Jätevesirepijäpumppu ABS Piranha S10 - PE125

Samankaltaiset tiedostot
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Jätevesiuppopumppu ABS AS

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Jätevesiuppopumppu ABS XFP 80C - 201G

Jätevesiuppopumppu ABS XFP PE1 - PE3

Kontrollipaneeli ABS CP

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Kevytrakenteinen uppopumppu ABS Coronada 250

Pumppaamo ABS Piranhamat 100 ja 120

Pumppaamo ABS Sanimax

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Pumppaamo ABS Piranhamat 100 ja 120

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje v.2

BEVERA OY PL ESPOO Puh. (09) Fax (09) Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Asennus ja hoito. Ready 4, Ready 8, Ready 8S /03

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Lining silppuripumput huolto-ohje

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Sisällysluettelo. PowerPump

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

AC-Radiaalituuletin. taakse taipuva

Asennus ja hoito. Ready 4, Ready 8, Ready 16, Ready /10

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Lining silppuripumput huolto-ohje

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Pumppaamo ABS Sanimat Pumppaamo ABS Piranhamat 701 ja 1002

Pumppaamo ABS Synconta 700

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

1,1 5,5 2, ,

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

AC-Radiaalituuletin. kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

Asennus- ja käyttöohjeet

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Kevytrakenteinen uppopumppu ABS MF Jätevesirepijäpumppu ABS Piranha 08 & 09

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Pumppaamo ABS Nirolift Pumppaamo ABS Sanisett

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

AC-Radiaalituuletin - RadiCal

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Kolmivaihemoottorit: suora-, tai tähtikolmiokäynnistys.

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Asennus- ja käyttöohjeet

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Asennus- ja käyttöohjeet

Transkriptio:

04/2018 FI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet www.sulzer.com

2 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Jätevesirepijäpumppu ABS Piranha 50 Hz: 60 Hz: Ex (1 & Ei Ex Ex (1 Ex (2 & Ei Ex (3 Ex (2 & Ei Ex (3 Ex (2 & Ei Ex (3 S10/4W-50 PE30/2C-50 S10/4-60 PE25/2W-C-60 PE80/2-E-60 S12/2-50 PE 55/2E-50 S10/4W-60 PE28/2-C-60 PE100/2-E-60 S12/2W-50 PE70/2E-50 S20/2-60 PE35/2-C-60 PE110/2-E-60 S13/4-50 PE90/2E-50 S20/2W-60 PE35/2W-C-60 PE125/2-E-60 S17/2-50 PE110/2E-50 S26/2W-60 PE45/2-C-60 S17/2W-50 S30/2-60 PE45/2W-C-60 S21/2-50 S26/2-50 (1 ATEX. (2 FM. (3 CSA. Sisällysluettelo 1 Käyttökohteet...3 1.1 Räjähdyssuojaushyväksyntä...3 2 Turvallisuus...3 2.1 Erityistietoja räjähdyssuojattujen pumppujen käytöstä räjähdysvaarallisessa ympäristössä...3 2.2 Erityisehdot S-tyypin räjähdyssuojattujen moottoreiden turvalliselle käytölle....3 3 Tekniset tiedot...4 3.1 Tyyppikilpi...4 4 Yleistä muotoilusta...6 4.1 Muotoilusta Piranha-S...6 4.2 Muotoilusta Piranha-PE...7 5 Käyttötavat ja käynnistyskertojen määrä...8 6 Painot...8 6.1 Piranha-PE...8 6.2 Ketju (DIN 763)...8 7 Kuljetus ja varastointi...9 7.1 Kuljetus...9 7.2 Varastointi...9 7.2.1 Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus...9 8 Kiinnitys ja asennus...10 8.1 Asennusesimerkki, sementtiallas... 10 8.2 Kierukan ilmaus...10 8.3 Virtausputki... 11 9 Sähköinen liitäntä... 11 9.1 Lämpötilavalvonta... 11 9.2 Pyörimissuunnan tarkistus... 11 9.3 Kytkentäkaaviot... 12 9.4 Pyörimissuunnan tarkistus...13 9.5 Pyörimissuunnan muutos... 13 10 Käyttöönotto... 13 11 Huolto ja kunnossapito... 14 11.1 Yleisiä huolto-ohjeita... 14 11.2 Silppuri... 14 11.3.1 Öljykammion tyhjennys- ja täyttöohjeet...15 11.4 Öljyn täyttömäärät...15 11.5 Laakerit ja mekaaniset tiivisteet...15 11.6 Ohjeita nostoyksiköiden huoltoon standardin EN 12056 mukaisesti.... 15 11.7 Puhdistus...15 12 Vianetsintäopas...16 Sulzer pidättää itsellään oikeuden muuttaa teknisiä yksityiskohtia ja erittelyitä teknisen kehityksen

