A8-0024/3. Mary Honeyball naispuolisten pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden tilanteesta EU:ssa 2015/2325(INI)

Samankaltaiset tiedostot
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Naispuolisten pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden tilanne EU:ssa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

KOMISSION SUOSITUS, annettu , Euroopan uudelleensijoitusjärjestelmäksi

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta MIETINTÖLUONNOS. pakolais- ja turvapaikanhakijanaisten tilanteesta EU:ssa (2015/0000(INI))

12926/16 team/hkd/jk 1 GIP 1B

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Välimeren tilanne ja tarve kokonaisvaltaiselle EU:n lähestymistavalle muuttoliikkeeseen

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0024/2016

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/45. Tarkistus

14545/15 team/vk/jk 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan parlamentin päätöslauselma vuosien Daphne-ohjelman välitarkistuksesta (2001/2265(INI))

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2103(INI) Lausuntoluonnos Corina Creţu (PE v01-00)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC. Bryssel, 11. marraskuuta 1999 (20.12) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 11662/99 LIMITE PV/CONS 52 JAI 84

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

14708/16 paf/msu/kkr 1 DGD 1B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

A8-0236/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EU ja Välimeren maahanmuuttopaineet. EMN-seminaari Erityisasiantuntija Tuomas Koljonen SM/maahanmuutto-osasto

A8-0163/1. Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n naisten ja miesten tasa-arvostrategiasta vuoden 2015 jälkeen

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

1. Komissio toimitti 1. huhtikuuta 2014 neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannon EU:n palauttamispolitiikasta (8415/14).

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM KVTR Yli-Vakkuri Laura Suuri valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

U 26/2015 vp. Helsingissä 28 päivänä tammikuuta Sisäministeri Petteri Orpo. Erityisasiantuntija Tero Mikkola

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

Transkriptio:

2.3.2016 A8-0024/3 Tarkistus 3 Constance Le Grip, Barbara Matera, Monika Hohlmeier, Elissavet Vozemberg- Vrionidi, Michaela Šojdrová PPE-ryhmän puolesta Mietintö Mary Honeyball naispuolisten pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden tilanteesta EU:ssa 2015/2325(INI) A8-0024/2016 Vaihtoehtoinen päätöslauselmaesitys (työjärjestyksen 170 artiklan 4 kohta) päätöslauselmaesitykselle, joka ei liity lainsäädäntöön, A8-0024/2016 Euroopan parlamentin päätöslauselma naispuolisten pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden tilanteesta EU:ssa Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklan ja 3 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan, ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 8 ja 78 artiklan, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 23 artiklan, ottaa huomioon pakolaisten oikeusasemaa koskevan vuoden 1951 yleissopimuksen ja siihen vuonna 1967 liitetyn pöytäkirjan, ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, ottaa huomioon vuonna 1979 hyväksytyn kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan YK:n yleissopimuksen (CEDAW) sekä 14. marraskuuta 2014 annetun CEDAW-komitean yleisen suosituksen N:o 32 pakolaisaseman, turvapaikan ja kansalaisuuden sukupuoliulottuvuudesta sekä naisten kansalaisuudettomuudesta, ottaa huomioon Euroopan neuvoston yleissopimuksen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemisestä ja torjumisesta (Istanbulin yleissopimus), ottaa huomioon neljännessä naisten maailmankonferenssissa 15. syyskuuta 1995 hyväksytyn Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman sekä YK:n erityisistunnoissa Peking +5, Peking +10, Peking +15 ja Peking +20 hyväksytyt asiakirjat, joissa arvioidaan konferenssien tuloksia, ottaa huomioon 13. toukokuuta 2015 annetun komission tiedonannon Euroopan muuttoliikeagenda (COM(2015)0240),

