ExiLED LP. Surface mounted. Installation:



Samankaltaiset tiedostot
OmniLED R LP Recessed

ExiLED Surface mounted

OvaLED R LP Recessed

OmniLED R. Spot. Installation: 1 2 L N C2 C1. Ø 70mm. Battery replacement: Dimensional drawings:

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ProLED SC. Installation: 1. Page 1 of 8. Dimensional drawings:

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

MaxLED. MaxLED 26 MaxLED 47 MaxLED 65. Installation:

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

AVD E/3SM AVD E/3SM

JOLLY LED Multiconverter

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Manual. Linktower Retrofit kit

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Delta Quad Duo Tuoteluettelo Delta Quad Duo

TRIMFENA Ultra Fin FX

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Kitchen Pendant 2/10/19

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Installation instructions, accessories

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Tekniset tiedot AL124L680

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Tekniset tiedot APL15433YED

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

PRESTANDADEKLARATION

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Juno LED. Vägg-/takarmatur med nödljus. Seinä-/kattovalaisin hätävalolla. Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light , 78 BRUKSANVISNING

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Spot-valaisimet. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

CINDY (IP21) Art.no. Model OCL-286 CINDY (IP21) CINDY (IP21) CINDY (IP21) Ver

ARM-422M Flat panel wall mount

Ceiling/Wall Light Fitting

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Kauppatori - Suomenlinna

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

N-sarja Ntm 14 /

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kehoa kutkuttava seurapeli

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

LINC 17. sanka.fi A

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

EB193 monteringsanvisning

Installation instruction PEM

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my


FLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet

PRESTANDADEKLARATION

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Infotilaisuus Infotillfälle Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo


SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Transkriptio:

Dimensional drawings: ExiLED LP Surface mounted GB Installation: 1 2 3 4 5 6 The product contains bracket for wall mounting and spacers for ceiling mounting. Step 1: Program the loop address (using a hand-held programmer) before any installation cables are connected. Dismantle the luminaire by sliding the mounting part as shown in picture. Fasten the mounting part (with screws from within) to either wall bracket (supplied), ceiling (with or without supplied spacers), pendulum, wire or flag bracket. Step 2: Pass the loop cables through the cable glands. Connect the loop cables to terminal blocks, observe correct polarity. Tighten the cable tie around the cables. Step 3: Connect the battery pack. NB: Do not connect the battery pack before commissioning of the Delta DA Quad loop is imminent. Step 4: Carefully slide the sign in place. Step 5: Slide the two aluminium parts carefully together. Step 6: Fasten the two screws (included) as shown in picture. Step 7: Fasten the two screws (included) as shown in picture. Step 8: The function of the luminaire must be programmed in Delta DA Quad using FireWin Explorer. 7 Note: In case of loop power disconnection for a period of more than one month, the battery must be disconnected. Honeywell Life Safety AS, Po. Box 3514, N-3007 Drammen, Norway

GB Technical description Part number: 290280 Lumen output, normal: 20 lm (adjustable in FireWin Explorer) Lumen output, emergency: 40 lm Weight: 540 g Maximum power consumption: 1 W Operation voltage: 36 VDC (Delta DA Quad loop) Emergency mode duration: Minimum 1 hour Battery: 3,6 V / 600 mah NiMH Battery protection: Overcharge and deep discharge Ambient temperature range: 5 to 40 C Relative humidity: 0 85 % Classification: EN60598-2-22, EN54-17:2006, EN54-18:2006 IP40 Expected battery lifetime 4 years At the end of their useful life the packaging, product and batteries should be disposed of via a suitable recycling centre. Do not dispose of with your normal household waste. Do not burn. The ExiLED LP is a self-contained LED exit sign with selftest function. The selftests are initiated from the DA Quad. Selftest functions Every 15 days the luminaire will perform an emergency operation test, this will light the exit sign for approx. 60 seconds using power from the battery pack. Every 6. month the luminaire will perform a battery condition test. The test will light the exit sign for 60 minutes using power from the battery pack. T45946-B4-2