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3 Tässä ohjekirjassa käytetyt symbolit ja varoitukset: Hengenvaarallinen jännite. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin. Räjähdysvaara. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa laitetta tai heikentää sen toimintakykyä. HUOMAUTUS: Tärkeitä tietoja, joihin on kiinnitettävä erityisesti huomiota. 1 Käyttökohteet Piranha-uppopumput on suunniteltu pumppaamaan ulosteita sisältävää jätevettä rakennuksista ja viemäritason alapuolella olevista paikoista. Lisäksi Piranha-uppopumput sopivat hyvin tehokkaaseen ja taloudelliseen paineellistettuun putkien kautta tapahtuvaan vedenpoistoon halkaisijaltaan pienillä aloilla yksityisissä, kunnallisissa ja teollisissa sovelluksissa. Normin DIN EN 12056-4 määräyksiä sekä muita paikallisia ohjeita on noudatettava. Pumpattavan aineen korkein sallittu lämpötila on 40 C. 1.1 Räjähdyssuojaushyväksyntä Räjähdysturvallisilla Piranha-sarjan moottoreilla on räjähdyssuojaushyväksyntä ATEX 2014/34/EC [II 2G Ex db IIB T4 Gb] (50 Hz), ja FM Class 1 Div. 1 Luokkien C ja D (60 Hz, US) mukaisesti. 2 Turvallisuus Yleiset ja erityiset turvallisuusohjeet on annettu yksityiskohtaisesti erillisessä kirjasessa Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille. Jos haluat lisätietoja turvallisuudesta, ota yhteys valmistajaan. Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä rajoitetut fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokemuksen ja tiedon omaavat henkilöt, jos heitä on opastettu tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjähuoltoa ilman valvontaa. 2.1 Erityistietoja räjähdyssuojattujen pumppujen käytöstä räjähdysvaarallisessa ympäristössä 1. Räjähdyssuojattuja uppopumppuja saa käyttää vain kun niihin on liitetty lämpötilavalvontajärjestelmä. 2. Kellukytkimet ja tarkkailukoetin (DI) on liitettävä luonnostaan vaarattomaan sähköpiiriin, suojatyyppi EX (i), standardin IEC 60079-11 mukaisesti. 3. Räjähdyssuojatun uppopumpun saa purkaa ja korjata ainoastaan valtuutettu henkilö valtuutetussa korjaamossa. 2.2 Erityisehdot S-tyypin räjähdyssuojattujen moottoreiden turvalliselle käytölle. 1. Kiinteän virransyöttökaapelin pitää olla sopivalla tavalla suojattu mekaanisia vaurioita vastaan ja sen päässä pitää olla sopiva päälaite. 2. Sellaisilla pumpun moottoreilla, jotka on tarkoitettu käytettäväksi 50/60 Hz sinimuotoisella virralla, pitää olla niin kytketyt lämpösuojalaitteet, että koneen virransaanti katkeaa staattorin saavuttaessa 130 C:n lämpötilan. 3. Sellaisilla pumpun moottoreilla, jotka on tarkoitettu käytettäväksi muuttuvalla taajuudella tai eisinimuotoisella virralla, pitää olla niin kytketyt lämpösuojalaitteet, että koneen virransaanti katkeaa staattorin saavuttaessa 100 C:n lämpötilan T4-luokan koneissa tai 160 C:n lämpötilan T3-luokan koneissa. 4. Näitä moottoriyksiköitä ei ole tarkoitus käyttäjän huoltaa tai korjata. Kaikki toimenpiteet, jotka saattavat vaikuttaa räjähdyssuojaominaisuuksiin, pitää antaa valmistajan suoritettavaksi. Liekinkestävien liitosten korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistajan mallimääritysten mukaisesti.

4 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3 Tekniset tiedot Yksityiskohtaiset tekniset tiedot ovat luettavissa Jätevesirepijäpumppu ABS Piranha 08-125 teknisten tietojen lomakkeesta, joka on ladattavissa osoitteessa www.sulzer.com > Tuotteet > Pumput > Uppopumput. Korkein melutaso 70 db. Taso voi ylittyä tietyissä olosuhteissa. 3.1 Tyyppikilpi Suosittelemme, että tallennat vakionimikyltin tiedot alla olevaan lomakkeeseen. Säilytä lomake huolellisesti ja käytä sitä tietolähteenä tilatessasi varaosia, tehdessäsi toistuvia tilauksia tai lähettäessäsi kyselyjä. Mainitse aina pumpun tyyppi, tuotenumero ja sarjanumero kaikissa yhteydenotoissa. ATEX- ja FM-luokitellut Piranha-pumput on hyväksytty käytettäviksi vaarallisissa tiloissa. Jos Ex-luokiteltua pumppu huolletaan tai korjataan korjaamossa, joka ei ole Ex-hyväksytty, pumppua ei saa enää käyttää vaarallisissa tiloissa. Tässä tapauksessa Ex-nimilaatta on poistettava ja korvattava vakionimilaatalla, tai jos pumppuun on kiinnitetty sekä vakio- että Ex-nimilaatta, toissijainen Ex-nimilaatta on poistettava. Vakionimikyltti 1003-03 xx/xxxx IP 68 1231-00 Typ Nr Sn UN IN Ph Hz P1: Cos φ n P2: Weight Qmax Hmax DN Hmin Ø Imp Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Wexford, Ireland. Made in Ireland www.sulzer.com Piranha-PE Piranha-S Ex-nimikyltti Baseefa 03ATEX07..X II 2G Ex db IIB T4 Gb 1001-04 0102 II 2G Ex db IIB T4 Gb Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen 1232-01 Piranha-PE Piranha-S Selitys Typ Pumpun tyyppi Nr Mallinumeron Sn Sarjanumero xx/xxxx Tuotantopäivämäärä (viikko/vuosi) Un Nimellisjännite V In Nimellisvirta A Ph Vaiheiden lukumäärä Hz Taajuus Hz Insul. Cl. Eristysluokka kw P1 Nimellistuloteho kw P2 Nimellislähtöteho kw n Nopeus r/min Cos φ Tehokerroin pf Qmax Maks. virtaus m 3 /h Hmax Maks. pää m Ø Imp. Siipirattaan halkaisija mm

