Serlachiuksen ja Sinebrychoffin kokoelmat kohtaavat. Gösta Serlachius & Paul Sinebrychoffs samlingar möts



Samankaltaiset tiedostot
anna minun kertoa let me tell you

1. Liikkuvat määreet

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Capacity Utilization

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Efficiency change over time

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

Basic Flute Technique

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Information on preparing Presentation

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Expression of interest

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Nykyhetken konditionaali

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

AS Paikannus- ja navigointimenetelmät

PRONOMINEJA (text 2, s. 37)

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Guidebook for Multicultural TUT Users

Alueellinen yhteistoiminta

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Lataa SETI Revisited - Risto Isomäki. Lataa

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Travel Getting Around

Junaelokuva 6 (kuvausversio) Kirjoittanut: Ismo Kiesiläinen. sekä Leena Kuusisto. Alkuperäisidea: Julieta Lehto

Miten saan käytännössä kaupan käyntiin halutussa. maassa? & Case Intia

Opintomatkat PDF. ==>Download: Opintomatkat PDF ebook By Risto Antikainen

make and make and make ThinkMath 2017

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Rekisteröiminen - FAQ

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

* for more information. Sakari Nurmela

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

The CCR Model and Production Correspondence

Kun valitset Vista System saat mitä haluat - sen takaa suuri kansainvälinen kokemus

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

E U R O O P P A L A I N E N

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

Exercise 1. (session: )

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Gap-filling methods for CH 4 data

Alueen asukkaiden käsitykset kampuksesta

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Counting quantities 1-3

JUJUPRIX Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

CC0-lisenssi: case Finna

16. Allocation Models

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

Kuvankäsi/ely. Vieraana Jorma Laaksonen Tietotekniikan laitos. Viikko Luento Ope-ajat Harjoitus 7: Tietoliikenteen signaalinkäsi/ely

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

The Viking Battle - Part Version: Finnish

ENA6 kokeeseen kertaus. Indefiniittipronominit. Every, some, any, no. Test 2 Täydennä puuttuvat kohdat.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

A6. Welcome Services -palvelut Tampereen korkeakouluyhteisössä

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Mun/miun nimi on Paul. Mikä sun/siun nimi on? Mun/miun nimi on Jani. minun, mun, miun nimeni my name sinun, sun, siun nimesi your name

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40

Väitelauseen sanajärjestys

Transkriptio:

1

Selachiuksen ja Sinebychoffin kokoelmat kohtaavat Gösta Selachius & Paul Sinebychoffs samlinga möts Gösta Selachius & Paul Sinebychoff Collections Face to Face Sinebychoffin taidemuseo / Suomen Kansallisgalleia Konstmuseet Sinebychoff / Finlands Nationalgallei Sinebychoff At Museum / Finnish National Galley 6.2. 3.5.2015

4

Saatteeksi Kun vuosi sitten aloitin Sinebychoffin taidemuseon johtajana, pääsin heti ideoimaan ensimmäistä näyttelyäni. Useimmitenhan näyttelyohjelma on suunniteltu ainakin muutamaksi vuodeksi eteenpäin ja uuden johtajan kädenjälki näkyy vasta vuosien kuluttua. Gösta Selachiuksen taidesäätiön hieno vanhan euooppalaisen taiteen kokoelma oli minulle entuudestaan tuttu, sillä olin työskennellyt Selachius-museoissa kokoelmapäällikkönä ennen siitymistäni Sinebychoffin taidemuseoon. Tämä olikin mitä luontevin aloitus. Gösta ja Paul -näyttelyssä Gösta Selachiuksen (1876 1942) vanhat mestait käyvät vuoopuhelua toisen intohimoisen taiteenkeääjän, Paul Sinebychoffin (1859 1917) teosten kanssa. Vuoopuhelu syntyy kokoelmien tasolla, mutta myös yksittäisten teosten innastamisen kautta. Keäilijät olivat nimittäin kiinnostuneita samoista taiteilijoista. Näyttelyssä on innastettu maalaukset kuudelta 1500 1600-luvuilla toimineelta taiteilijalta, jotka ovat edustettuna molemmissa kokoelmissa. Taiteilijat ovat Alessando Alloi, David Tenies nuoempi, Fans Hals, Antho nisz van Ravesteyn, Jan Vesponck ja Conelis de Vos. Näyttelyssä on esillä yhteensä 55 teosta. Vuoineuvos Gösta Selachius oli mesenaatti ja taiteenkeäilijä, jonka kokoelma tunnetaan ennen kaikkea Suomen taiteen kultakauden teoksista. Sen sijaan vanha euooppalainen taide on vähemmän tunnettu piie Selachiuksen taiteenkeäilyssä. Tämä lukumääältään pieni kokoelma on kuitenkin Suomen oloissa mekittävä ja laadullisesti kokeatasoinen sisältäen monia kiinnostavia esimekkejä taiteilijoilta, joita ei ole edustettuna muualla maassamme. Se on myös maantieteellisesti laaja; hollantilaisten lisäksi se sisältää englantilaista, italialaista, anskalaista ja espanjalaista taidetta. Selachius keäili vanhoja mestaeita etenkin 1920 30- luvuilla. Sinebychoff aloitti taiteenkeäilyn jo 1880-luvulla. Hän kuoli vuonna 1917, vain kahta vuotta ennen kuin Selachiuksen taidekokoelma oli ensi ketaa julkisesti esillä Ateneumissa. Tunsivatko intohimoiset taiteenkeäilijät mahdollisesti toisensa? 5

