Käyttöohje PNOZ mmc2p Käyttöohje PNOZ mmc2p PNOZ mmc2p Modulaariset PNOZmulti-turvareleet Käyttöohje Nro 1002103-FI-01
Johdanto Tämä asiakirja on alkuperäisen asiakirjan käännös. Pilz GmbH & Co. KG pidättää kaikki oikeudet tähän dokumentaatioon. Käyttäjä saa ottaa siitä kopioita yrityksen sisäiseen käyttöön. Otamme mielellämme vastaan tähän asiakirjaan liittyvää palautetta ja parannusehdotuksia. Pilz, PI7. PMI, PNOZ, Primo, PSEN, PSS, PVIS, SafetyBUS p, SafetyEYE, SafetyNET p, the spirit of safety ovat joissakin maissa Pilz GmbH & Co. KG yhtiön rekisteröityjä ja suojattuja tavaramerkkejä. SD tarkoittaa Secure Digital.
Sisältö Sisältö Sisältö Sivu Luku 1 Johdanto 1.1 Dokumentaation voimassaolo 1-1 1.1.1 Dokumentaation säilyttäminen 1-1 1.2 Dokumentaation yleiskuvaus 1-2 1.3 Symbolien selitykset 1-3 Luku 2 Yleiskatsaus 2.1 Laitteen rakenne 2-1 2.1.1 Toimituksen sisältö 2-1 2.1.2 Tekniset tiedot 2-1 2.2 Näkymä edestä 2-2 2.2.1 Symbolit 2-2 Luku 3 Turvallisuus 3.1 Määräysten mukainen käyttö 3-1 3.1.1 Järjestelmävaatimukset 3-1 3.2 Turvamääräykset 3-2 3.2.1 Työntekijöille asetettavat vaatimukset 3-2 3.2.2 Takuu ja vastuu 3-2 3.2.3 Hävittäminen 3-2 3.2.4 Turvallisuutesi vuoksi 3-3 Luku 4 Toimintojen kuvaus 4.1 Laitteen ominaisuudet 4-1 4.1.1 Kytkentäkaavio 4-1 Luku 5 Asennus 5.1 Yleisiä asennusohjeita 5-1 5.1.1 Mitat 5-1 5.2 Perusyksikön ja laajennusmoduulin liittäminen 5-2 Luku 6 Käyttöönotto 6.1 Kaapelointi 6-1 6.1.1 Yleisiä kaapelointiohjeita 6-1 6.1.2 Liitännän nimi 6-1 6.2 Laitteen asettaminen käyttövalmiiksi 6-2 6.2.1 Muutetun projektin siirtäminen PNOZmulti-turvajärjestelmään 6-2 Luku 7 Käyttö 7.1 Ilmoitukset 7-1 7.1.1 Ilmaisimet diagnoosia varten 7-1 1
Sisältö Luku 8 Tekniset tiedot 8.1 Tekniset tiedot 8-1 8.2 Tilaustiedot 8-2 2
1 Johdanto 1.1 Dokumentaation voimassaolo 1000 Johdanto 1.1 1100 Dokumentaation 1- Einf Gltigkeit der voimassaolo Dokumentation Dokumentaatio koskee tuotetta PNOZ mmc2p. Se on voimassa uuden dokumentaation ilmestymiseen saakka. Einf Einleitung Tässä käyttöohjeessa selostetaan laitteen toiminta, käyttö ja asennus sekä annetaan kytkentäohjeita. 1.1.1 Dokumentaation säilyttäminen Dokumentaation 1- Einf Aufbewahrensäilyttäminen Tämä dokumentaatio on tarkoitettu opetuskäyttöön. Säilytä dokumentaatio tulevia käyttäjiä varten. 1-1
1 Johdanto 1.2 Dokumentaation yleiskuvaus 1.2 1200 Dokumentaation 1- Einf_Uebersicht_über_die_Doku_6_Inbetriebnahme yleiskuvaus 1 Johdanto Johdannossa selostetaan käyttöohjeen sisältö, rakenne ja erityismenettelyt. 2 Yleiskatsaus Tässä luvussa selostetaan tuotteen tärkeimmät ominaisuudet. 3 Turvallisuus Tämä luku on ehdottomasti luettava, jotta määräysten mukaisen käytön edellytykset täyttyvät. 4 Toimintojen kuvaus Tässä luvussa selostetaan tuotteen toiminta. 5 Asennus Tässä luvussa selostetaan tuotteen asennus. 6 Käyttöönotto Tässä luvussa selostetaan tuotteen käyttöönotto ja kytkentä. 7 Käyttö Tässä luvussa selostetaan tuotteen käyttö ja annetaan vinkkejä vikatilanteita varten. 8 Tekniset tiedot Tässä luvussa selostetaan tuotteen tekniset tiedot ja tilaustiedot. 1-2