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 5 FM-nimikyltti Piranha-S ja Piranha-PE CSA-nimikyltti Piranha-S ja Piranha-PE Selitys Model Pumpun tyyppi / Mallinumeron RPM Nopeus rpm Sn Sarjanumero Imp. dia Siipirattaan halkaisija mm Volts Nimellisjännite V Max. Suurin upotussyvyys ft P2 Nimellislähtöteho HP Insul. Cl. Eristysluokka F.L.Amps Nimellisvirta A NEMA Code NEMA-koodi Hz Taajuus Hz Flow Max. Maks. virtaus gpm Ph Vaiheiden lukumäärä Hmax Maks. pää ft

6 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 4 Yleistä muotoilusta Repijäuppopumppu, jossa on hydraulinen revintäjärjestelmä. Revintäjärjestelmä sijaitsee juoksupyörää ennen ja se koostuu revintäroottorista ja spiraalipohjalevyyn kiinnitetystä liikkumattomasta leikkausrenkaasta. 4.1 Muotoilusta Piranha-S 1233-00 1 2 3 4 5 6 12 13 14 15 16 17 18 19 7 8 9 10 11 Revintäjärjestelmä 1 Valurautainen nostokahva ja teräksinen sakkeli 2 Ylempi laakeri - yksirivinen 3 Lämpöantureilla varustettu moottori 4 Moottorikotelo 5 Paineentestauskohta 6 Teräksinen akseli 7 Alempi laakeri - kaksirivinen 8 Öljyvoideltu huulitiiviste 9 Laakeripesä 11 Alalevyn säätöruuvi 12 Kosteusanturi (DI) 13 Öljykammio 14 Öljykammion tyhjennystulppa/ paineentestauskohta 15 Mekaaniset tiiviste 16 Juoksupyörä 17 Revintäroottori 18 Leikkausrengas (kiinnitetty pohjalevyyn) 19 Pohjalevy 18 17 1234-00 10 Pesä

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 7 4.2 Muotoilusta Piranha-PE Piranha-PE on Premium-hyötysuhde luokan moottorilla varustettu repijä uppopumppu, jossa on hydraulinen revintäjärjestelmä. 1235-00 7 8 1 9 2 17 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 14 18 19 20 21 1 Paineenpoistoruuvi 2 Moottorikotelo 3 10-napainen riviliitin 4 Kosteusanturi (Di) 5 Öljykammio 6 Öljykammion tyhjennystulppa/ paineentestauskohta 7 Teräksinen nostorengas 8 Ylempi laakeri - yksirivinen 9 Lämpöantureilla varustettu moottori 10 Teräksinen akseli 11 Moottoripesä 12 Alempi laakeri - kaksirivinen 13 Laakeripesä 14 Mekaaniset tiivisteet 15 Tiivisteen kiinnityslevy 16 Moottoripesän tyhjennystulppa / paineentestauskohta 17 Pesä 18 Juoksupyörä 19 Revintäroottori 20 Leikkausrengas (kiinnitetty pohjalevyyn) 21 Pohjalevy