Näyttelyssä teoksia lähestytään tainoin. Tainoita on löydetty muun muassa teosten hankintahistoiasta, keäilijän omista teoksiin liittyvistä ajatuksista ja teosten mekityksestä kokoelmassa. Lähteinä tainankeonnalle on käytetty kijeenvaihtoa ja muuta kiinnostavaa, teosten histoiaan liittyvää akistomateiaalia. Maalausten yhteydessä on lyhyitä katkelmia kijeenvaihdosta, jossa keäilijä itse ketoo teoksistaan ja taiteenkeäilystään. Keäilijöiden lisäksi päästimme ääneen myös heidän taideasiantuntijansa ja taidekauppiaat. Etenkin Selachiuksen teoksiin on yhdistetty tämänkaltaista aineistoa, joka samalla hyvin mielenkiintoisella tavalla avaa näkymiä aikansa taidekenttään ja valottaa keäilijöiden, taidekauppiaiden ja taideasiantuntijoiden välisiä vekostoja. Jokaisella aikakaudella on omat muotitaiteilijansa. 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alkupuolella tällaisen aseman saavutti hollantilainen 1600-luvun mestai Fans Hals, joka on kuuluisa etenkin muotokuvistaan. Myös Selachius ja Sinebychoff näkivät kovasti vaivaa hankkiakseen aidon Fans Halsin muotokuvan kokoelmiinsa. Miten hyvin he lopulta siinä onnistuivat? Kysymystä takastellaan kijeenvaihdon, asiantuntijalausuntojen ja nykytutkimuksen valossa. Myös konsevointi on paljastanut teosten sisäänsä kätkemiä salaisuuksia. Konsevointia ja sen kuluessa tehtyjä kiinnostavia löytöjä valottavaa aineistoa on esillä kymmenestä maalauksesta. Näyttelyssä on Selachiuksen taidesäätiöltä mukana 20 maalausta, jotka on konsevoitu viime vuosien aikana. Nyt nämä mestaiteokset ovat ensi ketaa esillä konsevoinnin jälkeen. Tässä mielessä näyttelyn ehdoton tähti on Quinten Massyksen (Leuven 1466 Antwepen 1530) työhuoneelle attibuoitu Madonna ja lapsi (Kisikkamadonna), jonka konsevointi oli monivuotinen hanke ja valmistui tänä vuonna. Maalaus on myös hyvä esimekki siitä, kuinka vaativaa vanhojen, eityisesti puulle maalattujen teosten konsevointi ja säilyttäminen jälkipolville voikaan olla. Näyttelyn viimeinen sali esittelee Gösta Selachiuksen taidesäätiön histoiaa ja Selachius-museoiden toimintaa. Näyttelytilassa esitetään Maianne Zilliacuksen dokumentti Paviljonki taiteelle (2014). Se ketoo Gösta Selachiuksen taidesäätiön juuista: Selachiuksista mesenaatteina, Gösta Selachiuksen museohaaveista ja Selachius-museon Gösta-paviljongin akennushankkeesta. Näyttely on toteutettu yhteistyössä Selachius-museoiden kanssa. Kiitän Selachius-museoita eittäin hyvästä yhteistyöstä, jota toivottavasti myös tulevaisuudessa voimme jatkaa monin tavoin. Selachius-museoista työpanostaan on antanut suui joukko ammattilaisia; kiitos teille kaikille. Mitä tulee Gösta Selachiusta koskevaan akistoaineistoon, tätä näyttelyä ei olisi voitu toteuttaa ilman tutkija Helena Hännisen ja eikoissuunnittelija Leena Leimanin asiantuntemusta ja osaamista. Näyttelyn toisena kuaattoina on toiminut amanuenssi Reetta Kuojävi-Nähi, joka on suunnitellut Paul Sinebychoffin pastellimaalaus- ja miniatyyikokonaisuuden ja vastannut myös akistotutkimuksesta Sinebychoffin kokoelman osalta. Näyttelyn pojektinjohtajana on toiminut amanuenssi Claudia de Bün. Kiitos Sinebychoffin taidemuseon koko henkilökunnalle, joka osaamisellaan ja ammattitaidollaan luotsasi näyttelyn hienosti maaliin. Gösta ja Paul -näyttelyn yhteydessä päätimme peinteisen painetun julkaisun sijaan kokeilla aivan uudenlaista konseptia. Tämä on Sinebychoffin taidemuseon tuottama ensimmäinen e-julkaisu, johon olemme koonneet näyttelyssä esillä olevan teksti- ja kuva-aineiston. Julkaisu sisältää lyhyet johdannot kunkin näyttelysalin teemoihin, teosten yhteyteen liitetyt lainaukset kijeenvaihdosta sekä teosten konsevointiin liittyvän aineiston. Kisi Eskelinen Museonjohtaja 6

Nä jag fö ett å sedan tilltädde posten som chef fö Konstmuseet Sinebychoff kunde jag genast böja planea min fösta utställning. Vanligen ä utställningspogammet fastslaget fö ett pa å famåt, så att en nytilltädd museichef inte kan sätta sin pägel på pogammet föän efte någa å. Eftesom jag kom till min nuvaande post fån posten som chef fö Selachiusmuseenas konstsamling, va jag väl fötogen med deas fina samling av älde euopeisk konst. Det kändes däfö natuligt att inleda min chefspeiod med ett samabetspojekt med Gösta Selachius konststiftelse. I utställningen Gösta och Paul låte vi konstvek av gamla mästae u Gösta Selachius och Paul Sinebychoffs samlinga mötas i en dialog. Dialogen fös både mellan samlingana och mellan enskilda konstvek. Gösta och Paul va passioneade samlae som båda va intesseade av samma konstnäe. Utställningen visa sida vid sida vek av 1500- och 1600-talskonstnäe som ä föetädda i båda samlingana: Alessando Alloi, David Tenies d.y., Fans Hals, Jan Anthonisz. van Ravesteyn, Jan Vesponck och Conelis de Vos. Sammanlagt omfatta utställningen 55 konstvek. Begsådet Gösta Selachius (1876 1942) va konstmecenat och samlae. Han ä famfö allt känd fö sin samling av finländsk guldåldeskonst. Det ä inte lika känt att han också samlade på älde euopeisk konst. Även om antalet vek inte ä stot, ä det fåga om en fö finländska föhållanden betydande och högklassig samling med flea intessanta vek av konstnäe som inte ä epesenteade i anda samlinga i våt land. Samlingen ha också sto geogafisk spännvidd: den omfatta föutom nedeländsk konst också engelsk, italiensk, fansk och spansk konst. De flesta veken av gamla mästae skaffade Selachius unde 1920- och 1930-talet. Paul Sinebychoff böjade samla konst edan på 1880-talet. Han dog 1917, baa två å innan Selachius konstsamling fösta gången visades offentligt på Ateneum. Va dessa två passioneade konstsamlae möjligen bekanta med vaanda? Föod I utställningen näma vi oss konstveken genom beättelse. Beättelsena gunda sig på bev och akivmateial om vekens anskaffningshistoia och belyse samlanas tanka om konstveken och deas betydelse fö samlingana. Akiven ge också en inblick i vekens poveniens. I anslutning till målningana pesenteas kota utdag u bev dä samlana beätta om sina konstvek och sitt samlaintesse. Även expete och konsthandlae som samlana anlitade ha fått komma till tals. I synnehet Selachius koespondens ge en intessant inblick i tidens konstliv och nätveket mellan samlae, konsthandlae och konstexpete. Vaje tid ha sina modekonstnäe. En konstnä som va på modet i slutet av 1800-talet och böjan av 1900-talet va den nedeländske 1600-talsmästaen Fans Hals, beömd famfö allt fö sitt potättmålei. Både Selachius och Sinebychoff bemödade sig om att komplettea sina samlinga med ett äkta Fans Hals-potätt. Hu väl lyckades de sist och slutligen med detta? Den fågan undesöks hä i ljuset av expetutlåtanden, bevväxling och nyae foskning. Konseveing av gamla konstvek avslöja också dolda hemlighete. Vi visa de intessanta fynd man gjot vid konseveingen av tio av de målninga som visas på utställningen. Selachius konststiftelse ha lånat 20 målninga som unde de senaste åen vait föemål fö konseveing. Dessa mästevek pesenteas nu fösta gången i sitt nykonseveade skick. Utställningens klaast lysande stjäna ä Madonnan med banet även kallad Kösbäsmadonnan. Veket ha tillskivits Quinten Massys (Leuven 1466 Antwepen 1530) ateljé. Konseveingen va ett mångåigt pojekt som slutfödes föst i å. Det ä ett ba exempel på hu kävande det kan vaa att bevaa gamla konstvek fö eftevälden, säskilt sådana som ä målade på pannå. Den sista utställningssalen pesentea Gösta Selachius konststiftelse och Selachiusmuseenas veksamhet. Dä visas Maianne Zilliacus dokumentä Paviljongen en byggnad fö konsten (2014). Dokumentäen beätta om bakgunden 7

till Gösta Selachius konststiftelse: familjen Selachius mecenatoll, Gösta Selachius museidömma och planeingen av konstpaviljongen Gösta. Utställningen ha fövekligats i samabete med Selachiusmuseena. Jag tacka Selachiusmuseena fö gott samabete och hoppas att vi kan fotsätta våt samabete i olika fome också i famtiden. Selachiusmuseenas ykeskunniga pesonal tillägnas ett stot tack fö sin fina abetsinsats. Foskae Helena Hänninens och specialplaneae Leena Leimans kompetens och sakkunskap vait till ovädelig hjälp nä det gälle akivmateialet om Gösta Selachius. Utställningens bitädande kuato, amanuens Reetta Kuojävi- Nähi, ansvaade fö planeingen av den helhet som omfatta Paul Sinebychoffs pastellmålninga och miniatye. Hon genomföde också den akivfoskning som gällde Paul Sinebychoff. Amanuens Claudia de Bün fungeade som pojektledae fö utställningen. Ett stot tack till Konstmuseet Sinebychoffs hela pesonal, som kunnigt och pofessionellt lotsade utställningen i hamn. I samband med utställningen ville vi pova på ett helt nytt koncept. I stället fö en taditionell tyckt publikation ge vi nu ut Konstmuseet Sinebychoffs fösta e-publikation. Den innehålle text- och bildmateial fån utställningen kota intoduktione till de teman som pesenteas i utställningssalana, utdag u bev som citeas i anslutning till veken och mateial som beskive abetet med att konsevea de utställda målningana. Kisi Eskelinen Museichef 8

