Puhesuomen kaksoispassiivi



Samankaltaiset tiedostot
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

Miten tietokone näkee suomen murteet?

Verbien morfosyntaksista, osa 2

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

KIRJAKIELEN KAKSOISPASSIIVI

Laskelmia uudenvuodenpuheista

VERBIN AIKAMUODOT. Aikamuotoja on neljä: Preesens Imperfekti Perfekti Pluskvamperfekti. Verbi ilmaisee tekijän. Kuka tekee? Ketkä tekevät?

Tempus- ja modusharjoituksia Oikeat vastaukset harjoitusvihkon tehtäviin sivuilla 18, 19, 20. (8 sivua vastauksia)

Pohjoisia näkökulmia puhesuomeen

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Valtionhallinnon ylin johto numeroin huhtikuussa 2016

Verbit. Verbien perusmuoto ja vartalot. AIKAMUODOT: preesens Preesens ilmaisee VERBIT TAIPUVAT. AIKAMUODOT: perfekti. AIKAMUODOT: imperfekti

Perfektin ja pluskvamperfektin synnystä

Eira Paunu ~ Optima Magistra Vitae

- Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done)

Passiivin preesens VERBITYYPPI 1: Yksikön 1. persoonan vartalo + -taan, -tään

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

Modukset eli suhtautumistavat eli tapaluokat INDIKATIIVI KONDITIONAALI

Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan

Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

Suomen kielen variaatio 4. Murteista nykypuhekieleen Alueellinen variaatio ja sen taustamuuttujat

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Preesens, imperfekti ja perfekti

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Suomen kielen nauhoitearkisto

TILASTOKATSAUS 4:2015

Tampereen yliopisto, Kieli, käännös ja kirjallisuustieteiden yksikkö. ParFin suomi venäjä rinnakkaistekstikorpuksen laajennus

Suurpetojen lukumäärä ja lisääntyminen vuonna 2003

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

FSD3028. Julkiseen työnvälitykseen ilmoitettujen avointen työpaikkojen rekisteriaineisto Koodikirja

TIIVISTELMÄ. Työstä eläkkeelle tulokehitys ja korvaussuhteet. Eläketurvakeskuksen raportteja 2010:3. Juha Rantala ja Ilpo Suoniemi

Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

Lähivõrdlusi Lähivertailuja19

Maahanmuuttajat keskittyvät Uudellemaalle

Ilmoittautuneet eri henkilöt maakunnittain Opetuskieli. Tutkintokerta kevät 2016

Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.

Keski-Suomen työllisyyskatsaus

Väestömäärän kehitys, ikärakenne ja kielijakauma Hyvinkään kaupunki Talousosasto

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

lauseiden rakenne: suomessa vapaa sanajärjestys substantiivilausekkeen osien järjestys on kuitenkin yleensä täysin kiinteä ja määrätty

Katetta kumppanuudelle

VAIN NAISASIAKKAITA VARTEN Asunnottomien naisten tulkintoja naiserityisestä asunnottomuustyöstä

Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

Eläkepalkkakaton vaikutus eläkettä kartuttaviin ansioihin

Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall

Testit järjestysasteikollisille muuttujille

Eläkeiän kynnyksellä kahden kohortin vertailu

Nuorisotakuun seuranta TEMissä huhtikuu 2013

Seuran mediaviestintä. Suunnitelmallisuutta tekemiseen

INVENTOINTIRAPORTTI. Järvenpää. Tervanokan historiallisen ajan kiinteiden muinaisjäännösten inventointi

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Lausuminen kertoo sanojen määrän

Miehet haluavat seksiä useammin kuin naiset

Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun

Tekniikan Alojen Foorumin (TAF) seminaari Pertti Porokari Uusi Insinööriliitto UIL ry

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista

Marû ja modaalit. Aleksi Sahala

Tarkastelen suomalaisen taloustieteen tutkimuksen tilaa erilaisten julkaisutietokantojen avulla. Käytän myös kerättyjä tietoja yliopistojen

