GASOLGRILL GASSGRILL KAASUGRILLI GASGRILL



Samankaltaiset tiedostot


Gasolgrill med 3 brännare Gassgrill med 3 brennere Grilli, kolme poltinta Gasgrill med 3 brændere

GASGRILL GASSGRILL KAASUGRILLI GASGRILL

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Viarelli Agrezza 90cc

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

LINC Niagara. sanka.fi A

SEATTLE. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN

Kaasulämmitin Malli 12016

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Manuell framdrift/ Käsisyöttö


MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING TERRASSEVARMER

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE


Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING MINIFLAME ART NR

Stand for Log Splitter , ,


SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill /SRGG41009

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Viarelli Agrezza 250cc

DENISON. Denison hiiligrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Arkeologian valintakoe 2015

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

skaparguide med tips och idéer!

Viarelli Agrezza 125cc

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Multi-function Handy gym

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

kaasugrilli - gasgrill

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning


FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

CUBA. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli CUBA GG SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN

Sisällysluettelo: 1.: Tekniset tiedot 2.: Toiminto 3.: Kokoamisneuvoja 4.: Osakaavio 5.: Kokoaminen 6.: Grillin sijoittaminen 7.: Kaasupullon liittämi

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING

TÄMÄ KAASUGRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12255

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaasupoltin telineellä

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

CURTIS. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli Curtis GG LUE OHJEKIRJA JA PEREHDY TUOTTEESEEN ENNEN GRILLIN KÄYTTÖÖNOTTOA.

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

Manual. Linktower Retrofit kit

Grund / Basis / Perustus

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä


Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.


Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Kokoamis- ja käyttöohjeet Kaasugrillille

Transkriptio:

GSOLGRILL GSSGRILL KSUGRILLI GSGRILL Tillverkat för iltema, Garnisonsgatan, nd L, S-5 Helsingborg. www.biltema.com 05 Original manual 0-0-0 iltema Nordic Services

S GSOLGRILL VRNING! ndast för utomhusbruk. Läs instruktionerna noggrant innan du använder grillen. Åtkomliga delar av grillen kan bli mycket varma. Håll alltid små barn borta från den varma grillen. Läckagesökning skall alltid utföras efter anslutning av gasol. Gasolflaskan får inte placeras på grillen. lytta inte på grillen när den används. Stäng av gasolflödet vid flaskan när du inte ska grilla mer. Modifiering av grillen, felaktig användning eller underlåtelse att följa instruktionerna kan vara farligt och ska inte göras. 0 Hjul Hjulaxel lame Tamer Sidohylla, höger Dropptråg 5 ettkopp Rampanel, höger 7 Tändstickshållare ot till höger ben, bakre ot till höger ben, främre GD05-M PRT GD05-M LIST PRT LIST VRNING! Q' Q Om du känner gasollukt, gör så här:. Stäng av gasolflödet vid flaskan. Warming Rack Rack Warming Rack xle xle xle,,. Släck alla öppna lågor. nvänd inga elektriska appa- ast rater. ast Iron Iron ooking ast Iron ooking lame Tamer Grate lame lame Tamer Grate Grate. Öppna locket på grillen för att låta gasen skingras. 5. Ventilera området. Stove Stove ody ody ssy ssy Stove ody ssy Right Right Side Side Shelf Shelf Right Side Shelf 5. Kontrollera läckage enligt instruktioner i denna bruksanvisning. Left Left Side Side Shelf Shelf Left Side Shelf Drip Drip Tray Tray Drip Tray. Om lukten kvarstår, kontakta genast ditt iltemavaruhus eller din gasolleverantör. 5 Knob Knob 5 Knob 5 5 Grease up up ssy 5 Grease up 5 7 ssy ssy D, TKNISK DT Left Left art art Sub-ssy Left art Sub-ssy Right Right art art Sub-ssy Right art Sub-ssy 7 Ineffekt............. Totalt: 0,5 kw ( x,5 kw) Gasolförbrukning..... 7 g/h 7 ondiment ox ox 7 ondiment ox 7 7 Match Match Holder 7 Match Holder, Gasoltyp............ Propan/butan (LPG) 0 Rear Gasoltryck........... 0 mbar ottom Panel Rear supporting Leg Rear supporting Leg ottom Panel Panel Leg Gaskategori.......... I of of of right side cart of right right side side cart cart /P(0) ront Ventiler på brännare... Ø 0, mm ront Panel ront supporting Leg ront supporting Leg ront ront Panel Panel Leg of of of right side cart of right right side side cart cart Grillyta.............. x cm Grill-/arbetshöjd...... 5 cm 0 0 Wheel 0 Wheel Mått................ H: cm. : cm. D: cm Monteringsdetaljer atteri (medföljer ej)... st,5 V /LR0 SSMLY INSTRUTIONS SSMLY. INSTRUTIONS Skruv M x mm, st. TH TH GRILL GRILL SHOULD SHOULD TH INSTLLD INSTLLD GRILL SHOULD Y Y TWO. TWO jäderbricka PRSONS. PRSONS. INSTLLD M, Y TWO st. PRSONS. GRILLNS OLIK DLR TOOLS TOOLS RQUIRD: RQUIRD: TOOLS RQUIRD:. Planbricka M (explosionssäker), st. Komponentlista # # # Philips Philips head head screwdriver screwdriver # (not Philips (not provided) provided) head screwdriver (not provided) D. Låsmutter M, st. Nr Komponent djustable djustable ntal/ // llen llen wrench wrench djustable (not (not provided) provided) / llen wrench (not provided). Planbricka Ø mm, st. Varmhållningshylla. Monteringsnyckel, st. Grillgaller Lock Sidohylla, vänster MX Screw MX Screw D M M Lock nut Dnut D M Lock nut 5 Kontrollvred M M Spring M Spring Rampanel, vänster Washer Washer 7 Kryddhylla M M explosion M explosion ottenpanel proof proof washer washer washer asten wrench washer asten wrench rontpanel 0-0-0 iltema Nordic Services SSMLY INSTRUTIONS SSMLY INSTRUTIONS

S MONTRING OS! Läs monteringsinstruktionerna noggrant och följ dem steg för steg. öljande verktyg behövs: n stjärnmejsel och en skiftnyckel eller hylsnyckelsats (medföljer ej). Montera grillen på ett stort och rent underlag. ölj instruktionerna i denna manual. Vi rekommenderar att två personer deltar i monteringen. Säkerställ att all förpackningsmaterial har avlägsnats från alla grillens delar. 7 VRNING! Var uppmärksam på vassa kanter under montering. STG : Sätt ihop bottenpanelen enligt figur. Montera bottenpanelen () på vänster och höger rampanel (, ), med st skruv () och fjäderbricka ()., STG : Montera båda hjulen (0), hjulaxeln (), och fötterna till främre och bakre högerben (, ) enligt figur. nvänd låsmutter (D) och planbricka (). Spänn åt med monteringsnyckeln (). D 0 MX p Screw M Spring p Washer STG : Montera frontpanelen () enligt figur och skruva åt de förinstallerade skruvarna på vänster respektive höger sida (totalt skruvar). D M Lock P nut PS washer P PS asten wrench P PS pcs screws are pre-installed for step and. STG 5: Placera gasolgrillen på den hopmonterade vagnen enligt figur. äst grillen till vagnen med st skruv (), st fjäderbricka () och st planbricka (). 5,, STG : Montera kryddhyllan (7) enligt figur och skruva åt de förinstallerade skruvarna på vänster respektive höger sida (totalt skruvar). MX Screw p M Spring Washer M explosion proof washer STG : nslut höger sidohylla () till grillen enligt figur. Skruva fast med st förinstallerade skruvar. Montera kontrollvreden (5). 0-0-0 iltema Nordic Services

S 5 STG : Lägg på st flame tamer () på grillens brännarrör, enligt figur. pcs M* Screws are pre-installed pcs M* screws are pre-installed! STG : Lägg på grillgallren (), enligt figur. STG 7: nslut vänster sidohylla () till grillen () enligt figur. Skruva fast med st förinstallerade skruvar. 7 M* screws are pre-installed STG 0: Lägg på värmehyllan (), enligt figur. 0 0-0-0 iltema Nordic Services

S STG : Montera dropptråget () och fettkoppen (5) enligt figur. 5 STG : Montera tändstickshållaren (7) enligt figur. : ssemble Match holder(7) as picture below. 7 STG : Montera batteriet ( st,5 V /LRO, medföljer ej) till tändknappen, enligt figur. or transportation and safety, no batteries are included in you GD05-M grill packaging.you will need to insert battery as illustrated below. GSNSLUTNING Som bränsle till denna grill skall enbart gasol (LPG) användas, tillsammans med en reduceringsventil och en böjbar gasolslang (medföljer ej). Gasolflaskan Denna grill ska endast användas tillsammans med gasol (LPG) på flaska. Gasolflaskor kan användas året runt, även under kalla vinterdagar. n skruvnyckel kan behövas för att byta gasolflaska. laskan ska aldrig placeras på bottenhyllan under grillen. Gasolflaskor ska förvaras eller användas stående, aldrig liggande på sidan. örvara aldrig gasolflaskor inomhus. OS! Gasolflaskans dimensioner och kapacitet måste överensstämma med nationella standarder. ölj nationella föreskrifter gällande förvaring av gasol (LPG) på flaska. Reduceringsventil och slang OS! nvänd endast en reduceringsventil och en slang som är godkända enligt nationella standarder. ölj nationella föreskrifter gällande maximal slanglängd. Reduceringsventilen skall vara avsedd för LPG-gas och ha ett nominellt tryck på 0 mbar. Kompletta och godkända set med reduceringsventil och slang kan införskaffas på ditt iltema-varuhus. VRNING! nvändning av fel eller defekt reduceringsventil kan leda till fara och kan också resultera i att garantin blir ogiltig. Kontakta gasolleverantören för rådgivning gällande lämpliga reduceringsventiler. Undersök regelbundet gasolslangen för skada eller slitage. Sliten eller skadad slang måste ersättas. ölj nationella föreskrifter för tidsintervall då slang måste bytas ut. nslutning och byte av gasolflaska till grillen OS! Innan gasolen ansluts, ska alla grillens kontrollvred stå på 0. Se till att inga ventilationsöppningar på grillen är tilltäppta. OS! När du ansluter eller byter ut gasolflaskan: Se till att inga möjliga källor till antändning finns i området, exempelvis cigaretter, öppna lågor eller gnistbildande föremål. OS! Gasolslangen skall anslutas till grillens anslutningsnippel, och säkras med lämplig slangklämma. nvänd inte tejp eller förseglingsvätska. nslutningsnippeln sitter på grillens vänstra sida. Gasolslangen skall inte ha kontakt med någon del av grillen förutom vid anslutningen. Slangen ska hänga fritt utan att vara böjd, vikt eller snodd, vilket skulle kunna hämma fri väg för gasolen. ör att lättare trä slangen på nippeln, mjuka först upp änden genom att klämma ihop den mellan tummen och pekfingret några gånger. Smörj sedan nippeln med matolja eller såpa. örsök att samtidigt skruva och trycka på slangen. När slangen är på plats, kläm fast den med slangklämman. När gasolflaskan har anslutits till grillen ska läckagekontroll utföras. 5 0-0-0 iltema Nordic Services