9

Intoduction When I stated as the diecto of the Sinebychoff At Museum a yea ago, I got a chance to plan my fist exhibition staight away. Usually the exhibition pogamme is planned fo at least a few yeas ahead, so a new diecto s vision can nomally only be seen afte some time. I was aleady familia with the fine collection of old Euopean at of the Gösta Selachius Fine Ats Foundation in Mänttä, because befoe moving to the Sinebychoff At Museum, I had woked thee as the head of collections. This was then a vey natual stat fo me. In the Gösta and Paul exhibition, the old mastes of Gösta Selachius (1876 1942) ente into a dialogue with woks of anothe passionate collecto, Paul Sinebychoff (1859 1917). Dialogue is held not only between the collections but also between individual pais of woks of at. The collectos wee inteested in the same atists. Paintings of six atists fom the 16th and 17th centuies, found in both collections, ae pesented side by side in the exhibition. The atists ae Alessando Alloi, David Tenies the younge, Fans Hals, Anthonisz van Ravesteyn, Jan Vesponck and Conelis de Vos. A total of 55 paintings will be exhibited. Gösta Selachius, a pominent pape mill diecto, was a paton and collecto of ats, whose collection is best known fo woks fom the golden ea of Finnish at, wheeas his collection of old Euopean at is lesse known. Howeve, this collection, though small in numbe, is a significant and unique collection in Finland, containing many inteesting examples fom atists that cannot be found anywhee else in ou county. It also has a wide geogaphical spead; apat fom Dutch atists, it contains English, Italian, Fench and Spanish at. Selachius collected the old mastes especially in the 1920s and the 1930s, wheeas Sinebychoff stated his at collecting aleady in the 1880s. He died in 1917, only two yeas befoe the Selachius at collection was displayed publicly fo the fist time in the Ateneum At Museum. We wonde if the passionate at collectos knew each othe? 10

The exhibition appoaches the woks of at though stoies. The stoies aise, among othe things, fom histoies of the acquisition of the woks, collectos thoughts about them, and thei significance within the collections. Lettes and othe inteesting achive mateial elating to the histoy of the woks have been used as souce mateial. Next to the paintings, you can find shot extacts fom lettes in which the collectos themselves wite about the paintings and collecting. Apat fom the collectos, we let the expets they used and at deales have thei say, too. This type of mateial, which povides a vey inteesting view into the at wold of the time and into the netwoks of collectos, at deales and expets, is found paticulaly next to the paintings fom the Selachius collection. Each ea has its own fashionable atists. At the end of the19th centuy and the beginning of 20th centuy, this position was held by the 17th centuy Dutch maste, Fans Hals, who was paticulaly famous fo his potaits. Selachius and Sinebychoff, too, went to geat lengths to secue a genuine Fans Hals potait in thei collections. How did they succeed in the end? Lettes, expet declaations and moden investigations will shed light on this question. Consevation has also evealed secets hidden inside the paintings. Thee is mateial on display about consevation of ten paintings and the inteesting evelations bought by the wok. 20 ecently estoed paintings fom the Selachius Fine Ats Foundation will be on display. These mastepieces ae now exhibited fo the fist time afte consevation. In this espect, the undisputable sta of the exhibition is Madonna and Child (Madonna of the Cheies), attibuted to the studio of Quinten Massys (Leuven 1466 Antwep 1530), the consevation of which lasted seveal yeas and was completed this yea. The painting is a good example of how demanding consevation and pesevation of old paintings can be, paticulaly of those painted on panel. The last oom of the exhibition tells about the histoy of the Gösta Selachius Fine Ats Foundation and of the wok of the Selachius Museums. Thee you can see a documentay by Maianne Zilliacus, A Pavilion to Ats (Paviljonki taiteelle) fom 2014. It tells about the oigins of the Gösta Selachius Fine Ats Foundation: of the Selachius family as patons of at, of Gösta Selachius deams fo a museum, and of the building poject of the Selachius Museums fo the Gösta pavilion. The exhibition has been done in coopeation with the Selachius Museums. I wish to thank them fo thei coopeation which I hope will continue in many ways in the futue, too. A lage numbe of pofessionals fom the Selachius Museums have given thei time fo this poject: thank you to you all! As fo the achive mateial egading Gösta Selachius, we could not have built this exhibition without the expetise and skills of eseache Helena Hänninen and Museum Collections Coodinato Leena Leiman. Cuato Reetta Kuojävi-Nähi acted as the second cuato fo the exhibition, esponsible fo the planning and ealisation of the sections with Paul Sinebychoff s pastel paintings and miniatues, and fo the achive eseach concening Sinebychoff s collection. Cuato Claudia de Bün was the oveall poject manage. I wish to thank the whole staff of the Sinebychoff At Museum, whose expetise and skills steeed this poject pofessionally to its goal. Instead of poducing a taditional pinted exhibition catalogue, we decided to ty out a completely new concept fo the Gösta and Paul exhibition. This is the fist e-publication by the Sinebychoff At Museum, pesenting texts and pictues fom the exhibition. In the publication, you will find shot intoductions to the themes of each exhibition oom, extacts fom lettes displayed next to paintings as well as mateial elating to consevation of the paintings. Kisi Eskelinen Museum Diecto 11

