HOME BOX SMART DYNAAMINEN LATAUS. Käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
HOME BOX LATAUSASEMA TYYPIN 2 LATAUSPISTORASIALLA

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

efiller FIN Asennusohje Käyttöohje

EL-EPM01 Energiamittari

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Asennus- ja käyttöohjeet

OHJE: LATAUSASEMA LS4. LS4-latausasema. Asennus-/huolto-ohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Chago efill FIN. Asennusohje Käyttöohje

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Smart Ah lyijyakuille

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

EVlink Wallbox EVH1S3P0A EVH1S7P0A EVH1S3P0C EVH1S7P0C

Telecrane F24 Käyttö-ohje

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Latausstandardit. Auto- ja moottoritoimittajat Matti Rae Ensto Oy Director, New Technologies

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

Kovalevyn pika asennusopas

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

testo 831 Käyttöohje

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET luettava ennen käyttöä. (Electric Vehicle Supply Equipment, versio 6.0) Yleistä SPARK -latauskaapelista...

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJEKIRJA HALO R400 LASER ETÄISYYS MITTARILLE

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

FORMULA 1 RACE MASTER

ATS AGGREGAATIN AUTOMAATTINEN KÄYNNISTYS- JÄRJESTELMÄ -JÄRJESTELMÄ GG-ATS OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Kuva 1: Kojeen rakenne

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Tapas- ja Sushi lasikko

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

-kiukaan elektronisen ohjaimen asennus- ja käyttöohje

I. Rannekkeen esittely

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

20V robottiruohonleikkurin laturi

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Transkriptio:

HOME BOX SMART DYNAAMINEN LATAUS Käyttöohje

2 SISÄLLYS TÄRKEÄT TURVAOHJEET 3 TURVALLISUUSTIETOJA 4 ASENNUS HOME BOX 5 ANTURIKOTELON JA VIRTAMUUNTAJIEN ASENNUS 7 ASETTELU HOME BOX SMART 8 KAIKKI VALIKKOASETUKSET 9 KUORMITUKSEN TASAUS 10 VIRHEVIESTIT 11 MAHDOLLISET OPTIOT 12 TEKNISET TIEDOT 12 HUOLTO 13 FCC TIEDOT 13 TAKUUEHDOT 14 YHTEYSTIEDOT / ASIAKASTUKI 16

3 TÄRKEÄT TURVAOHJEET Lue huolellisesti nämä ohjeet ja ajoneuvosi omistajan käsikirjan latausohjeet ennen sähköisen ajoneuvosi latausta. Ota erityisesti huomioon kaikki tiedot, jotka on merkitty seuraavilla symboleilla: Huomio: Tämä tarkoittaa erityisen huomion kiinnittämistä. Huomiot sisältävät hyödyllisiä ehdotuksia. Varoitus: Tämä symboli tarkoittaa, että ole varovainen. Pystyt tekemään jotain, joka voi johtaa laitteen vaurioitumiseen. Vaara: Tämä symboli tarkoittaa vaaraa. Olet tilanteessa joka voi aiheuttaa ruuminvamman. Ennen kuin työskentelet minkään sähkölaitteiston kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja standardeista onnettomuuksien välttämiseksi. Turvallisuusohjeet Käytä tätä HomeBox -tuotetta ainoastaan johtavalla latausportilla varustettujen sähköajoneuvojen lataukseen. Katso ajoneuvon omistajankäsikirja, tarkistaaksesi onko ajoneuvo varustettu johtavalla latausportilla. Varmista että Home Box -tuotteen syöttökaapeli on sijoitettu siten, että sen päälle ei astuta, siihen ei voi kompastua tai se ei muuten altistu kuormitukselle tai vaurioille. Tuotteen sisällä ei ole huollettavia osia. Katso huolto-ohjeet tämän oppaan Asiakastuki-osiosta. Älä yritä korjata tai huoltaa Home Box - tuotetta itse. Älä käytä Home Box -tuotettasi, jos se tai sen kotelon syöttökaapeli on havaittavasti hajalla. Kytke johdonsuojakatkaisija pois päältä sähkökeskuksesta ja ota yhteyttä huoltoedustajaasi välittömän huollon tilaamiseksi. Katso oppaan Asiakastuki-osiosta yhteystiedot lähimmän huoltoedustajan löytämiseksi alueeltasi. HOME BOX SMART / Version: EV035