S Läckagekontroll Läckagekontroll ska utföras innan första användning, vid början av varje ny säsong, samt efter byte av gasolflaska. OS! Se till att proceduren utförs i ett väl ventilerat utrymme och aldrig i närhet av öppen låga, gnistor eller värmekällor. örsök aldrig tända grillen när du känner gaslukt.. Se till att alla grillens temperaturreglage står på 0.. Öppna ventilen på gasolflaskan och/eller reduceringsventilen.. Undersök alla anslutningar efter läckor. ör testning behöver du en lösning bestående av lika delar vatten och tvål/diskmedel. Stryk tvållösningen på alla anslutningspunkter med en trasa eller borste.. Om bubblor bildas, stäng omedelbart av gasolen genom flaskans ventil. Spänn åt alla anslutningar igen och upprepa kontrollen. 5. Om gasbubblor fortsätter att bildas vid upprepad kontroll, använd ej grillen. Kontakta din gasolleverantör. VRNING! Utför aldrig läckagekontroll med en tändsticka eller annan typ av öppen låga. xplosionsrisk! NVÄNDNING VRNING! Innan gasolgrillen används, se till att du har läst och förstått alla säkerhetsinstruktioner och varningar i denna manual! VRNING! Under användning måste gasolgrillen och gasolflaskan placeras på säkert avstånd från alla antändbara material. Placera inte gasolgrillen under en paviljong, parasoll eller liknande objekt. VRNING! Åtkomliga delar av grillen kan bli mycket varma. nvänd grillvantar när du rör gasolgrillens varma delar. VRNING! lockering i rören fram till brännaren kan leda till bakeld ( flashback ). Läs och följ instruktionerna i kapitlet om underhåll av brännare. Tända grillen med tändknappen. Skruva av locket till batterihållaren och sätt i ett batteri av typen,5 V /LR0, med minussidan först. Skruva tillbaka locket. ölj samma instruktion vid byte av batteri, om den är svag eller om den inte skapar någon gnista.. Öppna gasolgrillens lock.. Se till att alla grillens temperaturreglage står på 0.. Öppna ventilen på gasolflaskan och/eller reduceringsventilen. 5. Stå så långt bak som möjligt med ansikte och kropp när nu tänder grillen.. Tryck ner det vänstra kontrollvredet och vrid till MX, samtidigt som du trycker lätt på tändknappen. Släpp tändknappen när brännaren har tänts. 7. Om grillen inte tänds omedelbart, vänta i 5 minuter för att låta gasolen skingras.. När brännaren har tänts kan du tända de andra brännarna genom kontrollvreden. Tryck ner varje vred och vrid till MX för att tända. lla brännarna kan användas tillsammans eller i den kombination som önskas.. Reglera värmen genom att vrida på reglagen mellan MIN och MX. Tända grillen med tändsticka Verktyg: Tändstickshållaren (hänger under den högra sidohyllan).. Om grillen inte tänds efter flera försök, så kan den tändas med tändsticka.. Öppna gasolgrillens lock.. Se till att alla grillens kontrollvrede står på 0.. Tänd en tändsticka och håll den - med hjälp av tändstickshållaren intill grillens brännare. 5. Vrid den kontrolvredet till den vänstra brännaren till MX. rännaren bör antändas inom 5 sekunder.. Om brännaren inte tänds, vrid reglaget till 0 och vänta i 5 minuter så att gasolen skingras och proceduren kan upprepas. 7. När brännaren har tänts, tänd de andra brännarna med kontrollvreden. Tryck ner varje vred och vrid till MX för att tända.. Om brännaren fortfarande inte tänds efter flera försök med tändsticka, kan där vara ett problem med gasoltillförseln. I detta fall, stäng omedelbart av gasoltillförseln på såväl grillen som på gasolflaskan. nvänd inte gasolgrillen förrän felet har hittats. rännarens lågmönster rännarens låga skall vara blå och stabil. Där ska inte uppstå några gula gnistor eller höga ljud. Lågans bas ska inte anligga på avstånd över brännarens öppning. Gul låga betyder att syretillförseln är otillräcklig. Höga ljud och en låga med basen på avstånd över brännarens öppning betyder att syretillförseln är för hög. Kontrollera brännarens lågmönster inför varje användning. Om det finns avvikelser, kontakta en specialist för att återställa gasolgrillen. Stänga av gasolgrillen fter varje användning, skruva kontrollvreden till 0 och låt gasolgrillen svalna av i ca 5 minuter. Under denna tid skall locket vara uppfällt. Stäng ventilen på gasolflaskan. Vänta till gasolgrillen är helt avsvalnad innan du fäller ner locket. Om du inte använder grillen en längre tid, koppla bort gasolflaskan från grillen och förvara den på en säker plats. Övertäck gasolgrillen med ett lämpligt överdrag om du inte planerar att använda den under en längre period. Grilltips Innan du använder gasolgrillen, borsta grillgallret med matolja. nvänd en borste med långt handtag. Safterna ifrån maten droppar ner på värmaren under tillagning och förångas. Den stigande ångan bidrar till smaksättningen av maten. nvänd temperaturreglagen för att få rätt temperatur. tt jämnare grillresultat uppnås med locket nedfällt. I detta fall bör temperaturreglaget vara inställt på MIN. 0-0-0 iltema Nordic Services

S Med nedfällt lock så kan större köttbitar och hela kycklingar tillagas. När locket är nedfällt, samlas värme inuti gasolgrillen. Du bör då inte öppna locket alltför ofta då den uppbyggda värmen försvinner vilket leder till längre tillagningstid. Droppavlagringar och fett ett och safter som droppar från köttet ner på brännaren orsakar korta uppflamningar, vilket bidrar till grillsmaken. Se till att dessa uppflamningar inte blir för många, så detta kan bränna köttet. Innan du grillar kött, skär bort överflödigt fett och använd inte för mycket marinad, då detta kan göra att köttet bränns vid. nvänd kött som är lämpligt för grillning. Undvik kött med för mycket fett. Om oönskad uppflamning uppstår, vrid temperaturreglagen till 0. Stryp gasoltillförseln på gasolflaskan och vänta till lågorna har släckts. VRNING! Skydda dig själv och dina händer från uppflammande lågor! nvänd aldrig vatten för att släcka lågorna på gasolgrillen! Risk för explosion! Underhåll av brännare rännaren ska rengöras minst en gång om året eller när den blir dammig. Se till att inte damm eller insekter kommer in i brännarens öppningar eller i lufttillförseln. Rengör brännaren med en piprensare. nvänd stålborste för att ta bort eventuell ytlig rost. När du monterar grillen, se till att alla ventilutlopp för ventilenheten är placerade exakt i brännarens luftrör. ÖRVRING Om gasolgrillen har förvarats en längre tid, rengör grillen såväl som brännarna ordentligt. Om gasolgrillen ska förvaras utomhus en längre tid, skall ett lämpligt skyddsöverdrag användas för att skydda den. Detta är speciellt viktigt vintertid. örvara gasolgrillen på en torr plats. Utsätt den inte för fuktiga väderförhållanden. Sidohyllorna kan monteras ner när gasolgrillen ska förvaras en längre period. Täck brännaren med aluminiumfolie så att inte damm eller insekter samlas inuti. Om gasolgrillen ska förvaras inomhus, koppla från gasolflaskan och förvara denna på en plats utomhus. Se till att gasolflaskan inte förvaras i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Undersök regelbundet alla skruvar för att se till att de är väl åtdragna. RNGÖRING OH UNDRHÅLL VRNING! Se till att gasolgrillen har svalnat av helt innan du påbörjar rengöring. lla kontrollvreden skall vara på 0 och ventilen på gasolflaskan skall vara stängd. llmänt Rengör gasolgrillen efter varje användning. nvänd inte aggressiva, slipande eller antändbara rengöringsmedel, då de kan skada ytan och/eller orsaka brand. maljerade ytor Rengör alla emaljerade ytor med varmt såpvatten. vlägsna all fett och matrester från grillskålen med en plast eller träspatel. Ta bort brännaren innan du rengör grillskålen. nvänd en ej slipande tvättsvamp och ett milt rengöringsmedel när du rengör grillskålen. Låt inte ventildelen sänkas ner i vatten. fter montering, testa brännarena för att se till att de fungerar korrekt. Rengöra dropptråget Töm och rengör dropptråget regelbundet. Se till att den aldrig överfylls med fett. nvänd varmt vatten och ett milt rengöringsmedel. Du kan lägga till sand eller kattsand till dropptråget för att göra det lättare att rengöra från fett. 7 0-0-0 iltema Nordic Services

S LSÖKNING PROLM ORSK LÖSNING rännaren tänds inte när du trycker på tändknappen. rännaren tänds inte med tändsticka. atteriet är urladdat. lektroden är täckt med avlagringar. lektroden är skadad. lektrodens ledningar sitter löst eller har fallit av. Öppning blockerad. Kortslutning. Ingen gasol. Ojämnt gasolflöde. elaktig montering mellan brännare och ventil. yt batteri. Rengör med en ren tvättsvamp och alkohol. yt ut elektroden. Återanslut eller ersätt med ny elektrod med ledningar. Kontrollera öppningen för blockering. rsätt med ny elektrod med ledningar. Öppna gasolventilen. Rengör brännarrören. Återmontera. Gul eller orange låga, med gaslukt. Ofullständig förbränning. Kontakta gasolleverantören. Låg värme med kontrollvredet i MX läge. Uppflamning förekommer. Gasolslangen kan vara böjd eller klämd. rännare eller öppningar blockerade. Lågt gastryck. Grillen är inte förvärmd. Överflödigt fett från kött. ör hög temperatur. ettavlagringar. Räta ut gasolslangen. Rengör. Kontakta gasolleverantören. örvärm grillen. Skär bort fett innan grillning. Reglera. Rengör. Lågorna blåses ut. ör starka vindbyar. Hitta en plats i lä. Högt stigande gaslåga. ör högt gastryck. Kontakta gasolleverantören. akeld ( flashback ) rännare blockerad. Rengör. ettbrand Upplagrat fett från mat. Stäng all vred till 0. Rengör ventiler, lämna locket uppfällt, låt branden brinna ut. Rengör grillen efter den har svalnat av helt. 0-0-0 iltema Nordic Services