8 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 5 Käyttötavat ja käynnistyskertojen määrä Piranha-PE-sarjan pumput on suunniteltu jatkuvaan käyttöön S1 joko uppoasenteisena tai kuiva-asenteisena. Piranha-S on suunniteltu ainoastaan ajoittaiseen käyttöön (S3, 25 %) kuiva-asenteisena, ja jatkuvaan käyttöön (S1) uppoasenteisena, mutta vain alla määritetyillä veden vähimmäistasoilla. Piranha-S 0530 0630 0631 0641 0830 0831 0840 0841 Veden vähimmäistaso (mm) 331 348 346 346 408 445 379 450 6 Painot HUOMAUTUS: Nimikilvessä ilmoitettu paino koskee vain pumppua ja kaapelia. 6.1 Piranha-PE Pystytuki ja kiinnittimet Alusta (liikuteltava) Virtajohdon Pumppu (ilman kaapelia) kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs) 50 Hz 60 Hz Piranha 400 V 1) 208 V 2) 230 V 2) 460 V 2) 600 V 2) S10 - S17 4 (9 4 (9) 0.2 (0.4) - - - - 30 (66) S21 4 (9 4 (9) 0.2 (0.4) - - - - 32 (71) S26 4 (9 4 (9) 0.2 (0.4) - - - - 35 (77) PE 30/2D 4 (9) 4 (9) 0.3 (0.7) - - - - 82 (181) PE 55/2D, 7 (15) 4 (9) 0.4 (0.9) - - - - 122 (269) PE 70/2D 7 (15) 4 (9) 0.4 (0.9) - - - - 126 (278) PE 90/2D, PE 110/2D 7 (15) 4 (9) 0.4 (0.9) - - - - 148 (326) S10 & S20 4 (9) 4 (9) - 0.13 (0.29) 0.13 (0.29) 0.13 (0.29) - 30 (66) S26 4 (9) 4 (9) - 0.13 (0.29) 0.13 (0.29) - 35 (77) S30 4 (9) 4 (9) - 0.13 (0.29) 0.13 (0.29) 0.13 (0.29) - 51 (112) PE 25/2W 4 (9) 4 (9) - 0.18 (0.4) 0.18 (0.4) - - 77 (170) PE 28/2D 4 (9) 4 (9) - 0.14 (0.3) 0.14 (0.3) 0.14 (0.3) 0.14 (0.3) 77 (170) PE 35/2W 4 (9) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) - - 77 (170) PE 35/2D 4 (9) 4 (9) - 0.18 (0.4) 0.14 (0.3) 0.14 (0.3) 0.14 (0.3) 77 (170) PE 45/2W 4 (9) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) - - 80 (176) PE 45/2D 4 (9) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.18 (0.4) 0.18 (0.4) 0.14 (0.3) 80 (176) PE 80/2D 7 (15) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.18 (0.4) 0.14 (0.3) 124 (273) PE 100/2D, 7 (15) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.18 (0.4) 153 (337) PE 110/2D 7 (15) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 153 (337) PE 125/2D 7 (15) 4 (9) - 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 0.23 (0.5) 153 (337) 1) Paino/metri. 2) Paino per jalka. 6.2 Ketju (DIN 763) Koko (mm) 5 x 35 6 x 42 8 x 52 10 x 65 13 x 82 Paino/metri (kg) 0.43 0.63 1.10 1.75 2.95 Muiden kuin lueteltujen tai niiden lisänä olevien lisävarusteiden painot on myös laskettava mukaan määritettäessä nostolaitteen työkuormaa. Neuvottele paikallisen Sulzer -edustajan kanssa ennen asennusta.

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 9 7 Kuljetus ja varastointi 7.1 Kuljetus Kuljettamisen aikana uppopumppu ei saa pudota eikä iskeytyä mihinkään. Yksikössä on nostolaite, johon nostoketjun voi kiinnittää pumpun kuljettamista varten. Yksikköä ei saa koskaan nostaa tai laskea verkkojohdosta. Huomioi koko yksikön paino. Nostolaitteen ja ketjun kantavuuden on oltava mitoitettu oikein yksikön painoon nähden, ja niiden on täytettävä voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava ja kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava. 7.2 Varastointi 1. Jos pumppu varastoidaan pitkäksi ajaksi, se tulee suojata kosteudelta ja äärimmäisiltä lämpötiloilta. 2. Mekaanisten tiivisteiden kiinnitarttumisen ehkäisemiseksi on suositeltavaa käyttää juoksupyörää käsin ajoittain. 3. Jos pumppu poistetaan käytöstä öljyt tulisi vaihtaa ennen varastoimista. 4. Tarkasta pumppu varastoinnin jälkeen vaurioiden varalta, tarkasta öljytaso ja tarkasta, että juoksupyörä pyörii vapaasti. 7.2.1 Moottorin liitäntäjohdon kosteussuojaus Moottorin liitäntäjohtojen päät on tehtaalla suojattu siten, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan johdon sisustaa pitkin. Kaapelien päitä ei saa upottaa veteen, sillä niiden kosteussuojat eivät ole vedenpitäviä (IP44). Poista suojat vasta silloin, kun kytket sähköliitännät. Kiinnitä varastoinnin tai asennuksen yhteydessä erityisesti huomiota siihen, ettei virtajohtoa säilytetä vesivaurioille tai tulville alttiissa tilassa. Jos on olemassa vaara, että vettä voi tunkeutua johdon sisään, varmista, että johdon pää on korkeammalla kuin korkein mahdollinen nestepinta. Varo, ettet vaurioita johtoa tai sen eristystä.

10 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 8 Kiinnitys ja asennus Noudata määräyksiä, jotka koskevat pumppujen käyttöä jätevesisovelluksissa sekä kaikkia määräyksiä, jotka koskevat räjähdysturvallisten moottoreiden käyttöä. Kaapeliputkitus ohjauspaneeliin on tiivistettävä kaasutiiviisti käyttämällä vaahtoutuvaa materiaalia sen jälkeen, kun johto ja ohjauspiirit on vedetty aukon läpi. Erityisesti tulisi noudattaa turvamääräyksiä, jotka koskevat suljettuja alueita jätevesilaitoksilla, sekä hyviä teknisiä työtapoja. Jos käytät kannettavaa Piranha-pumppua, varmista, etteivät kaapelit ole mutkalla tai puristuksissa. Liitä virtausputki ja kaapeli. Katso lisätietoja kohdasta Sähköinen liittäminen. Aseta pumppu tasaiselle pinnalle, jotta se ei pääse kallistumaan tai painautumaan maahan. Pumppu voidaan myös pultata alustaan tai ripustaa nostokahvasta hieman irti pohjasta. Letkujen, putkien ja venttiilien koko on suhteutettava pumpun suorituskykyyn. 8.1 Asennusesimerkki, sementtiallas 1 Allaskansi 2 Ilmausputki 3 Allaskansi 4 Ohjauspaneelille vievän johtokanavan suoja 5 Ketju 6 Tuloputki 7 Kuulatyyppinen kohokytkin 8 Uppopumppu 9 Sementtiallas 10 Jalusta 11 Ohjainputki* 12 Virtausputki 13 Takaiskuventtiili 14 Läppäventtiili 15 Virtajohto moottoriin 1005-00 * Ohjausputken asennus on pakollista, jos pumppu on asennettu jalustalle. Niille sovelluksille, joita koskee normin DIN 1986 säädökset, tulisi liittää takaisinvirtausestin virtausputkeen. 8.2 Kierukan ilmaus Kun pumppu lasketaan vettä täynnä olevaan altaaseen, kierukkaan saattaa syntyä pumppausongelmia aiheuttava ilmalukko. Puhdista ilmalukko ravistamalla pumppua, tai nosta pumppu keskelle ja laske se uudelleen. Toista tarvittaessa tämä kierukan ilmausmenettely.