FSD2511. Julkiseen työnvälitykseen ilmoitettujen avointen työpaikkojen rekisteriaineisto Koodikirja

Hirvikannan koko ja vasatuotto vuonna 2005

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

Kyllähän ne kysy että halutaanks me niinku Huddingelaisnuorten puhekielen verbikongruenssi

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

Suurpetojen lukumäärä ja lisääntyminen vuonna 2005

Maahanmuuttajaperheiden lasten ja nuorten kotoutuminen Suomeen

Naiset G70 70-vuotta ja yli, 1948 ja ennen syntyneet

Eikev 5. Moos 7: 12-11: 25

Keski-Suomen työllisyyskatsaus

Jokainen haastattelija muotoilee pyynnön omaan suuhunsa sopivaksi sisällön pysyessä kuitenkin samana.

Korkeus Helena Leveelahti Tampere 27.7 C. Seiväs Helena Leveelahti Virrat 28.5 C. Kuula 3 kg Helena Leveelahti 14, Kauhava 1.

Testejä suhdeasteikollisille muuttujille

Työ 5: Putoamiskiihtyvyys

LEMPÄÄLÄ Moisio-Hakkarin asemakaavan Kiviahon pohjoisosan laajennusalueen muinaisjäännösinventointi 2015 Johanna Rahtola Timo Jussila

Käännöstieteen ja tulkkauksen opiskelusta Suomessa

Maakunnallisen aluemielikuvakartoituksen tulokset

Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi

Jurvan Metsästysseura ry Ilma-asehalli, Salontie 20

Ostoskassit pullollaan miten kehittää

SELVIÄ VOITTAJANA LAMASTA tästä ja seuraavasta. Olli E. Juvonen

Tuokiokuvia Pohjois-Karjalan hyvinvointiprofiilista

Teht. Pist. Ikä Hyv.

Asuntokunnat ja asuminen vuonna 2015

Ritva Kivisaari Pentti Lemettinen Anne Marjamäki puheenjohtaja 1-7 puheenjohtaja 8-13 pöytäkirjanpitäjä

Itä-Suomen Ammattitaito ry.

Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa

Miesten kokema väkivalta

Education at a Glance 2013: Sukupuolten väliset erot tasoittumassa

Aikuiskoulutustutkimus 2006

LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT ACCORDING TO POPULATION GROUP

(Varsinais-S) (Vaasa)

AIKAMUODOT. Perfekti

01/2016 ELÄKETURVAKESKUKSEN TUTKIMUKSIA TIIVISTELMÄ. Juha Rantala ja Marja Riihelä. Eläkeläisnaisten ja -miesten toimeentuloerot vuosina

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien työllisyyskatsaus, 3. vuosineljännes 2012

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi

Transkriptio:

Nollapersoonalause suomessa ja virossa. Tutkimus kirjoitetun kielen aineistosta Hanna Jokelan suomen kielen alaan kuuluva väitöskirja tarkastettiin Turun yliopistossa 14. huhtikuuta 2012. Vastaväittäjänä toimi tohtori Liina Lindström Tarton yliopistosta ja kustoksena professori Marja-Liisa Helasvuo. Hanna Jokela: Nollapersoonalause suomessa ja virossa. Tutkimus kirjoitetun kielen aineis tosta. Annales Universitatis Turkuensis C 334. Turku: Turun yliopisto 2012. Kirja on luettavissa myös verkkojulkaisuna osoitteessa: http://urn.fi/ URN:ISBN:978-951-29-4912-0. havaintoja ja keskustelua Puhesuomen kaksoispassiivi Vuonna 1996 Virittäjä julkaisi katsaukseni suomen kirjakielen kaksoispassiiviin (Lyytikäinen 1996). Kirjoituksen aineistona on 108 tekstikatkelmaa, jotka olen poiminut vuosina 1993 1995 toisaalta viestimistä ja toisaalta ylioppilasaineista. Lähteet edustavat tiukimmin normitettua kirjakieltä. En ole ottanut mukaan edes lehtireportaaseja, joissa usein referoidaan haastateltavien puhetta enemmän tai vähemmän tyylitellen. Kirjoitan näin: Käsittelen tässä artikkelissa vain kirjakielen, normikielen, kaksoispassiivimuotoja. Rajaus on jossain määrin luonnoton: on selvää, että puhekielessä laajalti sekä aktiivin että passiivin funktioissa käytettävät kaksoispassiivimuodot ruokkivat kirjakielen käytänteitä. Palaan puhekielen kaksoispassiiviin toisessa yhteydessä. (Mas. 580.) Lunastan nyt lupaukseni. Vuosien vieriminen on saattanut lunastamisen odotettua helpommaksi. Antti-Jussi Kuutti on tehnyt v. 2000 Jyväskylän yliopiston suomen kielen laitokseen erinomaisen pro gradu -työn, joka käsittelee mm. puhesuomen kaksoispassiivia (Kuutti 2000). Selostan jäljempänä Kuutin päätulokset ja täydennän niitä muutamilla omilla havainnoillani. 1 Seuraavat esimerkit kaksoispassiivin eri muotoryhmistä olen poiminut Muoto-opin arkiston kokoelmista (MA:n signumit 730 ja 736); olen karkeistanut tarkekirjoituksen. 1. Kiitän Vesa Koivistoa ja Henna Makkonen- Craigia, jotka ovat tutustuneet tämän kirjoituksen varhaisversioon ja tehneet varteenotettuja huomautuksia. 256 virittäjä 2/2012

meiltä ollaan oltu marijassa melekeen koko päivä. (Virrat, Helena Jartti) kyllä siällä melken, joka jouluyä oltiin käyty, että oli vähäl limpsottu lampaan päästä villoja. (Kangasala, Pirkko Kallio) ei tiäretty mihkä oltais lennetty. (Askola, Vesa Koivisto) lietäneenkö hänellej jottaip pahhaa sanottu vaim mistä se nierautu [ suuttui ]. (Pudasjärvi, Marja Seilonen) tänä kesän ei olla viäl käyty Laajakosel. (Kymi, Ulla Vieri) jolsei siin oltu ostettu, ni se meni siutte et [reppuryssä]. (Pöytyä, Raija Kouri) eihäm me oltas sitä [lehmää] raskittul lopettaa. (Kalvola, Leila Salonen- Purtanen) Kuutilla ovat murreaineksen päälähteenä Muoto-opin arkiston kokoelmat, toissijaisesti Suomen kansan murrekirja ja Suomi-sarjan 1800-luvun lopun murremonografiat. Nykypuhekieltä hän tarkastelee Jyväskylän yliopiston suomen kielen opiskelijoiden kokoamien ja litteroimien harjoitustöiden pohjalta. Nykypuhekielen ainesta on 25 nauhoitetuntia. Puhujat ovat Savosta, Hämeestä, Varsinais-Suomesta ja Peräpohjasta ja syntyneet 1960 80-luvuilla (Kuutti 2000: 4 8, 71). Muoto-opin arkistossa on kaksoispassiivista tietoja kaikilta päämurrealueilta (mts. 29 30). Joistakin pitäjistä on yksi tieto, joistakin useampia, monista ei tietoja lainkaan. Havaintoja on länsimurteiden puolella erityisesti lounais- ja hämäläismurteista, idässä savolaismurteista. Pohjalaismurteista ja kaakkoismurteista tietoja on huomattavan vähän. Käsittääkseni levikistä on vaikea sanoa tai päätellä tämän enempää. Kunkin pitäjän tilanne riippuu kerääjän aktiivisuudesta ja mielenkiinnosta. Omien poimintojeni perusteella tiedän, että esimerkiksi pelkästään Askolan kokoelman signumit 730 ja 736 sisältävät 44 tarkasti dokumentoitua kaksoispassiivitietoa, suunnilleen puolet hämäläismurteiden koko kaksoispassiivimäärästä. Muoto-opin arkiston kaksoispassiiviaines jakautuu muotoryhmittäin taulukon 1 mukaisesti. Taulukko 1. Muoto-opin arkiston aineiston kaksoispassiivimuotojen muotoryhmittäinen jakauma Kuutin (2000: 31) mukaan. Tempus Myönteinen Kielteinen Yhteensä Ind. perf. 101 34 135 Ind. pluskv. 70 69 139 Kond. perf. 54 20 74 Pot. perf. 1 0 1 Yhteensä 226 123 349 virittäjä 2/2012 257