NO GSSGRILL DVRSL! Kun for utendørs bruk. Les bruksanvisningen grundig før du bruker grillen. Grillens deler kan bli veldig varme. arn må ikke oppholde seg i nærheten av en varm grill. Du må alltid se etter lekkasjer når du har koblet til gass. Gassflasken må ikke plasseres på grillen. Ikke flytt grillen mens den er i bruk. Slå av gassen ved flasken når du ikke skal grille mer. Modifisering av grillen, feil bruk eller unnlatelse av å følge instruksjonene kan være farlig og må ikke gjøres. Sidehylle, høyre Drypptrau 5 ettkopp Rammepanel, høyre 7 yrstikkholder ot til høyre bein, bakre ot til høyre bein, fremre GD05-M PRT GD05-M LIST PRT LIST DVRSL! Gjør følgende hvis du kjenner gasslukt:,, Q' Q. Slå av gassen ved flasken. Warming Rack Rack Warming Rack xle xle xle. Slukk all åpen ild. Ikke bruk elektriske apparater.. Åpne lokket på grillen slik at gassen ast slipper ut. 5 ast Iron Iron ooking ast Iron ooking lame Tamer. Ventiler området. Grate lame lame Tamer Grate Grate 5. Se etter lekkasjer i henhold til instruksjonene i denne Stove Stove ody ody ssy ssy Stove ody ssy Right Right Side Side Shelf Shelf Right Side Shelf bruksanvisningen.. Hvis lukten ikke forsvinner, må du umiddelbart kontakte ditt iltema-varehus eller din gassleverandør. 5 Left Left Side Side Shelf Shelf Left Side 7 Shelf Drip Drip Tray Tray Drip Tray D, 5 Knob Knob 5 Knob 5 5 Grease up up ssy 5 Grease up ssy ssy 7 TKNISK DT ffekt:.............. Totalt: 0,5 kw ( x,5 kw) Left Left art art Sub-ssy Left art Sub-ssy Right Right art art Sub-ssy Gassforbruk:......... 7 g/t Right art Sub-ssy, Gasstype............ Propan/butan (LPG) 7 ondiment ox ox 7 ondiment 0 ox 7 7 Match Match Holder 7 Match Holder Gasstrykk........... 0 mbar Gasskategori......... I /P(0) Rear ottom Panel Rear supporting Leg Rear supporting Leg ottom Panel Panel Leg Ventiler på brennere... Ø 0, mm of of of right side cart of right right side side cart cart Grillflate............. x cm ront ront Panel ront supporting Leg ront supporting Leg ront ront Panel Panel Leg Grill-/arbeidshøyde.... 5 cm of of of right side cart of right right side side cart cart Mål................. H: cm. : cm. D: cm. 0 0 Wheel 0 Wheel atteri (medfølger ikke): stk.,5 V /LR0 Monteringsdetaljer. Skrue M x mm, stk. GRILLNS DLR SSMLY INSTRUTIONS SSMLY. INSTRUTIONS jærskive M, stk. Komponentliste TH TH GRILL GRILL SHOULD SHOULD TH INSTLLD INSTLLD GRILL SHOULD Y Y TWO. TWO lat PRSONS. PRSONS. INSTLLD skive M Y (eksplosjonssikker), TWO PRSONS. stk. TOOLS TOOLS RQUIRD: Nr Komponent TOOLS RQUIRD: RQUIRD: ntall D. Låsemutter M, stk. # # # Philips Philips head head screwdriver screwdriver # (not Philips (not provided) provided) head screwdriver (not provided) Varmehylle djustable djustable /// llen llen wrench wrench djustable (not (not provided) provided) / llen. wrench lat skive (not provided) Ø mm, stk. Grillrist. Monteringsnøkkel, stk. Lokk Sidehylle, venstre 5 Kontrollbryter MX Screw M Dnut D M Lock nut MX Screw D M Lock nut Rammepanel, venstre 7 Krydderhylle M M Spring M Spring washer Washer washer Washer unnpanel rontpanel M M explosion M explosion asten wrench proof washer asten wrench proof 0 Hjul washer Hjulaksling lame Tamer SSMLY INSTRUTIONS SSMLY INSTRUTIONS 0-0-0 iltema Nordic Services

NO MONTRING OS! Les monteringsinstruksjonene grundig, og følg dem trinn for trinn. Du trenger følgende verktøy: n stjerneskrutrekker og en skiftenøkkel eller et pipesett (medfølger ikke). Du må ha god plass og rent underlag for å montere grillen. ølg instruksjonene i denne bruksanvisningen. Vi anbefaler at to personer deltar i monteringen. Kontroller at all emballasje er fjernet fra alle delene av grillen. 7 DVRSL! Vær oppmerksom på skarpe kanter under montering. TRINN : Monter bunnplaten som vist i figuren. Monter bunnplaten () på venstre og høyre rammepanel (, ) ved hjelp av skruer () og fjærskive ()., TRINN : Monter begge hjul (0), hjulaksling () og føttene til fremre og bakre høyre bein (, ) som vist i figur. ruk låsemutter (D) og flat skive (). Stram til ved hjelp av monteringsnøkkelen (). D 0 MX p Screw M Spring p Washer TRINN : Monter frontpanelet () som vist i figuren, og stram til de forhåndsmonterte skruene på venstre og høyre side (totalt skruer). D M Lock P nut PS washer P PS asten wrench P PS pcs screws are pre-installed for step and. TRINN 5: Plasser gassgrillen på den monterte vognen som vist i figuren. est grillen til vognen ved hjelp av skruer (), fjærskiver () og flatskiver (). 5,, TRINN : Monter krydderhyllen (7) som vist i figuren, og stram til de forhåndsmonterte skruene på venstre og høyre side (totalt skruer). MX Screw p M Spring Washer M explosion proof washer TRINN : est høyre sidehylle () til grillen som vist i figuren. Skru fast med forhåndsmonterte skruer. Monter kontrollbryteren (5). 0-0-0 iltema Nordic Services 0

NO 5 TRINN : Legg på stk. lame Tamer () på grillens brennerør som vist i figuren. pcs M* Screws are pre-installed pcs M* screws are pre-installed! TRINN : Legg på grillristene () som vist i figuren. TRINN 7: est venstre sidehylle () til grillen () som vist i figuren. Skru fast med forhåndsmonterte skruer. 7 M* screws are pre-installed TRINN 0: Legg på varmehyllen () som vist i figuren. 0 0-0-0 iltema Nordic Services

NO TRINN : Monter drypptrauet () og fettkoppen som vist i figuren. 5 TRINN : Monter fyrstikkholderen (7) som vist i figuren. : ssemble Match holder(7) as picture below. 7 TRINN : Monter batteriet ( stk.,5 V /LRO, medfølger ikke) til tenningsknappen som vist i figuren. or transportation and safety, no batteries are included in you GD05-M grill packaging.you will need to insert battery as illustrated below. GSSTILKOLING Du må kun bruke propan (LPG) som brennstoff i denne grillen. Du må også bruke en reduksjonsventil og en bøybar gasslange (medfølger ikke). Gassflasken Denne grillen må kun brukes sammen med propan (LPG) på flaske. Gassflasker kan brukes hele året, selv på kalde vinterdager. Det kan være behov for en fastnøkkel for å bytte gassflaske. lasken må aldri plasseres på bunnhyllen under grillen. Gassflasken må oppbevares og brukes stående, den må aldri ligge på siden. Gassflasker må aldri oppbevares innendørs. OS! Gassflaskens dimensjoner og kapasitet må overholde nasjonale standarder. ølg nasjonale forskrifter for oppbevaring av gass (LPG) på flaske. Reduksjonsventil og slange OS! ruk kun en reduksjonsventil og en slange som er godkjent i henhold til nasjonale standarder. ølg nasjonale forskrifter for maksimal slangelengde. Reduksjonsventilen må være beregnet på propan og ha nominelt trykk på 0 mbar. Komplette og godkjente sett med reduksjonsventil og slange kan kjøpes på ditt iltema-varehus. DVRSL! ruk av feil eller defekt reduksjonsventil kan føre til fare og kan også ugyldiggjøre garantien. Kontakt gassleverandøren for å få råd om egnede reduksjonsventiler. Gasslangen må regelmessig kontrolleres for skade og slitasje. Slitt eller skadet slange må byttes. ølg nasjonale forskrifter for tidsintervall for bytting av slange. Tilkobling og bytte av gassflaske til grillen OS! lle kontrollbrytere må vris til 0 før gassen kobles til. Kontroller at ingen ventilasjonsåpninger på grillen er tilstoppet. OS! Når du kobler til eller bytter gassflasken: Kontroller at det ikke finnes antenningskilder i området, for eksempel sigaretter, åpne flammer eller ting som kan slå gnister. OS! Gasslangen skal kobles til grillens tilkoblingsnippel og sikres med egnet slangeklemme. Ikke bruk teip eller forseglingsvæske. Tilkoblingsnippelen sitter på venstre side av grillen. Gasslangen må ikke komme i kontakt med andre deler av grillen enn tilkoblingen. Slangen må henge fritt uten å være bøyd, brettet eller vridd, da det kan stenge veien for gassen. Du kan myke opp den ene enden av slangen ved å klemme den mellom tommel og pekefinger noen ganger for å gjøre det enklere å tre den på nippelen. Smør deretter inn nippelen med matolje eller såpe. Prøv å skru og presse på slangen samtidig. Når slangen er på plass, klemmer du den fast ved hjelp av slangeklemmen. Når gassflasken er koblet til grillen, må du utføre en lekkasjekontroll. Lekkasjekontroll Lekkasjekontroll må utføres før første gangs bruk, ved starten av hver sesong og når du har byttet gassflaske. OS! Sørg for at prosedyren utføres i et rom med god ventilasjon, aldri i nærheten av åpen ild, gnister eller var- 0-0-0 iltema Nordic Services

