑÖ Ø ÐÐÒ ÙÖ Ú Ø ËÈ ( (Ò)) ÓÒ Ò Ò ÐØ Ò Ä ÓÙ Ó ÓØ ÚÓ Ò ØÙÒÒ Ø Ø

9.6. Saksa A-kielenä. Espoon kaupungin opetussuunnitelmalinjaukset. Vuosiluokat lk (AK1, AK2, AK3, AK4, AK5, AK6) 2 tuntia TAVOITTEET

Verbit. Verbien perusmuoto ja vartalot. AIKAMUODOT: preesens Preesens ilmaisee VERBIT TAIPUVAT. AIKAMUODOT: perfekti. AIKAMUODOT: imperfekti

Luku 7. Verbitön lause ja statiivi Verbitön lause

S U M E R I N SIJAMUODOT

Juurijärjestelmä ja verbien G-vartalo. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

7.3.3 Vieraat kielet. Tietostrategia ja opiskeluympäristö

WESTENERGY OY AB MUSTASAAREN JÄTTEENPOLTTOLAITOKSEN KATTILATUHKA JA SAVUKAASUNPUHDISTUSJÄTE

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS

Kuvan piirto. Pelaaja. Maailman päivitys. Syötteen käsittely

Å Ø Ñ ØØ ¹ÙÓÒÒÓÒØ Ø Ò Ò Ì Ö ØØ Ö ÙØ ÓÖ Á Å Ö Ò Ò ÌÝ Ò Ò Ñ Ö Ø Ø Ø Ø Ì Ø Ì ØÓ Ò ØØ ÝØ Ø Ò ØÓ Ò ËÖ ÔØ ¹Ô Ó Ñ ÇÔÔ Ò ÄÖÓÑÒ ËÙ Ø Ì ØÓ Ò ØØ ÝØ ÌÝ Ò Ö Ø Ø ÖØ

M Pv + q = 0, M = EIκ = EIv, (EIv ) + Pv = q. v(x) = Asin kx + B cos kx + Cx + D + v p. P kr = π2 EI L n

Marû ja modaalit. Aleksi Sahala

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

LUKUSANOJEN TAIVUTUS. Heljä Uusitalo

ROMANIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Kopla , 57

Sijojen synty ja säilyminen

Ð ØÖÓÒ Ò Ú Ø Ò Ô ÓÒ Ö Ø Ð ØÖÓÒ Ò Ò Ú Ð ÙÒ ÝÐ ÓÔ ØÓ ÖÑ Ò ØÙØ ÑÙ ¹ Ð ØÓ ½ ¼¹ÐÙÚÙÐÐ Ù Ø Ó ÐÙ Ð ØÖÓÒ Ô Ð ºËº ÓÙ Ð Ø ½ ¾ Ñ Ö Ú Ø Ö Ò Ñ Ò ÓÒ Ò ÚÙÓÖÓÚ ÙØÙ Ø

subjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta

Kreikan muistivihko. Eli mitä 1. periodin muoto-opista on osattava ehdottomasti ulkoa Risto Uro/syksy 2008

Suomen kielioppia edistyneille

Miten opetan suomea? luento CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

el. konsentraatio p puolella : n p = N c e (E cp E F ) el. konsentraatio n puolella : n n = N c e (E cn E F ) n n n p = e (Ecp Ecn) V 0 = kt q ln (

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

SUOMEN ROMANIKIELEN RAKENNE

Koska ovat negatiiviset. Keskihajontoja ei pystytä laskemaan mutta pätee ¾.

5. Paikallissijat/obliikvisijat

Lausetyypit: on olemassa eri muotoisia lauseita, joilla tyypillisesti tehdään erilaisia asioita.

Luku 12. Duaali, interrogatiivit, indefiniitit E-verbit Duaali

Kieli merkitys ja logiikka

Markkinointi on kuollut. Markkinoijan on seurattava perässä.

