lähteitä, mitä kirjoittaja on käyttänyt. Ja meille on helpompi nähdä ne, kun me jatkossa tutkimme evankeliumeja.



Samankaltaiset tiedostot
Juutalaiset perinteet

Pietari ja rukouksen voima

Ensimmäinen Johanneksen kirje. 1.

Juutalaiset perinteet osa 3.

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Mielestämme hyvä kannustus ja mukava ilmapiiri on opiskelijalle todella tärkeää.

YKSILÖLLINEN ELÄMÄNSUUNNITTELU

Terveisiä tulevaisuuden työelämästä Etätyö ja työaikajoustot valtiolla -seminaari

Zohar, Tanya kirjat ja juutalainen mystiikka.

Toora, rukous ja hyvät teot - kolme kulmakiviä.

Nettiraamattu lapsille. Nehemia rakentaa muurin

Sähköpostiohjeet. Tehokas ja huoleton sähköposti

Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi

Asukastoimikuntien lausuntojen yhteenveto käyttöarvon mukaisesta vuokrien tasauksesta

opettaja Isak Penzev

KiVa Koulu tilannekartoituskysely 2016 sivu 1/31. KiVa Koulu tilannekartoituskysely 2016 sivu 2/31. KiVa Koulu tilannekartoituskysely 2016 sivu 3/31

Diakonian tutkimuspäivä 2014

Kolme pientä opinto-ohjaajaa ja suuren suuri lukio

Kokemusasiantuntijan tarina. Kasvamista kokemusasiantuntijaksi

Ensimmäinen Johanneksen kirje 2. osa

Tytöt LVI-alalla - Perusraportti

Abodah Zarah. Rabbi J. Melamed

Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa

Empatiaosamäärä. Nimi: ********************************************************************************

Mitä lapsen tulisi varhaiskasvatuksesta saada? Leikki-ikäisen hyvän kasvun eväät MLL Helsinki Marjatta Kalliala

Lapsen osallisuus prosessissa Lasten ja edunvalvojien kokemuksia edunvalvojasta lastensuojelussa ja rikosprosessissa

Nettiraamattu lapsille. Taivas, Jumalan kaunis koti

Perusopetuksen aamu- ja iltapäivätoiminnan laadun arviointi 2016 Västankvarns skola/ Tukiyhdistys Almus ry.

Eskarista ekalle. eskariope mukana ekaluokan alussa

opettaja- Isak Penzev

Uudesti syntyminen. Jeshua ja Nikodemus.( Joh. 3: 1-21.)

Asiantunteva ja asiakaslähtöinen avoin yliopisto. Osaamishaasteet

Vaikeasti vammaisen lapsen vanhempana ajatuksia elvytyksestä ja tehohoidosta.

II- luento. Etiikan määritelmiä. Eettisen ajattelu ja käytänteet. 1 Etiikka on oikean ja väärän tutkimusta

Mitä on opiskelijan arki? Opintopsykologinen näkökulma

Info B2: Global Mindedness -kysely. Muuttaako vaihto-opiskelu opiskelijoiden asenteita ja voiko muutosta mitata? Irma Garam, CIMO

Reijo Telaranta. Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa

Tooran käskyt. 10.oppituntti Isak Penzev

Esiopetuksen arvot. Arvokysely tammikuu 2015

MUUTOS 14! - Sosiaaliset kriteerit julkisissa hankinnoissa!

Nettiraamattu lapsille. Ihmisen toivottomuuden alku

JUUTALAISUUDEN TÄRKEÄT KÄSITTEET:

SKYPE-RYHMÄN LUOMINEN

kotitehtävät 2/12 3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla. Vääriä vastauksia ei ole.

Luento 6. June 1, Luento 6

4. Juutalaiset perinteet Isak Pensiev

Lomat pidetty mikä on talouden suunta? Pasi Sorjonen 04/08/2014

Hengellisen elämän n ja seurakunnan haasteet

Jäämistösuunnittelu. Antti Kolehmainen Timo Räbinä

VIESTINNÄN TYÖKALUPAKKI AUKI

Joukkoistuuko työ Suomessa ja mitä siitä seuraa?