NO mekilder. Du må ikke tenne grillen hvis du kjenner gasslukt.. Kontroller at alle temperaturbrytere på grillen er vridd til 0.. Åpne ventilen på gassflasken og/eller reduksjonsventilen.. Undersøk alle tilkoblinger for å avdekke lekkasjer. Du trenger en løsning som består av like deler vann og såpe/oppvaskmiddel for testingen. Stryk såpeblandingen på alle tilkoblingspunkter, bruk en klut eller en børste.. Hvis det dannes bobler, må du umiddelbart slå av gassen ved hjelp av ventilen på flasken. Stram til alle tilkoblinger igjen, og gjenta kontrollen. 5. Hvis det fortsatt dannes gassbobler ved gjentatt kontroll, må du ikke bruke grillen. Kontakt gassleverandøren din. DVRSL! Du må aldri utføre lekkasjekontroll ved hjelp av en fyrstikk eller annen type åpen ild. ksplosjonsfare! RUK DVRSL! ør du bruker gassgrillen må du lese og forstå alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen. DVRSL! Under bruk må gassgrillen og gassflasken plasseres på god avstand fra alle brennbare materialer. Ikke plasser gassgrillen under en paviljong, parasoll eller lignende. DVRSL! Grillens deler kan bli veldig varme. ruk grillvotter når du berører de varme delene av gassgrillen. DVRSL! lokkering i røret frem til brenneren kan føre til at ilden går motsatt vei ( flashback ). Les og følg instruksjonene i kapittelet om vedlikehold av brenner. Tenne grillen ved hjelp av knappen. Skru av lokket til batteriholderen, og monter et batteri av typen,5 V /LR0, med minussiden først. Skru på plass lokket igjen. ølg samme instruksjon ved bytte av batteri hvis batteriet er svakt eller ikke lager gnister.. Åpne lokket på gassgrillen.. Kontroller at alle temperaturbrytere på grillen er vridd til 0.. Åpne ventilen på gassflasken og/eller reduksjonsventilen. 5. Hold ansikt og kropp så langt tilbake som mulig når du tenner grillen.. Trykk ned venstre bryter, og vri den til MX samtidig som du trykker lett på tenningsknappen. Slipp knappen for å tenne grillen når brenneren har tent. 7. Hvis grillen ikke tenner umiddelbart, må du vente i 5 minutter slik at gassen forsvinner.. Når brenneren er tent, kan du tenne de andre brennerne ved hjelp av kontrollbryterne. Trykk ned alle bryterne, og vri dem til MX for å tenne dem. Du kan bruke alle brennerne samtidig eller en kombinasjon av dem.. Reguler varmen ved å vri bryteren mellom MIN og MX. Tenne grillen ved hjelp av fyrstikker Verktøy: yrstikkholderen (henger under høyre sidehylle).. Hvis grillen ikke tenner etter flere forsøk, kan du tenne den ved hjelp av fyrstikker.. Åpne lokket på gassgrillen.. Kontroller at grillens bryter er vridd til 0.. Tenn en fyrstikke, og bruk fyrstikkholderen til å holde den inntil grillens brenner. 5. Vri bryteren for venstre brenner til MX. renneren bør antennes innen 5 sekunder.. Hvis brenneren ikke tennes, må du vri bryteren til 0 og vente i 5 minutter slik at gassen fordamper og prosedyren kan gjentas. 7. Når brenneren er tent, kan du tenne de andre brennerne ved hjelp av kontrollbryterne. Trykk ned alle bryterne, og vri dem til MX for å tenne dem.. Hvis brenneren fortsatt ikke antennes etter flere forsøk med fyrstikke, kan det være et problem med gasstilførselen. I slike tilfeller må du umiddelbart stenge gasstilførselen på både grillen og gassflasken. Ikke bruk gassgrillen før feilen er funnet. rennerens flammemønster rennerens flamme skal være blå og stabil. Det skal ikke oppstå gule gnister eller høy lyd. lammens base skal ikke ha avstand til brennerens åpning. Gul flamme betyr at oksygentilførselen er for dårlig. Høy lyd og flammebase med avstand til brennerens åpning betyr at oksygentilførselen er for høy. Kontroller brennerens flammemønster hver gang du bruker grillen. Hvis du avdekker avvik, må du kontakte en spesialist for å reparere gassgrillen. Slå av gassgrillen tter bruk må du skru bryteren til 0 og la gassgrillen avkjøles i ca. 5 minutter. Lokket må være åpent. Steng ventilen på gassflasken. Vent til gassgrillen er helt avkjølt før du lukker lokket. Hvis du ikke bruker grillen på en stund, må du koble fra gassflasken og oppbevare den på et trygt sted. Tildekk gassgrillen med egnet trekk hvis du ikke skal bruke den på en stund. Grilltips ørst matolje på grillristen før du bruker gassgrillen. ruk en børste med langt håndtak. Væsken fra maten drypper ned på varmeren under tilberedning og fordampes. Dampen bidrar til å sette smak på maten. ruk temperaturbryteren for å få riktig temperatur. Du får jevnt grillresultat med lukket lokk. I slike tilfeller bør temperaturbryteren være stilt til MIN. Med lukket lokk kan du også grille større kjøttbiter og hele kyllinger. Når lokket er lukket, samles varmen inne i gassgrillen. Du bør ikke åpne lokket for ofte, da vil varmen forsvinne noe som forlenger tilberedningstiden. 0-0-0 iltema Nordic Services

NO Dråpeavleiringer og fett ett og væske som dypper fra kjøttet ned på brenneren, gir korte oppflamminger, noe som bidrar til grillsmaken. Pass på at det ikke blir for mange oppflamminger, da det kan brenne kjøttet. ør du griller kjøttet bør du skjære bort overflødig fett. Ikke bruk for mye marinade, det kan føre til at kjøttet svir seg. ruk kjøtt som egner seg for grilling. Unngå kjøtt med for mye fett. Hvis det oppstår uønsket oppflamming, må du vri temperaturbryteren til 0. Steng gasstilførselen på gassflasken, og vent til flammene er slukket. DVRSL! eskytt deg selv og hendene dine fra flammer! Du må aldri bruke vann for å slukke flammene i gassgrillen! ksplosjonsfare! OPPVRING Hvis gassgrillen skal oppbevares over tid, må du rengjøre både grillen og brennerne grundig. Hvis gassgrillen skal oppbevares utendørs over tid, må du bruke egnet trekk for å beskytte den. Dette er spesielt viktig om vinteren. Oppbevar gassgrillen på et tørt sted. Ikke utsett den for fuktig vær. Sidehyllene kan demonteres når gassgrillen skal oppbevares over tid. Dekk brenneren med aluminiumsfolie slik at det ikke samles støv eller insekter i den. Hvis gassgrillen skal oppbevares innendørs, må du koble fra gassflasken og oppbevare den utendørs. Sørg for at gassflasken ikke oppbevares i nærheten av varmekilder eller i direkte sollys. Kontroller regelmessig at alle skruer er skrudd ti. RNGJØRING OG VDLIKHOLD DVRSL! Kontroller at gassgrillen er helt avkjølt før du påbegynner rengjøringen. lle brytere må stå på 0, og ventilen på gassflasken skal være stengt. Generelt Rengjør gassgrillen etter bruk. Ikke bruk aggressive, slipende eller brennbare rengjøringsmidler, de kan skade overflaten og/eller forårsake brann. maljerte flater Rengjør alle emaljerte flater med varmt såpevann. jern fett og matrester fra grillskålen ved hjelp av en spatel av tre eller plast. jern brenneren før du rengjør grillskålen. ruk en svamp som ikke har slipende effekt og et mildt rengjøringsmiddel når du rengjør grillskålen. Ikke la ventildelen senkes ned i vann. tter montering må du teste brennerne for å kontrollere at de fungerer som de skal. Rengjøre drypptrauet Tøm og rengjør drypptrauet regelmessig. Sørg for at det aldri blir fylt av fett. ruk varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Du kan helle sand eller kattesand i drypptrauet for å gjøre det enklere å rengjøre det for fett. Vedlikehold av brennere renneren må rengjøres årlig eller når den blir skitten. Sørg for at det ikke kommer støv eller insekter inn i brennerens åpninger eller i lufttilførselen. Rengjør brenneren ved hjelp av en piperenser. ruk stålbørste for å fjerne eventuell overflaterust. Når du monterer grillen, må du kontrollere at alle ventilutløp for ventilenheten er plassert riktig i brennerens luftrør. 0-0-0 iltema Nordic Services

NO ILSØKING PROLM ÅRSK LØSNING renneren tennes ikke når du trykker på tenneknappen. renneren tennes ikke med fyrstikker. Gul eller oransje flamme med gasslukt. Lav varme med bryteren vridd til MX. atteriet er utladet. lektroden er dekket av avleiringer. lektroden er skadet. lektrodens ledninger er løse eller har falt av. Åpningen er blokkert. Kortslutning. Ingen gass. Ujevn gassmengde. eil montering mellom brenner og ventil. Ufullstendig forbrenning Det kan hende at gasslangen er bøyd eller klemt. renner eller åpninger er blokkert. Lavt gasstrykk. Grillen er ikke forvarmet. Skift batteri. Rengjør med ren svamp og alkohol. ytt elektrode. Koble til, eller bytt til ny elektrode med ledninger. Kontroller at åpningen ikke er blokkert. ytt til ny elektrode med ledninger. Åpne gassventilen. Rengjør brennerrørene. Monter på nytt. Kontakt gassleverandøren. Rett ut gasslangen. Rengjør. Kontakt gassleverandøren. orvarm grillen. Det forekommer oppflamming. Overflødig fett fra kjøtt. or høy temperatur. Skjært bort fettet før grilling. Reguler. ettavleiringer. Rengjør. lammene blåses ut. or sterk vind. inn et sted med mindre vind. Høyt stigende gassflamme. or høyt gasstrykk. Kontakt gassleverandøren. lammene slår tilbake ( flashback ) renneren er blokkert. Rengjør. ettbrann Opplagret fett fra mat. Vri alle brytere til 0. Rengjør ventiler, la lokket stå åpent, la brannen brenne ut. Rengjør grillen når den er avkjølt. 5 0-0-0 iltema Nordic Services