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

1 (1) Lupatunnus: ML2017:0035 KUULUTUS. Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) kuuluttaa kaivoslain ( /621) 40 :n nojalla

Symmetriatasot. y x. Lämmittimet

Transkriptio:

T I I V I S T E L M Ä L A T I N A N R A K E N T E E S T A (Henrik Roschier, yrhrosc@st.jyu.fi) LATINAN KIELI- JA KIRJALLISUUSHISTORIALLISET KAUDET esikirjallinen ( 250 eaa., olemassa vain hajanaisia lähteitä, niitäkään ei ennen 600 eaa.) arkaainen (n. 250 80 eaa., varhaista kirjallisuutta) klassinen (n. 80 eaa. 120 jaa.) nykyään opetettava latina perustuu klassisen aikakauden kirjakieleen, joka poikkesi puhutusta eli ns. vulgaarilatinasta, kuten esim. suomenkin standardoitu kirjakieli poikkeaa puhekielestä - kirjallisuuden kulta-aika 30 eaa. 20 jaa. / hopea-aika 20 120 myöhäinen (n. 120 600) keskiaika (n. 600 1400) puhutun latinan murteiden kehittyminen nykyisiksi romaanisiksi kieliksi oli jo hyvässä vauhdissa, ja latina yhtenäisenä kielenä lakkasi olemasta viimeistään n. 600 800-luvuilla (tämän ajan latinalais-romaaniset ihmiset eivät enää ymmärtäneet klassisen kirjakieliopin mukaista latinaa oman äidinkielensä pohjalta) uuslatina (n. 1400 ) K I R J A I M I S T O J A Ä Ä N TÄ M I N E N Latinan kielessä käytetään seuraavia kirjainmerkkejä: vokaalit: a, e, i, o, u ( + y jota käytetään vain kreikkalaisissa nimissä ja lainasanoissa) konsonantit: b, c, d, f, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x ( + z vain kr. nimissä ja lainasan.) Antiikin latinaa kirjoitettaessa käytettiin vain isoja kirjaimia, pienet kirjaimet sen sijaan ovat keskiaikainen keksintö. Lisäksi on huomioitava, että j- ja u-kirjainmerkit tulivat nekin käyttöön vasta keskiajalla; antiikin aikana I-kirjaimella merkittiin sekä vokaalia [i] että puolivokaalia [j] ja V-kirjaimella sekä vokaalia [u] että konsonanttia [v]. Myös nykyisin on käytäntönä merkitä i- kirjaimella kumpaakin äännettä, [i] ja [j]. Kirjainmerkkejä u ja v käytetään kuitenkin nykyään yleensä kuten suomessakin, myös tässä monisteessa. Kirjain k on erittäin harvinainen; sitä käytetään lähinnä vain parissa sanassa. Kirjain q esiintyy ainoastaan merkkiyhdistelmässä qu. Kahta samaa vokaalimerkkiä ei sanassa esiinny peräkkäin, paitsi jos ne kuuluvat eri tavuihin (esim. ). 1

Kirjainten äännearvot ovat pitkälti samat kuin suomessa (vaikkakin eri maissa latinan vakiintuneet ääntämistavat saattavat historiallisista syistä poiketa toisistaan melkoisesti). On kuitenkin huomioitava seuraavat asiat: Latinassa pitkillä ja lyhyillä vokaaleilla on merkitysero kuten suomessakin, mutta pituuseroa ei tavallisesti merkitä näkyviin (ei merkitty myöskään antiikin aikana). Joskus vokaalin pituus on kuitenkin selvyyden vuoksi merkittävä (esim. sanakirjoissa) ja tällöin vokaalin pituuden ilmaisee kirjaimen päällä oleva suora viiva (tai käytetystä kirjasimesta riippuen myös ns. sirkumfleksi ^ ): [na:tu:ra] luonto. KIRJAIN(YHDISTELMÄ) / DIFTONGI ae LATINAN ÄÄNTÄMISESTÄ ÄÄNTYY [e:] tai [ae] (paitsi harvoin, jos kuuluvat eri tavuihin: [a:e:r] ilma ) oe i c ch qu ngu su th (esiintyy vain kreikk. sanoissa) ph (esiintyy vain kreikk. sanoissa) [e:] tai [oe] (paitsi harvoin, jos kuuluvat eri tavuihin:!#" [poe:ta] runoilija ) 1. [i] $&%(' [ita] niin, siten 2. [j] )+*-,/./01. [jakere] heittää 3. [ij] 24356/7 [maijor] suurempi 4. [ji] 8 519 8 7 8 [e:jikere] heittää ulos [k] [k] [kv] tai [k w ] ( :;1<=: [akva] tai [ak w a] vesi ) [ngv] tai [ng w ] jos sitä seuraa samaan tavuun kuuluva vokaali (>?A@&B1C=D [lingva] / [ling w a] kieli ) [sv] tai [s w ] jos sitä seuraa samaan tavuun kuuluva vokaali (E1F=GHIJ [sva:deo:] / [s w a:deo:] kehotan ) [t] [f] Vokaalien välissä oleva yksinäinen konsonantti kuuluu aina jälkimmäiseen tavuun: K G L M=F L N/G luonto. Kahden tai useamman konsonantin ryhmä jakaantuu pääsääntöisesti tavujen kesken: MAI/N L NG maa, OAK L E1F L P+G saari, OAK L MQNG sisällä, sisälle. Huom: qu on yhden konsonantin merkki, joten se ei jakaudu: G L R1F=G vesi. HUOM. Tämän monisteen sanastoesimerkeissä sanat on jaettu tavuviivoilla vartalon, liitteiden ja päätteiden kesken, ei tavujen mukaisesti. 2