Eniten kaksoispassiivimuotoja on kertynyt indikatiivin pluskvamperfektistä, indikatiivin perfektistä ja konditionaalin perfektistä. Suurimmat yksittäiset muotoryhmät ovat indikatiivin myönteinen perfekti, indikatiivin myönteinen pluskvamperfekti ja indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuoto. Myönteisiä muotoja on kaikkiaan lähes kaksinkertainen määrä kieltomuotoihin verrattuna. Muoto-opin kokoelmiin on kuriositeettina ajautunut yksi potentiaalin kaksoispassiivimuoto (ks. ylempänä esimerkistössä). Se näyttää yhteydessään luontevalta, ei teorioidulta. Ehkä sellaisia on käytössä. Kaksoispassiivi aktiivin funktioissa Niin kuin hyvin tiedetään, puhesuomessa passiivimuotoja käytetään laajasti monikon 1. persoonan funktiossa (ISK 2004: 1221; Pertilä 2000; Savijärvi 1977: 60, 79, 104, 117, 143, 169). Kuutti on analysoinut Muoto-opin arkiston aktiivinfunktioiset kaksoispassiivit taulukon 2 mukaisesti. Taulukko 2. Muoto-opin arkiston aineiston aktiivinfunktioisten kaksoispassiivimuotojen muotoryhmittäinen jakauma Kuutin (2000: 32) mukaan. Tempus Myönteinen Kielteinen Yhteensä Ind. perf. 100 34 134 Ind. pluskv. 68 38 106 Kond. perf. 53 20 73 Pot. perf. 0 0 0 Yhteensä 221 92 313 Aktiivinfunktioiset kaksoispassiivit jakautuvat muotoryhmiin suunnilleen samoin kuin taulukon 1 tapaukset. Indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuotojen määrä on vähentynyt puoleen. Suurin huomio kiintyy yhteismäärään: Muotoopin arkiston kaksoispassiiviesiintymistä noin 90 prosenttia on tapauksia, joissa passiivimuotoja käytetään aktiivin funktioissa. Kaksoispassiivimuotoja on käytetty pääasiassa monikon 1. persoonan tehtävissä. Kuutti esittää myös kuusi tapaus ta, joiden hän katsoo edustavan monikon 3. persoonaa (Kuutti 2000: 46 49). Lyhyen kontekstin perusteella niiden analysointi on vaikeaa; usein ne voi selittää myös aidoksi passiiviksi tai monikon 1. persoonan edustajiksi. Monikon 1. persoonan tehtävässä käytetyt kaksoispassiivimuodot jakautuvat niin, että noin kahdessa kolmasosassa on ilmipantu me-subjekti, yhdessä kolmasosassa ei. Savolaismurteissa partisiippimuoto on marginaalisesti essiivissä (mts. 32 46). Puhtaasti passiivinfunktioiset kaksoispassiivit jakautuvat muotoryhmittäin taulukon 3 mukaisesti. 258 virittäjä 2/2012

