KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE MINIHIOMAKONE 12102

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

TRIMFENA Ultra Fin FX

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

MAALIN/LAASTIN SEKOITINKONE 1200W

D90 Användarmanual Käyttöohje

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE AKKUNITOJA DAN0767 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a

Ladattava retkisuihku

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTION MANUAL

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

HITSAUSINVERTTERI DAA0065

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

KÄYTTÖOHJE JYRSINPÖYTÄ DAN0765

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr

WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Mozi Slimfix B2 - taulutelevision seinäkiinnike. Mozi Slimfix B2 - väggfäste för platt TV. 50 kg MAX. Käyttöohje. Bruksanvisning

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS FI

Eduskunnan puhemiehelle

Käyttöohjeet MOOTTORISAHAN TERÄKETJUN TEROITUSLAITE

Eduskunnan puhemiehelle

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Viarelli Agrezza 250cc

Eduskunnan puhemiehelle

Viarelli Agrezza 90cc

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

Eduskunnan puhemiehelle

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Eduskunnan puhemiehelle

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

PALOKÄRKI SISÄLLYSLUETTELO

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

STIGA ST

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Lasten tarinoita Arjen sankareista

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Eduskunnan puhemiehelle

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO ( ) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

KAARITALLI PRO. -pressutalli. Käyttöohjeet Bruksanvisning

Koskee: Kaikkia Cessna 190- ja 195-lentokoneita lentotuntimäärästä riippumatta.

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Art.-Nr.: I-Nr.: PBK 35

testo 610 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Siirrettävä ilmastointilaite

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004

PYLVÄSPORAKONE FIN TURVALLISUUSOHJEET PIDÄ TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEET AINA SAATAVILLA. Lue ja sisäistä käyttöohjeet ennen käytön aloittamista. Älä käytä laitetta, ellet ole varma kuinka toimia. PIDÄ TYÖSKENTELYALUE PUHTAANA. Likaiset ja ahtaat tilat aiheuttavat tapaturmariskin. Pidä lattia puhtaana sahanpurusta, öljystä ym. liukkauden aiheuttajista. Varmista riittävä valaistus työalueelle. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA VAARALLISISSA OLOSUHTEISSA. Konetta ei saa altistaa kosteudelle. Käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa kielletty. ÄLÄ ANNA LASTEN KÄYTTÄÄ KONETTA. Muiden henkilöiden tulee pysyä riittävän etäällä työskentelyalueelta. Laite on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta. KÄYTÄ SUOJAAVIA TYÖVAATTEITA. Älä käytä löysää vaatetusta, koruja, solmiota tms. ylläsi, mikä voi takertua laitteeseen. Pitkien hiusten suojana on käytettävä hiusverkkoa. Jalkineet eivät saa olla liukkaat. KÄYTÄ SUOJAVARUSTUSTA. CE -hyväksyttyjä suojalaseja tulee aina käyttää työskenneltäessä. Mikäli työstöstä aiheutuu pölyä, käytä hengityssuojainta. PYSY VALPPAANA. Älä käytä konetta väsyneenä tai päihdyttävien aineiden vaikutuksessa. VÄLTÄ JATKOJOHTOJEN KÄYTTÖÄ. Mikäli jatkojohdon käyttö on välttämätöntä, käytä ainoastaan kyseiseen olosuhteeseen hyväksyttyjä johtoja. IRROTA PISTOTULPPA TYÖSKENTELYN PÄÄTYTTYÄ. Konetta ei saa jättää käyntiin työskentelyalueelta poistuttaessa. ÄLÄ VAHINGOITA LIITÄNTÄJOHTOA. Laitetta ei saa siirtää pistotulpasta vetämällä/nostamalla. Pistotulppaa ei saa irrottaa johdosta vetämällä. Mikäli liitäntäjohto on vahingoittunut, ei laitetta saa käyttää. ÄLÄ SEISO LAITTEEN PÄÄLLÄ. Älä säilytä laitetta tai muuta materiaalia niin, että niihin yltääkseen pitää ottaa tukea/kurottaa/seistä laitteen päällä. VARMISTA LAITTEEN TOIMINTAKUNTO ENNEN TYÖSKENTELYN ALOITTAMISTA. Tarkista, että kaikki osat ovat ehjiä ja asianmukaisesti kiinnitetty. KÄSITTELE LAITETTA HUOLELLA. Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeen mukaisesti. Huolla konetta vain ohjeiden mukaan. Jätä kaikki korjaukset ammattilaisen tehtäväksi. KÄYTÄ TARKOITUKSEEN SOVELTUVIA TYÖKALUJA. Älä käytä laitetta muuhun, kuin siihen tarkoitukseen kun käyttöohjeissa on kuvattu. Laitteen kanssa työskenneltäessä saa käyttää ainoastaan sellaisia varusteita, jotka on tarkoitettu kyseisessä työssä käytettäviksi. ÄLÄ PAKOTA TAI YLIKUORMITA KONETTA. Anna moottorin jäähtyä ennen uutta käyttöä. KÄYTÄ AINOASTAAN TERÄVIÄ TERIÄ. SAMMUTA KONE JA IRROTA PISTOTULPPA ENNEN PUHDISTUSTA JA HUOLTOA. Mikäli kone jumittuu, älä yritä vapauttaa sitä ennen virran katkaisua. 2