Målskisse: ExiLED LP Utenpåliggende NO Installasjon: 1 2 3 4 5 6 Produktet inneholder brakett for veggmontasje og avstandsstykker for takmontasje. Pkt. 1: Programmer sløyfeadressen (med en håndholdt programmerer) før installasjonskabler tilkobles. Fest den øvre delen (skru fra innsiden) til enten medfølgende veggbrakett, til tak (med eller uten avstandsstykker), pendel, wire eller flaggbrakett. Pkt. 2: Tre sløyfekablene gjennom niplene på toppen og koble dem til rekkeklemmen, påse at det blir rett polaritet. Stram kabelstripset rundt kablene. Pkt. 3: Koble til batteripakken. NB: Ikke koble til batteripakken før idriftsettelse av Delta DA Quad-sløyfen er nært forestående. Pkt. 4: Tre nødlysskiltet inn i sporet og skyv forsiktig på plass. Pkt. 5: Tre den nedre del av armaturen inn på enden av den øvre del og skyv forsiktig sammen de to delene. Pkt. 6: Fest de to (medfølgende) skruene som vist på bildet. Pkt. 7: Fest de to (medfølgende) skruene som vist på bildet. Pkt. 8: Nødlysets funksjon må programmeres i Delta DA Quad ved bruk av FireWin Explorer. 7 Merk: Dersom sløyfespenningen skal frakobles for lengre perioder enn en måned, må batteriet frakobles. Honeywell Life Safety AS, Po. Box 3514, N-3007 Drammen, Norway

NO Teknisk beskrivelse Artikkelnummer: 290280 Lumenutbytte, normaldrift: 20 lm (innstillbart i FireWin Explorer) Lumenutbytte, nøddrift: 40 lm Vekt: 540 g Maks efftektforbruk: 1 W Driftsspenning: 36 VDC (Delta DA Quad-sløyfe) Varighet nøddrift: Minimum 1 time Batteri: 3,6 V / 600 mah NiMH Batteribeskyttelse: Overlading og dyputlading Omgivelsestemperatur: 5-40 C Relativ fuktighet: 0 85 % Klassifisering: EN60598-2-22, EN54-17:2006, EN54-18:2006 IP40 Forventet batterilevetid 4 år Når innpakning, produkt og batterier ikke lenger benyttes, skal disse leveres til gjenvinning. Ikke brenn disse eller kast sammen med husholdningsavfallet. ExiLED LP er et desentralisert LED markeringslys med selvtestfunksjon. Selvtestene igangsettes fra DA Quad. Selvtestfunksjoner Hver 15. dag gjennomfører nødlysarmaturen en kort selvtest av nødlysfunksjonen, dette vil belyse skiltet i ca. 60 sekunder med strøm fra batteripakken. Hver 6. måned gjennomfører nødlysarmaturen en test av batteriets kapasitet. Testen vil belyse skiltet i 60 minutter med strøm fra batteripakken. T45946-B4-2

Måttskiss: ExiLED LP Utanpåliggande SE Installation: 1 2 3 4 5 6 Produkten levereras med fäste för väggmontage och distanser för takmontage. Steg 1: Programmera slingadressen (använd handvertyg för programmering) före anslutning av installationskabeln. Ta av överdelen av armaturen genom att skjuta den i sidled, se fig 1. Fäst överdelen (skruva från insidan) mot alt. medföljande väggfäste, dikt tak (med eller utan medföljande distanser), pendel, wire eller flaggkonsol. Steg 2: För slingkabeln genom en av kabelgenomföringen på ovansidan. Anslut kablarna på plinten. Obs! Viktigt att det blir rätt polaritet. Spänn avlastningstripsen runt kablarna. Steg 3: Anslut batteriet. Obs! Anslut inte batteriet långt före det är klart att driftsätta Delta DA Quad slingan. Steg 4: Skjut in piktogrammet försiktigt in i armaturhusets spår. Steg 5: Skjut in nederdelen av armaturhuset mot den överdelen försiktigt på plats. Steg 6: Fäst dom två undre skruvarna (medföljer), se fig 6. Steg 7: Fäst dom två övre skruvarna (medföljer), se fig 7. Steg 8: Nödbelysningens funktion måste programmeras i Delta DA Quad, använd FireWin Explorer. 7 Notera: Om slingspänningen frånkopplas för en längre period än en månad, skall batteriet frånkopplas. Honeywell Life Safety AS, Po. Box 3514, N-3007 Drammen, Norway