S k Tavun kesto latinan sanoissa: S Konsonanttiin päättyvä eli suljettu tavu on aina pitkä: T/U V W1XZY V [1\ (lyhyt pitkä lyhyt) pylväs, ]^_ V [&^ V `(\a (pitkä lyhyt pitkä) arvokkuus, ^A[ V _ba[&a (pitkä pitkä) tavaton, suunnaton. Vokaaliin päättyvä eli avonainen tavu on pitkä, jos siinä on pitkä vokaali tai diftongi: W+\-X V ] c (pitkä pitkä) kiitän, ylistän, d e f g h f ij (pitkä pitkä lyhyt) luonto. Vokaalien pituudet opitaan käytännössä pitkälti sanakirjoista. Latinan kielessä tavun kesto vaikuttaa sanapainoon: a) Jos sanan toiseksi viimeinen tavu on pitkä, paino on sillä: l+m f nporq f d1j [kolúmna], d e f g h f ij [na:tú:ra]. b) Jos toiseksi viimeinen tavu on lyhyt, paino on kolmanneksi viimeisellä tavulla: stu f d t f g e v [dígnita:s], wyx&z { } { ~} { wyx&z { [filosófia]. Kaksitavuisten sanojen paino on siis aina ensimmäisellä tavulla: { } [égo] minä, ƒ1 4ˆ [fó:rma] muoto. Sanapaino on vaikuttanut merkittävästi latinalaisperäisten sanojen kirjoitus- ja ääntämisasuihin ja niiden muutoksiin eri kielissä. K I E L I O P P I T I I V I S T E L M Ä Seuraavassa on esitetty latinan kieliopillinen rakenne hyvin tiivistetysti ja pelkistetysti, ikään kuin sisällysluettelona. Tarkoituksena on antaa pintapuolinen yleiskuva kieliopista ja samalla taustatietoa sanaston syvempää ymmärtämistä varten. Tiivistelmää ei tarvitse opetella alkeiskurssien tenttejä varten, mutta siihen tutustumisesta voi kuitenkin olla hyötyäkin. 1 S A N A L U O K A T 1.1 N O M I N I T E L I N I M I S A N A T kolme sukua: feminiini, maskuliini, neutri kaksi lukua: yksikkö, monikko viisi sijamuotoa: nominatiivi ( = ns. suora sija) akkusatiivi, genetiivi, datiivi, ablatiivi ( = ns. epäsuorat eli obliikvisijat) Š (rajoitetusti vokatiivi & jäänteitä lokatiivista) 1.1.1 s u b s t a n t i i v i t eli oliosanat viisi deklinaatiota eli taivutustyyppiä (1. 5.) 3