Vuoineuvos Gösta Selachius (1876 1942) keäsi mekittävän taidekokoelman, jonka pääpaino on Suomen kultakauden taiteessa, mutta se sisältää myös ainutlaatuisen kokoelman vanhaa euooppalaista taidetta. Gösta Selachiuksen intensiivisin vanhojen mestaeiden keäily ajoittuu 1900-luvun alkuvuosikymmeniin, eityisesti 1920 40-luvuille. Selachiuksen taidekokoelmaa esiteltiin ensi ketaa julkisesti Ateneumissa vuonna 1919 jäjestetyssä näyttelyssä. Tuona samana vuonna Selachius hankki ensimmäisen vanhan mestain David Tenies nuoemman maalauksen Filosofi. Hän peusti vuonna 1933 nimeään kantavan taidesäätiön, jonka tehtävinä oli ylläpitää Selachiuksen sille lahjoittamaa taidekokoelmaa ja akentaa sitä vaten taidemuseo Mänttään. Säätiön peustamisen jälkeen kokoelman katuttaminen muuttui yhä määätietoisemmaksi ja suunnitelmallisemmaksi. Taidemuseon akennushanke kaiutui vuoineuvoksen kuolemaan, mutta osa Joenniemen katanosta avattiin taidemuseona 1945. Begsådet Gösta Selachius (1876 1942) byggde upp en betydande konstsamling med tyngdpunkt på vek fån den finska konstens guldålde. Samlingen omfatta också en unik samling av älde euopeisk konst. Gösta Selachius intensivaste samlande av vek av gamla euopeiska mästae inföll unde 1900-talets fösta åtionden, säskilt unde 20- och 30-talet. Hans konstsamling pesenteades fösta gången offentligt vid en utställning på Ateneum 1919. Samma å köpte han sin fösta gamla mästae, Filosofen av David Tenies den ynge. Å 1933 gundade han Gösta Selachius konststiftelse. Stiftelsens uppgift va att våda och uppätthålla den konstsamling han doneat till stiftelsen och att uppföa ett konstmuseum i Mänttä. Nä konststiftelsen va gundad böjade han utöka samlingen allt me målmedvetet och systematiskt. Hans plane på en egen museibyggnad fö stiftelsens samling hann inte fövekligas på gund av hans botgång, men en del av Joen niemi hegåd öppnades som konstmuseum 1945. Gösta Selachius (1876 1942), a pominent pape mill diecto collected a significant at collection, focusing on the golden age of the Finnish at. Howeve, the collection is also a unique compilation of old Euopean at. Gösta Selachius most intensive peiod of collecting old mastes was in the fist decades of the 20th centuy, paticulaly between the 1920s and the 1940s. The collection was exhibited publicly fo the fist time in an exhibition in the Ateneum At Museum in 1919. In the same yea, Selachius acquied his fist painting by an old maste: the Philosophe by David Tenies the younge. In 1933, he established a fine ats foundation caying his name, the aim of which was to peseve the at collection he donated to it and to build an at museum fo it in Mänttä, in Finland. Afte establishment of the foundation, building the collection became moe deteminate and systematic. Building of the new at museum was abandoned afte the death of Selachius, but a pat of Joenniemi mansion was opened as an at museum in 1945. 12

13

14

Kauppaneuvos Paul ja Fanny Sinebychoff muuttivat 1904 tähän Paul Sinebychoffin lapsuudenkotiin. Vuosikymmenen kuluessa he loivat Suomessa ainutlaatuisen inteiööikokonaisuuden taidekokoelmineen. Paul Sinebychoff aloitti taiteenkeäilyn jo 1880-luvulla ja ajatus julkisesta taidekokoelmasta vahvistui vuosien myötä. Yläketaan sisustettiin ei aikakausia edustavia huoneita: empiesali, kustavilainen oleskeluhuone, hollantilainen baokkityöhuone ja baokkityylinen uokasali. Kokoelma sisältää etupäässä alankomaista ja uotsalaista maalaustaidetta, huonekaluja, esineistöä, hopeaa ja noin 400 miniatyyin kokonaisuuden. Kokoelma siityi Suomen valtiolle testamenttilahjoituksena 1921. Se oli aikanaan suuin Suomessa tehty taidelahjoitus. Kommeseådet Paul Sinebychoff och hans hustu Fanny flyttade å 1904 in i Pauls bandomshem, det Sinebychoffska huset. Unde åtiondenas lopp skapade de en fö finländska föhållanden unik helhet av inteiöe och konstsamlinga. Paul Sinebychoff böjade samla konst edan på 1880-talet och tanken på en offentlig konstsamling växte sig med åen allt stakae. Rummen i husets öve våning epesentea olika stilepoke: empiesalen, den gustavianska salongen, baockmatsalen och abetsummet i holländsk baockstil. Samlingen omfatta famfö allt nedeländskt och svenskt målei, möble, antika föemål, silve och en miniatysamling på cika 400 vek. Samlingen övegick i finska statens ägo genom en testamentsdonation 1921. Den va på sin tid den stösta konstdonation som gjots i Finland. Bewey diecto Paul and his wife Fanny Sinebychoff moved to this house, Paul s childhood home, in 1904. Ove a decade, they ceated these inteios, unique in Finland, full of woks of at. Paul Sinebychoff stated collecting at aleady in the 1880s and the idea of a public at collection gew ove the yeas. The ooms upstais wee decoated to epesent diffeent eas: the Empie Room, the Gustavian Dawing Room, a Dutch Baoque Study and a Dining Room in Baoque style. The collection consists mainly of Dutch and Swedish paintings, funitue, antiques, silve, and a collection of about 400 miniatues. The collections wee bequeathed to the Finnish govenment in 1921. At the time, it was the biggest donation of woks of at made in Finland. 15

16

M Muotokuvat olemmat keäilijät olivat kiinnostuneita etenkin muotokuvista. Selachiuksen kokoelmassa on hyvin edustettuna muotokuvamaalauksen lajityypit monumentaalisesta hovimuotokuvasta intiimiin pehemuotokuvaan. Paul Sine bychoff aloitti keäämällä uotsalaisia 1600 1700-lukujen muotokuvia, mielellään histoian mekkihenkilöistä, sekä miniatyyejä ja pastellimaalauksia. Myöhemmin, Osvald Siénin toimiessa taidehistoiallisena asiantuntijana, hän kiinnostui myös hollantilaisista muotokuvista. B Potätt åda samlana va speciellt intesseade av potättkonst. Selachius samling omfatta ett epesentativt uval av potättkonstens gene som omfatta allt fån monumentala hovpotätt till intima familjepotätt. Paul Sinebychoff inledde sitt samlande med att köpa svensk potättkonst fån 1600- och 1700-talet, gäna potätt av bemäkta histoiska pesone. Han samlade också på miniatye och pastellmålninga. Senae, nä han hade böjat anlita Osvald Sién som konsthistoisk expet, blev han också intessead av holländsk potättkonst. B Potaits oth collectos wee paticulaly inteested in potaits. Diffeent genes of potait painting, fom monumental cout potaits to intimate family potaits, ae well epesented in the Selachius collection. Paul Sinebychoff stated off by collecting Swedish potaits fom the 17th and 18th centuies, pefeably of histoically significant people, as well as miniatues and pastels. Late, with Osvald Sién as his atistic advise, he also became inteested in Dutch potaits. 17

S 91, S 92 PAUL SINEBRYCHOFF Cal Ulik Palmille Tukholmaan 9.11.1903 Sitten Lundbegin pastelleihin! Mistä ihmeestä olette kaivanut ne esiin ja vielä kolme yhdellä ketaa? Näistä Minua miellyttävät niistä ainoastaan Keivitä Poatonin kuva [ ] sekä Mamselli Kielhonin ja kysynkin, mikä olisi alin hinta niistä molemmista tai vain toisesta? Oletteko aivan vama, että pastellit ovat vanhoja ja että ne ovat Lundbegin? Valo kuvissa ne näyttävät äskettäin maalatuilta, ne ovat niin tuoeen näköisiä. Eikö niitä todellakaan ole estauoitu? Myös kehykset näyttävät niin uusilta ja hienoilta ja minusta tuntuu eikoiselta, että kaikki kolme ovat aivan samanlaisia. Te kijoitatte, että henkilöiden nimet ovat valokuvien takana, mutta nämä tiedot ovat niin niukkoja, että kysynkin, eikö vähän takempia tietoja voida saada? Olisi myös mielenkiintoista saada tietää, mistä pastellit tulevat, lupaan, että tämä tieto jää meidän väliseksemme? PAUL SINEBRYCHOFF till Cal Ulik Palm i Stockholm 9.11.1903 Nu till Lundbegpastellena! Hvaifån i all velden ha Ni gäft upp dem och te på en gång? Af dessa behaga mig endast det af Gefvinnan Poaton [ ] och det af Mamsell Kielhon och fåga jag hvad lägsta piset voe föe dem båda elle endea af dem? Ä Ni alldeles säke på att pastellena äo gamla och af Lundbeg? Af fotogafiena se det ut som om de skulle vaa nyss målade, så fäscha se de ut. Månne de icke på något sätt äo estaueade? Äfven amana se så nya och fina ut och egendomligt föefalle det mig att alla te äo pecis dylika. Ni skifve at pesonenas namn äo påtecknade å fotogafiena, men detta ä så knapphändigt, att jag tillåte mig fåga om ej litet noggannae uppgifte kunna fås? Intessant voe äfven att få veta hvaifån pastellena komma, jag lofva att det stanna oss emellan? PAUL SINEBRYCHOFF to Cal Ulik Palm in Stockholm 9.11.1903 Then about the Lundbeg pastels! Whee on eath have you digged them out and thee at the same time? I am only inteested in the pictue of Countess Poaton [...] and that of Miss Kielhon, and I would like to ask what would be the lowest pice fo those two o just one of them? Ae you absolutely sue that the pastels ae old and that they ae by Lundbeg? They look ecently painted in the photogaphs; they look so new. They must be estoed in some way? The fames also look vey new and fine and it appeas somewhat stange to me that they all should be so simila. You wite that the names of the people ae behind the photogaphs but that is vey little infomation so that I would like to ask if it was possible to get some moe details? It would also be vey inteesting to know whee the pastels come fom; I pomise this infomation will emain between us? 18