I KSUGRILLI VROITUS! Vain ulkokäyttöön. Lue käyttöohje huolellisesti ennen grillin käyttämistä. Grillin osat voivat kuumentua voimakkaasti. Pidä pienet lapset poissa kuuman grillin luota. Kaasun liittämisen jälkeen on aina tehtävä vuototesti. Kaasupulloa ei saa asettaa grillin sisään. Älä siirrä grilliä, kun sitä käytetään. Katkaise kaasunsyöttö kaasupullosta grillaamisen päätteeksi. Muutosten tekeminen grilliin, virheellinen käyttäminen tai ohjeiden laiminlyöminen voi olla vaarallista. 0 Pyörät Pyörän akseli Liekinohjaimet Sivutaso, oikea Pohja-allas 5 Valuma-astia Pääty, oikea 7 Tulitikunpidin Oikean takajalan suojus Oikean etujalan suojus GD05-M PRT GD05-M LIST PRT LIST VROITUS! Jos tunnet kaasun hajua, toimi näin: Q'. Sulje kaasupullon kaasuventtiili.. Sammuta kaikki liekit. Älä käytä mitään Warming sähkölaitteita. Rack Rack Warming Rack xle xle xle,,. vaa grillin kansi, jotta kaasu pääsee haihtumaan. ast. Tuuleta alue. ast Iron Iron ooking ast Iron ooking lame Tamer Grate lame lame Tamer Grate Grate 5. Tarkista vuodot tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Stove Stove ody ody ssy ssy Stove ody ssy Right Right Side Side Shelf Shelf Right Side Shelf 5. Jos kaasun hajua esiintyy edelleen, ota yhteys lä- himpään iltema-myymälään tai nestekaasun Left Left Side Side Shelf Shelf toimittajaan. 5 Left Side Shelf Drip Drip Tray Tray Drip Tray 7 5 Knob Knob 5 Knob 5 5 Grease up up ssy 5 Grease up ssy ssy D, TKNIST TIDOT 7 Ottoteho:............ Kokonaislähtö: Left Left art art 0,5 Sub-ssy kw ( x,5 Left art Sub-ssy Right Right art art Sub-ssy Right art Sub-ssy kw) Kaasunkulutus........ 7 g/h 7 ondiment ox ox 7 ondiment, ox 7 7 Match Match Holder 7 Match Holder Kaasutyyppi......... Propaani/butaani (LPG) 0 Rear Kaasunpaine......... 0 mbar ottom Panel Rear supporting Leg Rear supporting Leg ottom Panel Panel Leg of of of right side cart of right right side side cart cart Kaasuluokka:......... I /P(0) ront Polttimen venttiilit..... Ø 0, mm ront Panel ront supporting Leg ront supporting Leg ront ront Panel Panel Leg of of of right side cart of right right side side cart cart Grillausala........... x cm Grillaus-/työskentelykorkeus...5 0 0cm Wheel 0 Wheel Mitat............... K: cm. L: cm. S: cm sennustarvikkeet Paristo (ei sisälly)...... kpl,5 V /LR0. Ruuvi M x mm, kpl SSMLY INSTRUTIONS SSMLY INSTRUTIONS TH TH GRILL SHOULD. Jousialuslevy INSTLLD Y M, TWO PRSONS. kpl TH GRILL GRILL SHOULD SHOULD INSTLLD INSTLLD Y Y TWO TWO PRSONS. PRSONS. GRILLIN OST TOOLS TOOLS RQUIRD: RQUIRD: TOOLS RQUIRD:. Litteä aluslevy M (räjähdyksen kestävä), kpl Räjäytyskuva # # # Philips Philips head head screwdriver screwdriver # (not Philips (not provided) provided) head D. screwdriver Lukkomutteri (not provided) M, kpl djustable djustable /// llen llen wrench wrench djustable (not (not provided) provided) / llen wrench (not provided) Nro Komponentti Lukumäärä. Litteä aluslevy Ø mm, kpl Lämpötaso. sennusavain, kpl Grilliritilä Kansi Sivutaso, vasen MX Screw MX Screw D M M Lock nut Dnut D M Lock nut 5 Säädin M M Spring M Spring Pääty, vasen Washer Washer 7 Maustehylly M M explosion M explosion Pohjapaneeli proof proof washer washer washer asten wrench washer asten wrench tulevy 0-0-0 iltema Nordic Services SSMLY INSTRUTIONS

I KOKOMINN HUOM! Lue kokoamisohjeet huolellisesti ja noudata niitä vaihe vaiheelta. Tarvitset seuraavat työkalut: Ristipäinen ruuvitaltta ja jakoavain tai hylsyavainsarja (ei sisälly). Kokoa grilli laajalla ja puhtaalla alustalla. Noudata tässä käyttöohjeessa annettavia ohjeita. Suosittelemme, että kokoonpanoon osallistuu kaksi henkilöä. Varmista, että olet poistanut pakkausmateriaalit grillin kaikista osista. 7 VROITUS! Varo teräviä reunoja kokoonpanon aikana. VIH : Kokoa pohjapaneeli kuvassa esitetyllä tavalla. senna pohjapaneeli () vasempaan ja oikeaan päätyyn (, ) ruuvilla () jousialuslevyllä (). VIH : senna molemmat pyörät (0), pyöränakselit () ja suojukset etu- ja takajalkaan (, ) kuvan osoittamalla tavalla. Käytä lukkomuttereita (D) ja litteitä aluslevyjä (). Kiristä liitokset asennusavaimella ()., MX p Screw D 0 M Spring p Washer VIH : senna etupaneeli () kuvassa esitetyllä tavalla ja kiristä vasemmalle ja oikealle puolelle esiasennetut ruuvia (yhteensä ruuvia). D M Lock P nut PS washer P PS asten wrench P PS pcs screws are pre-installed for step and. VIH 5: Sijoita kaasugrilli kootun vaunun päälle kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä grilli vaunuun ruuvilla (), jousialuslevyllä () ja litteällä aluslevyllä (). 5,, VIH : senna maustehylly (7) kuvassa esitetyllä tavalla ja kiristä vasemmalle ja oikealle puolelle esiasennetut ruuvia (yhteensä ruuvia). MX Screw p M Spring Washer M explosion proof washer VIH : Liitä oikea sivutaso () grilliin kuvan osoittamalla tavalla. Kiristä esiasennettua ruuvia. senna säätimet (5). 7 0-0-0 iltema Nordic Services

I 5 VIH : Sijoita liekinohjainta () grillin poltinputkien päälle kuvan osoittamalla tavalla. pcs M* Screws are pre-installed pcs M* screws are pre-installed! VIH : Sijoita grilliritilät () paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. VIH 7: Liitä vasen sivutaso () grilliin () kuvan osoittamalla tavalla. Kiristä esiasennettua ruuvia. 7 M* screws are pre-installed VIH 0: Sijoita lämpötaso () paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. 0 0-0-0 iltema Nordic Services

I VIH : senna pohja-allas () ja valuma-astia (5) kuvan osoittamalla tavalla. 5 VIH : senna tulitikunpidin (7) kuvan osoittamalla tavalla. : ssemble Match holder(7) as picture below. KSULIITÄNTÄ Tämän grillin polttoaineena saa käyttää vain nestekaasua (LPG), joka johdetaan grilliin painesäätimen ja taipuisan letkun kautta (ei sisälly). Nestekaasupullo Grillissä saa käyttää vain pullotettua nestekaasua (LPG). Kaasupulloja voidaan käyttää vuoden ympäri, myös kylmällä talvisäällä. Kaasupullon vaihtamiseen saatetaan tarvita ruuvitalttaa. Kaasupulloa ei saa asettaa grillin alatasolle. Kaasupullot tulee säilyttää ja käyttää pystysuorassa, ei koskaan kyljellään. Älä koskaan säilytä kaasupulloja sisätiloissa. HUOM! Kaasupullon koon ja tehon tulee vastata maakohtaisia standardeja. Noudata pullotetun nestekaasun (LPG) säilyttämisestä annettuja maakohtaisia määräyksiä. Paineensäädin ja letku HUOM! Käytä vain maakohtaiset standardit täyttäviä paineensäätimiä ja letkuja. Noudata letkun enimmäispituudesta annettuja maakohtaisia määräyksiä. Paineensäätimen tulee olla nestekaasulle tarkoitettu, ja sen nimellispaineen tulee olla 0 mbar. iltemalta saat käyttövalmiita, hyväksyttyjä paineensäädin/letkusarjoja. VROITUS! Väärän tai vaurioituneen paineensäätimen käyttäminen voi olla vaarallista, ja se voi johtaa myös tuotteen takuun raukeamiseen. Lisätietoja sopivista paineensäätimistä saat nestekaasun toimittajalta. Tarkasta kaasuletku säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta. Kulunut tai vaurioitunut letku on vaihdettava. Noudata maakohtaisia määräyksiä letkun vaihtovälistä. Kaasupullon liittäminen ja vaihtaminen HUOM! nnen kaasun yhdistämistä grillin kaikki säätimet on asetettava asentoon 0. Varmista, ettei mikään grillin ilmanvaihtoaukoista ole tukkeutunut. 7 VIH : senna paristo ( kpl,5 V /LRO, ei sisälly) sytytyspainikkeeseen kuvan osoittamalla tavalla. or transportation and safety, no batteries are included in you GD05-M grill packaging.you will need to insert battery as illustrated below. HUOM! Kun liität tai vaihdat kaasupullon: Varmista, että kaikki mahdolliset sytytyslähteet, kuten savukkeet, avotuli ja kipinöitä muodostavat tavarat on eliminoitu alueelta. HUOM! Kaasuletku liitetään grillin liitinnippaan, ja liitos varmistetaan letkunkiristimellä. Älä käytä teippiä tai tiivistenestettä. Liitinnippa sijaitsee grillin vasemmalla puolella. Kaasuletku saa koskettaa grilliä vain liitoksen osalta. Kaasuletkun on voitava riippua vapaana. Se ei saa olla mutkalla eikä kierteellä, eikä sen päällä saa olla painoa. Muutoin kaasun virtaaminen estyy. Letkun pujottaminen liittimen päälle on helpompaa, kun pehmität letkun päätä puristelemalla sitä peukalon ja etusormen välissä muutaman kerran. Liukasta nippa sen jälkeen ruokaöljyllä tai saippualla. Yritä kiertää ja painaa letkua yhtä aikaa. Kun letku on paikallaan, purista liitos kiinni letkunkiristimellä. Kun kaasupullo on liitetty, grillille on tehtävä vuototarkastus. 0-0-0 iltema Nordic Services