1.1.2 a d j e k t i i v i t eli laatusanat kolme deklinaatiota eli taivutustyyppiä (1. 3.) kolme vertailuastetta: positiivi, komparatiivi, superlatiivi 1.1.3 p r o n o m i n i t eli asemosanat (muiden nominien sijasta käytettävät) 1.1.3.1 demonstratiivi- (osoittavat) 1.1.3.2 indefiniitti- (epämääräisyyttä ilmaisevat) 1.1.3.3 interrogatiivi- (kysyvät) 1.1.3.4 persoona- (henkilöivät) 1.1.3.5 possessiivi- (omistusta ilmaisevat) 1.1.3.6 refleksiivi- (tekijään itseensä viittaavat) 1.1.3.7 relatiivi- (viittaavat) 1.1.3.8 indefiniittiset pronominaalit (pronominien kaltaiset sanat, taipuvat osin adjektiivisesti) 1.1.4 n u m e r a a l i t eli lukusanat 1.1.4.1 perusluvut (taipuvia ovat vain 1 3, tasasataluvut 200 900 sekä 1000-sanan monikko) 1.1.4.2 järjestysluvut (taipuvat 1. 2. deklinaation adjektiivien tavoin) 1.1.4.3 eräluvut (taipuvat 1. 2. deklinaation adjektiivien tavoin) 1.2 V E R B I T ELI TEONSANAT kaksi pää- eli suuntaluokkaa: aktiivi, passiivi Œ (deponentti- ja semideponenttiverbit poikkeuksellisia) kaksi lukua: yksikkö, monikko kolme persoonaa: ensimmäinen, toinen, kolmas kaksi verbityyppiä: transitiiviset (kohdistuvat) intransitiiviset (kohdistumattomat) kolme teemavartaloa: preesensvartalo aktiivin perfektivartalo passiivin partisiippivartalo neljä konjugaatiota eli taivutustyyppiä (+ muutamia epäsäännöllisiä & vaillinaisia verbejä) 4

1.2.1 p e r s o o n a - eli finiittimuodot (taipuvat persoonissa) kuusi tempusta eli aikamuotoa: preesens imperfekti perfekti pluskvamperfekti I futuuri II futuuri kolme modusta eli tapaluokkaa: indikatiivi (kaikki tempukset) konjunktiivi (ei futuureja) imperatiivi (vain preesens ja I futuuri) TEKEMISEN ILMOITTAA: menneessä ajassa nykyajassa tulevassa ajassa MUODOSTETAAN: kestäväksi (infectum) imperfekti preesens I futuuri preesensvartalosta päättyneeksi (perfectum) pluskvamperfekti perfekti II futuuri perfektivartalosta 1.2.2 n o m i n a a l i - eli infiniittimuodot (käyttäytyvät nominien tavoin, mutta osa taipuu vaillinaisesti tai ei lainkaan) substantiiviset: kuusi infinitiiviä gerundi supiini adjektiiviset: kolme partisiippia gerundiivi 1.3 A D V E R B I T ELI SEIKKASANAT (luokitellaan toisinaan myös partikkeleiksi) taipumattomia ilmaisevat tekemisen tapaa 1.3.1 adjektiiveista muodostetut (kolme vertailumuotoa) 1.3.2 muista nomineista muodostetut 1.3.3 lukuadverbit 1.3.4 muut (esim. myöntö- ja kieltosanat, adverbeiksi kangistuneet ilmaukset) 5

1.4 P A R T I K K E L I T ELI APUSANAT taipumattomia 1.4.1 prepositiot ja postpositiot (+ prefiksit ja suffiksit eli etu- ja jälkiliitteet) 1.4.2 konjunktiot eli sidesanat 1.4.3 interjektiot eli huudahdukset ym. 2 L A U S E E N J Ä S E N E T 2.1 P R E D I K A A T T I persoonamuotoinen verbi (merkitys voi olla myös persoonaton) kertoo, mitä tehdään tai tapahtuu noudattaa subjektinsa (jos on) lukua ja persoonaa É Ž/ Z 1š œ ž Ÿ / 1Ÿ/ 1 1ª«( / 1±/²³³+ ² µ/ º¹»½¼/¾1 QÀ ÁÂà ÄÅÆÇ1È Ê&ËÌpÍ Î. Mies lukee kirjaa.. Kirjaa luetaan miehen toimesta. ( = Mies lukee kirjaa.). Tytöt ovat kauniita. Ole tervehditty!. Sataa. 2.2 N O M I N A A L I J Ä S E N E T 2.2.1 s u b j e k t i kuka / mikä tekee aktiivisessa lauseessa predikaatin ilmaiseman toiminnan suorittaja subjektia ei välttämättä merkitä näkyviin 2.2.1.1 nominatiivimuotoinen nomini tai verbin nominaalimuoto: ÏÐ+Ñ ÒÓ Ô Õ ÖZ ÒØÙÓ&Ú ÛpÜ ÝßÞ à á â1ã/ä1åçæèéã&ê ë ä ì-ííî+í ï ð ñzò4ó+ô ñzò õö& subjektia ei välttämättä merkitä näkyviin:. Mies lukee kirjaa.. Kirjaa luetaan miehen toimesta. ( = Mies lukee kirjaa.). Erehtyminen on inhimillistä. øúû&üa. ý þ ÿ. (Minä) Ajattelen..! " # $%&%. ' (Hän) Ajattelee. 6