Taulukko 3. Muoto-opin arkiston aineiston passiivinfunktioisten kaksoispassiivimuotojen muotoryhmittäinen jakauma Kuutin (2000: 50) mukaan. Tempus Myönteinen Kielteinen Yhteensä Ind. perf. 1 0 1 Ind. pluskv. 2 31 33 Kond. perf. 1 0 1 Pot. perf. 1 0 1 Yhteensä 5 31 36 Kuten näkyy, varsinaisen passiivin funktiossa kaksoispassiivimuotoja käytetään lähes pelkästään ind. pluskvamperfektin kieltomuodossa. Kirjakielinenkin kaksoispassiiviaineisto (Lyytikäinen 1996: 581) jakautuu hiukan samansuuntaisesti sikäli, että 108 esiintymästä niukka enemmistö (35) on juuri indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuotoja, vaikka tämä aineisto muuten jakautuu tasaisemmin eri muotoryhmiin. E. N. Setälä osoittaa Koillis-Satakunnan murteen tutkimuksessaan erityistä huomiota kaksoispassiiviselle indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuodolle, joka on alueella hyvin tunnettu (Setälä 1883: 104 105). Tästäkö omakohtaisesta kotimurteen tuntemuksesta vai edeltä- jien perinteestä johtuu, että Setälän Suomen kieliopin lukuisissa painoksissa kuvataan passiivin indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuodon voivan kirjakielessä esiintyä myös kaksoispassiivisena (Setälä 1898: 104)? Erilaiset kielioppaat torjuvat kaksoispassiivin käytön, mutta indikatiivin pluskvamperfektin kieltomuoto saa erityiskohtelun: torjunta on lievää, joskus voi lukea jopa puolittaista hyväksyntää (Lyytikäinen 1996: 584 585). Nykypuhekieli: kaksoispassiivi me-puheena Nykypuhekielen kaksoispassiiviaineisto jakautuu taulukon 4 mukaisesti. Taulukko 4. Nykypuhekielen aineiston kaksoispassiivien muotoryhmittäinen jakauma Kuutin (2000: 73) mukaan. Tempus Myönteinen Kielteinen Yhteensä Ind. perf. 62 6 68 Ind. pluskv. 21 2 23 Kond. perf. 3 0 3 Pot. perf. 0 0 0 Yhteensä 86 8 94 virittäjä 2/2012 259

Indikatiivin perfekti ja pluskvamperfekti ovat nykypuhekielenkin kaksoispassiiviaineistossa eniten edusteilla. Kieltomuotoja on huomattavan vähän murreainekseen verrattuna. Kuutti on analysoinut myös nykypuhekielen aineiston kaksoispassiivien jakautumisen aktiivin- ja passiivinfunktioisiin muotoihin. Passiivinfunktioisia muotoja on 94:stä vain viisi. Aktiivinfunktioiset muodot ovat kaikki monikon 1. persoonan edustajia. Kuutti on poiminut nykypuhekielen aineistosta kaksoispassiivien lisäksi myös tavallisen passiivin liittomuodot ja eritellyt niiden jakautumisen aktiivin- ja passiivinfunktioisiin. Olen tiivistänyt Kuutin tulokset taulukkoon 5. Taulukko 5. Nykypuhekielen kaksoispassiivimuotojen ja tavallisen passiivin muotojen jakautuminen aktiivinfunktioisiin ja passiivinfunktioisiin Kuutin (2000: 73 74, 77, 79) mukaan. Funktio Kaksoispassiivi Tavallinen passiivi Yhteensä Aktiivi (m. 1. p.) 89 9 98 Passiivi 5 156 161 Yhteensä 94 165 259 Taulukon 5 huomiotaherättävin sanoma on, että funktion kannalta nykypuhekielen kaksoispassiivi ja tavallinen passiivi ovat toistensa peilikuvia. Kaksoispassiivia käytetään lähinnä aktiivin monikon 1. persoonan funktiossa (no myö ollaav vaan istuttuj ja kuunneltu Lapinlahti), tavallista passiivia lähinnä passiivin funktiossa (se oli pakastimessa viä, kun sitä ei olluv vielä kerittyt täyttää Kaustinen). Ero on samantapainen Suomen kansan murrekirjan aineksessa. Kaksoispassiivia on käytetty aktiivin funktioissa 22 kertaa, passiivin funktioissa 12 kertaa. Tavallista passiivia on käytetty aktiivin funktioissa 9 kertaa, passiivin funktioissa 221 kertaa (Kuutti 2000: 61 67). Edellä olevan tarkastelun perusteella on tehtävissä selvä johtopäätös. Puhekielessä kaksoispassiivilla ja tavallisella passiivilla on melko tarkka työnjako. Kaksoispassiivia käytetään aktiivin funktioissa, tavallista passiivia passiivin funktioissa. Esiintymistiheys Yritän seuraavaksi kuvata kaksoispassiivimuotojen esiintymistaajuutta puhutussa kielessä. Juoksevassa puheessa liittotempukset ovat jo sinänsä harvinaisia, kaksoispassiivimuodot erityisen harvinaisia. Vuosikymmenten mittaan aineistoa on kuitenkin kertynyt sen verran, että jonkinlainen alustava yleiskatsaus on mahdollinen. Otan tarkasteltavaksi neljä korpusta: oman pienen aineistoni 1970-luvulta (Lyytikäinen 1977), Lauseopin arkiston kokoelmat (Ikola toim. 1985), Helsingin puhekielen 1970-luvun aineiston, jossa puhujat on valittu iän, sosiaaliryhmän ja sukupuolen mukaan edustavalla tavalla (Paunonen 1995), ja Jyväskylän yliopiston suomen kielen laitoksen nykypuhekielen aineiston (Kuutti 2000). Tarkastelen ensin kaksoispassiivimuotojen ja tavallisen passiivin muotojen lukumääräsuhteita. Omassa Kymin murteen aineistossani on liittotempuk- 260 virittäjä 2/2012