1. Tekniset tiedot 1. Porauskapasiteetti 16mm 2. Maksimi poraussyvyys 80mm 3. Kiinnityskartio MK2 4. Vaihteisto 12 vaihdetta 5. Pyörimisnopeus 270-2600 kierrosta/min 6. Pöydän halkaisija 290mm 7. Jalustan koko 460x275mm 8. Maksimi etäisyys istukasta pöytään 695mm 9. Maksimi etäisyys istukasta jalustaan 1215mm 10. Pöydän kallistus ± 45 11. Pöydän pyörintä 360 12. Moottori 230V/50Hz, 450W 2. Käyttö Luo käyttöohjeen kokonaan ennen koneen käyttöä, jotta opit säätämään ja käyttämään konetta parhaalla tavalla ja vältät onnettomuudet. Aseta kone tasaiselle ja vakaalle alustalle, ja tarpeen vaatiessa kiinnitä kone pulteilla jalustasta. Huolehdi aina ennen käyttöä että työstettävä kappale, pöytä ja pylväs ovat lukittuina eivätkä pääse liikkumaan porauksen aikana. Istukka palautuu yläasentoon automaattisesti. Istukassa on mitta-asteikko, jonka avulla istukan palautumista ja poraussyvyyttä voidaan säätää. Poran pyörimisnopeutta voidaan säätää. Avaa ensin poran yläkansi. Tämän jälkeen löyhdytä moottorin ja poran rungon välissä olevat säätötapit kiertämällä siipipultteja. Valitse haluttu pyörimisnopeus siirtämällä hihnat haluttuun asentoon ja kiristä hihnat liikuttamalla moottoria. Kiristä tämän jälkeen siipipultit jotta moottori ei pääse liikkumaan. Jos koneen moottorista kuuluu epätavallista ääntä tulee moottori sammuttaa välittömästi ja tutkia mahdollisen vian syy. Puhdista kone huolellisesti pölystä ja liasta työskentelyn jälkeen. Estä maalaamattomien numeroiden ruostuminen. 3