2.2.1.2 passiivilauseissa tekijän ilmaisee agentti: (*),+.- / 021 354*6 7-8 )9;:;/ < = /9;: >?A@CBEDF@ GH?JI?A@ KML N LO;P;Q. Kirjaa luetaan miehen toimesta.. Satama tuhoutuu myrskyn toimesta. 2.2.1.3 subjekti voi jäädä myös epämääräiseksi (verbin persoonaton käyttö) RTS U*VJWYX[Z]\C^YS U*V_^ ÈaMST` V_^ b*v c d d S ë ftgfh;i;j2k lmkmnhjjk. Kertovat (=Kerrotaan) Homeroksen olleen sokea.. Niin mennään kohti tähtiä. 2.2.2 o b j e k t i transitiivisen verbin toiminnan kohde akkusatiivissa o ẍ f j p q,rhstt,u v ẅ fh yz {T z~} z { ƒ, H * ˆM. Mies lukee kirjaa/kirjan.. Annan kirjat oppilaille. 2.2.3 p r e d i k a t i i v i eräänlainen predikaatin täyte nomini tai verbin nominaalimuoto on samassa muodossa kuin pääsanansa usein olla-verbin kanssa ilmaisee, mikä/millainen joku/jokin on myös joksikin tulemista tai jonakin pysymistä ilmaisevien verbien kanssa ŠT 5Œ {Ž * J T M T š š5 œ štžjÿ* E ] ŸM A., H ; ; C 5 ªm«5 M 5 T C ±² ³ TµC ; T 5 Ţ *¹J Yº»ª T ª~¼ ¹ ½ ª m½ ª,¾ T TÀÁ ÀÂ]Ã Ä Å ÆMÇ. Tyttö on kaunis.. Kaunista tyttöä pidettiin turhamaisena.. Roomalaiset valitsivat Caesarin konsuliksi.. Annan kirjat oppilaille luettaviksi. 2.2.4 a d v e r b i a a l i määrittää verbiä tai adverbiä ilmaisee esim. tapaa, paikkaa ja aikaa 2.2.4.1 adverbi ÈÉTÊ Ê Ë Ì Í ÎTÍ;ÏMÐÑAÍ;Ï Ò Ê;Ó ÓTÔÕ Ö CØÙ Ú Î ÐÜÛ ÒEÙÞÝ Ê*ÕߨàÊJáMâMÔmã ÓÙÕ. Hevonen juoksee nopeasti.. Rooma oli muinoin maailman keskus. 2.2.4.2 prepositio + nomini / prepositio + verbin nominaalimuoto ÈÉTÊ Ê Ë ÐEä Ì5Ð5ÏÌ Ú Ò Ê;Ó ÓTÔÕ å]æèç;é ê ê*æë]ì í îï,ð.ñ òóîmô õ õô5îyö. Hevonen juoksee kilparadalla.. (He) kertovat meille juoksemisesta. 7

ý ú ú ú ú ÿ ý ÿ ø ' ü ý 2.2.4.3 obliikvisijassa oleva nomini tai verbin nominaalimuoto (mm. epäsuora objekti eli objektiivi eli datiiviadverbiaali) Tø ú û ütý þ þ ÿ ý ú*ø. Poika antaa tytölle kirjan.,. Opettamalla opin, kirjoittamalla ajattelen. 2.2.5 a t t r i b u u t t i substantiivia määrittävä nomini tai verbin nominaalimuoto 2.2.5.1 adjektiiviattribuutti (huom. noudattaa aina pääsanansa sukua, lukua ja sijaa) Tø û ü þ!. ø;ú. Kaunista tyttöä pidettiin turhamaisena. 2.2.5.2 genetiiviattribuutti " # $ &% ú. Rooma oli muinoin maailman keskus. 2.2.6 a p p o s i t i o nomini, joka määrittää sekä substantiivista pääsanaansa attribuuttina että lauseen verbiä adverbiaalina ilmaisee, missä olotilassa/toimessa pääsana on verbin ilmaiseman toiminnan aikana 2.2.6.1 substantiivi ( ü þ *). Caesar teki sen konsulina (ollessaan konsuli). 2.2.6.2 adjektiivi ( þ ÿ ý,+ü *). Caesar teki sen iloisena. 2.2.6.3 partisiippi ( ( +ü *) *). Caesar teki sen nauravana (nauraen).. Caesar teki sen pakotettuna. 8