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 11 8.3 Virtausputki Virtausputki on asennettava asiaan liittyvien määräysten mukaisesti. Standardit DIN 1986/100 ja EN 12056 koskevat erityisesti seuraavia seikkoja: Virtausputkeen on liitettävä takaisinvirtausestin (180 :n kulma), joka on sijoitettava takaisinvirtaustasoa korkeammalle ja josta virtauksen on tapahduttava painovoimalla koontiputkeen tai viemäriin. Virtausputkea ei saa liittää alaspäin vievään putkeen. Virtausputkeen ei saa liittää mitään muuta tulevaa tai poistavaa putkea. Virtausputki on asennettava siten, ettei se jäädy pakkasella. Venttiiliputki on liitetty painettavalla suojalla koontisäiliön yläosassa olevaan pystysuoraan ulostuloon. Sillä pitäisi olla pysyvä halkaisija (väh. DN 70) ja sen pitäisi aina olla katon tason yläpuolella. 9 Sähköinen liitäntä Ennen käyttöönottoa asiantuntijan on tarkistettava, että jokin tarvittavista sähköisistä suojalaitteista on asennettuna. Maadoituksen, nollajohdon, vikavirtasuojakytkimien jne. on täytettävä paikalliset viranomaismääräykset, ja ammattitaitoisen henkilön on tarkastettava näiden osien toiminta Paikan päällä olevan virransyötön on vastattava paikallisia määräyksiä halkaisijansa ja maksimaalisen jännitteenlaskun suhteen. Pumpun tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on vastattava verkkojännitettä. Virtajohto on suojattava oikean kokoisella hitaalla sulakkeella, jonka teho vastaa pumpun nimellisvirtaa. Pumpun virransyötön ja ohjauspaneelin liitäntöjen on vastattava ohjauspaneelin kytkentäkaaviota ja moottorin kytkentäkaaviota. Liitännät saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava ja kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava. Ulkokäyttöä varten voimassa ovat seuraavat määräykset: Kun uppopumppuja käytetään ulkona, virtajohdon on oltava ainakin 10 m pitkä. Määräykset saattavat vaihdella maittain. Virransyöttö pumppuun on toteutettava kaikissa asennuksissa vikavirtasuojalaitteen kautta (esim. RCD, ELCB, RCBO jne.), eikä nimellisvikavirta saa olla yli 30 ma. Asennuksissa, joissa ei ole kiinteää vikavirtasuojalaitetta, pumppu on liitettävä virransyöttöön laitteen kannettavan version avulla. HUOMAUTUS: Ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan. 9.1 Lämpötilavalvonta Staattorin käämityksen lämpöanturit suojaavat moottoria ylikuumenemiselta. Piranha-moottoreissa on staattorissa bi-metalliset lämpöanturit vakiona malleissa Piranha-PE ja Ex Piranha-S ja valinnaisena mallissa non-ex Piranha-S Räjähdyssuojattua pumppua saa käyttää räjähdysvaarallisella alueella vain, kun lämpötunnistimet on liitetty (osat: FO, F1). 9.2 Pyörimissuunnan tarkistus Piranha-PE- ja Piranha-S-pumppujen toimitukseen kuuluu kosteusanturi (DI), joka havaitsee veden tunkeutumisen moottori- ja öljykammioihin ja antaa hälytyksen. DI on valinnainen Piranha-S-moottorissa, ja Ex-versiossa se tarkkailee ainoastaan moottorikammiota. HUOMAUTUS: Jos DI-tiiviydenvalvonta aktivoituu, yksikön käyttö on välittömästi lopetettava. Ota yhteys Sulzer-huoltoon. Jos Piranha-PE-pumppua käytetään ilman lämpö- ja/tai kosteusanturia, oikeus takuuvaatimuksiin raukeaa.