Tunnustakaa siis syntinne toisillenne ja rukoilkaa toistenne puolesta, jotta parantuisitte. Ja a k. 5 : 1 6

Strategia, johtaminen ja KA. Virpi Einola-Pekkinen

Juhlapäivien rukoukset ja palvelustyö

Syksyn aloituskampanjat lippukunnissa

Rohkeus uudistua ja kasvaa. Uskallus uudistua, rohkeus rikkoja rajoja SMTS Helmiseminaari

Luonnollisten lukujen laskutoimitusten määrittely Peanon aksioomien pohjalta

Lastensuojelun edunvalvonnan tarpeen arvioiminen lastensuojeluprosessissa Marjukka Heikkilä

Mantsinsaari tulessa

3. Jumalan läsnäolo. Isak Pensiev

1. Pietarin kirje, osa 1

Matematiikan tukikurssi

MIELENTERVEYSTYÖN OMAISSEMINAARI

Yksi seurakunta ja kaksi elämäntapaa

Dynaamisen järjestelmän siirtofunktio

Muutoksenhakuohje. Muutoksenhakukiellot. Oikaisuvaatimus. Valitusosoitus

Matematiikan tukikurssi 3.4.

Työssäoppiminen , Fuengirola

KiVa Koulu henkilökunnan tilannekartoituskysely 2016 sivu 1/14. KiVa Koulu henkilökunnan tilannekartoituskysely 2016 sivu 2/14

P A R T. Professional Assault Response Training Seppo Salminen Auroran koulu. Valtakunnalliset sairaalaopetuksen koulutuspäivät

Nettiraamattu lapsille. Hyviä ja huonoja kuninkaita

Ylä-Savon SOTE kuntayhtymän ASIAKASRAATI

Sähköpostiosoite: Postiosoite: PL HELSINGIN KAUPUNKI

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS. rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi

Raportointi hankkeen tulosten kuvaajana ja toteutuksen tukena

Hei, mitä täällä tapahtuu? Äiti? Eipäs kun opettaja. Kuka näistä asioista päättää? Ei, vaan kansanedustajat! Eduskuntatiedotus 2012

Lastensuojelun edunvalvonnan kuntakartoitus Pilvikki Harju Sosiaalityön opiskelija

Arkkitehtitoimistojen Liitto ATL ry Julkisten hankintojen lainsäädännön vaikutus arkkitehtipalveluihin Kesä-elokuu 2010, vastaajia: 66

Herran juhlat oppitunti 3. Sukkot -Lehtimajanjuhla. opettaja Isak Penzev Shalom ystävät. Jatkamme oppitunteja Herran juhlista.

Aabrahamin isä Terah lähti ja myös halusi Kanaanin maahan. 1: Moos. 11: 31-32:

Tämä opas on tarkoitettu opettajaylläpitäjille, jotka eivät ole ennen käyttäneet TwinSpacea. Neuvomme, kuinka:

Merkintöjen tekeminen pohjakuvaan Libre Officella v.1.2

T U K E A T A R V I T S E V A O P I S K E L I J A L U K I O S S A.

Rukous oppitunti opettaja J.Penzev

SPITAALINEN, SOKEA JA KALJUPÄINEN MIES

Johdatus diskreettiin matematiikkaan Harjoitus 7,

Osaamisen tunnistaminen/tunnustaminen

Terveiset Ylä-Kainuun lastensuojelun sosiaalityöstä lukioille ja ammattikouluille

Miksi kysyttäisiin sosiaalityön asiakkailta?

KEHOTIETOISUUS. Filosofinen näkökulma. Timo Klemola, FT. Tampereen yliopiston liikunnanfilosofian tutkimusyksikkö

Prinssistä paimeneksi

Mihin kotityöpalvelu perustuu asiakkaan kanssa tehtyyn sopimukseen

Tekijät: Hellevi Kupila, Katja Leinonen, Tuomo Talala, Hanna Tuhkanen, Pekka Vaaraniemi

Digimuutoksen 10 haastetta. DIGISALONKI Tuomo Luoma

Kulttuurien väliset yhteentörmäykset ja miten ne voidaan välttää

Jumalan Pojan valtuudet

Hyvällä mielellä vai pahalla päällä!