GUSTAF LUNDBERG Tukholma / Stockholm 1695 1786 Tukholma / Stockholm Keivitä Poaton (?) Gevinnan Poaton (?) Countess Poaton (?) pastelli / pastell / pastel, 49 x 40 cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 91 19

GUSTAF LUNDBERG Tukholma / Stockholm 1695 1786 Tukholma / Stockholm Rouva Wene, s. Keilhon Fu Wene, f. Keilhon Lady Wene, née Keilhon pastelli / pastell / pastel, 50,3 x 40,5 cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 92 20

GUSTAF LUNDBERG Tukholma / Stockholm 1695 1786 Tukholma / Stockholm Runoilija Gustaf Fedik Gyllenbog Skalden Gustaf Fedik Gyllenbog Poet Gustaf Fedik Gyllenbog pastelli / pastell / pastel, 66 x 50cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 15 21

150 GÖSTA SERLACHIUS William Cokelle 16.2.1923 Olen suostuvainen luopumaan Reynoldsista, Van de Weydenin koulusta ja lähettämään hänelle veloituksetta ne kaksi Eechoutia, jos hän jättää maiseman minulle ja luopuu vaateistaan minua vastaan [ ] GÖSTA SERLACHIUS Eik Bug Begeille 30.5.1938 Kiitän ystävällisesti Hellbegin kokoelman luettelon kappaleesta, jonka hyväntahtoisesti lähetitte minulle. Jonain päivänä kai minunkin on mahdollista toimittaa samanlainen ja ehkä jopa laajempi vanhoja mestaeita käsittävä luettelo. GÖSTA SERLACHIUS till William Cok 16.2.1923 Jag ä villig att avstå fån veken av Reynolds och Van de Weydens skola och gå med på att sända honom de två Eeckhoutana utan debiteing, baa han låte mig behålla landskapet och avstå fån sina kav på mig [ ] GÖSTA SERLACHIUS till Eik Bug Bege 30.5.1938 Ett vänligt tack fö katalogen öve Hellbegs samling, som Ni godhetsfullt ha tillsänt mig. En vacke dag komme väl även jag att kunna publicea en lika sto elle kanske till och med ännu stöe katalog öve gamla mästae. GÖSTA SERLACHIUS to William Coke 16.2.1923 I am willing to leave the Reynolds, Van de Weyden School and send him the two Eechouts without cost if he leaves the Landscape to me and acquits his claim against me [ ] GÖSTA SERLACHIUS to Eik Bug Bege 30.5.1938 I would like to expess my gatitude fo the copy of the catalogue of Hellbeg s collection that you kindly sent to me. One day, it may be possible fo me to poduce a simila, and pehaps even a moe extensive, catalogue of woks by old mastes. 22

SIR JOSHUA REYNOLDS Plympton-Eal s (Devonshie) 1723 1792 Lontoo / London Miehen muotokuva, 1761 Manspotätt Potait of an English Gentleman öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 76,5 x 63 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 150 23

SIR JOSHUA REYNOLDS Miehen muotokuva, 1761 Manspotätt Potait of an English Gentleman Teksti ja konsevointi: Maija Santala Vasemmalla maalaus ennen konsevointia. Oikealla maalaus puhdistuksen jälkeen ennen estauointia. Muotokuva oli väillisen kellanuskean lakan peitossa ja kasvoissa ja taustassa oli estauointeja. Kuvan henkilö vaikutti nuoekkaalta, koska leuan alla oli päällemaalauksella yhdistetty kaulaa. Myös huulet oli muotoiltu uudestaan ja punattu. Lähitakastelu paljastaa, että maalipinta oli kulunut ja osittain vauioitunut ja sitä oli peitetty ja muotoiltu uudestaan. Puhdistuksen jälkeen henkilön olemus muuttui vanhemmaksi. Miltä tämä Woodcock-niminen mies on näyttänyt 1700-luvun lopulla? Hänestä tunnetaan myös toinen Reynoldsin maalaama muotokuva, mutta siinä esiintyvä mies on jossain määin einäköinen kuin tässä maalauksessa 24

Till vänste: målningen föe konseveingen. Till höge: samma målning efte engöingen, men föe estaueingen. Potättet va täckt med ett gulbunt lage av fenissa och ansiktet och bakgunden visade spå av tidigae estaueinga. Pesonen i bilden gav ett ungdomligt intyck, eftesom halsen hade stamats upp unde hakan med hjälp av en övemålning. Också läppana hade fomats om och målats öda. En nämae ganskning visa att det ha funnits skado och slitage i fägytan som ha täckts in och målats om. Efte engöingen fick pesonen en något älde famtoning. Man kan unda hu denne M. Woodcock egentligen såg i slutet av 1700-talet. Reynolds gjode också ett annat potätt av samme heeman, men på den bilden ha han ett något annolunda utseende. On the left, the painting befoe consevation. On the ight, the painting afte cleaning, befoe estoation. The potait was coveed by bownish yellow vanish and the face and the backgound had been estoed. The peson looked young because the neck had been lifted by ovepainting unde the chin. Lips had also been eshaped and painted ed. Afte cleaning, the peson looked olde. What did this man called Woodcock look like at the end of the 18th centuy? We know of anothe painting of him by Reynolds, but the man in it looks slightly diffeent fom the one in this painting. 25

141 GÖSTA SERLACHIUS Eik Bug Begeille 12.5.1937 Valitettavasti minulla ei ole kiinnostusta Teidän tajoamianne maalauksia kohtaan. Mielestäni ne ovat paljon vähemmän kiinnostavia kuin ne, joita aikaisemmin ehdotitte. Jos tulevaisuudessa löydätte jotain mielenkiintoista kohtuuhintaista, hakitsen mielelläni. GÖSTA SERLACHIUS till Eik Bug Bege 12.5.1937 Tyvä ha jag inget intesse fö de målninga som Ni ebjude mig. Jag finne dem betydligt minde intessanta än de målninga som Ni föeslog tidigae. Om ni i famtiden hitta någonting intessant till ett imligt pis, så beakta jag det gäna. GÖSTA SERLACHIUS to Eik Bug Bege 12.5.1937 Unfotunately I have no inteest in the paintings You have offeed to me. I find them much less inteesting than the ones You suggested ealie. If You should find something inteesting with a easonable pice in the futue, I am happy to conside buying. 26