4 TURVALLISUUSTIETOJA Vaara: Sähkötuotteita käytettäessä on noudatettava aina perusvaroimenpiteitä, kuten: Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet ennen tuotteen käyttöä. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja / tai vakaviin vammoihin. Tätä laitetta pitää valvoa, kun sitä käytetään laste läheisyydessä Älä laita sormia sähköajoneuvon liittimeen. Älä käytä tätä tuotetta, jos joustava kaapeli tai latauskaapeli on kulunut, sen eriste on rikki, tai siinä on merkkejä muista vaurioista. Älä käytä tätä tuotetta jos kotelo tai latauspistoke on rikki, haljennut, auki, tai siinä on merkkejä muista vaurioista. Vaara: Jos epäilet, million tahansa, että laite on vaarallinen, sammuta johdonsuojakatkaisija sähkökeskuksesta ja ota välittömästi yhteyttä asiakastukeen huoltoa varten. Älä käytä Home Box -tuotetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Varoitus: Lasten ei tulisi käyttää tätä Home Box -tuotetta. Älä anna lasten leikkiä Home Box -tuotteen välittömässä läheisyydessä tai sen ympärillä. Lasten tarkka valvonta on välttämätöntä, kun Home Box - tuote on käytössä. Varoitus: Älä avaa koteloa. Huom.: Tämä Home Box on suunniteltu IEC61851 Mode 3 standardin mukaan. Huom.: Tämä tuote tulee suojamaadoittaa. Tuotteen mahdollisessa vika- tai hajoamistilanteessa, maadoitus tarjoaa pienivastuksisimman reitin sähkövirralle sähköiskun riskin pienentämiseksi. Tämä tuote on varustettu kaapelilla, jossa on laitteistomaadoitusjohdin ja maadoituspistoke. Vaara: Laitteen maadoitusjohtimen väärä kytkentä voi johtaa sähköiskun vaaraan. Pyydä pätevää sähköasentajaa tai huoltohenkilöä tarkistamaan asennus, jos olet epävarma siitä, onko tuote maadoitettu oikein.

. ASENNUS HOM E B O X 5 1. Asennuksen tulee olla sähköalan ammattihenkilön tekemä paikallisten sähköasennusmääräysten ja lakien mukaan. 2. Sähkösennuksen tulee olla jännitteetön koko asennusvaiheen ajan. 3. Koska tämä latausyksikkö käyttää piirejä, jotka käyttävät maata referenssitasona. Eristysvastusmittausta ei saa tehdä enää sähkön päällekytkennän jälkeen. 4. Johdotus ja suojaus: Versio Johdotus* Syöttö johdonsuoja (MCB) Vikavirtasuojakatkaisija (RCD) 32A / 1-vaihe 3G6,00mm 2 40A B/C-käyrä 30mA, tyyppi A 32A / 3-vaihe 5G6,00mm 2 40A C- käyrä 30mA, tyyppi A * Kaapelipituudelle 25m asti HUOMIOI: Tämä latausasema ei sisällä johdonsuojaa eikä vikavirtasuojaa. Ne pitää asentaa erikseen sähkökeskukseen. 5. Avaa latausaseman alakansi (5 ruuvia katso kuva). Murra varovasti tarvittavat läpiviennit syöttökaapelille ja latauskaapelille. Käytä mukana toimitettavaa M25 holkkitiivistettä syöttökaapelin kiinnittämiseksi pohjasta. Käytä mukana toimitettavaa läpivientiä tuotaessa syöttökaapeli takaseinän läpi. Käytä mukana toimitettavaa M25 holkkitiivistettä latauskaapelin kiinnitykseen. 6. Käytä neljää puuruuvia M4,5x35mm latausaseman asentamiseksi seinälle. Latausasema tulee asentaa 0,80m - 1,20m korkeuteen sen pohjasta maahan mitattuna. HOME BOX SMART / Version: EV035

6 7. Liitä syöttökaapeli vasemman puoleiseen liitinlohkoon. Yksivaihe : L1= Ruskea N= Sininen PE= Keltainen/Vihreä 3-vaihe L1= Ruskea L2= Musta L3= Harmaa N= Sininen PE= Keltainen/Vihreä 8. Sulje alakansi ja aseta metallipinnoitettu peitekansi latausaseman päälle varovasti.