ottaa huomioon 27. toukokuuta 2015 annetun komission tiedonannon siirtolaisten salakuljetuksen vastaisesta EU:n toimintasuunnitelmasta (2015 2020), ottaa huomioon 12. lokakuuta 2015 annetut neuvoston päätelmät muuttoliikkeestä ja erityisesti niissä ilmaistun sitoutumisen naisten ja tyttöjen ihmisoikeuksiin, ottaa huomioon ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta ja neuvoston puitepäätöksen 2002/629/YOS korvaamisesta 5. huhtikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/36/EU, ottaa huomioon rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS korvaamisesta 25. lokakuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/29/EU, ottaa huomioon kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden vastaanottoa jäsenvaltioissa koskevista vaatimuksista 26. kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/33/EU, ottaa huomioon jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16. joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/115/EY, ottaa huomioon kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26. kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU, ottaa huomioon ehdotuksen asetukseksi turvallisia alkuperämaita koskevan EU:n yhteisen luettelon laatimisesta kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU soveltamista varten ja direktiivin 2013/32/EU muuttamisesta, ottaa huomioon muuttoliikettä ja kansainvälistä suojelua koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 862/2007, ottaa huomioon kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26. kesäkuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 604/2013, ottaa huomioon 26. lokakuuta 2015 annetut neuvoston päätelmät sukupuolten tasaarvon edistämistä koskevasta toimintasuunnitelmasta (2016 2020), ottaa huomioon 25. maaliskuuta 2015 annetun komission tiedonannon Euroopan naapuruuspolitiikan täytäntöönpanosta vuonna 2014 (SWD(2015)0076), ottaa huomioon työjärjestyksen 52 artiklan, A. ottaa huomioon, että ennennäkemättömän suuri ja kasvava joukko miehiä, naisia ja lapsia hakee EU:sta kansainvälistä suojelua jatkuvien konfliktien, alueellisen

epävakauden ja ihmisoikeusloukkausten, kuten sukupuoleen liittyvän väkivallan ja sodankäynnin aseena käytettyjen raiskausten, vuoksi; B. toteaa, että naisten osuus turvapaikanhakijoista on keskimäärin noin kolmannes; ottaa huomioon, että vuoden 2015 alusta marraskuuhun asti Välimeren kautta saapui noin 900 000 ihmistä Euroopan rannikoille ja että naisten ja lasten osuus kokonaismäärästä on noin 38 prosenttia; toteaa, että YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun (UNHCR) mukaan tammikuusta 2016 lähtien naisten ja lasten osuus Kreikkaan saapuneista EU:sta turvapaikkaa hakevista henkilöistä on ollut 55 prosenttia; C. toteaa, että turvapaikkaa hakevilla naisilla ja tytöillä on erityisiä suojelutarpeita ja erilaisia huolenaiheita kuin miehillä ja että siksi kaikki turvapaikkapolitiikat ja -menettelyt on pantava täytäntöön sukupuolinäkökohdat huomioon ottaen; D. toteaa, että tuhannet ihmiset ovat jo menettäneet henkensä näillä Eurooppaan suuntautuneilla matkoilla ja monet heistä ovat olleet naisia; E. toteaa, että tällaisen valtavan kriisin käsittely on taloudellinen ja humanitaarinen taakka ja edellyttää siksi jäsenvaltioiden välistä yhteisvastuuta; F. toteaa, että kolmansien maiden kanssa tehtävä yhteistyö on keskeisellä sijalla vähennettäessä sellaisten maahanpyrkijöiden määrää, jotka vaarantavat henkensä pyrkiessään EU:hun; G. toteaa, että entistä nopeammat lailliseen humanitaariseen maahanmuuttoon liittyvät menettelyt auttaisivat vähentämään tätä tulvaa; H. panee merkille kertomukset, joiden mukaan naiset ja lapset harjoittavat eloonjäämisseksiä maksuna salakuljettajille voidakseen jatkaa matkaansa EU:hun; I. toteaa, että EU:n ulkorajojen valvonnan vahvistaminen ja salakuljettajien toiminnan vastustaminen auttaisivat säästämään ihmishenkiä ja parantamaan EU:hun johtavien laillisten reittien uskottavuutta; J. toteaa, että väkivaltaan liittyvät turvapaikkahakemukset on käsiteltävä tavalla, joka suojelee naisia lisäkärsimyksiltä turvapaikkaprosessin aikana; K. ottaa huomioon, että UNHCR:n mukaan EU:n jäsenvaltioista hakee turvapaikkaa vuosittain arviolta 20 000 naista ja tyttöä, jotka ovat peräisin naisten sukuelinten silpomista harjoittavista maista; toteaa, että turvapaikkahakemuksia tekevistä naisista huomattava osa tekee niin sukuelinten silpomisen pelossa; toteaa UNHCR:n arvioineen, että 71 prosenttia EU:sta turvapaikkaa hakevista naisista, jotka ovat lähtöisin naisten sukuelinten silpomista harjoittavista maista, on joutunut sukuelinten silpomisen uhriksi; toteaa Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen määränneen, että on lakattava karkottamasta tyttöjä, jotka ovat vaarassa joutua sukuelinten silpomisen uhriksi, mistä aiheutuisi todennäköisesti peruuttamatonta vahinkoa heidän fyysiselle ja psyykkiselle terveydelleen;