TUNTEMATON TAITEILIJA OKÄND KONSTNÄR UNKNOWN ARTIST Nuoen naisen muotokuva, 1562 Potätt av en ung dam Potait of a Young Woman öljy puulle / olja på täd / oil on panel, 48,5 x 34,5 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 141 27

S 65 PAUL SINEBRYCHOFF Osvald Siénille Tukholmaan 25.5.1909 Tutkittuani aha-asioitani, huomaan, että minulla ei juuikaan olisi vaaa ostaa enempää tänä vuonna, mistä haluan ilmoittaa, ennen kuin matkustat ulkomaille. Olen nimittäin jo etukäteen käyttänyt paljon ensi vuoden vaoja tämän vuoden aikana tekemieni suuten ostojen vuoksi. PAUL SINEBRYCHOFF to Osvald Sién i Stockholm 25.5.1909 Vid kalkulation öfve mina finanse, finne jag att jag icke just skulle hafva åd att köpa något vidae unde detta å, hvaom jag vill undeätta innan du es ut. Jag ha nämligen dagit mycket edan på nästa å genom de stoa inköp jag gjot unde detta. PAUL SINEBRYCHOFF to Osvald Sién in Stockholm 25.5.1909 Afte looking into my finances, I notice that I eally could not affod to buy any moe this yea, which I wish to let you know befoe you tavel aboad. I have aleady moved quite a lot fo next yea because of the big puchases I have made this yea. 28

CORNELIS VAN DER VOORT Antwepen? / Antwep n. / c. 1576 1624 Amstedam Nuoen naisen muotokuva Potätt av en ung dam Potait of a Young Woman öljy puulle / olja på täd / oil on panel, 122 x 90 cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 65 29

449 GÖSTA SERLACHIUS Eik Bug Begeille 20.10.1938 Mikäli teillä on oikeasti hyvä ja aito maalaus, olisin kiitollinen, jos voisitte lähettää sen minulle katsottavaksi, mutta olisin oikein kiitollinen jos saisin etukäteen valokuvan teoksesta hintatietoineen. GÖSTA SERLACHIUS till Eik Bug Bege 20.10.1938 Men om Ni ha en iktigt ba och äkta målning, voe jag tacksam om Ni kunde sända den till mig fö påseende, men jag voe mycket tacksam, om jag däföinnan kunde få ett fotogafi av veket med uppgift om piset. GÖSTA SERLACHIUS to Eik Bug Bege 20.10.1938 If you eally have a good and genuine painting, I would be gateful if you could send it to me fo inspection, but I would be most gateful if I could get a photo of the painting with the pice befoehand. 30

TUNTEMATON TAITEILIJA OKÄND KONSTNÄR UNKNOWN ARTIST Miehen muotokuva, 1500-luku Manspotätt, 1500-talet Potait of a Man, 1600th centuy öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 122 x 99 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 449 31

286 Ostettu Louis Richteiltä Lontoosta vuonna 1937. Louis Richte GÖSTA SERLACHIUKSELLE 22.5.1938 Pyydätte minua antamaan Teille jokaisen minulta ostamani taulun histoian. Kovin mielelläni tämän tekisin, mutta pelkäänpä että se ei ole helppo tehtävä, ainakaan tällä hetkellä. Olen ostanut satoja tauluja viime vuosien aikana ja olen aina valinnut vain pahaat Teille. Ymmäätte vamaan kuinka vaikeaa niiden histoiallisten tietojen selvittäminen on näin kauan jälkikäteen. Olen ostanut suuen osan tauluistani Bitannian saaten ei keivikunnista, enkä ole koskaan vaivautunut selvittämään niiden histoiaa, mikä aina vaatii niin paljon lisäaikaa, -vaivaa ja kustannuksia. Köpt av Louis Richte i London 1937. Louis Richte till GÖSTA SERLACHIUS 22.5.1938 Ni be mig ge E poveniensen fö va och en av de tavlo som Ni köpt av mig. Jag skulle mycket gäna stå till tjänst, men ä ädd att det inte låte sig göas säskilt lätt, åtminsto ne inte just nu. Unde de senaste åen ha jag köpt hundatals tavlo och alltid valt ut endast de bästa åt E. Ni inse säket hu svåt det skulle vaa att klalägga vekens poveniens så hä långt efteåt. En sto del av tavlona ha jag köpt fån olika gevskap på de bittiska öana. Jag ha aldig besväat mig om att uteda poveniensen, eftesom detta alltid käve så mycket exta tid och möda fö att inte tala om kostnade. Aquied fom Louis Richte in London 1937. Louis Richte to GÖSTA SERLACHIUS 22.5.1938 You ask me to give you the histoy of all the pictues you have bought fom me in the past. I should be only too glad to meet this equest but am afaid that it will not be easy task, at any ate just pesent. I have bought hundeds of pictues duing the last few yeas, and have always selected only the best of them fo you. You will undestand, howeve, how difficult it is to tace details of thei histoies afte a consideable lapse of time. A geat many of my pictues have been puchased in diffeent counties of the Bitish Isles, and I have neve toubled to ascetain thei histoies, which always entails so much exta time, touble and expense. 32

GIOVANNI ANTONIO FASOLO Mandello del Laio (Como) n. / c. 1530 1572 Vicenza 18-vuotiaan venetsialaisen ylhäisönaisen muotokuva, 1570-luvun alku Potätt av en fönäm venetianska vid 18 ås ålde, 1570-talets böjan Potait of a Venetian Noble Woman at the Age of 18, beginning of the 1570s öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 120 x 92,5 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 286 33

GIOVANNI ANTONIO FASOLO 18-vuotiaan venetsialaisen ylhäisönaisen muotokuva, 1570-luvun alku Potätt av en fönäm venetianska vid 18 ås ålde, 1570-talets böjan Potait of a Venetian Noble Woman at the Age of 18, beginning of the 1570s Teksti: Maija Santala 1. Kuvassa 1 on päivänvalossa kuvattu yksityiskohta kädestä. Vasemmalla olevat hamaa viitta, käsi, viheä pöytäliina ja vehon alaeuna eoavat selvästi sivellintekniikaltaan muusta maalauksesta. Kuvassa 2 on UV-eflektiokuva, jossa koostuu käden alueen eilainen maalaustapa. Tämä viittaa myöhempään päällemaalaukseen. Kuva 3 on maalauksesta otettu öntgenkuvan osa, jossa näkyy syy käden alueen muutokseen. Naisen käsi on alun pein levännyt vieessä kuvatun henkilön olkapäällä. Maalaus on ollut kaksoismuotokuva, josta naisen muotokuva on iotettu itsenäiseksi teokseksi. Tässä yhteydessä vasen euna sommiteltiin uudestaan ja naisen nykyinen käsi maalattiin alkupeäisen osan päälle. 34