siivin liittotempusmuodosta; prosenttiosuus on 36,3. Kuvaan vielä eri aineistojen kaksoispassiiviesiintymien tiheyden juoksevassa puheessa aikayksikköä kohti laskettuna. Taulukkoon 6 on koottu neljän puheena olevan korpuksen tunnusluvut vanhimmasta nuorimpaan. Siihen on merkitty myös eri korpusten kielenoppaitten summittaiset syntymäajat. Taulukko 6. Kaksoispassiivimuotojen esiintymistiheys eräissä korpuksissa. Korpus; puhujien syntymäkymmen suunnilleen Äänitteitä (tuntia) sia kaikkiaan 392 (Lyytikäinen 1977: 80); niistä on passiivimuotoja 76, joista yksi on kaksoispassiivimuoto. Kaksoispassiivimuotojen osuus kaikista passiivin liittotempuksista on siis 1,3 prosenttia. Lauseopin arkiston murrekokoelma sisältää 2 063 passiivin liittotempusta. Niistä on kaksoispassiivisia 11; prosenttiosuus on 0,5. 2 Kuten taulukosta 5 näkyy, Jyväskylän nykypuhekielen korpuksessa kaksoispassiivimuotoja on 94 kaikkiaan 259:stä pas- Kaksoispassiivimuotoja (kpl) Kaksoispassiivimuotoja/tunti Kymi 1880 8 1 0,12 LA 1880 1890 130 11 0,08 Helsinki 1900, 1930, 1950 60 127 92 0,72 Jyväskylä 1960 80 25 93 3,72 Puhesuomen kaksoispassiivi on 1900-luvulla hiljalleen yleistynyt, katsottiinpa kaksoispassiivin ja tavallisen passiivin keskinäistä suhdetta tai kaksoispassiivimuotojen osuutta aikayksikköä kohti. Suunnilleen vuosisadassa kaksoispassiivin esiintymistiheys on kasvanut lähes 50-kertaiseksi. Samaan suuntaan viittaa Helsingin puhekielen tilanne 1970-luvulla. Kaksoispassiivia esiintyy sitä enemmän, mitä nuorempi puhuja on, kuten näkyy kokoamastani taulukosta 7. Siitä näkyy myös, että kaikissa ikäryhmissä naiset käyttävät kaksoispassiivia enemmän kuin miehet. Taulukko 7. Helsingin puhekielen 1970-luvun aineiston kaksoispassiivin käyttäjät iän ja sukupuolen mukaan. M = miehet, N = naiset; 1 = vanhat, 2 = keski-ikäiset, 3 = nuoret. Ikäryhmä M N Yht. 1 7 10 17 2 9 17 26 3 18 31 49 2 Yht. 34 58 92 2. Kiitän Ulla Palomäkeä, joka pyynnöstäni 13.3.1995 sommitteli halutut muodot LA:n aineistosta tulostavat ehtolauselmat. Ks. myös Pertilä 2000: 118, 120, 128. virittäjä 2/2012 261