L. ottaa huomioon, että perheenjäsenistä eroon joutuminen altistaa naiset ja lapset entistä suuremmille vaaroille; M. toteaa, että naisilla on erilaiset vastaanottoa ja säilöönottoa koskevat tarpeet kuin miehillä, sillä naisiin kohdistuu suuri sukupuoleen liittyvän väkivallan riski silloin, kun olosuhteet ja toimet eivät vastaa heidän tarpeitaan; N. toteaa, että naiset tarvitsevat erityisiä alueita, joilla he voivat hoitaa lapsiaan ja muita huollettaviaan; O. toteaa, että pakolaisnaisten ja -tyttöjen sekä turvapaikkaa hakevien naisten ja tyttöjen vastaanotto- ja säilöönottotiloissa on voitava antaa terveydenhoitoa pätevän henkilöstön avulla; P. toteaa, että konflikteja ja vainoa pakenevat tytöt ovat erityisen suuressa vaarassa joutua ihmiskaupan, huonon kohtelun ja seksuaalisen hyväksikäytön uhreiksi sellaisten rikollisverkostojen vuoksi, jotka käyttävät hyväkseen turvapaikanhakijoiden ja pakolaisten tilannetta sekä naisten ja tyttöjen haavoittuvuutta; Q. toteaa, että tämänhetkisen siirtolaiskriisin ja toisaalta ihmissalakuljetuksen ja ihmiskaupan välillä on ilmeinen yhteys, joka on selvästi sidoksissa sukupuoleen; R. toteaa, että kansainvälistä suojelua tarvitsevien pakolaisnaisten ja -tyttöjen sosiaalinen ja kulttuurinen integrointi tarjoaa keinon välttää ihmiskauppa ja muunlainen hyväksikäyttö; S. toteaa, että ei ole olemassa tilastoja, joiden avulla voitaisiin mitata konkreettisesti pakolaisnaisten ja -tyttöjen tilanteeseen liittyvien nykyisten välineiden tehokkuutta; T. toteaa, että näin herkässä kysymyksessä on kunnioitettava täysin jäsenvaltioiden toimivaltaa toissijaisuusperiaatteen mukaisesti; 1. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita yhteistyössä parlamentin kanssa parantamaan pakolaisnaisten ja -tyttöjen sekä turvapaikkaa hakevien naisten ja tyttöjen tilannetta ja ottamaan huomioon heidän erityistarpeensa seuraavien suositusten mukaisesti; NAISIA JA MIEHIÄ TUKEVA UNIONIN MAAHANMUUTTOPOLITIIKKA 2. kehottaa vahvistamaan unionin maahanmuuttopolitiikkaa, koska kaikkien siirtolaiskriisiin liittyvien toimien olisi oltava globaaleja ja koska kaikki maahanmuuttajavirtojen hallinnan parannukset hyödyttäisivät merkittävästi pakolaisnaisia ja -tyttöjä sekä turvapaikkaa hakevia naisia ja tyttöjä, sillä heidän matkanaikaiset riskinsä ovat muita suurempia; kehottaa pyrkimään tähän seuraavilla toimilla: i) jatketaan tuhansia ihmishenkiä vaarantavien ihmissalakuljettajien ja ihmiskauppiaiden vastaista taistelua ja hyväksytään yhteistyössä parlamentin kanssa nopeasti rajapaketti EU:n ulkorajojen valvonnan tehostamiseksi;