1 Johdanto 1.3 Symbolien selitykset 1.3 1300 Symbolien 1- Einfhrung Zeichen selitykset Erityisen tärkeät tiedot on merkitty seuraavasti: VAARA! noudata ehdottomasti tätä ohjetta! Se varoittaa välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman ja viittaa vastaaviin varotoimiin. VAROITUS! noudata ehdottomasti tätä ohjetta! Se varoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman ja viittaa vastaaviin varotoimiin. HUOMIO! ilmaisee vaaran, joka voi aiheuttaa lieviä tai kohtuullisia vammoja sekä omaisuuden vahingoittumisen ja kertoo asianmukaiset varotoimet. TÄRKEÄÄ kuvailee tilanteet, joissa tuote tai laite voi vahingoittua asennuspaikallaan ja viittaa vastaaviin varotoimiin. INFO käyttövinkkejä, erikoisuuksia ja erityisen tärkeää tietoa. 1-3
1 Johdanto 1-4
2 Yleiskatsaus 2.1 Laitteen rakenne 2000 Yleiskatsaus 2100 Laitteen 2- rakenne 2.1.1 Toimituksen sisältö Toimituksen 2- Lieferumfang_Brck_779260_modul_mini_BA sisältö Laajennusmoduuli PNOZ mmc2p Siltaus 779 260 2.1.2 Tekniset tiedot Tekniset 2- Gerätemerkmale_Verwendung tiedot Käyttö PNOZ mmc2p: Verwendung/Bildunterschrift_multi_Mini Kommunikationsmodul Konfiguroitavaan PNOZmulti Mini -turvarajakytkimeen kytkettävä tiedonsiirtomoduuli. Geraetemerkmale_Zusatz BA Einleitung Gertemerkmale PNOZ mmc2p Laitteella on seuraavat ominaisuudet: konfiguroitavissa PNOZmulti Configurator -ohjelmistossa 1 sarjaliitäntä RS 232 tilailmaisin jännitteensyötölle PNOZmulti Mini -perusyksikön vasemmalle puolelle voidaan kytkeä enintään 1 tiedonsiirtomoduuli liittimet (joko jousivoimaliittimet tai ruuviliittimet) 2-1
2 Yleiskatsaus 2.2 Näkymä edestä 2.2 2200 Näkymä 2- Klemmenbelegung edestä PNOZ mmc2p Power 2.2.1 Symbolit Symbolit 2- Legende Symbolit: X2: Sarjaliitäntä RS 232 LED: Power 2-2
3 Turvallisuus 3.1 Määräysten mukainen käyttö 3000 Turvallisuus 3.1 3100 Määräysten 3- Gertebeschreibung_PNOZ mukainen käyttö mmc2p PNOZ mmc2p -laajennusmoduuli on tarkoitettu konfiguroitavan PNOZmulti Mini -turvarajakytkimen tiedonsiirtoon RS 232 -sarjaliitännän kautta. Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Zusatz_Modul_Mini Laajennusmoduulin saa kytkeä vain modulaarisen PNOZmulti-turvajärjestelmän PNOZmulti Mini -perusyksikköön. Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_System Ohjelmoitava PNOZmulti-ohjausjärjestelmä on tarkoitettu turvavirtapiirien turvallisuuteen liittyvään katkaisuun ja seuraaviin käyttötarkoituksiin: Hätäpysäytysjärjestelyt VDE 0113 osan 1 ja EN 60204-1 mukaiset turvavirtapiirit Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_ nicht sicherheitsgerichtete Funkt Laajennusmoduulia ei saa käyttää turvallisuuteen liittyviin toimintoihin. Bestimmung/Gertebeschreibung_EMV+Ausschluss Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu myös EMC-vaatimukset täyttävä sähköasennus. Tuote on tarkoitettu teollisuusympäristöihin. Asuintiloissa käytettynä se voi aiheuttaa häiriöitä radio- ja tv-vastaanotossa. Määräysten vastaista käyttöä on erityisesti tuotteeseen tehdyt rakenteelliset, tekniset tai sähköiset muutokset, tuotteen käyttäminen muihin kuin tässä käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin, teknisistä tiedoista (katso luku "Tekniset tiedot") poikkeava käyttö. 3.1.1 Järjestelmävaatimukset Järjestelmävaatimukset 3- Systemvoraussetzungen PNOZ mmc2p ser PNOZmulti Configurator -ohjelmisto: versiosta 7.1.0 lähtien Perusyksikkö PNOZ mm0.1p: versiosta 1,0 lähtien 3-1