Kaksoispassiivin ikä Suomen murteissa on laajasti käytetty passiivimuotoa aktiivin indikatiivin preesensin (ja imperfektin sekä konditionaalin) monikon 1. persoonan tehtävässä. Kettusen murrekartaston mukaan tällaisen passiivin käyttöalue kattoi 1930-luvulla itämurteet Kainuuta lukuun ottamatta sekä Kaakkois-Hämeen murteet (Kettunen 1940a: 164; Kettunen 1940b: 284). Viidessä vuosikymmenessä ilmiö oli levinnyt ydinalueensa ulkopuolelle niin, että vain Etelä-Pohjanmaan murteissa ja Peräpohjan murteiden pohjoisosassa se oli tuntematon (Mielikäinen 1991: 50-51). Yksityiskohtaisemman, paikoin pitäjittäisen analyysin tarjoaa Pertilä 2000. Puhesuomen liittotempusten kaksoispassiivisuus selittyy helposti tältä pohjalta. Jos preesensissä monikon 1. persoonaa edustaa muoto me tehdään, on vain odotuksenmukaista, että vastaava perfektimuoto kuuluu me ollaan tehty. Me + passiivin preesens on ikään kuin vakiintunut aktiivin monikon 1. persoonan tunnus. Vaihtoehtoinen tavallisen passiivin muoto me on tehty sotii puhujan kielioppia vastaan, koska tavallisen passiivin muodossa vallitsee puhujan kannalta subjektin ja predikaatin inkongruenssi. Sama selitys koskee vastaavasti pluskvamperfektin ja konditionaalin perfektin muotoja. Tämä passiivin muodostustapa selittää myös, miksi kaksoispassiivimuodot esiintyvät nimenomaan aktiivin funktioissa, kuten taulukko 5 ja Suomen kansan murrekirjan aineisto osoittavat. Elävässä puhekielessä funktioiden raja ei tietenkään pysy tiukkana. On selvää, että kaksoispassiivimuotoja valuu myös varsinaisen passiivin merkitsimiksi. Mikä on kaksoispassiivin ikä? Varmasti tiedetään ainoastaan, milloin se viimeistään on havaittu kielessä: kirjakielessä 1829, kieliopeissa 1816 (Lyytikäinen 1996: 582 583). Kettuseen (1940b: 284) ja Nirviin (1947: 36 38) tukeutuen Kuutti osoittaa, että ainakaan vielä 1500-luvulla kaksoispassiivimuodot eivät ole voineet syntyä, koska tuolloin Pohjois-Savon murteissa aktiivin monikon 1. persoonan ilmaisimena käytettiin pelkästään -mmo, -mmon -päätteistä aktiivimuotoa (Kuutti 2000: 86). Kaksoispassiivimuodot ovat siis ilmaantuneet puhekieleen aikaisintaan 1600-luvulla. Liittomuodot eivät kaikkiaankaan ole suomessa kovin vanha ilmiö. Niiden elementit ovat olleet olemassa jo ennen kirjasuomen kautta, mutta järjestelmä on syntynyt hiljalleen vasta kirjasuomen kaudella lähinnä kai ruotsin vaikutuksesta. Vanhastaan imperfekti on hallinnut niitäkin tehtäviä, joissa nykykieli käyttää perfektiä (Ikola 1950: 146 170, 212 221). Näillä perusteilla kaksoispassiivin synnyn voinee ajoittaa lähemmäs 1800- kuin 1600-lukua. Lähteet Erkki Lyytikäinen etunimi.sukunimi@elisanet.fi Ikola, Osmo 1950: Tempusten ja modusten käyttö ensimmäisessä suomalaisessa raamatussa verrattuna vanhempaan ja nykyiseen kieleen. ii. Turun yliopiston julkaisuja sarja B, osa xxxiv. Turku: Turun yliopisto. (toim.) 1985: Lauseopin arkiston opas. Lauseopin arkiston julkaisuja i. Turku. ISK = Hakulinen, Auli Vilkuna, Maria Korhonen, Riitta Koivisto, Vesa Heinonen, Tarja Riitta Alho, Irja 2004: Iso suomen kielioppi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 950. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 262 virittäjä 2/2012