K I E L I O P P I S A N A S T O A J A S E N E T Y M O L O G I A A (vartalot ja affiksit on erotettu toisistaan tavuviivoilla) 0 4 5 4 8? B G H G G G G D G G W W W ] ^ ] a a d a a k l k k s s s x s s s w s s s s s ˆ Š Œ Š ˆ Š ˆ Š Œ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ µ ¾ ¾ ¹ ¾ ¹ ¾ ½ ¾» ablatiivi -/. 132 6#7 < 9/: pois + ;=<3> >=< viedä / kantaa adjektiivi @#A C3DFE C#I < J#K C E L=D heittää luokse adverbi J#K luona, luokse + I3D3L/M NPO sana adverbiaali Q#R luona, luokse + S3T3U/V XYQ=Z < S3T3U/V NPO sana agentti [=\ _ ` < b=c e=d tehdä, toimittaa, ajaa akkusatiivi bf g#h&i3j m#n oqpr r#t&u3p v=w syyttää aktiivi pr y#z < p={ v=w tehdä, toimittaa, ajaa appositio p} ~#u yx y3~/ < p# luona, luokse ƒ / =ˆ asettaa assimilaatio Š= =ŒŽŒ3 / Š# luona, luokse =ŒŽŒ3 Œ3 samanlainen attribuutti Œ < Š# luona, luokse + Œ =ˆ jakaa, osoittaa, määrätä datiivi Œ# < #Š =ˆ antaa deklinaatio =Œ / < =Œ =ˆ taivuttaa; poiketa, väistää demonstratiivi / =ˆ näyttää, osoittaa deponentti ƒ / š= ž/ÿ = laittaa pois dissimilaatio š 3 =Ž 3 3ž/Ÿ qš 3 epä- + =Ž 3 3 samanlainen feminiini = Ÿ Ÿ q = Ÿ nainen, naaras finiitti Ÿ$ < Ÿ$ = rajoittaa futuuri ªF &ª«ª& tuleva < # # olla genetiivi # /Ÿ # < # /Ÿ ª& suku, heimo, laji, syntyperä, alkuperä / = /Ÿ = siittää, synnyttää gerundi # 3ª Ÿš # 3 = kantaa, tehdä, suorittaa gerundiivi # 3ª Ÿš # # 3 = kantaa, tehdä, suorittaa imperatiivi Ž 3 # # Ž 3 # = käskeä, komentaa imperfekti Ž ei- 3 = F± < 3 ± = tehdä loppuun / valmiiksi indefiniitti Ÿ ei- + š= Ÿ$ < š= Ÿ$ = rajoittaa, määrittää indikatiivi Ÿ 𠱫# Ÿ 𠱫= ilmaista, osoittaa infiniitti Ÿ ei- + Ÿ$ < Ÿ$ = rajoittaa infinitiivi Ÿ ei- + Ÿ$ # < Ÿ$ = rajoittaa interjektio Ÿ / 3 3 F± 3ž/Ÿ < Ÿ / 3 ± = heittää väliin interrogatiivi Ÿ / 3 välissä, väliin + =ž# 3 # q =ž# 3 = kysyä intransitiivinen Ÿ ei- + # ²Ÿ # ³ # ²Ÿ yli, toiselle puolelle n = mennä, kulkea komparatiivi ¹&º» ¼½# #½ µ# ÀÁ¹&º» ¼½# #½ = verrata, asettaa rinnalle konjugaatio ¹&º/ µ Ã&Ä3½ µ3º/â yhdistäminen konjunktiivi ¹&º/ µ à  µ# < ¹&º/ µ à ÂÄ = liittää yhteen konjunktio ¹&º/ µ à  µ3º/â < ¹&º/ µ à ÂÄ = liittää yhteen lokatiivi Å#ºF¹ µ# À Å#ºF¹«½ = sijoittaa, asettaa < Å#ºF¹ Ã&Æ paikka maskuliini»ç½=æ ¹#Ã&Å µ  Ã&Æ <»Ç½=Æ uros, miespuolinen modus º3È Ã&Æ tapa, määrä, mitta 9

