EF400mm f/4 DO IS USM



Samankaltaiset tiedostot
EF300mm f/4l IS USM FIN. Käyttöohjeet

EF70-200mm f/4l USM FIN. Käyttöohjeet

EF70-200mm f/2.8l IS II USM

EF24-105mm f/4l IS USM

LENS EF28 135mm f/ IS USM. Käyttöohjeet

EF mm f/ l IS USM Käyttöohjeet

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

EF14mm f/2.8l II USM FIN. Käyttöohjeet

EF-S10-22mm f/ USM

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF-S18-55mm f/ IS

EF24mm f/1.4l II USM FIN. Käyttöohjeet

EF70-200mm f/4l IS USM

EF800mm f/5.6l IS USM

EF-S18-135mm f/ IS

EF-S18-200mm f/ IS

EF85mm f/1.2l II USM FIN. Käyttöohjeet

EF-S18-135mm f/ IS STM

EF100mm f/2.8 MACRO USM

EF28-300mm f/ l IS USM

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 Käyttöohjeet

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF180mm f/3.5l MACRO USM

EF24-70mm f/4l IS USM

MACRO PHOTO LENS. MP-E 65mm f/ FIN. Käyttöohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Tarkennusopas Automaattitarkennusjärjestelmän tarkat käyttöohjeet

Press Brake Productivity -pikaopas

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Sight Fighter Digital -peliohjain

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Opas jatkuvan tarkennuksen valinnaisten toimintojen ja ISO-herkkyysasetusten käyttöön

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vetokoukku, irrotettava

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Kattolaatikko Xperience

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Emolevyn kannen poistaminen

OHJELMOINTILAITE 10/50

Side decor -sarja, Running board

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Loistavien kuvien ottaminen ON helppoa! Parempia kuvia Image Stabilizer (kuvanvakain) -objektiiveilla

Elektra V GB NO DE PL

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu. SWISS Technology by Leica Geosystems

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

ASC-Alumiinitelineet

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Hierova poreallas Bamberg

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Huolto-opas Kuivausrumpu

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

TEKSTI // POUL SIERSBÆK. Ohjeet ja tekniikka. Kun eläimiä kuvataan piilokojusta, voi tarkennus lukittua. Digikuva 2015

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

T10xx-sarjan pikaopas (2016)

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Vetokoukku, irrotettava

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

KÄYTTÖOHJE. Arctic Mate HC-700A Riistakamera

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Transkriptio:

EF400mm f/4 DO IS USM FIN Käyttöohjeet

Kiitämme Canon-tuotteen hankinnasta. Canon EF400mm f/4 DO IS USM objektiivi on Canon EOS-kameroille kehitetty erittäin tehokas superteleobjektiivi. Varusteisiin kuuluu kuvan vakaaja ja objektiivi on ensimmäinen kameraobjektiivi maailmassa, jossa on monikerroksinen difraktiivinen optinen elementti (DO). Monikerroksinen difraktiivinen optinen elementti on käänteentekevä elementti, jossa yhdistyvät sekä fluoriitti- että asfäärielementin ominaisuudet. Sen ansiosta objektiivi on saatu kooltaan pieneksi ja kevyeksi ja kuvalaatu erinomaiseksi. DO tarkoittaa diffraktiivista optiikkaa. IS tarkoittaa Image Stabilizer (kuvan vakaaja). USM on lyhennys sanoista Ultasonic Motor (ultraäänimoottori). Näissä käyttöohjeissa käytetyt selitykset Varoitus kameran tai objektiivin vikatoiminnan tai vahingoittumisen estämiseksi. Lisähuomautuksia objektiivin käytöstä ja kuvaamisesta. Ominaisuudet 1. Monikerroksinen difraktiivinen optinen elementti korjaa tehokkaasti kromaattiset poikkeamat, joita superteleobjektiiveilla herkästi esiintyy. Objektiivilla saadaan erittäin hyvä kuvalaatu samalla kun objektiivin koko on saatu pidettyä pienenä ja paino kevyenä. 2. Kuvan vakaaja antaa kaksi pistettä nopeampaa suljinnopeutta vastaavan tehosteen*. Objektiivissa on myös toinen kuvan vakaajan muoto, joka on säädetty erityisesti sellaista kuvaustapaa varten, jossa liikkuvia kohteita kuvataan niitä seuraamalla. 3. Ultraäänimoottori (USM) mahdollistaa nopean ja hiljaisen automaattitarkennuksen. 4. Manuaalinen tarkennus käytettävissä sen jälkeen, kun kohde on tarkennettu automaattitarkennuksella (ONE SHOT AF). 5. Automaattitarkennuksen pysäytyspainikkeella automaattitarkennus voidaan lopettaa milloin tahansa. 6. Loittorenkaiden EF1,4X ll and EF2X ll käyttö mahdollista. 7. Tiivis pöly- ja vesisuojaus. 8. Pääosat on valmistettu magnesiumseoksesta, jotta paino saadaan pidettyä kevyenä. * Perustuen [1/(polttoväli) sekunti. Yleensä tarvitaan [1/polttoväli] sekunti tai nopeampi suljinnopeus kameran värinän estämiseen. FIN-1