Kettunen, Lauri 1940a: Suomen murteet iii a. Murrekartasto. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 188. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 1940b: Suomen murteet iii b. Selityksiä murrekartastoon. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 188. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Kuutti, Antti-Jussi 2000: Suomen kielen kaksoispassiivi sekä katsaus karjalan kaksoispassiiviin. Pro gradu -tutkielma. Jyväskylän yliopiston suomen kielen laitos. Lyytikäinen, Erkki 1977: Indikatiivin imperfektin ja perfektin käyttö Kymin murteessa. Pro gradu -työ. Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. 1996: Kirjakielen kaksoispassiivi. Virittäjä 100 s. 580 587. Mielikäinen, Aila 1991: Murteiden murros. Levikkikarttoja nykypuhekielen piirteistä. Jyväskylän yliopiston suomen kielen laitoksen julkaisuja 36. Jyväskylä: Jyväskylän yliopiston suomen kielen laitos. Nirvi, R. E. 1947: Passiivimuotojen aktiivistumisesta. Suomi 104. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Paunonen, Heikki 1995: Suomen kieli Helsingissä. Huomioita Helsingin puhekielen historiallisesta taustasta ja nykyvariaatios ta. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. Pertilä, Laura 2000: Passiivimuotojen aktiivistuminen suomen kielessä. Sananjalka 42 s. 115 139. Savijärvi, Ilkka 1977: Itämerensuomalaisten kielten kieltoverbi i. Suomi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 333. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Setälä, E. N. 1883: Lauseopillinen tutkimus Koillis-Satakunnan kansankielestä. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 1898: Suomen kielioppi. Äänne- ja sanaoppi oppikoulua ja omin päin opiskelua varten. Helsinki: Otava. Joennimet Vesistöjen, etenkin suurimpien ja tärkeimpien järvien, jokien ja koskien nimiä on pidetty paikannimistön vanhimpaan kerrostumaan kuuluvina. Suomessa tutkimus on painottunut lähinnä yksittäisten nimien kielellisen alkuperän selvittämiseen, eikä sellaisia teoksia, joissa pelkästään käsiteltäisiin esimerkiksi järvennimiä tai joennimiä, ole juuri tehty. Vanhin vesistönimiä käsittelevä tutkimus on Ralf Saxènin Finländska vattendragsnamn (1910), jonka päätavoitteena oli löytää germaanista ainesta vesistönimistämme. Eero Kiviniemen käyrien järvien nimiä koskeva Väärät vedet (1977) ja Peter Slotten Pohjanmaan järvennimien rakennetta ja lainanimiä käsittelevä Sjönamnen i Karlebynejden (1978) ovat ainoat uudemmat alan teokset. Olen aiem min (Kepsu 1995) kirjoittanut Namn och Bygd aikakauskirjaan artikkelin Sjönamn och sjöbygd, jossa olen selvitellyt järvennimien ja kylännimien välistä suhdetta. virittäjä 2/2012 263