3. Koneen mukana toimitetut osat: 1. Istukka 16mm 1kpl 2. Pultti M10x25 4kpl 3. Laippa 10mm 4kpl 4. Jousilaippa 10 4kpl 5. Kuusiokoloavain 3mm 1kpl 6. Kuusiokoloavain 5mm 1kpl 7. Kiinnityskartio MK2 1kpl 8. Kiilatuurna 1kpl 9. Kädensija 3kpl 10. Veivi 1kpl 11. Kierukka 1kpl 12. Tukilukko 1kpl 4. Kokoonpano 1. Tarkista että pakkauksessa on kaikki tarvittavat osat. 2. Puhdista kone ruostetta estävästä suojaöljystä ja voitele pienellä määrällä koneöljyä. 3. Kiinnitä pylväs jalustaan M10x25 pulteilla ja jousilaipoilla. 4. Aseta hammastanko ja tuki pylvääseen, ja kiristä ruuvi pylvään tupessa. 5. Aseta koneen moottori ja poraosa kiinni pylvääseen. Tarkista että osat ovat linjassa ja kiristä kuusiokolopultit. 6. Kiinnitä kädensijat paikalleen. 7. Puhdista kone huolellisesti. Puhdista erityisen huolellisesti istukan ka kiinnityskartion alueet ja varmistu ettei kiinnityskartion ja istukan väliin jää mitään epäpuhtauksia. 8. Tarkista koneen toimivuus. Toimi turvallisuusohjeiden mukaan, kytke virta ja käynnistä kone ON painikkeesta. 5. Takuu Tuotteen takuuaika on 12 kuukautta, ostopäivästä lukien. Maahantuoja vastaa epäkuntoon menneen laitteen tai osien korvaamisesta, materiaali- ja valmistusvikojen osalta, jos ne todetaan tarkastuksessa vialliseksi. Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti, ostolasku, takuutodistus tai lähetyslista. Tuote on palautettava täydellisenä, varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä. Takuun piiriin ei sisälly: Kuljetus ja kuljetusvauriot. Vahingot, jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta, väärästä käytöstä tai asiattomasta käsittelystä. Jos kone on avattu, osia vaihdettu, korjattu tai muutettu. Mitkään välilliset kustannukset. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Oikeudet muutoksiin pidätetään. MAAHANTUOJA VKO FIN-63610 4

SÄKERHETSANVISNINGAR Pelarborrmaskin HÅLL SÄKERHETS OCH BRUKSANVISNINGAR ALLTID TILLGÄNGLIG. Läs noga igenom bruksanvisning innan du använder maskinen. Använda inte maskinen innan du är säkert om behandlingssätt. HÅLL ARBETSOMRÅDET RENT. Ostädade områden inbjuder till olyckor. Håll golvet rent av sågspån, olja osv. substanser som kan orsaka halkan. Använda tillräckligt belysning i arbetsområdet. ANVÄND INTE VERKTYG I FARLIGA FÖRHÅLLANDEN. Utsätt inte verktyg för regn eller fukt. Använd inte i explosivfarliga utrymmet. LÅT INTE BARNEN ATT ANVÄNDA MASKINEN. Håll obehöriga personer borta från arbetsområdet. Förvara maskinen utom räckhåll för barnen. ANVÄND LÄMPLIGA ARBETSKLÄDER. Bär inte löst hängande kläder eller smycken som riskerar fastna i rörliga delar. Bär hårnät för att hålla långt hår borta från verktyget. Använd inte halkiga skodon. ANVÄND SKYDDSUTRUSTNING. CE märkt skyddsglasögon måste alltid användas. Om arbetet producerar damm, måste andningsskydd användas. HÅLL IAKTTAGANDE. Använd inte maskinen när du är trött eller berusad. ELUDERA ANVÄNDNING SKARVSLADDAR. Om det är behövlig att använda skarvsladden, använda endast kabel som är tillåtet till rådande förhållande. TA UT STICKPROPP EFTER ANVÄNDNING MASKIN. Lämna inte maskinen på när du lämnar arbetsområdet. FÖRSTÖRA INTE ANSLUTNINGSKABEL. Dra inte maskinen med anslutningkabel. Dra inte kabel att lösgöra stickpropp. Om anslutningskabel har skadats får maskinen inte användas. STÅ INTE PÅ MASKINEN. Förvara inte maskinen eller andra material så, att du måste sträcka ut/stå på maskinen. KONTROLLERA ATT MASKINEN ÄR FUNKTIONSDUGLIG. Kontrollera, att alla delar är oskadad och fästat. ANVÄNDA MASKINEN AKTSAMT. Följa bruksanvisning. Lämna alla reparation till experten. ANVÄNDA ENDAST VERKTYG SOM PASSAR TILL ARBETET. Använda inte maskinen tvärtom bruksanvisningen. Använda endast passande utrustning. KRÄVA ELLER ÖVERBELASTA INTE MASKIN. Låt motorn avkylas före användning igen. ANVÄNDA SKARPA STÄMJÄRN. SLÄCKA AV MASKINEN OCH LÖSGÖRA STICKPROPP FÖRE RENING OCH UNDERHÅLL. Om maskinen fastnar, forska inte lösgöra den innan avbrytning av strömmen. 5