Luottamusta rakentamassa Monikulttuurisen kodin ja koulun välisen yhteistyön merkitys lapsen kasvatuksessa ja identiteetin vahvistumisessa

Matematiikan tukikurssi

SISÄISEN KASVUN RYHMÄ 2011

Transkriptio:

1 Talmud tutuksi Aloittelemme opetusten sarjaa jossa käsittelemme juutalaisia lähteitä. Siihen sisältyy sekä Talmudin että Midrashin lähteitä. Joskus kun uskovainen kristitty kuulee sanan Talmud, niin hän voi pelästyä. Sanasta Talmud voi tulla se käsitys, että siinä on jotain maagisia tekstejä. Tai voi tulla vaikutelma, että Talmudin teksti vaikuttaa pahoin ihmiseen, joka lukee ja tutkii sen tekstiä. Haluan, että tässä oppitunnilla selvitämme, mikä Talmud todellisuudessa on. Sana Talmud tarkoittaa, että jotain tutkitaan perusteellisesti. Jos me avaamme Talmudin kirjan, niin me näemme sivun, ja sivun keskellä on Tooran teksti. Ja tämän tekstin ympärillä vasemmalla ja oikealla, sekä ylhäällä ja alhaalla on jotkut kommentit. Nämä kommenttitekstit ovat muodostuneet monien satojen vuosien aikana. Se tarkoittaa sitä, että tätä sivun keskipiste tekstiä tutkitaan, mutta tämä teksti on ehkä vaikea ymmärtää, ja sen takia kommenttitekstejä ja syvempää tutkimista vaaditaan. Tai jos tulee epäilyksiä siitä, miksi tämä Tooran teksti on epäselvä. Ennen kuin me alamme käsitellä mikä on Talmud, mikä on Talmudin teksti, ja mitä siellä on epäselvää, meidän pitää historiallisesti palata toisen Temppelin aikaan. Siihen aikaan, kun Temppeli oli hajotettu. Silloin ei tapahtunut ainoastaan historiallinen Temppelin tuhoaminen, vaan myös koko Israelin kansan kohtalon vaarantuminen. Israelin kansa joutui lähtemään pakoon Israelin Pyhästä maasta, ja myös juutalaiset viisaat ja Rabbit joutuivat vainotuksi. Ja silloin tuli selvästi pelko siitä, että koko juutalainen traditio voi tuhoutua. Juutalaisuudessa ei ole sellaista tekstiä, jota pelkästään luetaan, vaan jokaista tekstiä juutalaisuudessa on tapana vielä kommentoida ja tulkita. Synagogassa Rabbi antoi omaa kommenttiaan Tooran tekstistä joka Shabatti. Näitä kommentteja ei ollut tapana kirjoittaa ylös. Osa niistä Tooran tekstin kommenteista tuhottiin, eikä niistä kerrottu toisille, ja ne jäivät tietämättä. Mutta silloin kun Rabbit ja opettajat elävät, he siirtävät tietoja toisilleen, ja myös kansalle, sukupolvesta sukupolveen. Aiemmin se oli suullinen kertomus sukupolvesta sukupolveen, mutta kun koko

