Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi U/E-tunnus: EUTORI-numero: Ohessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti selvitys aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi. Ylitarkastaja Marjo Waismaa LIITTEET Perusmuistio SM2004-00601
2(2) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi oikeus- ja sisäasiat,europol,euron suojelu; väärentämisen torjunta SM,OM,VM,UM EUE,STM,TH,TM,TPK,VNEUS
Sisäasiain ministeriö PERUSMUISTIO SM2004-00601 SM Waismaa Marjo 03.12.2004 Asia EU/OSA/Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloite neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi; E-kirjelmän liite Kokous Liitteet Viite EUTORI/Eurodoc nro: U-tunnus / E-tunnus: Käsittelyvaihe ja käsittelyn tarkoitus: Asiakirjat: Viiden suuren jäsenvaltion aloite on esitelty Artikla 36 komitean marraskuun kokouksessa. Euroopan parlamenttia on pyydetty antamaan lausuntonsa 15.4.2005 mennessä. Käsittely jatkuu joko Artikla 36 komiteassa tai Europol työryhmässä. 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459 EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely: Käsittelijä(t): Suomen kanta/ohje: SEU 30 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohta Marjo Waismaa /SM, p. 160 42722 Suomi kannattaa ehdotusta, jonka mukaan Europol nimettäisiin euron väärentämisen torjunnan EU:n jäsenvaltioiden keskustoimistoksi ja -yhteyspisteeksi yhteyksissä kolmansien valtioiden ja järjestöjen kanssa. Vastaavan tyyppinen määräys sisältyy jo Europol-yleissopimuksen vuonna 2003 allekirjoitettuun muutospöytäkir jaan. Nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan EU:n keskustoimistoksi voidaan edistää sitä, että Europol saa haltuunsa kaiken euron väärentämiseen liittyvän saatavilla
Pääasiallinen sisältö: Kansallinen käsittely: Eduskuntakäsittely: 2(4) olevan tiedon sekä EU:n jäsenvaltioilta että kolmansilta mailta. Tämä vaikuttaisi myönteisesti Europolin analyysitoiminnassaan tuottaman tiedon laatuun. Järjestelystä olisi hyötyä myös kolmansille valtioille, koska euron väärentämiseen liittyvissä asioissa niillä olisi jatkossa käytettävissään yksi selkeä keskusyhteyspiste aiempien 18 kansallisen yhteyspisteen sijaan. Aloitteen perusteluissa todetaan, että jäsenvaltioissa on havaittu viime aikoina euroväärennösten määrän huomattavaa kasvua, mikä muodostaa uhan uudelle yhtenäisvaluutalle. Väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi 20.4.1929 tehdyn Geneven yleissopimuksen sopimusvaltiot ovat kukin perustaneet yleissopimuksen 12 artiklan edellyttämän alan kansallisen keskustoimiston. Suomessa Geneven yleissopimus tuli voimaan 24.12.1936 ja kansallinen keskustoimisto on keskusrikospoliisissa. Aloitteen perustelujen mukaan sopimusvaltiot eivät aina toimita Europolille kaikkia saatavilla olevia euron väärentämiseen liittyviä tietoja. Nykyisin ei myöskään ole olemassa yhtä selkeätä yhteyspistettä, johon kolmannet maat voivat ottaa yhteyttä euroväärennöksiä koskevissa asioissa. Päätösluonnoksen mukaan Europol nimetään Geneven yleissopimuksen 12 artiklan mukaiseksi Euroopan unionin jäsenvaltioiden keskustoimistoksi. Toimivalta euron väärentämiseen liittyen jakaant uisi jatkossa Europolin ja kansallisten keskustoimistojen kesken siten, että Europolilla olisi toimivalta vain päätöksen liitteessä mainittujen tehtävien osalta. Kansallisille keskustoimistoille jäisi tehtävät, jotka liittyvät kaikkiin muihin valuuttoihin, sekä tehtävät, joita Europol ei pysty hoitamaan (mm. operatiiviset toimet). Näin Geneven yleissopimuksen sopimuspuolina olevat jäsenvaltiot täyttäisivät yleissopimuksesta johtuvat velvoitteensa euron väärentämisen osalta Europolin kautta ja muun rahan osalta kansallisten keskustoimistojen kautta. Europolilla olisi EU:n jäsenvaltioiden keskustoimistona oikeus vastaanottaa kaikkea euron väärentämiseen liittyvää tietoa. Europol voisi toimittaa tietoja kolmansiin maihin, jos tietojen toimittamisesta on tehty sopimus. Jos Europolilla ei olisi henkilötietojen toimittamisen mahdollistavaa sopimusta kyseisen kolmannen valtion kanssa, voisi joissain tapauksissa olla edelleen mahdollista, että jäsenvaltioiden keskustoimistot toimittaisivat kyseiset tiedot. Päätösluonnoksessa velvoitetaan ne jäsenvaltiot, jotka eivät ole vielä Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, liittymään yleissopimukseen. Päätösluonnoksen liitteenä on Europolin uuteen tehtävään nimeämistä koskeva ilmoituskaavake, joka kunkin sopimuspuolena olevan jäsenvaltion on toimitettava Saksan välityksellä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. Sisäasiainministeriö / Poliisiosasto