I Vuototarkastus Vuototarkastus on tehtävä ennen ensimmäistä käyttöä, jokaisen grillauskauden aluksi sekä kaasupullon vaihtamisen jälkeen. HUOM! Tee testi aina hyvin tuulettuvassa paikassa ja varmista, ettei lähellä ole avotulta, kipinöintiä tai lämmönlähteitä. Älä koskaan yritä sytyttää grilliä, jos tunnet kaasunhajua.. Varmista, että grillin kaikki lämpötilansäätimet ovat asennossa 0.. vaa kaasupullon venttiili ja/tai paineensäätöventtiili.. Tarkasta kaikkien liitäntöjen tiiviys. Tarvitset testiin vesiliuosta, jossa on yhtä paljon vettä ja saippuaa/ astianpesuainetta. Sivele saippualiuosta kaikkiin liitoskohtiin liinalla tai harjalla.. Jos liitokseen muodostuu kuplia, sulje kaasunsyöttö välittömästi pullon venttiilistä. Kiristä kaikki liitännät uudelleen ja toista tarkastus. 5. Jos kaasukuplia muodostuu edelleen, älä käytä grilliä. Ota yhteyttä kaasun toimittajaan. VROITUS! Älä koskaan tee vuototarkastusta tulitikun tai muun avotulivälineen avulla. Räjähdysvaara! KÄYTTÄMINN VROITUS! Lue ja ymmärrä kaikki tässä ohjekirjassa annetutut turvallisuusmääräykset ja varoitukset, ennen kuin aloitat kaasugrillin käyttämisen! VROITUS! Kaasugrillin ja kaasupullon on oltava käytön aikana turvallisen etäisyyden päässä kaikista syttyvistä materiaaleista. Älä sijoita nestekaasugrilliä katoksen, aurinkovarjon tai vastaavan rakennelman alle. VROITUS! Grillin osat voivat kuumentua voimakkaasti. Käytä grillikintaita, kun kosket kaasugrillin kuumiin osiin. VROITUS! Polttimiin johtavien putkien tukkeutuminen voi aiheuttaa takatuli-ilmiön ( flashback ). Lue poltinten kunnossapitoa koskeva kappale ja suorita toimenpiteet. Grillin sytyttäminen sytytyspainikkeella. Kierrä paristokotelon kansi auki ja aseta,5 V / LR0 -paristo paikalleen miinuspuoli edellä. Kierrä kansi takaisin paikalleen. Tämä ohje koskee myös paristojen vaihtamista, mikäli varaus on heikko tai kipinää ei muodostu.. vaa kaasugrillin kansi.. Varmista, että grillin kaikki lämpötilansäätimet ovat asennossa 0.. vaa kaasupullon venttiili ja/tai paineensäätöventtiili. 5. Pidä kasvosi ja kehosi mahdollisimman kaukana grillistä, kun sytytät grillin.. Paina vasemmanpuoleinen lämpötilansäädin alas ja käännä se asentoon MX, paina samalla kevyesti sytytyspainiketta. Päästä sytytyspainike, kun poltin on syttynyt. 7. Jos grilli ei syty heti, odota 5 minuuttia, jotta kaasu ehtii haihtua.. Kun poltin on syttynyt, voit sytyttää muut polttimet säätimien avulla. Sytytä polttimet yksitellen paina- malla säädin alas ja kääntämällä se asentoon MX. Voit käyttää kaikkia polttimia yhtä aikaa tai vain osaa niistä haluamanasi yhdistelmänä.. Säädä lämpötilaa kääntämällä säätimiä asentojen MIN ja MX välillä. Grillin sytyttäminen tulitikulla Työkalut: Tulitikunpidin (riippuu oikean sivutason alla).. Jos grilli ei syty useasta yrityksestä huolimatta, sen voi sytyttää tulitikulla.. vaa kaasugrillin kansi.. Varmista, että grillin kaikki säätimet ovat asennossa 0.. Sytytä tulitikku ja pidä sitä - tulitikunpitimen avulla lähellä grillin poltinta. 5. Käännä vasemmanpuoleisen säädin asentoon MX. Polttimen pitää syttyä 5 sekunnin kuluessa.. Jos poltin ei syty, käännä säädin asentoon 0 ja odota 5 minuuttia, että kaasu haihtuu. Toista toimenpide sen jälkeen. 7. Kun poltin on syttynyt, sytytä muut polttimet säätimien avulla. Sytytä polttimet yksitellen painamalla säädin alas ja kääntämällä se asentoon MX.. Jos poltin ei syty tulitikullakaan useasta yrityksestä huolimatta, kaasunsyötössä voi olla ongelma. Silloin kaasunsyöttö on suljettava välittömästi sekä grillistä että kaasupullosta. Kaasugrilliä ei saa käyttää, ennen kuin vika on löytynyt. Polttimen liekki Polttimen liekin tulee olla sininen ja vakaa. Sen ei pidä säkenöidä eikä siitä saa kuulua kovaa ääntää. Liekin pohja ei saa olla kaukana polttimen aukosta. Jos liekki on keltainen, polttoaineseoksessa on liian vähän happea. Kovaääninen tai kaukana polttimen aukosta palava liekki tarkoittaa, että seoksessa on liikaa happea. Tarkasta polttimen liekki aina jokaisen käyttökerran aluksi. Jos liekki on normaalista poikkeava, ota yhteyttä asiantuntijaan grillin korjaamiseksi. Kaasugrillin sammuttaminen Käännä säätimet aina käytön päätteeksi asentoon 0, ja anna kaasugrillin jäähtyä noin 5 minuuttia. Tänä aikana kannen tulee olla auki. Sulje kaasupullon venttiili. Laske kansi alas vasta sitten, kun kaasugrilli on jäähtynyt kokonaan. Jos grilliä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, irrota kaasupullo grillistä ja siirrä se säilytykseen turvalliseen paikkaan. Peitä kaasugrilli sopivalla peitteellä, jos grilliä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Grillausvinkkejä Sivele grilliritilä ennen grillaamista ruokaöljyllä kostutetulla harjalla. Käytä pitkävartista harjaa. Ruuan kypsennyksen aikana polttimien päälle pisaroi nesteitä, jotka höyrystyvät. Ylös nouseva höyry maustaa ruokaa osaltaan. Säädä lämpötila sopivaksi lämpötilansäätimien avulla. Grillaustuloksesta tulee tasaisempi, kun kansi on 0-0-0 iltema Nordic Services 0

I laskettu alas. Silloin lämpötilansäätimien tulee olla asennossa MIN. Kannen alla voidaan kypsentää suurempia lihanpaloja ja kokonaisia broilereita. Kun kansi on alhaalla, lämpö kasautuu kaasugrillin sisään. Kantta ei pidä avata liian usein, sillä kertyneen lämmön poistuminen pidentää valmistusaikaa. Nesteiden kertyminen ja sulava rasva Polttimien päälle pisaroituva rasva ja nesteet aiheuttavat lyhyitä leimahduksia, jotka lisäävät osaltaan grilliruuan makua. Varmista, ettei leimahduksia ole liian paljon, sillä silloin ruoka voi palaa. Leikkaa lihasta liiallinen rasva pois ennen grillausta, äläkä käytä marinadia liikaa, sillä silloin liha voi palaa. Käytä grillaukseen sopivaa lihaa. Vältä lihaa, jossa on liikaa rasvaa. Jos leimahduksia esiintyy liian paljon, käännä lämpötilansäädin asentoon 0. Sulje kaasunsyöttö kaasupullosta ja odota, kunnes liekit ovat sammuneet. Puhdista polttimet piippurasseilla. Poista mahdollinen pintaruoste teräsharjalla. Kun kokoat grillin, varmista, että venttiiliyksikön liitännät asettuvat tarkasti polttimen ilmaputkiin. SÄILYTTÄMINN Jos kaasugrilli on ollut pitkään käyttämättä, grilli ja polttimet on puhdistettava huolellisesti. Jos kaasugrilliä säilytetään ulkona pitkään, se on suojattava sopivalla peitteellä. Tämä on erityisen tärkeää talvella. Säilytä grilli kuivassa paikassa. Grilli on suojattava kostealta säältä. Sivuhyllyt voi irrottaa pitkän säilytyskauden ajaksi. Polttimien peittäminen alumiinifoliolla estää pölyn ja hyönteisten pääsyn niiden sisään. Jos grilliä säilytetään sisällä, kaasupullo on irrotettava ja säilytettävä ulkotiloissa. Varmista, ettei kaasupullo ole lämmönlähteen lähellä tai suorassa auringonpaisteessa. Tarkasta säännöllisesti, että kaikki ruuvit ovat kireällä. VROITUS! Suojaa itsesi ja kätesi leimahtelevilta liekeiltä! Älä koskaan sammuta kaasugrillin liekkejä vedellä! Räjähdysvaara! KUNNOSSPITO J PUHDISTMINN VROITUS! Varmista ennen puhdistamisen aloittamista, että kaasugrilli on jäähtynyt kokonaan. Kaikkien säätimien tulee olla asennossa 0, ja kaasupullon venttiilin on oltava kiinni. Yleistä Puhdista kaasugrilli jokaisen käyttökerran jälkeen. Älä käytä voimakkaita, hiovia tai syttyviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa pintaa ja/tai aiheuttaa tulipalon. maloidut pinnat Puhdista kaikki emaloidut pinnat lämpimällä saippuavedellä. Poista rasva ja ruuanjäämät huolellisesti grillin alaosasta muovisella tai puisella lastalla. Ota poltin pois ennen grillin alaosan puhdistamista. Puhdista grillin alaosa hankaamattomalla pesusienellä ja miedolla puhdistusaineella. Älä upota venttiiliosaa veteen. Testaa polttimien toiminta, kun olet asentanut ne takaisin paikoilleen. Pohja-altaan puhdistaminen Tyhjennä ja puhdista pohja-allas säännöllisesti. Varmista, ettei se ole koskaan liian täynnä rasvaa. Käytä lämmintä vettä ja mietoa puhdistusainetta. Voit helpottaa rasvan puhdistamista laittamalla pohjaaltaaseen hiekkaa tai kissanhiekkaa. Polttimien kunnossapito Polttimet on puhdistettava vähintään kerran vuodessa ja kun se pölyyntyvät. Huolehdi, ettei polttimien reikiin tai ilmanottoaukkoihin pääse pölyä tai hyönteisiä. 0-0-0 iltema Nordic Services

I VINMÄÄRITYS ONGLM SYY RTKISU Poltin ei syty sytytyspainiketta painamalla. Poltin ei syty tulitikulla. Liekki on keltainen tai oranssi, ja tunnet kaasunhajua. Lämpötila on alhainen, vaikka säätimet ovat MX -asennossa. Grilli leimahtelee. Grillistä tulee liekkejä. kun varaus on tyhjentynyt. Vaihda paristo. lektrodin pinnalla on kerrostumia. lektrodi on vaurioitunut. lektrodin johdot ovat löystyneet tai irronneet. ukko on tukossa. Oikosulku. Kaasunsyöttö ei toimi. Kaasunvirtaus on epätasainen. Polttimien ja venttiin liitäntä on virheellinen. Palaminen on epäpuhdasta. Kaasuletku voi olla taitteella tai puristuksissa. Poltin tai aukot ovat tukossa. Kaasunpaine on alhainen. Grilli ei kuumennu. Ruuassa on liikaa rasvaa. Liian korkea lämpötila. Rasvakerrostumia. Tuulenpuuskat ovat liian voimakkaita. Puhdista puhtaalla sinellä ja alkoholilla. Vaihda elektrodi. Liitä johdot uudelleen tai vaihda tilalle uusi elektrodi johtoineen. Tarkasta aukon tukkeutuminen. Vaihda tilalle uusi elektrodi johtoineen. vaa kaasuventtiili. Puhdista poltinputket. Tee asennus uudelleen. Ota yhteyttä kaasun toimittajaan. Suorista kaasuletku. Puhdista. Ota yhteyttä kaasun toimittajaan. Kuumenna grilli. Leikkaa rasva pois ennen grillausta. Säädä. Puhdista tsi suojainen paikka. Kaasuliekki nousee korkealle. Kaasunpaine on liian korkea. Ota yhteyttä kaasun toimittajaan. Takatuli ("flashback") Poltin on tukossa. Puhdista. Rasvapalo Grilliin on kertynyt rasvaa. Käännä kaikki säätimet asentoon "0". Puhdista venttiilit, jätä kansi auki, anna palon sammua itsestään. Puhdista grilli, kun se on jäähtynyt kokonaan. 0-0-0 iltema Nordic Services