a Huomautuksia turvallisuutta varten a Huomautuksia turvallisuutta varten Älä katso aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen esineeseen objektiivin tai kameran kautta. Tämä saattaa aiheuttaa näön menetyksen. Varsinkin katsominen aurinkoon suoraan objektiivin kautta on erittäin vaarallista. Olipa objektiivi kiinnitetty kameraan tai ei, älä jätä sitä aurinkoon kiinnittämättä objektiivin suojusta. Tällöin objektiivi ei kokoa auringonsäteitä, mikä saattaisi aiheuttaa tulipalon. Älä aseta objektiivia kotelon päälle. Jos se putoaa, se saattaa aiheuttaa vamman. Älä aseta objektiivin koteloita päällekkäin. Jos objektiivi putoaa, se saattaa aiheuttaa vamman. Huomautuksia käsittelystä Jos objektiivi viedään kylmästä paikasta lämpimään, kosteutta saattaa tiivistyä objektiivin ja sisäisten osien pinnalle. Jotta kosteuden tiivistyminen saadaan estettyä, pane objektiivi ilmatiiviiseen pussiin ennen kuin viet sen kylmästä paikasta lämpimään. Ota objektiivin pois pussista, kun se on lämmennyt. Tee samoin, kun viet objektiivin lämpimästä paikasta kylmään paikkaan. Älä jätä objektiivia erittäin kuumaan paikkaan kuten esimerkiksi autoon, johon aurinko paistaa suoraan. Kuumuus saattaa aiheuttaa objektiivin epäkuntoon menemisen. a Huomattava kuvattaessa Jos erittäin kirkasta kohdevalo kuten esimerkiksi elohopealamppu kuvataan pimeässä paikassa tällä objektiivilla, DO-elementtien vuoksi valolähteen ympärillä saattaa näkyä valokehä. FIN-2

Osien nimet Vastavalosuojan asennuspaikka ( 10) Tarkennusrengas ( 5) Tarkennusalan valintakytkin ( 5) Etäisyysasteikk ( 6) Hihnan asennuspaikka ( 4) Drop-in suodatin ( 12) Kumirengas ( 4) Automaattitarkennuksen pysäytyspainike ( 6) Liitinpinnat ( 4) Tarkennusmuodon kytkin ( 5) Kuvan vakaajan kytkin ( 7) Kuvan vakaajan tilan valintakytkin ( 7) Objektiivin asennusmerkki ( 4) Kolmijalan kiinnityspaikka ( 11) Jalustarenkaan merkki ( 11) Suunnan lukkonuppi ( 11) Katso tarkemmat tiedot suluissa näkyviltä sivuilta ( **). FIN-3