2. 3. Bild 1 visa en detalj av målningen fotogafead i dagsljus. Den gå manteln, kvinnans hand, den göna bodduken och nede kanten av dapeiet till vänste ä utföda med klat annolunda penselföing än esten av målningen. Bild 2 ä en UV-eflexionsbild som famhäve skillnaden i målningssättet och antyde att det ö sig om en senae övemålning. Bild 3 ä en del av ett öntgenfotogafi av målningen. Dä se man vafö handpatiet ha målats om. Kvinnans hand vilade tidigae på axeln till en peson som fanns avbildad på hennes höga sida. Målningen va uspungligen ett dubbelpotätt, u vilket kvinnopotättet ha lösgjots till ett fistående vek. Samtidigt ha man ändat kompositionen i tavlans vänsta kant och kvinnans hand ha flyttats till sitt nuvaande läge. Pictue 1, we can see a detail of a hand photogaphed in daylight. The gey cloak, the hand, the geen tablecloth and the bottom half of the cutain have clealy been painted with a diffeent bush technique than the est of the painting. Pictue 2 with UV eflection, emphasises the diffeent way of painting in the aea of the hand. This suggests that the aea has been painted ove at a late stage. Pictue 3 is an X-ay of the section and clealy shows the eason fo the changes in the aea of the hand. The hand of the woman has oiginally ested on the shoulde of the peson next to he. The painting has been a double potait, with the woman s potait detached as an independent pictue. At this stage, the left side was composed again and the cu 35

S 103 PAUL SINEBRYCHOFF Osvald Siénille Tukholmaan 27.03.1909 Samoin kuin viime kealla pyydän sinua ottamaan Goudstikkeiltä yksityiskohtaisen kuitin, sekä olen kiitollinen, jos saisin kaikki tauluihin kuuluvat todistukset, sillä oletan, ettet ole tyytynyt hänen suusanallisesti antamiinsa tietoihin vaan että olet todella nähnyt todistukset. PAUL SINEBRYCHOFF Osvald Siénille Tukholmaan 3.4.1909 Ne kauniit muotokuvat ovat nyt onnellisesti täällä, sanon onnellisesti, koska nehän oli eehdyksessä vakuutettu täällä ainoastaan 22.000 fangin avosta, kuten ilmenee 30. maaliskuuta päivätystäni kijeestäni. PAUL SINEBRYCHOFF till Osvald Sién i Stockholm 27.03.1909 I likhet med föa gången be jag dig att af Goudstikke taga ett specificeadt Kvitto, äfvenså ä jag tacksam att få alla till taflona höande intyg, ty jag antage att du ej nöjt dig med hans mundtliga uppgifte utan vekligen sett intygen. PAUL SINEBRYCHOFF till Osvald Sién i Stockholm 3.4.1909 De vacka potätten äo nu hä lyckligen, jag säge lyckligen, emedan de ju genom missföstånd endast voo fösäkade fö 22.000 fancs hä, såsom famgå af mitt bef 30 Mas. PAUL SINEBRYCHOFF to Osvald Sién in Stockholm 27.03.1909 Like last time, I ask you to get a detailed eceipt fom Goudstikke, and I would be gateful if I could get all cetificates elating to the paintings, because I assume that you have not elied only on infomation he has given you vebally but that you have eally seen the cetificates. PAUL SINEBRYCHOFF to Osvald Sién in Stockholm 3.4.1909 The beautiful potaits ae now happily hee; I say happily because they wee accidentally insued only fo 22.000 fancs hee, as I state in my lette of 30 Mach. 36

JAN ANTHONISZ. VAN RAVESTEYN Haag / The Hague 1570 1657 Haag / The Hague Maia Odilia Buys, 1628 öljy puulle / olja på täd / oil on panel, 63 x 55 cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 103 37

460 Hankittu Betel Hintzen kautta Moskovasta 1934. Betel Hintze GÖSTA SERLACHIUKSELLE 7.8.1934 Olen saanut Sinun 3. pnä päivätyn kijeesi ja aion huomenna lähetyttää sinulle juui saamani kaksi taulua Vinckeboonsilta ja Coninxloolta, Ravesteynin muotokuvan sekä näkymän Castiglionen Bacchus-juhlasta. GÖSTA SERLACHIUS Betel Hintzelle 28.11.1934 Hyvityksenä hankkimastasi Ravesteyn-muotokuvasta, johon myös minä olen tyytyväinen, olen maksanut tilillesi 1000:-. Eiköhän pitäisi tehdä niin, että kun Sinä seuaavan kean olet aikeissa matkustaa Leningadiin, ilmoitat asiasta minulle, jotta voin käydä läpi vanhojen vaatteiden gadeobiani, jolloin saattaisin sillä keinoin mahdollisesti saada omistukseeni hyviä taideteoksia huokeaan hintaan. Sinä voit suhtautua tähän leikkipuheena tai totena, miten pahaaksi näet. Inköpt genom Betel Hintzes fömedling i Moskva 1934. Betel Hintze till GÖSTA SERLACHIUS 7.8.1934 Jag ha fått Ditt bev av den 3 ds och skall i mogon låta tillsända Dig de två tavlona av Vinckeboons och Coninxloo, potättet av Ravesteyn samt Bachusfesten av Castiglione, som jag just nu fått. GÖSTA SERLACHIUS till Betel Hintze 28.11.1934 Som tillskott fö Ravestein-potättet, vilket även jag ä nöjd med, ha jag kediteat Dig med Fmk 1.000:-. Voe det icke skäl att Du nästa gång Du fa till Leningad skulle unde ätta mig, så att jag kunde få gå igenom min gadeob av gamla kläde, då jag möjligen häigenom kunde komma mig till goda konstvek på ett billigt sätt. Du kan taga detta som skämt elle alva, huu Du gottfinne. Acquied though Betel Hintze in Moscow 1938. Betel Hintze to GÖSTA SERLACHIUS 7.8.1934 I eceived you lette dated on the 3d, and I shall have sent to you two paintings that I have just acquied by Vinckeboons and Coninxloo, a potait by Ravesteyn and a scene of a feast of Bacchus by Castiglione. GÖSTA SERLACHIUS to Betel Hintze 28.11.1934 I have paid 1,000 on you account as emuneation fo the Ravesteyn potait that you acquied and that I am vey pleased with. I think that you should let me know when you tavel to Leningad the next time, so that I could go though my gadeobe of old clothes which might help me get good woks of at fo a bagain pice. You can take this in jest o seiously, as you see fit. 38

JAN ANTHONISZ. VAN RAVESTEYN Haag / The Hague n. / c. 1570 1657 Haag / The Hague Hollantilaisen hovimiehen muotokuva Potätt av en holländsk hovman Potait of a Dutch Coutie öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 56 x 45 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 460 39

439 Hankittu Louis Richtein kautta Lontoosta 1938. GÖSTA SERLACHIUS Louis Richteille Lontooseen 28.5.1938 Mitä tulee Teidän minulle myymienne taulujen histoioihin, olen eittäin iloinen milloin tahansa pystytte lähettämään niitä minulle, koska minulle on eittäin täkeää saada tiedot tulevaan museooni. Inköpt genom Louis Richtes fömedling i London 1938. GÖSTA SERLACHIUS till Louis Richte i London den 28 maj 1938 Vad gälle poveniensen fö de tavlo Ni ha sålt till mig, voe jag mycket tacksam fö denna infomation nähelst Ni ha möjlighet att skicka den, eftesom den ä viktig med tanke på mitt kommande museum. Acquied though Louis Richte in London in 1938. GÖSTA SERLACHIUS to Louis Richte in London 28.5.1938 With egad to eceiving fom you a histoy of the pictues you have sold to me, I am vey pleased wheneve you will send me this, as it is most ugent fo me to have it fo my coming museum. 40

CASPAR NETSCHER Heidelbeg 1639 1684 Haag / The Hague Lapsiyhmä Bangupp Goup of Childen öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 125, 5 x 183 cm Gösta Selachiuksen taidesäätiö / Gösta Selachius konststiftelse / Gösta Selachius Fine Ats Foundation, Mänttä 439 41