DK GSGRILL DVRSL! Kun til udendørs brug. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, inden grillen bruges. Tilgængelige dele på grillen kan blive meget varme. Hold altid små børn væk fra den varme grill. Lækagesøgning skal altid udføres efter tilslutning af gas. Gasflasken må ikke placeres på grillen. lyt ikke grillen, når den er i brug. Sluk for gastilførslen på flasken, når du ikke skal grille mere. Det kan være farligt at ændre på grillen, bruge den forkert eller undlade at følge instruktionerne, og dette skal derfor undlades. Hjulaksel lame Tamer Sidehylde, højre Drypbakke 5 edtkop Rammepanel, højre 7 Tændstiksholder od til højre ben, bageste od til højre ben, forreste GD05-M PRT GD05-M LIST PRT LIST DVRSL!,, Q' Q Hvis du mærker gaslugt, så gør sådan:. Sluk for gastilførslen på gasflasken. Warming Rack Rack Warming Rack xle xle xle. Sluk alle åbne gasblus. nvend ikke ast elektriske apparater. ast Iron Iron ooking 5 ast Iron ooking lame Tamer Grate lame lame Tamer Grate Grate. Åbn låget på grillen for at lade gassen sprede sig.. Ventilér området. Stove Stove ody ody ssy ssy Stove ody ssy Right Right Side Side Shelf Shelf Right Side Shelf 5. Kontroller for lækager iht. instruktionerne i denne 5 7 brugsanvisning. Left Left Side Side Shelf Shelf Left Side Shelf Drip Drip Tray Tray Drip Tray. Hvis lugten ikke forsvinder, skal du straks kontakte dit D, lokale iltema-varehus eller din 5 gasleverandør. Knob Knob 5 Knob 5 5 Grease up up ssy ssy 5 Grease up ssy 7 TKNISK DT Left Left art art Sub-ssy Left art Sub-ssy Right Right art art Sub-ssy Right art Sub-ssy, ffekt ind:........... Totalt: 0,5 kw ( x,5 kw) Gasforbrug.......... 7 g/h 7 ondiment ox ox 7 ondiment 0 ox 7 7 Match Match Holder 7 Match Holder Gastype............. Propan/butan (LPG) Rear Gastryk............. 0 mbar ottom Panel Rear supporting Leg Rear supporting Leg ottom Panel Panel Leg of of of right side cart of right right side side cart cart Gaskategori.......... I /P(0) ront Ventiler på brændere... Ø 0, mm ront Panel ront supporting Leg ront supporting Leg ront ront Panel Panel Leg of of of right side cart of right right side side cart cart Grillflade............ x cm Grill-/arbejdshøjde..... 5 cm 0 0 Wheel 0 Wheel Mål................. H: cm. : cm. D: cm. Monteringsdele atteri (medfølger ikke). stk.,5 V /LR0. Skrue M x mm, stk. SSMLY INSTRUTIONS SSMLY INSTRUTIONS. jederskive M, stk. TH TH GRILL GRILL SHOULD SHOULD TH INSTLLD INSTLLD GRILL SHOULD Y Y TWO TWO PRSONS. PRSONS. INSTLLD Y TWO PRSONS. GRILLNS ORSKLLIG TOOLS TOOLS DL RQUIRD: RQUIRD: TOOLS RQUIRD:. Planskive M (eksplosionssikker), stk. Komponentliste # # # Philips Philips head head screwdriver screwdriver # (not Philips (not provided) provided) head D. screwdriver Låsemøtrik (not provided) M, stk. djustable djustable /// llen llen wrench wrench djustable (not (not provided) provided) / llen Nr. Komponent ntal. wrench Planskive (not provided) Ø mm, stk. Varmehylde. Monteringsnøgle, stk. Grillrist Låg Sidehylde, venstre MX Screw MX Screw D M M Lock nut Dnut D M Lock nut 5 Kontrolgreb M M Spring M Spring Rammepanel, venstre Washer washer washer Washer 7 Krydderihylde M M explosion M explosion undpanel asten wrench proof washer asten wrench proof washer rontpanel 0 Hjul 0-0-0 iltema Nordic Services SSMLY INSTRUTIONS SSMLY INSTRUTIONS

DK MONTRING OS! Læs monteringsinstruktionerne omhyggeligt, og følg dem trin for trin. ølgende værktøj er nødvendigt: n stjernemejsel og en skiftenøgle eller et topnøglesæt (medfølger ikke). Monter grillen på et stort og rent underlag. ølg instruktionerne i denne vejledning. Vi anbefaler, at to personer deltager i monteringen. Sørg for, at al emballage er fjernet fra alle grillens dele. 7 DVRSL! Vær opmærksom på skarpe kanter under montering. TRIN : Sæt bundpanelet sammen som vist på billedet. Montér bundpanelet () på venstre og højre rammepanel (, ), med stk. skruer () og fjederskive ()., TRIN : Monter begge hjul (0), hjulakslen () og fødderne til forreste og bageste højreben (, ) som vist på figuren. rug låsemøtrik (D) og planskive (). Spænd med monteringsnøglen (). D 0 MX p Screw M Spring p Washer TRIN : Monter frontpanelet () som vist på figuren, og spænd de formonterede skruer på hhv. venstre og højre side (i alt skruer). D M Lock P nut PS washer P PS asten wrench P PS pcs screws are pre-installed for step and. TRIN 5: Placer gasgrillen på den sammenmonterede vogn som vist på figuren. astgør grillen til vognen med stk. skruer (), stk. fjederskiver () og stk. planskiver (). 5,, TRIN : Monter krydderihylden (7) som vist på figuren, og spænd de formonterede skruer på hhv. venstre og højre side (i alt skruer). MX Screw p M Spring Washer M explosion proof washer TRIN : Sæt højre sidehylde () på grillen som vist på figuren. Skru den fast med de formonterede skruer. Monter kontrolgrebet (5). 0-0-0 iltema Nordic Services

DK 5 TRIN : Læg stk. lame Tamer () på grillens brænderrør som vist på figuren. pcs M* Screws are pre-installed pcs M* screws are pre-installed! TRIN : Læg grillristen () på som vist på figuren. TRIN 7: Sæt venstre sidehylde () på grillen () som vist på figuren. Skru den fast med de formonterede skruer. 7 M* screws are pre-installed TRIN 0: Læg varmehylden () på som vist på figuren. 0 5 0-0-0 iltema Nordic Services

DK TRIN : Monter drypbakken () og fedtkoppen (5) som vist på figuren. 5 TRIN : Monter tændstiksholderen (7) som vist på figuren. : ssemble Match holder(7) as picture below. 7 TRIN : Monter batteriet ( stk.,5 V /LRO, medfølger ikke) til tændknappen som vist på figuren. or transportation and safety, no batteries are included in you GD05-M grill packaging.you will need to insert battery as illustrated below. GSTILSLUTNING Som brændstof til denne grill må du kun bruge flaskegas (LPG) sammen med en reduktionsventil og en bøjelig gasslange (medfølger ikke). Gasflasken Denne grill må kun anvendes sammen med gas på flaske. Gasflasker kan anvendes året rundt, selv på kolde vinterdage. Det kan være nødvendigt med en skruenøgle til skift af gasflaske. Gasflasken må aldrig placeres på den nederste hylde under grillen. Gasflasker skal opbevares eller anvendes stående, aldrig liggende på siden. Opbevar aldrig gasflasker indendørs. OS! Gasflaskens mål og kapacitet skal være i overensstemmelse med nationale standarder. ølg de nationale forskrifter for opbevaring af gas (LPG) på flaske. Reduktionsventil og slange OS! rug kun en reduktionsventil og en slange, som er godkendt i overensstemmelse med nationale standarder. ølg nationale forskrifter for maksimal slangelængde. Reduktionsventilen skal være beregnet til LPG-gas og have et nominelt tryk på 0 mbar. Komplette og godkendte sæt med reduktionsventil og slange kan skaffes i dit iltema-varehus. DVRSL! rug af en forkert eller defekt reduktionsventil kan være farligt og kan også resultere i, at garantien bortfalder. Kontakt leverandøren af flaskegassen for at få råd og vejledning om velegnede reduktionsventiler. Undersøg regelmæssigt gasslangen for skader eller slitage. n slidt eller beskadiget slange skal erstattes. ølg de nationale forskrifter for, hvornår slangen skal udskiftes. Tilslutning og udskiftning af gasflaske til grillen OS! ør gassen tilsluttes, skal alle grillens kontrolgreb stå på 0. Sørg for, at ingen ventilationsåbninger på grillen er tapet til. OS! Når du tilslutter eller udskifter gasflasken: Sørg for, at der ikke findes mulige kilder til antændelse i området, f.eks. cigaretter, åben ild eller gnistdannende genstande. OS! Gasslangen skal sluttes til grillens tilslutningsnippel og sættes fast med en egnet slangeklemme. rug ikke tape eller forseglingsvæske. Tilslutningsniplen sidder på grillens venstre side. Gasslangen må ikke røre ved noget på grillen ud over ved tilslutningen. Slangen skal hænge frit uden at være bøjet, viklet sammen eller snoet, hvilket ellers ville kunne hindre gassens tilførsel. or lettere at få slangen på niplen skal enden først blødes op ved at klemme den sammen mellem tommel- og pegefinger nogle gange. Smør derefter niplen med madolie eller sæbe. orsøg samtidig at skrue og trykke slangen på. Når slangen er på plads, skal den klemmes fast med slangeklemmen. Når gasflasken er sluttet til grillen, skal der udføres en lækagekontrol. Lækagekontrol Lækagekontrol skal udføres inden første brug ved begyndelsen af hver ny sæson samt efter udskiftning af gasflaske. 0-0-0 iltema Nordic Services