Kansallinen lainsäädäntö: 3(4) Taloudelliset vaikutukset: Ei vaikutusta kansalliseen lainsäädäntöön. Ei taloudellisia vaikutuksia. Muut mahdolliset asiaan vaikuttavat tekijät: Vastaavan tyyppinen määräys sisältyy Europol-yleissopimuksen muuttamisesta vuonna 2003 tehtyyn muutospöytäkirjaan, jota koskeva hallituksen esitys (231/2004) on parhaillaan eduskunnan käsiteltävänä. Tämän määräyksen mukaan Europol toimii euron väärentämisen torjunnan Euroopan unionin yhteyspisteenä yhteyksissään kolmansien valtioiden ja järjestöjen kanssa sanotun rajoittamatta Geneven yleissopimuksen soveltamista. Nyt esillä olevan päätösluonnoksen voitaneen katsoa täydentävän muutospöytäkirjan määräystä siten, että siinä täsmennetään, että Europol nimitetään nimenomaan väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi tehdyn Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetuksi EU:n keskustoimistoksi, ja siten, että siinä täsmennetään tästä aiheutuvia seurauksia. Hyväksymällä esillä olevan päätösluonnoksen neuvosto voi antaa Europolille tehtäväksi toimia euron väärentämisen torjunnan EU:n keskusyhteyspisteenä ilman, että on tarpeen odottaa Europol-yleissopimuksen muutospöytäkirjan voimaantuloa.
4(4) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi oikeus- ja sisäasiat,europol,euron suojelu; väärentämisen torjunta SM,OM,VM,UM EUE,STM,TH,TM,TPK,VNEUS
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. marraskuuta 2004 (OR. en) 14811/04 EUROPOL 54 JAI 459 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloite neuvoston päätöksen tekemiseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi 14811/04 RR/ap DG H II FI
NEUVOSTON PÄÄTÖS tehty päivänä kuuta 200, euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä Europol euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan, ottaa huomioon Saksan liittotasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan aloitteen 1, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 2, 1 2 EUVL C Lausunto annettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). 14811/04 RR/ap 1 DG H II FI
sekä katsoo seuraavaa: 1) Eurosta on 12 jäsenvaltion laillisena valuuttana tullut yhä maailmanlaajuisempi valuutta ja siksi myös kansainvälisten rahanväärennösorganisaatioiden ensisijainen kohde. 2) Eurosta on tullut myös kolmansissa maissa sijaitsevien rahanvääre ntäjien kohde. 3) Euroväärennösten lukumäärän kasvu, joka vaarantaisi eurosetelien ja -metallirahojen vapaan liikkuvuuden, on estettävä. 4) Genevessä 20 päivänä huhtikuuta 1929 tehtyä yleissopimusta väärän rahan valmistamisen vastustamiseksi (jäljempänä 'Geneven yleissopimus') olisi sovellettava tehokkaammin Euroopan yhdentymisolosuhteiden mukaisesti. 5) Kolmannet maat tarvitsevat keskusyhteyspisteen euroväärennöksiä koskevia tietoja varten, ja kaikki euroväärennöksiä koskevat tiedot olisi toimitettava Europoliin niiden analysoimiseksi. 6) Ottaen huomioon euron väärentämisen torjunnan edellyttämistä toimenpiteistä 28 päivänä kesäkuuta 2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1338/2001 1 neuvosto katsoo olevan aiheellista, että kaikista jäsenvaltioista tulee Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia ja että kaikki jäsenvaltiot perustavat Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitettuja keskustoimistoja. 7) Neuvosto katsoo aiheelliseksi nimetä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklassa tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 EYVL L 181, 4.7.2001, s. 6. 14811/04 RR/ap 2 DG H II FI
1 artikla 1. Niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, eli Itävalta, Belgia, Tšekin tasavalta, Tanska, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Unkari, Irla nti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Portugali, Espanja, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta, Europol toimii liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettuna euron väärentämisen torjunnan keskustoimistona. Muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimistotehtävien osalta, jotka eivät liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti kuulu Europolille, kansalliset keskustoimistot säilyttävät nykyisen toimivaltansa. 2. Niiden jäsenvaltioiden, jotka eivät ole vielä Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, eli Kypros, Viro, Latvia, Liettua, Malta, Slovakia ja Slovenia, on liityttävä Geneven yleissopimukseen. Geneven yleissopimukseen liittymisen yhteydessä jäsenvaltioiden on liitteenä olevan ilmoituksen mukaisesti nimettävä Europol Geneven yleissopimuksen 12 artiklan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetuksi euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi. 2 artikla 1. Geneven yleissopimuksen sopimuspuolina olevien jäsenvaltioiden hallitusten on annettava liitteenä oleva ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan ilmoitukset Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. 14811/04 RR/ap 3 DG H II FI