3 Turvallisuus 3.2 Turvamääräykset 3200 Turvamääräykset 3-3.2.1 Työntekijöille asetettavat vaatimukset Työntekijöille 3- Sich Qualif. Personal asetettavat vaatimukset Tuotteiden pystytyksen, asennuksen, ohjelmoinnin, käyttöönoton, käytön, käytöstä poistamisen ja huollon saavat tehdä vain valtuutetut henkilöt. Pätevällä henkilöllä on ammattikoulutuksen, työkokemuksen ja edellisten työtehtäviensä ansiosta tarvittava osaaminen tarkastaa, arvioida ja käsitellä laitteita, järjestelmiä, koneita ja laitteistoja voimassa olevien standardien ja turvateknisten direktiivien mukaisesti. Omistaja on lisäksi velvollinen määräämään näihin tehtäviin vain sellaisia henkilöitä jotka tuntevat yleiset työturvallisuus- ja työsuojelumääräykset, jotka ovat lukeneet ja ymmärtäneet käyttöohjeet luvun "Turvallisuus", ja jotka tuntevat sovellukseen liittyvät perus- ja erikoisstandardit. 3.2.2 Takuu ja vastuu Takuu 3- Sich Gewhrleistung ja vastuu Takuut ja vastuut eivät ole voimassa jos konetta käytetään määräysten vastaisesti, vauriot johtuvat käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättämisestä, henkilökunnalla ei ole asianmukaista koulutusta, tai laitteeseen on tehty mitä tahansa muutoksia (esim. piirilevyn osien vaihto, juotostyöt jne). 3.2.3 Hävittäminen Hävittäminen 3- Sich Entsorgung Noudata turvallisuuteen liittyvissä sovelluksissa turvateknisissä tiedoissa annettua käyttöikää t M. Noudata hävittämisen yhteydessä paikallisia elektroniikkaromun hävittämistä koskevia määräyksiä. 3-2
3 Turvallisuus 3.2 Turvamääräykset 3.2.4 Turvallisuutesi vuoksi Turvallisuutesi 3- Zu Ihrer Sicherheit_multi_Module vuoksi Laite täyttää kaikki turvallisen käytön edellyttämät vaatimukset. Huomioi kuitenkin seuraavat turvallisuusmääräykset: Tässä käyttöohjeessa selostetaan vain laitteen perustoiminnot. Lisätoiminnot on selostettu PNOZmulti Configuratorin online-ohjeessa ja PNOZmulti teknisessä kuvastossa. Käytä toimintoja vasta kun olet lukenut ja ymmärtänyt dokumentaation. Kaikki tarvittavat asiakirjat löytyvät PNOZmulti Configurator CD-levyltä. Älä avaa laitteen koteloa äläkä tee siihen luvattomia muutoksia. Katkaise syöttöjännite huoltotöiden (esim. suojausten vaihdon) ajaksi. 3-3
3 Turvallisuus 3-4
4 Toimintojen kuvaus 4.1 Laitteen ominaisuudet 4000 Toimintojen 4.1 4100 Laitteen 4- Funktionen_multi_mini_serielle ominaisuudet kuvaus Schnittstelle PNOZ mmc2p-tuotteessa on yksi RS 232 -liitäntä Projektin lataaminen Diagnoositietojen luku Virtuaalitulojen määrittäminen vakiotoiminnoille Vakiotoimintojen virtuaalilähtöjen lukeminen. Diagnoosi on selostettu teknisessä kuvastossa Erikoissovellukset. 4.1.1 Kytkentäkaavio Kytkentäkaavio 4- Blockschaltbild PNOZ mmc2p RS 232 Base unit 4-1
4 Toimintojen kuvaus 4-2