DK OS! Sørg for, at proceduren udføres i et godt ventileret rum og aldrig i nærheden af åben ild, gnister eller varmekilder. orsøg aldrig at tænde grillen, når du kan lugte gas.. Sørg for, at alle grillens temperaturreguleringer står på 0.. Åbn ventilen på gasflasken og/eller reduktionsventilen.. Undersøg alle tilslutninger for lækager. or at teste dette skal du bruge en opløsning bestående af lige dele vand og sæbe/opvaskemiddel. Smør sæbeløsningen på alle tilslutningspunkter med en klud eller en børste.. Hvis der dannes bobler, skal du straks slukke for gassen gennem flaskens ventil. Spænd alle tilslutninger igen, og gentag kontrollen. 5. Hvis der bliver ved med at dannes gasbobler ved gentagen kontrol, må grillen ikke anvendes. Kontakt leverandøren af flaskegassen. DVRSL! Udfør aldrig lækagekontrol med en tændstik eller anden form for åben ild. Risiko for eksplosion! NVNDLS DVRSL! ør gasgrillen anvendes, skal du have læst og forstået alle sikkerhedsinstruktioner og advarsler i denne vejledning! DVRSL! Under brug skal gasgrillen og gasflasken placeres på sikker afstand af alt antændeligt materiale. Placer ikke gasgrillen under en pavillon, parasol eller lignende genstand. DVRSL! Tilgængelige dele på grillen kan blive meget varme. rug grillvanter, når du rører ved gasgrillens varme dele. DVRSL! lokering i rørene frem til brænderen kan føre til flammetilbageslag ( flashback ). Læs og følg instruktionerne i kapitlet om vedligeholdelse af brændere. Tænd grillen med tændknappen. Skru låget til batteriholderen af, og sæt et batteri i af typen,5 V /LR0, med minussiden først. Skru dækslet på igen. ølg samme instruktion ved udskiftning af batteri, hvis det er svagt eller ikke skaber nogen gnist.. Åbn gasgrillens låg.. Sørg for, at alle grillens temperaturreguleringer står på 0.. Åbn ventilen på gasflasken og/eller reduktionsventilen. 5. Sørg for at have ansigt og krop så langt væk fra grillen som muligt, når du tænder den.. Tryk det venstre kontrolgreb ned, og drej det til MX, samtidig med at du trykker let på tændknappen. Slip tændknappen, når brænderen er tændt. 7. Hvis grillen ikke tændes med det samme, skal du vente i 5 minutter for at lade gassen sprede sig.. Når brænderen er tændt, kan du tænde de andre brændere med kontrolgrebet. Tryk hvert greb ind, og drej det til MX for at tænde. lle brænderne kan bruges sammen eller i den kombination, der ønskes.. Reguler varmen ved at indstille temperaturreguleringen mellem MIN og MX. Tænd grillen med en tændstik Værktøj: Tændstiksholderen (hænger under den højre sidehylde).. Hvis grillen ikke tændes efter flere forsøg, kan den tændes med en tændstik.. Åbn gasgrillens låg.. Sørg for, at alle grillens kontrolgreb står på 0.. Tænd en tændstik, og hold den ved hjælp af tændstiksholderen ind til grillens brænder. 5. Drej kontrolgrebet til venstre brænder om på MX. rænderen bør antændes inden for 5 sekunder.. Hvis brænderen ikke tændes, skal du dreje reguleringen til 0 og vente i 5 minutter, så flaskegassen spredes, og proceduren kan gentages. 7. Når brænderen er tændt, skal du tænde de andre brændere med kontrolgrebet. Tryk hvert greb ind, og drej det til MX for at tænde.. Hvis brænderen stadig ikke tændes efter flere forsøg med tændstik, kan der være et problem med gastilførslen. Hvis dette er tilfældet, skal du med det samme slukke for gastilførslen på både grillen og gasflasken. rug ikke gasgrillen, før fejlen er fundet. rænderens flammemønster rænderens flamme skal være blå og stabil. Der må ikke opstå nogen gule gnister eller høje lyde. lammens base må ikke have for stor afstand over brænderens åbning. Gul flamme betyder, at ilttilførslen er utilstrækkelig. Høje lyde og en flamme, hvis base har for stor afstand over brænderens åbning, betyder, at ilttilførslen er for høj. Kontrollér brænderens flammemønster før hver brug. Hvis der er afvigelser i mønsteret, skal du kontakte en specialist for at indstille gasgrillen korrekt igen. Slukning af gasgrillen fter hver brug skal kontrolgrebene drejes til 0, hvorefter gasgrillen skal stå og afkøle i ca. 5 minutter. I denne tid skal låget være lukket op. Luk gasflaskens ventil. Vent, til gasgrillen er helt afkølet, før du lukker låget. Hvis du ikke bruger grillen i en længere periode, skal du frakoble gasflasken fra grillen og opbevare den et sikkert sted. Overdæk gasgrillen med et egnet overtræk, hvis du ikke har planer om at bruge den i en længere periode. Grilltips ør du bruger gasgrillen, skal du børste grillristen med madolie. rug en børste med langt håndtag. Safterne fra maden falder ned på varmeren under tilberedning og fordamper. Den opstigende damp er med til at sætte smag på maden. rug temperaturreguleringen for at få den rette temperatur. t mere ensartet grillresultat opnås med lukket låg. I 7 0-0-0 iltema Nordic Services

DK dette tilfælde bør temperaturreguleringen være indstillet på MIN. Med lukket låg er det muligt at tilberede større kødstykker og hele kyllinger. Når låget er lukket, samles der varme inden i gasgrillen. Du bør da ikke åbne låget alt for ofte, da dette vil betyde, at den opbyggede varme forsvinder, så tilberedningstiden bliver længere. Dråbeaflejringer og fedt edt og saft, der drypper fra kødet ned på brænderen, forårsager korte opflamninger, hvilket bidrager til grillsmagen. Undgå for mange opflamninger, da dette kan brænde kødet. ør du griller kødet, skal du skære overflødigt fedt væk, og du må ikke bruge for meget marinade, da dette kan betyde, at kødet brænder på. rug kød, der egner sig til grillning. Undgå kød med for meget fedt. Hvis der opstår uønsket opflamning, skal du dreje temperaturreguleringen til 0. Sluk for gastilførslen på gasflasken, og vent, indtil flammerne er slukket. DVRSL! eskyt dig selv og dine hænder mod opflammende ild! rug aldrig vand til at slukke flammerne på gasgrillen! Risiko for eksplosion Rengør brænderen med en piberenser. rug stålbørste for at fjerne eventuel rust på overfladen. Når du monterer grillen, skal du sørge for, at alle ventiludløb til ventilenheden er placeret nøjagtigt i brænderens luftrør. OPVRING Hvis gasgrillen er blevet opbevaret i længere tid, skal du rengøre både grillen og brænderne ordentligt. Hvis gasgrillen skal opbevares udendørs i længere tid, skal et egnet overtræk anvendes for at beskytte den. Dette er specielt vigtigt om vinteren. Opbevar gasgrillen på et tørt sted. Udsæt den ikke for fugtige vejrforhold. Sidehylderne kan afmonteres, når gasgrillen skal opbevares i en længere periode. Dæk brænderen med aluminiumfolie, så der ikke samler sig støv eller insekter indeni. Hvis gasgrillen skal opbevares indendørs, skal gasflasken frakobles og opbevares udendørs. Sørg for, at gasflasken ikke opbevares i nærheden af varmekilder eller i direkte sollys. Undersøg regelmæssigt alle skruer for at sikre, at de er korrekt tilspændt. RNGØRING OG VDLIGHOLDLS DVRSL! Sørg for, at gasgrillen er kølet helt af, før du påbegynder rengøring. lle kontrolgrebene skal stå på 0, og ventilen på gasflasken skal være lukket. Generelt Rengør gasgrillen efter hver brug. rug ikke aggressive, slibende eller antændelige rengøringsmidler, da de kan skade overfladen og/eller forårsage brand. maljerede flader Rengør alle emaljerede flader med varmt sæbevand. jern alt fedt og alle madrester fra grillskålen med en plast- eller træspatel. jern brænderen, før du rengør grillskålen. rug en ikke-slibende rengøringssvamp og et mildt rengøringsmiddel, når du rengør grillskålen. Undgå at sænke ventildelen ned i vand. fter montering skal du teste brænderne for at sikre, at de fungerer korrekt. Rengør drypbakken Tøm og rengør drypbakken regelmæssigt. Sørg for, at den aldrig overfyldes med fedt. rug varmt vand og et mildt rengøringsmiddel. Du kan komme sand eller kattesand i drypbakken for at gøre det nemmere at rengøre den for fedt. Vedligeholdelse af brænder rænderen skal rengøres mindst én gang om året, eller når den trænger til at blive rengjort. Sørg for, at der ikke kommer støv eller insekter ind i brænderens åbninger eller i lufttilførslen. 0-0-0 iltema Nordic Services

DK JLINDING PROLM ÅRSG LØSNING rænderen tændes ikke, når du trykker på tændknappen. rænderen tændes ikke med tændstik. Gul eller orange flamme med gaslugt. Der er lav varme med kontrolgrebet på MX. Opflamning forekommer. atteriet er afladet. lektroden er dækket med aflejringer. lektroden er beskadiget. lektrodens ledninger sidder løst eller er faldet af. Åbning blokeret. Kortslutning. Ingen gas. Ujævnt gasflow. orkert montering mellem brænder og ventil. Ufuldstændig forbrænding. Gasslangen kan være bøjet eller klemt. rænder eller åbninger er blokeret. Lavt gastryk. Grillen er ikke forvarmet. Overflødigt fedt fra kød. or høj temperatur. edtaflejringer. Skift batteri. Rengør den med en ren vaskesvamp og alkohol. Udskift elektroden. Tilslut dem igen, eller udskift elektroden med en ny elektrode med ledninger. Kontrollér åbningen for blokering. Udskift den med en ny elektrode med ledninger. Åbn gasventilen. Rengør brænderrørene. Genmonter. Kontakt gasleverandøren. Ret gasslangen ud. Rengør. Kontakt gasleverandøren. orvarm grillen. Skær fedtet væk inden grillning. Reguler. Rengør. lammerne blæses ud. or stærke vindstød. ind en plads i læ. Højt stigende gasflamme. or højt gastryk. Kontakt gasleverandøren. lammetilbageslag ("flashback") rænder blokeret. Rengør. edtbrand. flejret fedt fra mad. Sluk alle greb ved at dreje dem til 0. Rengør ventiler, lad låget være lukket op, lad ilden brænde ud. Rengør grillen, når den er kølet helt af. 0-0-0 iltema Nordic Services