S 54 DAVID VON KRAFFT Hampui / Hambug 1655 1724 Tukholma / Stockholm Holstein-Gottopin hettua Kal Fedik lapsena Hetig av Holstein-Gottop, Kal Fedik som ban Duke of Holstein-Gottop, Kal Fedik as a Child öljy kankaalle / olja på duk / oil on canvas, 130 x 91 cm Sinebychoffin taidemuseo / Konstmuseet Sinebychoff / Sinebychoff At Museum S 54 Henyk Bukowski PAUL SINEBRYCHOFFILLE 6.12.1899 Mitä tulee No 2:een, joka kuvaa Kaale XII:sta poikana, saan valmistaa Avoisaa Heaa siihen, että se tulee hyvin kalliiksi. Kaikki, jotka näkevät sen, sanovat, että se on yksi af Ehenstahlin mielenkiintoisimmista töistä. [ ] Pofessoi Cedestöm on ehdottanut, että Museo (Nationalmuseum) ostaisi sen, mutta se ei ole paha kilpailija, pahempi on Keivitä von Hallwyl, joka myös haluaisi sen ja on hyvin itsepäinen, kun hän haluaa saada jotakin [...] PAUL SINEBRYCHOFF Henyk Bukowskille Tukholmaan 8.12.1899 Käyttäen tilaisuutta hyväkseni muistutan Avoisaa Heaa siitä, että vaimoni haluaa tämän kuun 12. päivän huutokaupasta välttämättä No 2:n (Kaale XII lapsena) ja Non 61 (juomakannu 1600-luvulta). Henyk Bukowskin kije PAUL SINEBRYCHOFFILLE 25.12.1899 Keivitä v. H. on nyt jälkeenpäin hamissaan siitä, että hän antoi no 2:n mennä, sillä kaikki sanovat hänelle, että se oli yksi af Ehenstahlin mielenkiintoisimmista muotokuvista. [...] Kal XII lapsena on alunpein kuulunut Pipein suvulle ja peiytynyt kikkohea von Tenstedtille Lekåsaan. Paul Sinebychoff osti teoksen Ehenstahlina, mutta nykyisin taiteilijana pidetään David von Kafftille. Henyk Bukowski till PAUL SINEBRYCHOFF 6.12.1899 Hvad betäffa N 2 Cal XII som gosse, få jag föbeeda H.H. på att den bli mycket dy. Alla som se den säge att det ä ett bland de intessantaste af Ehenstahls abeten. [ ] Pofesso Cedestöm ha föeslagit att Museum (Nationalmuseum) skulle inköpa den, men det bli ingen svå konkuent, väe bli Gefvinna von Hallwyl som spekulea också på den och ä mycket envis nä hon vill hafva något [...] PAUL SINEBRYCHOFF till Henyk Bukowski i Stockholm 8.12.1899 Begagnande tillfället tage jag mig hämed fiheten påminna H.H. om att min Fu nödvändigt vill hafva N 2 (Cal XII som ban) och N 61 (dyckeskanna f. 1600-talet) fån auktionen den 12 dennes. Henyk Bukowski till PAUL SINEBRYCHOFF 25.12.1899 Gefvinna v. H. ä nu efteåt föagad att hon släppte N 2, ty alla säge henne att det va ett bland de intessantaste potätt af Ehenstahl. [ ] Cal XII som ban ha 42

uspunligen tillhöt Pipeska slägten och genom af kommit i Kykohede von Tenstedt i Lekåsa ego. Paul Sinebychoff köpte detta potätt i ton att det va ett vek av Ehenstahl. Numea ä det tillskivet David von Kafft. Henyk Bukowski to PAUL SINEBRYCHOFF 6.12.1899 As fo numbe 2, as Kal XII as a boy, I should pepae you, dea Si, that it will be vey expensive. Eveybody who sees it say that it is one of af Ehenstahl s most inteesting woks. [ ] Pofesso Cedestöm has poposed that the Museum (Nationalmuseum) should buy it but it is not a seious competito; moe seious is Countess von Hallwyl who also would like to have it and can be vey detemined when she wants something [...] PAUL SINEBRYCHOFF to Henyk Bukowski in Stockholm 8.12.1899 I would like to take this oppotunity to emind you, dea Si, that my wife absolutely wants to have numbe 2 (Kal XII as a child) and numbe 61 (a jug fom 17th centuy) fom the auction of 12th this month. Henyk Bukowski to PAUL SINEBRYCHOFF 25.12.1899 Countess v. H. is now vey unhappy aftewads that she let numbe 2 go, because eveybody is telling he that it was one of af Ehenstahl s most inteesting potaits. [ ] Kal XII as a child oiginally belonged to the Pipe family and was handed down to pason von Tenstedt in Lekåsa. Paul Sinebychoff bought the painting as an Ehenstahl. Now the wok consides to be by David von Kafft. 43

PAUL SINEBRYCHOFF Kal Böjessonille Tukholmaan 28.1.1901 [ ] pitää paikkansa, että keäilen uotsalaisten ja suomalaisten mestaeiden miniatyyimuotokuvia 1600- ja 1700-luvuilta, sekä mahdollisesti myös 1800-luvun alusta. Mutta haluan ainoastaan saada sellaisia, jotka ovat hienoja ja eittäin hyvin säilyneitä. Siihen, kuka työn on tehnyt, kiinnitän vähemmän huomiota kunhan hän on tunnettu, sillä minulla on jo useimmat uotsalaiset miniatyyimaalait edustettuina kokoelmassani. Itsestään selvää on, että suosin sellaisia nimiä kuten Elias Benne, P.A. Hall, Lafensen nuoempi. Pyydänkin nyt teiltä kuvailevaa luetteloa kokoelmastanne siinä tapauksessa jos teillä on kokonainen sellainen ja samalla hintatiedot, joista voin valita ne jotka minua kiinnostavat. Ne voi sitten lähettää minulle niin kuin muutkin uotsissa olevat myyjät tekevät.» PAUL SINEBRYCHOFF till Kal Böjesson i Stockholm 28.1.1901 [ ] det nog äge sin iktighet att jag samla miniatypotätt af svenska och finska mästae fån 1600 och 1700 talen, möjligen äfven fån böjan af 1800 talet, men jag vill endast hafva sådana som äo fina och skäligen väl bibehållna. Hvilken mästae som målat bilden fäste jag mig minde vid, blott han ä känd, ty jag ha edan de flesta svenska miniatymålae epesenteade i min samling. Själffallet föedage jag likväl namn sådana som Elias Benne, P. A. Hall och Lafensen d. y. Jag utbe mig en beskifvande föteckning öfve Ede samling, ifall Ni ha en hel sådan, samt pisuppgifte, hvapå jag skall välja ut dem, på hvilka jag eflektea. Dessa kunde ju sedemea sändas åt mig till på seende ty så buka öfiga säljae i Sveige göa. PAUL SINEBRYCHOFF to Kal Böjesson in Stockholm 28.1.1901 [ ] it is tue that I collect miniatue potaits of Swedish and Finnish mastes fom the 17th and the 18th centuies, possibly also fom the beginning of the 19th centuy. But I only wish to acquie ones that ae fine and vey well peseved. I pay less impotance to who the paintings ae made by as long as the atists ae known because most of the Swedish miniatue paintes ae aleady epesented in my collection. It goes without saying that I favou names such as Elias Benne, P.A. Hall, Lafensen the Younge. I would now like to ask you to send me a desciptive list of you collection in case you have a complete one, and at the same time the list of pices, so I can choose the ones that inteest me. You can then send them to me as othe deales in Sweden do. 44