12 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 9.3 Kytkentäkaaviot Yksivaiheinen: 50 Hz: R C S PE blk gry br 1 1. 50 Hz: R S C F1 FO PE 1 2 3 4 5 1 60 Hz: R S C 1 2 3 PE 50 Hz: 2. 3. R S C F1 FO DI PE 1 2 3 4 5 6 1 HUOMAUTUS: R = Käyttö S = Käynnistys C = Neutraali (Common) F1, F0 = Lämpötunnistin DI = Tiiviysvalvonta PE = Maadoitus blk = Musta gry = Harmaali br = Ruskea 1236-00 Kolmivaiheinen: 60 Hz: T1 T2 T3 1 2 3 PE 1237-00 50 Hz: U V W PE blk gry br 50 Hz: U V W F1 FO PE 1 2 3 4 5 50 Hz: U V W F1 FO DI PE 1 2 3 4 5 6 U1 V1 W1 V2 W2 U2 F1 FO DI PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4. 5. 6. 7. Piranha 50 Hz Yksivaiheinen Kolmivaiheinen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. S10/4, S12/2, S17/2 Piranha 60 Hz - - S10/4-Ex, S12/2-Ex, S17/2-Ex S10/4, S10/4-Ex, S12/2, S12/2-Ex, S17/2, S17/2-Ex S10/4, S10/4-Ex, S20/2, S20/2-Ex, S26/2, S26/2-Ex, S26/2-HH, PE25/2C-Ex ** PE35/2C-Ex ** PE45/2C-Ex ** S13/4, S12/2, S17/2, S21/2, S26/2 S13/4-Ex S12/2-Ex, S17/2-Ex, S21/2-Ex, S26/2-Ex - - S13/4, S13/4-Ex, S12/2, S12/2-Ex, S17/2, S17/2-Ex, S21/2, S21/2-Ex, S26/2, S26/2 (DO5)* S26/2-Ex, PE30/2C-Ex S10/4, S10/4-Ex, S20/2, S20/2-Ex, S30/2, S30/2-Ex, PE28/2C-Ex ** PE35/2C-Ex ** PE45/2C-EX ** PE80/2E-EX ** PE100/2E-EX ** PE110/2E-EX ** PE125/2E-EX ** PE55/2E-Ex PE70/2E-Ex, PE90/2E-Ex, PE110/2E-Ex - * 400/695V. ** Ei Ex-luokitusta, jos CSA-hyväksytty. Yksivaiheisissa pumpuissa on tärkeää käyttää oikeaa kondensaattoria. Vääränlaisen kondensaattorin käyttö polttaa moottorin.

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 13 9.4 Pyörimissuunnan tarkistus Kun kolmivaihekytkentää käyttävä yksikkö otetaan ensimmäisen kerran käyttöön joko ylipäänsä tai uudessa sijoituspaikassa, ammattitaitoisen henkilön on tarkistettava pyörimissuunta. Kun tarkistat pyörimissuuntaa, uppopumppu on varmistettava siten, ettei sen pyörivä siipiratas tai siitä aiheutuva ilmavirtaus aiheuta vaaraa kenellekään. Älä aseta kättäsi hydraulijärjestelmään! Kun tarkistat pyörimissuuntaa tai käynnistät yksikköä, kiinnitä huomiota KÄYNNISTYSVAIHEESEEN. Kyseessä voi olla erittäin voimakas ilmiö, jonka seurauksena pumppu nytkähtää pyörimissuunnan vastakkaiseen suuntaan. Pyörimissuunta on ylhäältä katsottuna oikea, jos juoksupyörä pyörii myötäpäivään. HUOMAUTUS: Käynnistysvaihe tapahtuu vastapäivään. Jos samaan ohjauspaneeliin liitetään useampi pumppu, jokainen niistä on tarkistettava erikseen. Ohjauspaneelin verkkoliitäntä on tehtävä siten, että pyörimissuunta on myötäpäivään. Jos johdot liitetään kytkentäkaavion ja johtomerkintöjen mukaan, pyörimissuunta on oikea. 9.5 Pyörimissuunnan muutos Pyörimissuunnan saa muuttaa vain ammattitaitoinen henkilö. Jos pyörimissuunta on väärä, se muutetaan kääntämällä ohjauspaneelin syöttöjohdon kaksi vaihetta. Tarkista sen jälkeen syöttösuunta vielä kerran. HUOMAUTUS: Pyörimisen mittauslaitteen suunta valvoo verkkovirran tai hätägeneraattorin pyörimissuuntaa 10 Käyttöönotto Räjähdysvaarallisilla alueilla on huolehdittava siitä, että pumpun käynnistämisen ja käytön aikana pumppuosa on täynnä vettä (käyttö kuivana) tai on veden alla (märkäasennus). Varmista tässä tapauksessa, että teknisissä tiedoissa mainittu pienin sallittu uppoama täyttyy. Muun tyyppinen käyttö, kuten imutoiminto tai käyttö kuivana ei ole sallittua. Ennen käyttöönottoa yksikkö on tarkistettava ja sen toiminta on testattava. Erityistä huomiota on kiinnitettävä seuraaviin kohtiin: Onko sähköliitännät tehty määräysten ja ohjeiden mukaisesti? Onko lämpötunnistimet liitetty? Onko tiiviydenvalvontalaite (jos asennettu) oikein asennettu? Onko moottorin suojakytkin oikein säädetty? Onko virransyötön ja ohjauspiirin johdot oikein asennettu? Onko allas puhdistettu? Onko pumppuaseman tulo- ja poistoputket puhdistettu ja tarkastettu? Onko pumpun pyörimissuunta oikea myös käytettäessä hätägeneraattorin kautta? Toimivatko tasovalvontakytkimet oikein? Ovatko tarvittavat läppäventtiilit (jos asennettu) auki? Toimivatko takaiskuventtiilit (jos asennettu) kevyesti? Onko kierukka ilmattu (katso luku 8.2)?