1. Objektiivin asennus ja poisto Katso kameran käyttöohjeista tarkemmat tiedot objektiivin asentamisesta ja poistamisesta. Objektiivin asennusrenkaassa on kumirengas, joka parantaa vesi- ja pölysuojausta. Tämä kumirengas saattaa hangata hieman kameran objektiivin kiinnityspaikkaa, mutta tämä ei aiheuta ongelmia. Jos kumirengas kuluu, sen vaihto veloitusta vastaan on mahdollista Canonhuoltamossa. Kun objektiivi on otettu pois, aseta se pystyyn niin, että sen perä on ylhäällä, jotta objektiivin pinta ja sähköliitinpinnat eivät naarmutu. Jos liitinpinnat likaantuvat, naarmuttuvat tai jos niihin tulee sormenjälkiä, seurauksena saattaa olla ruostuminen ja huono liitäntä. Kamera ja objektiivi eivät kenties toimi oikein. Jos liitinpinnoissa on likaa tai sormenjälkiä, puhdista ne pehmeällä kankaalla. Jos irrotat objektiivin, peitä se pölysuojalla. Kiinnitä se kunnolla asettamalla objektiivin asennusmerkki ja pölysuojan K-merkki kuvassa näkyvällä tavalla ja kääntämällä myötäpäivään. Poisto tapahtuu suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Hihnan kiinnittäminen Kuljeta hihnan pää objektiivissa olevan hihnan kiinnityspaikan kautta ja siten takaisin hihnassa olevan salvan läpi. Vedä hihna kireälle ja varmista, että salpa ei ole löysällä. FIN-4

2. Tarkennusmuodon säätö 3. Tarkennusalan vaihto Kun haluat kuvata automaattitarkennuksella (AF), aseta tarkennusmuodon kytkin asentoon AF. Kun haluat käyttää vain manuaalista tarkennusta (MF), aseta tarkennusmuodon kytkin asentoon MF ja tarkenna kääntämällä tarkennusrengasta. Tarkennusrengas toimii aina riippumatta tarkennusmuodosta. Kun on tarkennettu automaattitarkennuksella ONE SHOT AF -tilassa, tarkenna manuaalisesti painamalla suljinpainike puolitiehen ja kääntämällä tarkennusrengasta. (Täysiaikainen manuaalinen tarkennus) Tarkennusalaksi voidaan valita joko asetus 3,5 metristä äärettömyyteen tai 8 metristä äärettömyyteen. Sopivan tarkennusalan valinta vähentää automaattitarkennukseen kuluvaa aikaa. Jos tarkennetaan automaattisesti säädetyn tarkennusalan ulkopuolella, objektiivi saattaa pysähtyä tarkennusalan alussa; mikä ei kuitenkaan ole oire viasta. Paina suljinpainike uudelleen puolitiehen. FIN-5

4. Automaattitarkennuksen pysäytyspainike Automaattitarkennuksen pysäytystoiminto toimii myös AI Servo AF tilassa. Säätämällä kameran valinnainen toiminto on mahdollista muuttaa automaattitarkennuksen pysäytyspainikkeen toimintoa. Katso tarkemmat tiedot kameran käyttöohjeista. 5. Äärettömyyden etäisyysmerkki Äärettömyyden etäisyysmerkki Automaattitarkennus voidaan pysäyttää tilapäisesti painamalla automaattitarkennuksen pysäytyspainiketta. Jos suljinpainike on vielä painettuna puolitiehen, kun automaattitarkennuksen pysäytyspainike vapautetaan, automaattitarkennus jatkuu entiseen tapaan. Kun mallit EOS 630/600, RT, A2/A2E/5 tai 10S/10 on säädetty AI Servo AF tilaan ja jatkuvalle kuvaukselle, automaattinen tarkennus ei jatku, vaikka automaattitarkennuksen pysäytyspainike vapautetaan. Automaattista tarkennusta voidaan jatkaa painamalla suljinpainike puolitiehen. Kun mallit EOS A2/A2E/5 ja 10S/10 on säädetty Sports-tilaan, automaattinen tarkennus ei jatku, vaikka automaattitarkennuksen pysäytyspainike vapautetaan. Automaattista tarkennusta voidaan jatkaa painamalla suljinpainike puolitiehen. Etäisyysmerkki Kompensoidaan äärettömään tapahtuvan tarkennuksen tarkennuspisteen siirtyminen, mikä on tulosta lämpötilan muutoksesta. Tavallisessa lämpötilassa ääretön on piste, jossa L-merkin vertikaalinen viiva on samalla kohdalla kuin etäisyysasteikon etäisyysmerkki. Jotta manuaalinen tarkennus äärettömän etäisyyden kohteisiin olisi tarkka, katso tähtäimestä samalla, kun käännät tarkennusrengasta. FIN-6