2. Niiden jäsenvaltioiden hallitusten, jotka eivät ole vielä Geneven yleissopimuksen sopimuspuolia, on liit tymisen yhteydessä annettava pikaisesti liitteenä oleva ilmoitus ja pyydettävä Saksan liittotasavallan edustajaa toimittamaan se Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan sinä päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 14811/04 RR/ap 4 DG H II FI
LIITE ilmoitus Europolin nimeämisestä euron väärentämisen torjunnan keskustoimistoksi Euroopan unionin jäsenvaltioihin kuuluva on antanut Euroopan poliisivirastolle (jäljempänä Europol ) euron väärentämisen torjuntaa koskevan toimeksiannon. Vuoden 1929 Geneven yleissopimuksen toiminnan tehostamiseksi. täyttää tulevaisuudessa velvoitteensa seuraavasti: 1. Europol suorittaa Europol-yleissopimuksen 1 mukaisen tavoitteensa puitteissa euron väärentämisen osalta seuraavat vuoden 1929 Geneven yleissopimuksen 12 15 artiklassa tarkoitetut keskustoimiston tehtävät. 1.1. Europoliin keskitetään ja se käsittelee Europol-yleissopimuksen mukaisesti kaikki tiedot, jotka saattavat helpottaa euron väärentämisen tutkintaa, ehkäisemistä ja torjuntaa, ja Europol toimittaa kyseiset tiedot viipymättä EU:n jäsenvaltioiden keskustoimistoille. 1 EYVL C 316, 27.11.1995, s. 1. 14811/04 RR/ap 1 LIITE DG H II FI
1.2. Europol-yleissopimuksen ja erityisesti sen 18 artiklan ja asiaa koskevien neuvoston säädösten 1 mukaisesti Europol on suoraan yhteydessä kolmansien maiden keskustoimistoihin tämän ilmoituksen 1.3, 1.4 ja 1.5 kohdassa mainittujen tehtävien suorittamiseksi. 1.3. Europol toimittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille mitätöidyt näytekappaleet aidoista euroista. 1.4. Europol ilmoittaa kolmansien maiden keskustoimistoille säännöllisesti tarvittavat yksityiskohtaiset tiedot liikkeeseen lasketuista uusista rahoista ja liikkeestä poistetuista rahoista. 1.5. Lukuun ottamatta puhtaasti paikallisia tapauksia Europol ilmoittaa aiheellisiksi katsomissaan tapauksissa kolmansien maiden keskustoimistoille seuraavat asiat: paljastuneet väärät tai väärennetyt eurorahat. Väärennöstä koskevaan ilmoitukseen on liitettävä yksinomaan sen laitoksen antama tekninen kuvaus väärennöksestä, jonka seteleitä on väärennetty. Valokuvajäljennös tai, jos mahdollista, näytekappale väärennetystä setelistä olisi toimitettava. Kiireellisissä tapauksissa asianosaisille keskustoimistoille voidaan luottamuksellisesti lähettää poliisiviranomaisten laatima ilmoitus ja lyhyt kuvaus, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä mainitun ilmoituksen ja teknisen kuvauksen toimittamista. 1 Neuvoston säädös, annettu 12 päivänä maaliskuuta 1999, säännöistä, jotka koskevat Europolin toimesta tapahtuvaa henkilötietojen välittämistä kolmansille valtioille ja kolmansille elimille (EYVL C 88, 30.3.1999, s.1) ja neuvoston säädös, annettu 28 päivänä helmikuuta 2002, säännöistä, jotka koskevat Europolin toimesta tapahtuvaa henkilötietojen välittämistä kolmansille valtioille ja kolmansille elimille, 12 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston säädöksen muuttamisesta (EYVL C 76, 27.3.2002, s. 1). 14811/04 RR/ap 2 LIITE DG H II FI
yksityiskohtaiset tiedot paljastuneista väärennöksistä ja siitä, onko kaikki liikkeeseen lasketut väärennökset saatu takavarikoitua. 1.6. Jäsenvaltioiden keskustoimistona toimiva Europol osallistuu Geneven yleissopimuksen 15 artiklan mukaisesti euron väärentämistä käsitteleviin konferensseihin. 1.7. Jos Europol ei pysty hoitamaan 1.1 1.6 kohdassa määritettyjä tehtäviä Europolyleissopimuksen mukaisesti, toimivalta säilyy jäsenvaltioiden kansallisilla keskustoimistoilla. 2. Kaiken muun rahanväärennöksen ja sellaisten keskustoimiston tehtävien osalta, joita ei ole annettu Europolille 1 kohdan mukaisesti, kansallisten keskustoimistojen nykyinen toimivalta säilyy voimassa. Edustajan nimi, päivänä kuuta 14811/04 RR/ap 3 LIITE DG H II FI