2 Israelin kansa joutui pakkosiirtolaisuuteen ja tuhon tilanteeseen, silloin tuli hätä ja he halusivat kirjoittaa tekstiä paperille. Silloin ensimmäisen kerran tehtiin päätös siitä, että tämä kaikki kommenttiteksti tulee kirjoittaa ylös kirjallisena paperille. Ensisijaisesti paperille kirjoitettiin lakia. Laki missä oli selitykset mitä pitää tehdä, mitä noudattaa ja mitä erilaisissa elämäntilanteissa pitää tehdä. Ja tämä lakia koskeva kommenttiteksti on nimeltään Mishna. Mishna on ollut hyvin lyhyt versio, tiivistettynä kirjoitettuna paperille. Ja sen takia, että se oli tiivistetty, kaikki asiat siinä eivät olleet täysin selviä ja ymmärrettäviä. Mishnan teksti oli niin epäselvä, että 200 vuotta Mishnan kirjoittamisen jälkeen juutalaiset joutuivat kirjoittamaan selityksiä Mishnaan. Ja siinä paikassa missä juutalaiset viisaat ja opettajat kokoontuivat, he aina keskustelivat keskenään Mishnan tekstistä. Israelin maassa tuo paikka oli Pohjois-Israelissa Tverian alueella. Ja toinen kohtaamispaikka oli Babyloniassa, missä Mishnan tekstiä yritettiin selvittää ja tulkita. Ja silloin syntyi Babylonin Talmudin selitykset. Tämä kirjoitettu teksti oli nimenomaan selitykset ja selvitykset Mishnan tekstistä, ja Jumalan laista. Silloin syntyi kaksi Talmudin versiota. Ensimmäinen oli Jerusalemin Talmud ja toinen oli Babylonin Talmud. Ja Talmud käsitteli nimenomaan Herran lakia ja selityksiä Mishnan tekstille. Juutalaiset viisaat Rabbit ja opettajat tutkivat keskenään myös Tooran tekstiä, ja myös muita Vanhan Testamentin tekstejä. Toisen Temppelin tuhoamisen jälkeen syntyi paljon kirjallisuutta, missä on tulkintaa Tanachin tekstistä. Ja tämä teksti oli nimeltään tulkintoja, eli Midrash tekstiä. Tämän Midrash tekstin kirjoittivat erilaiset opettajat ja juutalaiset Rabbit eri aikoina. Ja monissa teksteissä heidän kantansa ja näkökulmansa olivat ristiriidassa toistensa kanssa. Ja tämä Midrash teksti oli eri kirjoissa, eri kokoelmissa, eikä kukaan heistä kokoontunut yhteen. Toisen vuosisadan lopussa alkoi muodostua Midrashin tekstiä, kokoelmia. Ja jokaisessa koulussa uskontoryhmällä oli omat kokoelmat Midrashin tekstistä, ja heidän näkökulmansa. Silloin muodostuivat pienet Midrashin kokoelmat. Ja siinä Midrashin tekstissä on viikon Tooran tulkintoja. Siinä luetaan jotain Tooran tekstiä, ja opettajat ja Rabbit tutkivat tätä Tooran tekstiä, ja myös opiskelijat antavat oman näkökulmansa tekstistä. Eikä päämääränä ole se, että kaikilla olisi yhtenäinen mielipide. Vaan toisinpäin, että jokainen voi antaa oman näkökulmansa Tooran tekstistä. Ja pääpiste on nimenomaan siinä, että jokainen voi tuoda oman näkökulmansa. Ja teksti on sitä rikkaampi, mitä enemmän on erilaisia mielipiteitä

viikon Tooran tekstistä. Juutalaiset opettajat ovat hyvin ylpeitä siitä, että heidän opiskelijansa eivät ole samaa mieltä opettajan kanssa, vaan että he tuovat omia näkökulmiaan Tooran tekstistä. Juutalaisilla oli silloin tapana kirjoittaa nämä keskustelut ja viikon Tooran tulkinta ylös. Ja se tapahtui toisen vuosisadan luvun lopussa. Ja silloin syntyivät ja muodostuivat ensimmäiset Mirdash kirjat, kokoelmat, mutta Midrashin teksti ei vielä loppunut siihen. Koko ajan Midrashin teksti lisääntyi ja lisääntyi. Ja periaatteessa jokainen opettajan ja opiskelijan välinen keskustelu opetustilanteessa aina synnytti uutta Midrashin tekstiä. On kaksi hyvin tunnettua juutalaista kouluryhmää. Tunnettu opettaja Rabbi Akiva ja Rabbi Ishmaela. Heillä oli aina omia Midrashin tekstejä, ja he menivät ympäri maailmaa. Ja syntyi tulkitsevia Rabbeja, jotka eivät tunteneet Tooran kirjoituksia, vaan he tuntevat Midrashin tekstejä. Seitsemännen vuosisadan lopussa syntyi iso kokoelma Tooraa tulkitsevaa tekstiä. Ja seitsemännen vuosisadan lopussa on muodostunut kokonainen kokoelma juutalaisesta tekstistä. Ja kun me tutkimme tätä tulkintatekstiä, se on hyvin paljon ristiriidassa keskenään. Mutta tämä ristiriita ei pelästytä ketään juutalaista. Juutalaisuudessa on muodostunut tavaksi hyväksyä erilaisia näkökulmia Pyhien Kirjoitusten tulkinnasta. Jos me avaamme Midrashin tekstiä, ja luemme, me näemme että siinä voi olla viisi tai kuusikin mielipidettä yhdestä Tooran tekstistä. Ja kun me tutkimme jatkossa Talmudin tai Midrashin tekstiä, meidän ei tarvitse epäillä sitä siksi, että tulkinnat ja kommentit ovat erimielisiä keskenään. Myös tänä päivänä on mahdollisuus jokaisella joka tutkii Pyhiä Kirjoituksia, tuoda siitä omaa mielipidettä ja tulkintaa. Eikä välttämättä tarvitse olla samaa mieltä aikaisempien tekstin tulkintojen kanssa. Meille voi syntyä kysymys minkä takia meidän tarvitsee tutkia kaikki nämä juutalaiset tekstit? Me voimme nähdä kaksi tärkeää syytä juutalaisten tekstien tutkimisessa, millä perusteella meidän kannattaa tutkia juutalaisia tekstejä. Ensiksi tämä teksti oli hyvin tunnettu evankelistoille. Kaikki evankeliumitekstit olivat niiden ihmisten kirjoittamat, jotka tunsivat nämä juutalaiset tekstit, ja ne kirjoitettiin niille, jotka ovat itse tunteneet juutalaisia tekstejä. Ja sen takia, jos me olemme tietoisia näistä juutalaisten teksteistä, meille olisi helpompi tutkia evankeliumin kirjoituksia. Jokaisessa evankeliumissa me voimme nähdä näitä perusjuutalaisia kertomuksia ja 3