5 Asennus 5.1 Yleisiä asennusohjeita 5000 Asennus 5.1 5100 Yleisiä 5- Montage_Sigma_allgemein asennusohjeita Montage_multi_mini_Temperatur Asenna turvajärjestelmä kytkentäkaappiin, jonka kotelointiluokka on vähintään IP54. Kiinnitä laite DIN-kiskoon takapuolella olevalla pitimellä. Ympäristöissä, joissa esiintyy voimakasta tärinää tai kun laite asennetaan pystykiskoon (35 mm), laite pitää varmistaa pidikkeellä (esim. päätekiinnittimellä tai päätekulmalla). Työnnä laitetta ylös- tai alaspäin kun irrotat sen DIN-kiskosta. PNOZmulti-laitteen ympäristön lämpötila kytkentäkaapissa ei saa ylittää teknisissä tiedoissa mainittua lämpötilaa. Tarvittaessa pitää asentaa jäähdytys. Montage_EMV ESD HUOMIO! Staattisen purkauksen aiheuttama rikkoutuminen! Laitteen osat voivat vauriotua staattisesta purkauksesta. Maadoita itsesi ennen kuin kosket laitteeseen esim. koskettamalla maadoitettua johtavaa pintaa tai käyttämällä maadoitusranneketta. 5.1.1 Mitat Mitat 5- Abmessungen PNOZ mmc2p 120 (4.72") 100 (3,94") 22,5 (0.88") 5-1
5 Asennus 5.2 Perusyksikön ja laajennusmoduulin liittäminen 5.2 5200 Perusyksikön 5- Montage_multi_Anzahl_Module_links_1 ja laajennusmoduulin liittäminen Perusyksikön vasemmalle puolelle voi asentaa enintään 1 PNOZ mmc2p-moduulia. Montage_multi_Modul_verbind_links_mini_BA Yhdistä perusyksikkö ja laajennusmoduuli perusyksikön käyttöohjeen mukaisesti. Kytke päätevastus laajennusmoduuliin. Asenna laajennusmoduuli PNOZmulti Configuratorilla ohjelmoituun paikkaan. 5-2
6 Käyttöönotto 6.1 Kaapelointi 6000 Käyttöönotto 6100 Kaapelointi 6-6.1.1 Yleisiä kaapelointiohjeita Yleisiä 6- Verdrahtung_multi_Modul kaapelointiohjeita Kaapelointi määritetään PNOZmulti Configuratorin kytkentäkaaviossa. Huomioi seuraavat: Luvussa "Tekniset tiedot" annettuja tietoja on noudatettava. 6.1.2 Liitännän nimi Liitännän 6- Schnittstellenbelegung_multi_serielle_Schnittstelle nimi Sarjaliitäntä RS 232 Vakio TxD (Transmit) RxD (Receive) GND (Ground) TxD RxD GND 6-1
6 Käyttöönotto 6.2 Laitteen asettaminen käyttövalmiiksi 6.2 6200 Laitteen 6- Betriebsbereitschaft asettaminen herstellen käyttövalmiiksi - Schnittstelle wählen- seriell RS 232 -liitännän tunnistus ja aktivointi perusyksikön USB-liitännästä riippuen: Perusyksikön USB-liitäntää ei ole kytketty Tässä tapauksessa perusyksikkö tunnistaa ja aktivoi RS 232 -liitännän heti kun tiedonsiirtomoduuli kytketään perusyksikköön. Perusyksikön USB-liitäntä on kytketty Jos perusyksikön USB-liitäntä on kytketty, perusyksikön näytössä on ensin valittava External-liitäntä, jotta perusyksikön RS 232 -liitäntä tunnistetaan ja aktivoidaan (katso asetukset perusyksikön käyttöohjeesta). 6.2.1 Muutetun projektin siirtäminen PNOZmulti-turvajärjestelmään Muutetun 6- Verdrahtung_multi_Modul_Betr_geaend_Projekt_BA projektin siirtäminen PNOZmulti-turvajärjestelmään Kun järjestelmään on liitetty laajennusmoduuli, projektia on muutettava PNOZmulti Configuratorilla. Toimi perusyksikön käyttöohjeen mukaisesti. TÄRKEÄÄ Käyttöönoton yhteydessä ja ohjelman muutosten jälkeen on varmistettava, että turvajärjestelmä toimii oikein. 6-2
7 Käyttö 7.1 Ilmoitukset 7000 Käyttö 7.1 7100 Ilmoitukset 7- Betrieb_Meldungen_allgemein_BA Kun syöttöjännite kytketään päälle, PNOZmulti-turvajärjestelmä lataa konfiguraation muistikortilta. Perusyksikössä palavat LEDit "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" ja "OFAULT". Betrieb_Meldungen_Kommunikationsmodul_BA PNOZmulti-turvallisuusjärjestelmä on käyttövalmis, kun perusyksikön POWER ja RUN-merkkivalot palavat, PNOZ mmc2p-moduulin "POWER"-LED palaa jatkuvasti. 7.1.1 Ilmaisimet diagnoosia varten Ilmaisimet 7- Anzeige Legende diagnoosia 3x varten Symbolit: LED päällä LED vilkkuu LED sammuneena Betrieb_Anzeige_Kommunikationsmodul_RS232_BA LED LEDin tila Merkitys Power Ei syöttöjännitettä vihreä Syöttöjännite päällä 7-1