14 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 11 Huolto ja kunnossapito Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaaran välttämiseksi annettava vaihdettavaksi valmistajalle tai tämän huoltoedustajalle tai vastaavasti pätevälle henkilölle. Ennen minkäänlaisen huoltotyön tekemistä ammattitaitoisen henkilön on kytkettävä pumppu irti verkkovirrasta.lisäksi on varmistettava, ettei kukaan voi epähuomiossa kytkeä pumppua takaisin päälle. Vain pätevä henkilöstö saa suorittaa huoltotoimia. Kaikkien korjaus- tai huoltotöiden tekemisessä on noudatettava tarkasti turvallisuusmääräyksiä, jotka koskevat viemäriasennuksiin liittyvien töiden tekemistä, ja lisäksi kaikinpuolinen tekninen turvallisuus on varmistettava. Tässä oppaassa mainittuja huoltotoimia ei ole tarkoitettu tehtäväksi itse, sillä huoltotöiden tekeminen edellyttää erityistä teknistä tietämystä. 11.1 Yleisiä huolto-ohjeita Sulzer-uppopumput ovat luotettavia laatutuotteita, joista jokainen on tehtaalla huolellisesti lopputarkastettu. Kestovoidellut kuulalaakerit ja valvontajärjestelmät varmistavat, että pumppu toimii pitkään luotettavasti edellyttäen, että pumppu on liitetty oikein ja sitä käytetään käyttöohjeiden mukaisesti. Jos pumppuun kuitenkin tulee vika, älä itse ryhdy korjaustöihin, vaan ota yhteys Sulzer-huoltoon.Tämä on erityisen tärkeää silloin, jos lämmönohjausjärjestelmän tai tiiviydenvalvontajärjestelmän (DI) lämpötunnistimet kytkevät pumpun jatkuvasti pois päältä ohjauspaneelin ylikuormituksen vuoksi. Pitkän käyttöiän varmistamiseksi suosittelemme säännöllisiä tarkastuksia ja huolellista hoitoa. Huoltovälit vaihtelevat eri Piranha-pumppujen välillä riippuen asennuksesta ja sovelluksesta. Kysy yksityiskohtaisempia tietoja suositelluista huoltoväleistä paikallisesta Sulzer-palvelukeskuksesta. Huoltosopimuksen tekeminen myyjäliikkeen huoltopisteen kanssa varmistaa parhaiten, että pumpun huolto ja korjaukset ovat aina osaavissa käsissä. Korjaustöissä on käytettävä vain alkuperäisiä varaosia, jotka valmistaja on tilauksesta toimittanut. Sulzer-takuu on voimassa ainoastaan, jos mahdolliset korjaustyöt on teetetty Sulzer:n valtuuttamassa korjaamossa ja jos korjauksissa on käytetty alkuperäisiä Sulzer-varaosia. HUOMAUTUS: ATEX- ja FM-luokitellut Piranha-pumput on hyväksytty käytettäviksi vaarallisissa tiloissa. Jos Ex-luokiteltua pumppu huolletaan tai korjataan korjaamossa, joka ei ole Ex-hyväksytty, pumppua ei saa enää käyttää vaarallisissa tiloissa. Tässä tapauksessa Ex-nimilaatta on poistettava ja korvattava vakionimilaatalla, tai jos pumppuun on kiinnitetty sekä vakio- että Ex-nimilaatta, toissijainen Ex-nimilaatta on poistettava. 11.2 Silppuri Piranhan silppuri on kuluva osa ja siten sen voi joutua uusimaan. Leikkaustehon väheneminen voi vähentää tuotosta. Suosittelemme silppuamisen tarkastusta säännöllisin väliajoin. Tämä on erityisen tärkeää, jos pumpattava jätevesi sisältää hiekkaa. Pitkän käyttöiän varmistamiseksi suosittelemme säännöllisiä tarkastuksia ja huolellista hoitoa. Sulzer-huolto-organisaatio neuvoo mielellään kaikissa pumpun käyttöön liittyvissä kysymyksissä ja auttaa ratkaisemaan pumppausongelmat. Suosittelemme, että kuiva-asennetut Piranha-pumput ilmataan takaisin altaaseen käyttäen kierukassa olevaa kierrereikää. 11.3 Öljyn lisäys ja vaihto Moottorin (Piranha-PE) ja hydrauliikan välinen moottoripesä ja öljykammio (Piranha-PE & Piranha-S) täytetään valmistusvaiheessa. Öljy on vaihdettava ainostaan: määrätyin huoltovälein (kysy lisätietoja paikallisesta Sulzer-palvelukeskuksesta). jos DI-kosteusanturi tunnistaa veden tunkeutumisen öljy- ja moottoritiloihin. öljyn poistoa vaativien korjaustöiden jälkeen. jos pumppu poistetaan käytöstä öljyt tulisi vaihtaa ennen varastoimista.