7 ANTURIKOTELON JA VIRTAMUUNTAJIEN ASENNUS HomeBox Smart pystyy säätämään latausvirtaa dynaamisesti, samaan syöttöön liitettyjen muiden kuormien kuormitustilanteesta riippuen. Me kutsumme tätä älykkääksi tilaksi, ja se edellyttää seuraavat lisätarvikkeet: Virtamuuntaja (tyyppi SCT 013-000) yksi jokaiselle vaiheelle (yleensä tarvitaan kolme) Muuntajien liitäntäkotelo 4+ johtiminen kaapeli Home Box Smart -aseman ja virtamuuntajien liitäntäkotelon välille Virtamuuntajien liitäntäkotelo tulisi sijoittaa mahdollisimman lähelle pistettä, jossa syöttökaapeli tulee rakennuksen sisälle. Yleensä heti kwhmittarin jälkeen, jolloin vaihekohtainen kokonaisvirta voidaan mitat helposti ja lähettää tämä tieto HomeBox Smart -latausasemalle. Virran mittaukseen käytetään virtamuuntajia. Liitä ne L1, L2 ja L3 -johtimien ympärille ja liitä muuntajan liitäntäkaapeli liitäntäkoteloon. Liitäntäkotelolle tuleva datakaapeli tulee liittää liittimille A, B, +12V ja GND. HOME BOX SMART / Version: EV035

8 ASETTELU HOME BOX SMART HomeBox Smart -latausasemassa on näyttö, joka näyttää lataustilan ja mitatut virrat per vaihe. Kaikki asettelut voidaan asetella näyttöön integroidun valikkorakenteen kautta. Kolmea näytön alla olevaa painiketta käytetään valikossa liikkumiseen ja asettelujen tekemiseen. Pidä keskimmäistä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan päästäksesi valikkoon. Voit käyttää nyt vasemman ja oikeanpuoleista painiketta siirtyäksesi valikon eri valintoihin. Keskimmäisen painikkeen painallus valitsee valinnan ja mahdollistaa sen arvon muuttamisen (esimerkiksi latausvirran suuruuden). Näytön näkymä riippuu siitä mitä olet asetellut. Jos olet sallinut smart-tilan (MODE->SMART) silloin MAINS ja MIN - valinnat tulevat näkyviin. Jos valitset CONFIG->FIXED -valinnan, tulee käyttää kiinteää kaapelia, ja siksi kaapelin LOCK -valinta on poistettu käytöstä. Sen sijaan näytetään CABLE kaapelivirran valinta, latauskaapeli maksimi virrankestoisuuden asettelemiseksi. EXIT -valikkovalinta tallentaa asettelut. Jos et halua tallentaa asetteluja, odota 2 minuuttia (tai irrota syöttö) ja asetteluvalikosta poistutaan ilman asettelujen muutosta.

9 KAIKKI VALIKKOASETUKSET CONFIG: Asettele HomeBox Smart Type 2 pistorasialla tai kiinteällä kaapellilla SOCKET HomeBox Smart:ssa on type 2 pistorasia FIXED HomeBox Smart:ssa on kiinteä latauskaapeli MODE: Käytä normaalia HomeBox -tilaa tai Smart -tilaa (vaati virtamuuntajaliitäntäkotelon) NORMAL Latausasema lataa MAX asetuksen mukaisella virralla SMART Latausasema lataa dynaamisesti säätyvällä latausvirralla virtamuuntajamittaustiedon sekä MAINS, MAX ja MIN -asettelujen mukaan. LOADBL: Kuormantasaustila 2 4 HomeBox-asemalla DISABLE Kuormantasaus ei käytössä MASTER Aseta yksi HomoBox ohjaimeksi (Master) SLAVE1-3 Aseta muut orjiksi (Slave 1-3), kun kuormantasaus käytössä MAINS: Aseta syötön maksimivirta (*) 10-99A MAX: Aseta sähköauton maksimi latausvirta 10-80A MIN: Aseta sähköauton minimilatausvirta (*) 6-16A LOCK: Salli tai estä lukitustoimilaitteen toiminta (config = socket) DISABLE Lukko ei ole käytössä CABLE: SAseta maksimivirta jolla latauskaapelia voidaan kuormittaa (config = fixed) 13-80A CAL: ACCESS: RCMON: ÄLÄ MUUTA ASETUKSIA ÄLÄ MUUTA ASETUKSIA ÄLÄ MUUTA ASETUKSIA (*) = Käytetävissä Smart-tilassa ja kun kuormantasaus on asetettu valinnalle Master HOME BOX SMART / Version: EV035