6. Kuvan vakaajan asetukset Kuvan vakaajaa voidaan käyttää AF- tai MF-tilassa. Aseta STABILIZER-kytkin asentoon. Jos et aio käyttää kuvan vakaajatoimintoa, aseta kytkin asentoon. Kuvan vakaajan tilan valinta. TILA 1: Korjaa värinän joka suunnassa. Tämä on tehokas kuvattaessa paikallaan pysyviä kohteita. TILA 2: Kompensoi pystysuoraa kameran värinää kuvattaessa seuraavalla tavalla vaakasuorassa suunnassa ja vaakasuoraa kameran värinää kuvattaessa seuraavalla tavalla pystysuorassa suunnassa. Kun suljinpainike painetaan puolitiehen, kuvan vakaaja käynnistyy. Varmista, että tähtäimessä näkyvä kuva on vakaa ja ota sitten kuva painamalla suljinpainike pohjaan. FIN-7

7. Vihjeitä kuvan vakaajan käytöstä Tämän objektiivin kuvan vakaaja vakauttaa kuvan tehokkaasti, kun kuvataan pitämällä kameraa kädessä seuraavanlaisissa olosuhteissa. TILA 1 TILA 2 Hämärässä valaistuksessa kuten iltahämärässä tai sisätiloissa Paikoissa kuten taidegallerioissa tai teattereissa, joissa kuvaus salamaa käyttämällä on kielletty Tilanteissa, joissa jalansija on epävakaa Tilanteissa, joissa nopeita suljinasetuksia ei voi käyttää Jos kuvataan jatkuvasti liikkuvaa kohdetta FIN-8

Vihjeitä kuvan vakaajan käytöstä Kuvan vakaaja ei kompensoi liikkuvan kohteen aiheuttamaa epäselvää kuvaa. Aseta STABILIZER-kytkin asentoon, kun otetaan kuvia Bulb-asetusta käyttämällä (pitkä valotus). Jos STABILIZER-kytkin on asetettu asentoon, kuvan vakaajatoiminto saattaa aiheuttaa virheitä. Kuvan vakaaja ei kenties ole täysin tehokas seuraavanlaisissa tapauksissa: Kun kuvataan ajettaessa kuoppaisella tiellä. Kun kameraa liikutetaan rajusti panoraamaotosta varten tilassa 1. Kun kuvataan käyttämällä jotakin muuta tekniikka kuin kohteen seuraamista tilassa 2. Kuvan vakaajan käyttö kuluttaa virtaa enemmän kuin tavallinen kuvaus, joten sitä käytettäessä voidaan ottaa vähemmän otoksia. Kuvan vakaaja toimii noin kaksi sekuntia, vaikka sormi ei ole suljinpainikkeella. Älä ota objektiivia pois kuvan vakaajan toimiessa. Tämä aiheuttaa vikatoiminnon. Kun loittorengas EF2X II on kiinnitetty objektiiviin, kuvan vakaaja toimii seuraavien kameroiden kanssa: EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS- 1D Mark lll, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS- 1D, EOS 40D, 30D, 20D, 20Da, 10D, 5D, DIGITAL REBEL XSi/450D, DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, D60, D30, EOS DCS1, DCS3, D2000, D6000, EOS-1V/HS, EOS- 1N/DP/HS/RS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL X/REBEL XS/500, REBEL G/500N, REBEL 2000/300, REBEL Ti/300V, REBEL T2/300X, REBEL K2/3000V, IX, IX Lite/IX7, 3000/88, 5000/888 Malleissa EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, ja D30 kuvan vakaaja ei toimi itselaukaisimen toimiessa. Kun käytetään kolmijalkaa, kuvan vakaajasta on katkaistava virta paristovirran säästämiseksi. Kuvan vakaaja on yhtä tehokas kuvattaessa pitämällä kameraa kädessä ja kuvattaessa jalustaa käyttämällä. Kuvan vakaajatoiminto toimii myös käytettäessä objektiivia loittorenkaan EF12 II tai EF25 II ja polttovälin muuntajan EF1,4x II kanssa. Kuvat saattavat näyttää vääristyneiltä oton jälkeen kamerasta riippuen, mutta tämä ei vaikuta kuvaukseen. Jos kameran valinnaisella toiminnolla muutetaan AF-toimintoa käyttävä painike, kuvan vakaaja toimii painettaessa uudelleen määritettyä AFpainiketta. FIN-9