neutri nominaali ÉÊ Ë ÌFÍ/Î3ÏÇÐÒÑÎ Ó ÌFÍ Ï Ó ÔÇÐÒÑÎ Ó ÌFÍ Ï Ó ÌPÕ ei kumpikaan ÑÖ Õ Ñ Ó Ô=Ø Ó < ÑÖ Õ Î/ÑÙÐÒÑÖ Õ Ñ Ó nimi Ó Í Ó Ó Ó Ó Ó Ñ Ó Ó Ó Ó Ó Í Ó Ó Ó Î Ó Ó Ó Í Ó Ó Ó Ó Î Ó Ó ä ä á ä ä ç ä ä á ä æ å ä ê ä ì ä è ì å ä å ä ä î ä æ ì è ä ä é ä æ ì è ä ä ì ä è ì æ ì è ä ç æ ä ä æ ì è ä ä é ä æ ì è ä ä ì ä è ì æ ä á é ä ä æ ä ì ä è ì æ ä ä å ä ä æ ä ä è ì æ é ä û û ÿ û nominatiivi ÑÖ Õ ÑÔ #Ú ÛÜÑÖ Õ ÑÔ Ï=Î nimittää < ÑÖ Õ Î/ÑÙÐÒÑÖ Õ Ñ nimi nomini ÑÖ Õ Î/ÑÙÐÒÑÖ Õ Ñ nimi numeraali ÌPÕ Î3Ï Ô=Ø ÛÜÑ ÌPÕ Î3Ï Ì&Ý luku objekti Ö Þ 3ÎFß < Ö Þ ß Ï=Î heittää vastaan, asettaa alttiiksi objektiivi Ö Þ 3ÎFß #Ú < Ö Þ ß Ï=Î heittää vastaan, asettaa alttiiksi obliikvi Ö Þ à=áyâã ã&å vino, epäsuora partikkeli æç#è$é ê#ã&à osanen < æç#è å$ë æç#è$é osa partisiippi æç#è$é ê&ì osaa ottava < æç#è å$ë æç#è$é osa + ç}æ ottaa passiivi æç á#í æç$é áë æç å#å kärsiä, kestää, sallia perfekti ï=ìfê < ï á ê tehdä loppuun / valmiiksi persoona å#ð/ñ naamio, osa, asema, henkilö pluskvamperfekti àfã&å âã ç ò ï=ìfê enemmän kuin loppuun tehty < ï á ê tehdä loppuun / valmiiksi positiivi ð#å á#í < ð/ñ asettaa, panna, sijoittaa possessiivi ð#å å#ì#å á#í < ð#å å=áyó=ì omistaa, hallita postfiksi ð#å ô õ ö øú ü ý þ < jälkeen kiinnittää postpositio < jälkeen + laittaa, panna, asettaa predikaatti < kuuluttaa, julistaa, selittää predikatiivi < kuuluttaa, julistaa, selittää preesens < olla läsnä prefiksi < eteen, edessä + kiinnittää prepositio < eteen, edessä + laittaa, panna, asettaa pronomini sijasta + "!#%$& "!' nimi refleksiivi ( (= ( ) < ( )) taivuttaa, kääntää relatiivi ( < takaisin + viedä / kantaa semideponentti "!' puoli- + *+ laittaa pois subjekti ),.- ) < ),.- heittää alle, alistaa substantiivi ),.- */ ),.- seisoa alla / joukossa, olla läsnä suffiksi ),.- alle, jälkeen 0 1 2 345 2 6 2 7 < 89: ; < ; =< kiinnittää superlatiivi >)?A@ <= ; BC ; D ; 9 E ; < >)?A@ <= yli 8<= ; =< viedä / kantaa supiini >)?A@F9G ;?H> ylöspäin käännetty, taakse nojaava, viettävä tempus D<"I@J?H>LK+D<"I@ M= ; aika transitiivinen D= CNG > ; 9 ; D ; 9 E ; OPD= CNG > yli, toiselle puolelle n Q 9 ; =< mennä, kulkea verbi E<=R ;?SI sana vokatiivi EM)TC ; D ; 9 E ; OUEM)TC ; =< kutsua, nimittää < EMV%KWEM)T ; ääni, sana 10