10 KUORMITUKSEN TASAUS Kaikkiaan 4 HomeBox-asemaa voidaan liittää toisiinsa yhden syötön jakamiseksi. Ohjelmistoasettelut Asettele HomeBoxin kuormantasausvalinta (LOADBL) ja aseta yksi asema ohjaimeksi (MASTER), muut orjiksi (SLAVE 1,2,3). Varmista että vain yksi asema on asetettu ohjaimeksi ja orjille on valittu yksilölliset numerot. Esimerkkit: kahden aseman kuormantasausasettelu, aseta 1. asema ohjaimeksi Master ja toinen orjaksi Slave 1. Aseta ohjaimella (Master) seuraavat asetukset: MODE Aseta tähän Smart jos virtamuuntajien liitäntäkoteloa käytetään syötön virtarajan mittaamiseksi. Ohjain muuttaa dynaamisesti kaikkien liitettyjen sähköautojen latausvirtaa. Jos käytät erillistä syöttöä sähköautoille, voit jättää tämän asetuksen tilaan Normal. MAINS Aseta tämä syötön nimellisarvoon. Tämä tulee olemaan maksimivirta jota kaikki sähköautot käyttävät yhteensä. MAX Aseta maksimilatausvirta tähän HomeBox-asemaan liitetylle sähköautolle. MIN Aseta alin sallittu latausvirta kaikille liitetyille sähköautoille. Aseta orja-asemille (SLAVE 1, 2, 3) seuraavat asetukset: MAX Aseta maksimilatausvirta tähän HomeBox-asemaan liitetylle sähköautolle. Kun orja-asemien kuormantasausasetuken asettamisen jälkeen, näytössä näytetään virheviesti: ERROR NO SERIAL COM Tämä näyttää, että orjayksikkö ei ole voinut viestiä ohjainyksikön kanssa. Tämä viesti katoaa kun moduulit on yhdistetty oikein.. Laiteliitännät Kytke A, B ja GND -liitännät ohjainsyksiköstä orjayksikköihin. A liitetään napaan A, B napaan B jne Jos käytössä on virtamuuntajien liitäntäkotelo, sinun tulee kytkeä myös A, B ja GND -johtimet samoihin HomeBox -aseman ruuviliittimiin. Varmista että +12V johdin on kytketty vain yhteen HomeBox -asemaan. Tämä johdin syöttää jänniteen liitäntäkoteloon.

11 VIRHEVIESTIT Virheen ilmetessä, HomeBox lopettaa latauksen ja näyttää yhden seuraavista viesteistä: ERROR NO SERIAL COM ERROR NO CURRENT Signaalia ei ole vastaanotettu 10 sekuntiin virtamuuntajien liitäntäkotelolta tai toiselta HomeBoxasemalta (kuormantasauksen ollessa käytössä). Ole hyvä ja tarkista liitäntäkotelon ja Homebox -latausaseman kytkennät. Virtaa ei ole käytettävissä tarpeeksi latauksen aloittamiseksi, tai lataus on keskeytetty, koska virtaa ei ollut riittävästi latauksen ylläpitämiseksi. HomeBox yrittää uudestaan 60 sekunnin päästä. ERROR HIGH TEMP Lämpötila moduulin sisällä on saavuttanut 65 o C. Lataus on pysäytetty. Kun lämpötila putoaa 55 o C tasoon, lataus aloitetaan uudeleen. HOME BOX SMART / Version: EV035