8. Vastavalosuoja Vastavalosuoja ET-120 pitää tarpeettoman valon poissa objektiivista ja suojaa objektiivia myös sateelta, lumelta ja pölyltä. Vastavalosuoja kiinnitetään löysentämällä suojan lukkonuppi kääntämällä sitä vastapäivään. Sovita vastavalosuoja asennuspaikalle ja lukitse se paikalleen kiristämällä lukkonuppi. Vastavalosuoja irrotetaan suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. FIN-10

9. Kolmijalan kiinnityspaikan käyttö Pyörivän kiinnityspaikan säätö Kolmijalan kiinnityspaikassa oleva suunnan lukkonuppi voidaan löysentää, jotta kiinnityspaikka voidaan kääntää halutulla tavalla sopivaksi jollekin tietylle kameramallille ja vaaka- ja pystyasennon muuttamista varten. Irrottaminen Irrota objektiivi ensin kamerasta ja sitten kolmijalan kiinnityspaikka objektiivista alla kuvatulla tavalla. Kiinnitä kolmijalan kiinnityspaikka suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Löysennä suunnan lukkonuppi. Käännä kolmijalan kiinnityspaikkaa ja aseta kolmijalan kiinnityspaikassa oleva asennusmerkki objektiivin vastaavan merkin kohdalle. Siirrä kolmijalan rengas pois objektiivin takaa. FIN-11

10. Drop-in suodattimet Objektiivissa on drop-in gelatiinisuodattimen pidin 52, jossa on lasisuodatin. Pitimeen voidaan kiinnittää alan liikkeistä saatavia gelatiinisuodattimia. Gelatiinisuodattimen käyttö 14mm 14mm 47mm Poisto ja asennus Drop-in suodatin irrotetaan painamalla vasemmalla ja oikealla olevaa lukkopainiketta ja vetämällä suodattimen pidin suoraan ylös aukosta. Drop-in suodatin asennetaan painamalla suodattimen pidin aukkoon, kunnes se napsahtaa paikalleen.. Suodattimen pidin voidaan asentaa niin, että se osoittaa joko eteen- tai taaksepäin. 47mm Nosta pitimen kiinnityskehys ylös. Sovita gelatiinisuodattimen koko kuvassa kuvatulla tavalla ja asenna se pitimeen. Palauta kiinnityskehys suljettuun asentoon. Saatavilla on myös (myydään erikseen) ruuvattava drop-in tyyppinen suodattimen pidin 52 ja pyöreä drop-in polarisointisuodatin PL-C52. Koska objektiivin optiikka on suunniteltu sisältämään lasisuodattimen, suodattimen pidin on asennettava aina, vaikka gelatiinisuodatinta ei olisikaan asennettu. FIN-12