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 15 11.3.1 Öljykammion tyhjennys- ja täyttöohjeet 1. Löysää kierretulppaa riittävästi, jotta kaikki mahdollinen paine vapautuu ja kiristä tulppa sitten uudelleen (katso sijainti sivuilta 6 ja 7). Ennen kuin avaat kierretulpan, peitä se kankaalla; tulpasta voi roiskua öljyä pumpun paineen tyhjenemisen yhteydessä. 2. Aseta pumppu vaaka-asennossa jäteöljykaukalon päälle tyhjennysaukko alaspäin. 3. Poista kierretulppa ja tiivistysrengas tyhjennysaukosta. 4. Sen jälkeen kun kaikki öljy on valunut ulos, käännä pumppua niin, että tyhjennysaukko osoittaa ylöspäin. 5. Valitse oikea määrä öljyä määrätaulukosta ja kaada hitaasti valutusaukkoon. 6. Asenna kierratulppa ja tiivistysrengas paikoilleen. 11.4 Öljyn täyttömäärät Piranha Moottorikoko Öljykammio (litraa) S S10/4 - S26/2 0.53 PE PE30/2-C 0.43 PE55/2-E - PE125/2-E 0.68 Määritys Piranha-S: valkoinen mineraali VG15 FP175C Piranha-PE: valkoinen mineraali VG8 FP153C 11.5 Laakerit ja mekaaniset tiivisteet Piranha-pumput on varustettu kestovoidelluilla laakereilla. Akselissa on kaksipuoliset mekaaniset tiivisteet (Piranha-PE), ja mekaaninen tiiviste / huulitiiviste (Piranha-S). Irrotettuja laakereita ja tiivisteitä ei saa käyttää uudelleen; ne on korvattava valtuutetussa korjaamossa Sulzer:n alkuperäisillä varaosilla. 11.6 Ohjeita nostoyksiköiden huoltoon standardin EN 12056 mukaisesti. Suositamme, että nostoyksikkö ja sen toiminta tarkastetaan kerran kuussa. EN-standardin määräysten mukaisesti ammattitaitoisen henkilön on huollettava nostoyksikkö seuraavin välein: teollisuuslaitoksessa kolmen kuukauden välein. kerrostalossa kuuden kuukauden välein. omakotitalossa kerran vuodessa. Lisäksi suositamme huoltosopimuksen tekemistä ammattitaitoisen yrityksen kanssa 11.7 Puhdistus Jos pumppua käytetään siirreltävissä sovelluksissa, pumppu on puhdistettava puhtaalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta pumpun sisälle ei kerry likaa ja karstaa. Jos pumppua käytetään kiinteästi asennettuna, suosittelemme automaattisen tasovalvontajärjestelmän tarkistamista säännöllisesti. Kun kytket käyttötapavalitsimen asentoon "HAND", allas tyhjenee. Jos likakertymiä näkyy kohojen pinnassa, puhdista kohot. Kun olet puhdistanut pumpun, huuhtele se puhtaalla vedellä ja tee muutama automaattinen pumppausjakso.

16 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 12 Vianetsintäopas Vika Syy Korjaus Pumppu ei käy Kosteusanturi on sammuttanut järjestelmän. Tarkasta onko öljytulppa löystynyt tai vaurioitunut ja vaihda viallinen mekaaninen tiiviste / vioittuneet o-renkaat. Vaihda öljy. 1) Pumppu kytkeytyy vuorotellen päälle/pois päältä Alhainen paine tai virtaus Liian kova ääni tai värinä Ilmalukko kierukassa. Tasonvalvonta ei toimi. Juoksupyörä juuttunut. Luistiventtiili suljettu; takaiskuventtiili juuttunut. Lämpötila-anturi on sammuttanut järjestelmän. Väärä pyörimissuunta. Juoksupyörän ja pohjalevyn välys on liian suuri Luistiventtiili osittain auki. Ravista tai nosta ja laske pumppua toistuvasti, kunnes ilmakuplia ei enää muodostu pinnalle. Tarkista onko kohokytkin viallinen tai juuttunut OFF-asentoon säiliöön. Tarkasta ja irrota juuttunut osa. Tarkasta juoksupyörän ja pohjalevyn välinen rako ja tarvittaessa säädä se. Avaa luistiventtiili, poista takaiskuventtiilin tukkeuma. Moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen pumpun jäähdyttyä. Tarkista ohjauspaneelin lämpöreleiden asetukset. Tarkista onko juoksupyörä juuttunut. Jos mikään yllä esitetystä ei päde, pumppu vaatii huoltoa. 1) Muuta pyörimissuunta vaihtamalla virtakaapelin kaksi vaihetta keskenään. Pienennä välys. Avaa venttiili kokonaan. Viallinen kuulalaakeri. Vaihda kuulalaakeri. 1) Juoksupyörä tukkeutunut. Väärä pyörimissuunta. Irrota ja puhdista hydrauliikka. Muuta pyörimissuunta vaihtamalla virtakaapelin kaksi vaihetta keskenään. Ennen minkäänlaisen tarkastus-tai korjaustöitä tekemistä ammattitaitoisen henkilön on kytkettäväpumppu irti verkkovirrasta.lisäksi on varmistettava, ettei kukaan voi epähuomiossa kytkeä pumppua takaisin päälle. 1) Pumppu on toimitettava valtuutettuun korjaamoon.

HUOLTOLOKI Päiväys Käyttötunnit Kommentit Allekirjoitus

HUOLTOLOKI Päiväys Käyttötunnit Kommentit Allekirjoitus

HUOLTOLOKI Päiväys Käyttötunnit Kommentit Allekirjoitus

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.com