1. Tekniska data Borrkapacitet 16mm Borrdjup 80mm Spindel kona MK2 Spindel hastigheter 12 Hastighetsområde 270-2600 varv/min. Spindel/pelare avstånd 170mm Bordstorlek 290mm Basplatta 460x275mm Spindel/bord avstånd 695mm Spindel/basplatta avstånd 1215mm Bord ställbar ±45º Bord vridbar runt pelaren 360º Motor 230V / 50Hz 450W 2. Användning Läs bruksanvisning innan du använder maskinen. Så här man lär sig om att justera och använda maskinen med bäst sätt. Placera maskinen på en stabil plats. För säker bearbetning maskinen kan bultas fast på golvet. Före användning, kontrollera att stommen, arbetsbord och pelare är ordentligt fastspända. Spindeln återgår till översta läge automatiskt. Fjädern kan omställas men maskinen är fabriksjusterat. Spindelvarvtal kan ändras genom att flytta kilremmen efter önskat varvtal. Öppna skyddslocket först. Lösa sedan muttrar genom motorn och ram. Välja rätt fastighet, anstränga kilremmen och fasta muttrar. Kilremmen skall spännas om remmen kan tryckas mer än 1cm mellan drivskivorna med 5kg kraft. Spänn fast låsanordningen. Pelarborrmaskinen är lätthanterlig och borrningsdjupet kan lätt justeras med djupskala. Använd endast oskadad maskin. Om nätsladden skadas, skall den bytas. Rengör maskinen regelbundet och håll motor ren för att säkra avkylningen. 6

3. Medföljande delar 1. Borrchuck 16mm 1st 2. Bult M10x25 4st 3. Bricka 10 4st 4. Fjäderbricka 10 4st 5. Nyckel s=3 1st 6. Nyckel s=5 1st 7. Spindel kona MK2 1st 8. Kildorn 1st 9. Handtag 3st 10. Vev 1st 11. Snäcka 1st 12. Stödlås 1st 4. Montering Stativrör (pelare) Skruva fast stativröret i basplattan med hjälp av bult och brickor. Demontera ringen, placera hållare och kuggstång samtidigt på sina platser. Montera tillbaka ringen och drag åt skruven. Spänn fast hållarens låsninganordning. Montera bordshållare med bordet och spänn fast med spaken. Montera spindelhuvudet, var aktsam, notera vikten. Placera spindelhuvud och bord i samma riktning med basplattan. Huvudet spänns fast med två bult och mutter. Montera matningsspakar med knoppar. Maskinen sätts på genom att trycka I och stängs av genom att trycka 0. 5. Garanti Produkten har 12 månaders garanti, från inköpsdagen. Garantin gäller alla fabrikations- och materialfel. Importör ansvarar för korrigering av delar eller produkten om de konstateras vara felaktiga. Kassakvitto, leveranslista, köpfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspråk. Returvaran skall vara komplett, försedd med redogörelse av funktionsfelet. Garantin omfattar inte: - Frakt- och transportskador. - Skador som orsakats av normalt slitage, överbelastning eller osakkunnigt handhavande. - Om maskinen har öppnats, delar byts ut, reparerats eller förändrats. - Inga indirekt skador. Garantireparationer får endast utföras av importörens auktoriserad serviceverkstad. Importör: VKO FIN-63610 7