lähteitä, mitä kirjoittaja on käyttänyt. Ja meille on helpompi nähdä ne, kun me jatkossa tutkimme evankeliumeja. Ja toinen syy on siinä, että kun me tutkimme jonkun työtä, meille on helpompi ymmärtää sen työn tarkoitus, jos meillä on perusteelliset tiedot tästä työstä. Jokainen, joka aloittaa talon rakentamista, ottaa ennen talon rakentamista selvää miten talo pitää rakentaa, ja miten toisilla on kokemuksia tämän talon rakentamisesta. Kun me aloitamme tutkimaan Pyhiä Kirjoituksia, meille on hyvin tärkeää saada ennakkotietoja, mitä muut ovat jo tutkineet ja selvittäneet tästä tekstistä paljon aikaisemmin. Ja ottakaamme huomioon, että nämä ihmiset tunsivat alkuperäisen kielen. Ja toinen syy on siinä, että tämä Rabbien tekstin tuntemus on paljon rikkaampi, ja he voivat vahvistaa meidänkin tekstin tuntemustamme, kun me tutkimme Sanaa. On olemassa vielä kolmas syy, miksi meidän pitää tutkia juutalaisia lähteitä. Ehkä ei niin tärkeä, mutta kuitenkin merkittävä. Kaikki nämä ihmiset, jotka tekivät Tooran tulkintatekstiä, heidän päämääränsä oli etsiä Herran kasvoja, ja lähestyä Häntä, sekä Hänen tahtoaan. Ja kun he olivat tässä Jumalan kasvojen etsimisessä, koko elämän prosessissa, heille syntyi hyvin vahva hengellinen kokemus. Ja tämä voi yhdistää meitä, koska meidänkin päämäärämme on saada hengellinen kasvu. Ja sen kautta olemme heidän kanssaan samassa henkisessä tilassa. Ja näitten kaikkien kommenttitekstien takana ovat elävät ihmiset, jotka ovat kirjoittaneet nämä tekstit. Ja meillekin eläville ihmisille on hyvä tapa ottaa heidän elämänkokemuksensa, ja oppia heidän elämästään. Ja tämä on meidän päätarkoituksemme, miksi me alamme tutkimaan juutalaisia kirjoituksia ja lähteitä. Seuraavalla oppitunnilla katsomme minkälaisia lähteitä meillä on olemassa. Ja millä kielellä ne ovat kirjoitettuna. Ja millä tavalla niitä voi tulkita ja ottaa vastaan. Ja tämä avara ymmärrys lähentää meitä konkreettisesti tutkimaan joitain juutalaisia lähteitä. Ja sen jälkeen voimme nähdä mitä hyviä ja tärkeitä asioita me voimme ottaa niistä teksteistä omaan elämäämme käyttöön. 4 rabbi J.Melamed 14.11.2012

5