12 MADHOLLISET OPTIOT Avainkytkin : kwh-mittari : Mikäli latausasemasi on varustettu avainkytkimellä, toiminto voidaan kytkeä pois päältä. Käännä avain asentoon 0. Päällekytkemiseksi, käännä avain asentoon I. Avain ei kytke laturia kokonaan pois päältä, mutta estää luvattoman käytön. Jos latausasemasi on varustettu kwh-mittarilla, aseman energiankulutusta voidaan mitats. Kaikki mittarimme ovat MID-hyväksyttyjä. TEKNISET TIEDOT Latausjärjestelmä Auton liitäntä Tehonsyötöt Teholähtö Mitat Kotelo Paino Tiiveysluokka Käyttölämpötila IEC 61851 Mode 3 IEC 62196 Type 1 ja Type 2 yksivaihe tai 3-vaihe, 230V-400V, 16A ja 32A 3.7kW, 7.4kW, 11kW, 22kW 400mm x 250mm x 105mm PC/ABS 4 kg IP54, sadeveden pitävä -25 C +40 C Merkinnät

13 HUOLTO Home Box -tuote ei tarvitse muuta huoltoa kuin puhdistuksen aika ajoin. Vaara: Kytke Home Box pois päältä ennen sen puhdistusta. Vaara: Sähköiskun tai laitteistovaurion riskin pienentämiseksi, ole varovainen puhdistaessasi liittimiä ja koteloa. Puhdista Home Box käyttämällä laimealla pesuaineliuoksella kevyesti kostutettua pehmeää liinaa. Älä koskaan käytä minkään tyyppisiä hankaavia tyynyjä, hankaavaa jauhetta tai syttyviä liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä puhdistukseen. FC C TIEDOT Tämä laite on yhdenmukainen FCC-määräysten osa 15 kanssa. Käyttö edellyttää kahta seuraavaa ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) Tämän laitteen tulee hyväksyä mikä tahansa vastaanotettu häiriö, mukaanlukien häiriö joka saattaa aiheuttaa ei-toivotua toimintaa. Tämä tuote on suunniteltu suojaamaan radiotaajuushäiriöitä vastaan (RFI). On olemassa kuitenkin joitakin tapauksia, joissa suuritehoinen radiosignaali tai lähellä radiotaajuuksia tuottava laitteisto (kuten digitaaliset puhelimet, RF-viestintälaitteet jne.) voivat vaikuttaa toimintaan. Mikäli epäilet häiriöiden vaikuttavan latausasemaasi, suosittelemme seuraavia toimenpiteitä, ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen asiaan liittyen: 1. Uudelleensuuntaa tai siirrä lähellä olevat sähkölaitteet tai laitteistot latauksen aikana. 2. Sammuta lähellä olevat sähkölaitteet tai laitteistot latauksen aikana. Varoitus: Muiden kuin auktorisoidun huoltoliikkeen tuotteelle tekemät muutokset tai modifikaatiot voivat johtaa siihen, että tuotteen FCC mukaisuus ei ole enää voimassa. HOME BOX SMART / Version: EV035

14 TAKUUEHDOT Ratio Electric B.V. myöntää tuotteelle, materiaali-, valmistus- tai suunnitteluvirheisiin liittyvän tuotetakuun. Takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä alkaen. Mikäli tuotteessa todetaan materiaaleihin, valmistukseen tai suunnitteluun liittyvä virhe tämän takuun voimassaolon aikana, Ratio Electric B.V. korjaa tai vaihtaa tuotteen valintansa mukaan. Korjausosat ja/tai vaihtotuotteet voivat olla joko uusia tai kunnostettuja Ratio Electric B.V.:n harkinnan mukaan. Tämä rajoitettu paikalletoimitustakuu ei sisällä palveluita vaurioiden korjaamiseksi, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä liitännästä oheislaitteisiin, ulkoisesta sähköviasta, onnettomuudesta, katastrofeista, väärinkäytöstä, vandalismista, luvattomasta muutoksesta tai korjauksesta, tuotteen huolimattomasta käsittelystä tai muutoksista joihin ei ole saatu Ratio Electric B.V.;n kirjallista lupaa. Kaikki todisteet yrityksestä purkaa HomeBox-tuote, mitätöivät tämän takuun. Kaikki takuun ulkopuolelle kuuluvat huoltokorjaukset hinnoitellaan erikseen kulloinkin voimassa olevien kaupallisten ehtojen mukaisesti.

15 HOME BOX SMART / Version: EV035

16 YHTEYSTIEDOT / ASIAKASTUKI UTU Oy Tammiston kauppatie 26 01510 Vantaa Puh. (09) 274 64 11 powel@utu.eu www.utu.eu HOME BOX SMART / Version: EV035