i iv) varmistetaan, että konflikteja ja vainoa pakenevilla pakolaisilla ja turvapaikanhakijoilla on käytettävissään turvallisia ja laillisia reittejä unioniin, ja sovelletaan samalla lailliseen humanitaariseen maahanmuuttoon integroitua menettelyä ja selvästi määriteltyjä kiintiöitä; toteutetaan uudelleensijoittamisohjelmia UNHCR:n alaisuudessa, koska ne ovat vakiintuneita humanitaarisia ohjelmia ja käyttökelpoinen väline, jonka avulla mahdollistetaan kansainvälistä suojaa tarvitsevien henkilöiden hallittu saapuminen unioniin; pannaan täytäntöön neuvoston päätökset, joiden avulla perustetaan väliaikainen ja poikkeuksellinen uudelleensijoittamismekanismi kansainvälistä suojelua selvästi tarvitseville henkilöille naiset ja lapset mukaan lukien; v) vahvistetaan turvallisten alkuperämaiden luetteloon liittyviä säännöksiä, jotta voidaan tukea turvallisiksi katsotuista lähtömaista tulevien henkilöiden turvapaikkahakemusten nopeaa käsittelyä ja hakijoiden nopeaa palautusta tällaisissa tapauksissa; SUKUPUOLISENSITIIVISET TURVAPAIKKAMENETTELYT 3. kehottaa toteuttamaan turvapaikkamenettelyjä, joiden yhteydessä otetaan asianmukaisella tavalla huomioon naisten ja tyttöjen erityistarpeet EU:n oikeuden ja kansainvälisten normien mukaisesti seuraavien toimien avulla; i) mahdollistetaan pakolaisnaisten ja -tyttöjen sekä turvapaikkaa hakevien naisten ja tyttöjen yksilöllinen rekisteröityminen ja kannustetaan siihen ja taataan heille oikeus saada naispuolinen haastattelija ja tulkki, järjestetään heille henkilökohtainen haastattelu erillään kaikista kolmansista osapuolista ja annetaan samanaikaisesti riittävää hoitoa heidän huollettavillaan ja lapsilleen; i iv) varmistetaan, että sukupuoleen liittyvistä syistä esitetyt hakemukset käsittelee erityisen koulutuksen saanut henkilöstö, jotta taataan hakemusten asianmukainen arviointi; kiinnitetään hakemusten käsittelyn yhteydessä asianmukaista huomiota sukupuoleen liittyvään väkivaltaan, jota hakemuksen esittäjä on voinut joutua kokemaan, sukuelinten silpominen mukaan lukien; varmistetaan, että pakolaisnaiset ja -tytöt sekä turvapaikkaa hakevat naiset ja tytöt saavat ajoissa kaikki asiaan liittyvät tiedot turvapaikkamenettelyihin liittyvistä oikeuksistaan sekä turvapaikkaa hakevien naisten käytettävissä olevista erityispalveluista; SUKUPUOLISENSITIIVISET TILAT 4. kehottaa mukauttamaan naisten ja tyttöjen vastaanotto- ja säilöönottotiloja heidän tarpeitaan vastaavalla tavalla niin, että

i) naisille ja tytöille tarjotaan tilat, joissa on erilliset kylpyhuoneet ja nukkumistilat ja myös sopivia tiloja äideille ja heidän lapsilleen; i otetaan huomioon naisten hygieeniset eritystarpeet säilöönoton yhteydessä, lisätään naispuolisten vartijoiden määrää ja annetaan kaikelle säilöönotettujen naisten kanssa työskentelevälle henkilöstölle koulutusta naisten sukupuolikohtaisista tarpeista ja ihmisoikeuksista; annetaan raskaana oleville naisille ja tytöille riittävää terveydenhoitoa; IHMISKAUPAN TORJUMINEN 5. tuomitsee kaikki ihmiskaupan, hyväksikäytön ja seksuaalisen hyväksikäytön muodot ja kehottaa tehostamaan näiden ilmiöiden torjuntaa i) allekirjoittamalla ja ratifioimalla Istanbulin yleissopimuksen ja takaamalla, että ihmiskaupan ehkäisemisestä ja torjumisesta sekä ihmiskaupan uhrien suojelemisesta annettu direktiivi 2011/36/EU sekä seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston sekä rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista annettu direktiivi 2012/29/EU pannaan täysin täytäntöön; i iv) varmistamalla, että uusien maahanmuuttajien vastaanottamisen yhteydessä toteutetaan vahvaa integroimispolitiikkaa (pakolliset kielikurssit, koulutusta EU:n arvoista ja periaatteista, joihin EU on tiukasti sitoutunut, kuten kaikkien ihmisten ihmisarvosta sekä naisten ja miesten välisestä tasa-arvosta); lisäämällä jäsenvaltioiden välistä poliisi- ja oikeusyhteistyötä mukaan lukien Europol, Frontex, Eurojust ja Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO); tarjoamalla lisämahdollisuuksia lastenhoitoon naispuolisten pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden taloudellisen riippumattomuuden edistämiseksi; v) edistämällä naisten oikeuksia Afrikan ja Lähi-idän maissa ja auttamalla heitä parantamaan tilannettaan humanitaarisen avun ja kehitysyhteistyöpolitiikan avulla; YLEISET SUOSITUKSET 6. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita panemaan nämä suositukset täytäntöön oman toimivaltansa puitteissa ja korostaa parhaiden käytäntöjen vaihdon merkitystä etenkin aloilla, joilla jäsenvaltioilla on yksinomainen toimivalta; 7. kehottaa komissiota keräämään sukupuolen mukaan eriteltyjä tilastotietoja yhteistyössä asianomaisten oikeus- ja sisäasioiden virastojen kanssa kiinnittäen erityistä huomiota tekijöihin, joiden avulla pyritään mittaamaan turvapaikkamenettelyjen ja -politiikan vaikutusta naisiin ja tyttöihin; 8. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.

Or. en