7 Käyttö 7-2
8 Tekniset tiedot 8.1 Tekniset tiedot 8000 8.1 8100 Tekniset 8- ][Technische tiedot Daten_multi_Kommunikationsmodule Tekniset tiedot Ympäristötiedot EMV EN 55011: class A, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Vaihtelut EN 60068-2-6 Taajuus 10-55 Hz Amplitudi 0,35 mm Ilmastollinen sopivuus EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2, EN 60068-2-30, EN 60068-2-78 Ilma- ja pintaväli EN 61131-2 Ympäristön lämpötila 0-60 C Varastointilämpötila -25-70 C Mekaaniset tiedot Suojaustyyppi Asennustila (esim. kytkentäkaappi) IP54 Kotelo IP20 Liitinalue IP 20 DIN-kisko Top-hat-kisko 35 x 7,5 EN 50022 Läpiviennin leveys 27 mm Suurin johdinpituus tuloa kohti 22,0 m Kotelomateriaali Kotelo PC Etulevy PC Ulkojohtimen poikkipinta-ala ruuviliittimissä Taipuisa 1-johtiminen 0,50-1,50 mm², 22-14 AWG 2-johtiminen, sama poikkipinta-ala, taipuisa: 2-johtiminen, sama poikkipinta-ala, taipuisa: Erillisjohdin jäykkä, monisäikeinen taipuisa tai monisäikeinen 0,5-1,5 mm² puristusholkilla Ruuviliittimien kiristysmomentti 0,50 Nm Jousivoimaliittimet: Liitinpaikkoja liitäntää kohti 2 Kuorintapituus 9 mm Mitat Korkeus 100,0 mm Leveys 22,5 mm Syvyys 120,0 mm Paino 85 g Technische Daten_Satz Normen Voimassa ovat 07/2010 normien nykyiset tiedot. 8-1
8 Tekniset tiedot 8.2 Tilaustiedot 8.2 8200 Tilaustiedot 8- Bestelldaten PNOZ mmc2p Tilaustiedot Tuotetyyppi Ominaisuudet Tilausnumero PNOZ mmc2p seriell Laajennusmoduuli 772 031 Bestelldaten Zubehör PNOZ mmc2p/mml1p Tilaustiedot Tarvikkeet Tuotetyyppi Ominaisuudet Tilausnumero Spring terminals PNOZ Jousiliitin, 1 kpl 783 538 mmc2p, mml1p 1 pc. Spring terminals PNOZ Jousiliitin, 10 kpl 783 539 mmc2p,mml1p 10 pcs Screw terminals PNOZ Ruuviliitin, 1 kpl 793 538 mmc2p, mml1p 1 pc. Screw terminals PNOZ mmc2p,mml1p 10 pcs. Ruuviliitin, 10 kpl 793 539 8-2
Yhteystiedot 1002103-FI-01, 2010-10 Printed in Germany Pilz GmbH & Co. KG, 2011... Monissa maissa meitä edustavat tytäryhtiömme ja liikekumppanimme. Lisätietoja löydät kotisivuiltamme tai ottamalla yhteyttä asiakastukeemme. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Saksa Puhelin: +49 711 3409-0 Faksi: +49 711 3409-133 Sähköposti: Internet: www.pilz.com Tekninen tuki +49 711 3409-444 support@pilz.com InduraNET p, Pilz, PIT, PMCprotego, PMI, PNOZ, Primo, PSEN, PSS, PVIS, SafetyBUS p, SafetyEYE, SafetyNET p, the spirit of safety ovat joissakin maissa rekisteröityjä ja suojattuja tavaramerkkejä, jotka omistaa Pilz GmbH & Co. KG. Huomautamme, että tuotteiden ominaisuudet voivat painoajankohdan tilanteesta ja varustelusta riippuen poiketa tässä asiakirjassa annetuista tiedoista. Emme takaa tekstissä ja kuvissa esitettyjen tietojen ajankohtaisuutta, oikeellisuutta ja täydellisyyttä. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tekniseen tukeemme.