SE Teknisk beskrivning Artikel nummer: 290280 Lumen, normaldrift: 20 lm (inställbart i FireWin Explorer) Lumen, nöddrift: 40 lm Vikt: 540 g Max effektförbrukning: 1 W Driftspänning: 36 VDC (Delta DA Quad slinga) Nöddrifttid : Minimum 1 timma Batteri: 3,6 V / 600 mah NiMH Batteriskydd: Överladdning och djupurladdning Omgivningstemperatur: 5-40 C Relativ fuktighet: 0 85 % Klassificering: EN60598-2-22, EN54-17:2006, EN54-18:2006 IP40 Förväntad batterilivslängd är 4 år När emballage, produkt och batteri inte längre används, ska dessa återvinnas. Får ej brännas eller kastas tillsammans med hushållsavfall. ExiLED LP är en decentraliserad vägledande markering med LED ljuskälla och självtestsystem. Självtestsystemet styrs från DA Quad. Självtestsystemet Var 15:e dag genomför armaturen ett kort självtest av nödljusfunktionen. Testet pågår under ca 60 sekunder med ström från batteriet. Var 6:e månad genomför armaturen ett test av batterikapaciteten. Testet pågår under ca 60 minuter med ström från batteriet. T45946-B4-2

Mitat: ExiLED LP Pinta-asennus FIN Asennus: 1 2 3 4 5 6 Tuotteen mukana toimitetaan seinäasennuskannatin sekä korotuspalat kattoasennusta varten. 1: Ohjelmoi osoite valaisimeen (erillisellä EDP laitteella) ennen kuin mitään kaapelita on liitetty/kytketty laitteeseen. Avaa valaisin liu uttamalla rungon osat erilleen kuten kuvassa. Kiinnitä rungon kiinteä osa (ruuveilla sisäpuolelta) seinäkannakkeeseen, Kattoon (korokepaloilla), ripustuskannakkeeseen, -vaijeriin tai Lippukannakkeeseen. 2: Tuo silmukkakaapelit läpivienneistä rungon sisälle. Kytke silmukkakaapeli: tuleva +/loop in +, tuleva -/loop in -, lähtevä +/loop out+ ja lähtevä -/loop out -. Kiinnitä kaapelit vedonpoistoon. 3: Liitä akusto. Huom.: Älä liitä akustoa ennen Delta DA Quad suursilmukan käyttöönottoa. 4: Liu uta opaste huolellisesti valaisimen runkoon. 5: Liu uta rungon kappaleet huolellisesti yhteen. 6: Kiinnitä valaisin päädystä kuvan 6 mukaisesti. 7: Kiinnitä valaisin toisesta päädystä kuvan 7 mukaisesti 8: Valaisimen toiminta Delta DA Quad keskuksen suursilmukkaan määritellään FireWin Explorer konfigurointiohjelmalla. Honeywell Life Safety AS, Po. Box 3514, N-3007 Drammen, Norway 7 Huom.: Irtikytke valaisimen akusto mikäli valaisin ei ole liitettynä jännitteelliseen suursilmukkaan kuukauteen.

FIN Tekniset tiedot Tuotenumero: 290280 Valonvoimakkuus, normaali: 20 lm (määriteltävissä FireWin Explorer ohjelmalla) Valonvoimakkuus, akkukäyttö: 40 lm Paino: 540 g Maks. virrankulutus: 1 W Käyttöjännite: 36 VDC (Delta DA Quad silmukka) Emergency mode duration: Minimi 1 h Akusto: 3,6 V / 600 mah NiMH Akuston suojaus: Ylijännite ja syväpurkaus Käyttölämpötila: +5 C - +40 C Suhteellinen kosteus: Maks 85 % Luokitus: EN60598-2-22, EN54-17:2006, EN54-18:2006 IP40 Akuston odotettu toimintaikä 4 vuotta Huolehdi pakkaus-materiaalin, tuotteen, ja lamppujen sekä akkujen asianmukaisesta kierrättämisestä. Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. ExiLED LP on LED yksikkövalaisin jossa on itsetestausominaisuus. Yksikkötestit aktivoidaan Delta DA Quad keskuksesta. Testitoiminnot Turvavalotesti suoritetaan 15 päivän välein, poistumisopastetta valaistaan 60 sekunnin ajan määritellyllä valonvoimakkuudella. Laajempi testi (sisältäen akkutestin) suoritetaan kuuden kuukauden välein. Testi aktivoi opastevalon 60 minutin ajaksi käyttämällä valaisimen omaa akustoa. T45946-B4-2