11. Loittorenkaat (myydään erikseen) Kun loittorengas EF1,4X II tai EF2X II kiinnitetään, objektiivin tekniset ominaisuudet muuttuvat seuraavalla tavalla: Kohta Loittorengas EF1,4X ll asennettuna Loittorengas EF2X ll asennettuna Polttoväli (mm) 560 800 Aukko f/5,6 45 f/8 64 Vino 4 25 3 5 Kuvakulma Pysty 2 25 1 40 Vaaka 3 40 2 35 Suurin suurennos ( ) 0,17 0,24 Kiinnitä loittorengas ensin objektiiviin ja kiinnitä objektiivi sitten kameraan. Irrota se kamerasta suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Jos objektiivi kiinnitetään kameraan ensin, tuloksena saattaa olla virheellinen toiminta. Kun loittorengas EF2X II kiinnitetään objektiiviin, vain käsitarkennus on mahdollista. Kuitenkin EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark ll, EOS-1Ds, EOS-1D Mark lll, EOS-1D Mark ll N, EOS-1D Mark ll, EOS-1D, EOS-1V/HS, EOS-3 -kameralla automaattitarkennus käyttämällä keskitarkennuspistettä on mahdollista. Jos käytetään loittorengasta objektiivissa, joka on asennettu malliin EOS A2/A2E/5, säädä valotuksen korjaus asentoon -1/2 pysäytys mallissa EF1,4X II tai -1 pysäytys mallissa EF2X II. Objektiiviin ja kameraan voidaan kiinnittää vain yksi loittorengas. Automaattitarkennus on yhä mahdollista, kun loittorengas EF1,4X II on kiinnitetty. Kun loittorengas kiinnitetään, automaattitarkennuksen nopeus pienenee, jotta saadaan säilytetyksi oikea automaattitarkennussäätö. FIN-13

12. Loittorenkaat (myydään erikseen) 13. Kotelo Loittorengas EF12 II tai EF25 II voidaan kiinnittää suurennoksia varten. Kuvausetäisyys ja suurennos on näytetty alla. Kamera - kohdeetäisyys (mm) Suurennos Lähelle Kauas Lähelle Kauas EF12 II 2870 13384 0,16 0,03 EF25 II 2424 6549 0,20 0,07 Manuaalista tarkennusta suositellaan tarkkaa tarkennusta varten. Hihna Avaimenreikä Vipu Kansi Kun panet objektiivin koteloon, noudata alla olevia ohjeita. Kiinnitä vastavalosuoja väärinpäin käännettynä ja kiinnitä sitten objektiivin suojus. Aseta jalustan asennuspaikka sitten suoraan ylös ja pane objektiivin koteloon. Kiinnitä objektiivi hihnalla. Paina vipua pitämällä samalla kiinni kannen yläosasta ja lukitse se. FIN-14

Tekniset tiedot Polttoväli/aukko 400mm, f/4 Objektiivin rakenne Pienin aukko f/32 13 ryhmää, 17 elementtiä Kuvakulma Vino: 6 10 Pysty: 3 30 Vaaka: 5 10 Lähin tarkennusetäisyys 3,5 m Maksimi suurennoskerroin 0,12 Näkökenttä Suodattimet Suurin halkaisija ja pituus Paino Vastavalosuoja Objektiivin suojus Laukku 197 296mm (3,5 m:llä) Drop-in 52-sarja 128 232,7mm 1940g ET-120 ET-145 Objektiivin kotelo 400B Objektiivin pituus mitataan asennuspinnalta objektiivin etureunaan. Lisää 26,5 mm, kun mukaan luetaan objektiivin suojus ja pölysuojus. Ilmoitettu koko ja pituus koskevat vain objektiivia, ellei toisin mainita. Lähikuvaobjektiiveja 250D/500D ei voi kiinnittää. Aukkosäädöt on määritetty kamerassa. Kaikki ilmoitetut mittaustiedot on mitattu Canon standardien mukaisesti. Pidätämme oikeudet muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta. FIN-15

CT1-8509-003 CANON INC. 2002