Känslighet Frånslagsfördröjning Luxtröskel



Samankaltaiset tiedostot
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Kitchen Pendant 2/10/19

SONO III RADAR/M-S ASENNUSOHJE KYTKENTÄKAAVIO. Valmistaja: Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, Finland,

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Installation instruction PEM

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

CFL. Asennusohjeet. CASAFLEX - Kaukolämpöputket. Asennusohje. Liitin CASAFLEX - DUO. CFL - DUO - Liitin

Asennusohje EKC 367. Periaate Principle Montageprinzip Principe. Mitat Dimensions Maße Dimensions

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Vägg-/takarmatur Toledo

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

IP44 ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS OPTIMUS V ~ 50/60 Hz 18W18 1 ➀ ➁. 5 x 2,5 mm²

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

KVR 10. Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10. Installer manual Kondensvattenrör KVR 10. Installateurhandbuch Kondensvattenrör KVR 10

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

anna minun kertoa let me tell you

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Stand for Log Splitter , ,

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

SONO III IP54 IK10 -O- ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Copyright Lappset Goup Ltd LAPPSET FINNO REF: TEXT DATE: LAPPSET PROMENADE PAVILLION REF: DATE: TEXT PAGE 1. Tarkista rakennel

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

12 V LED Spotlight Art.no Model MF-3059

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Installation instruction PEM

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

MJS kaapelijakokaapin jännitetyöohje 344 MJS1E 2010_04

Manual. Linktower Retrofit kit

Solar Panel Mount. Stativ för solpanel Stativ för solpanel Aurinkopaneeliteline Stativ für Solarmodul. Art.no English. Svenska. Norsk.

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Motion detector. Installation. Instructions. Technical data. Setting. Placement. Function test. Disposal. English

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Mini LED Downlight Set Art.no , Model MF-3055, MF-3056

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

LINC 17. sanka.fi A

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

TRIMFENA Ultra Fin FX

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Varia Home Collection. Varia

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Hyvinvointimatkailun maailmanlaajuinen osuus $ 439 miljardia. 14 % kaikesta matkailun kulutuksesta

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

V ~ 50/60HZ Ø 420. Belastning: 21 W max.

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Transkriptio:

Monteringsanvisning för vägg-/takarmaturer med inbyggd mikrovågssensor funktion TILL FRÅN. Gäller Ifö TYP 8263 och 8263/GX24. Viktigt att tänka på vid installation av armatur: Sensorns känslighet gör att den kan registrera rörelse genom tunna väggar och glas. Armaturen måste monteras på ett stabilt underlag utan vibrationer. Stora metallytor nära sensorn kan orsaka detektering. Ventilationsutsläpp och luftdrag kan orsaka oönskad detektering. Armaturer med sensor bör inte placeras inom varandras detekteringsområde. Funktion: Sensorn detekterar rörelse och sluter reläet. Belysningen tänds. Efter sista detektering är belysningen tänd enligt inställningen av tid på sensorn. Den högfrekventa strålningen från sensorn är mindre än 10 mw; dvs ungefär 1% av strålningseffekten av en mobiltelefon. Installation: 1. Försäkra dig om att strömmen är helt frånslagen innan installation. 2. Dra ledarna genom gummibussningen. 3. Montera upp armaturen med valfritt CC-mått. CC-70 knackas ut med skruvmejsel. 4. Anslut ledarna till anslutningsplinten. 5. Sätt i ljuskälla enligt silveretiketten på reflektorn. Max 20W lågenergi (CFL) för E27 och max 18W T/E för GX24q-2. 6. Trä silikonpackningen över kupans gänga och skruva på kupan på armaturen. 7. För utanpåliggande kabelanslutning finns 3 brytväggar som används genom att försiktigt knacka utifrån och in med hjälp av skruvmejsel. Använd ej tång. Känslighet vid takmontering (m) Känslighet vid väggmontering (m) Inställning av sensorn Känslighet Frånslagsfördröjning Luxtröskel

Monteringsanvisning för vägg-/takarmaturer med inbyggd mikrovågssensor funktion TILL FRÅN. Gäller Ifö TYP 8263 och 8263/GX24. Kopplingsinstruktioner Anslutning för enkel anslutning utan slav: Anslutning för master-/slavkoppling (sammankoppling av flera armaturer): Slavarmatur Sensorns totala maxbelastning: 800W (resistiv last, Glödlampor & högvoltshalogen) 400W (induktiv last, lågvoltshalogen, lågenergi CFL, LED)

Instruction manual for wall / ceiling mounted light fixture with integrated motion sensor function ON-OFF. Applicable for Ifö TYPE 8263 and 8263/GX24. Important to remember when installing fixtures: The sensitivity of the sensor may cause it to register movement through thin walls and glass. The fixture must be mounted on a stable foundation and not subject to vibrations. Large metal surfaces, close to the sensor may cause detection. The ventilation exhaust and air draft may cause unwanted detection. Fixtures with sensor should not be place within each other's detection area. Function: The sensor detects movements and shuts the relay. A light is lit. After the last detection, the light lights up according to the time set on the sensor. The high-frequency radiation emitted from the sensor is less than 10 mw; i.e. 1 % of the radiation effect of a mobile telephone. Installation: 1. Make sure that the power is turned off before installation. 2. Remove the wires through the rubber sleeve. 3. Mount the fixture using an optional CC-measurement. CC-70 can be tapped out with a screwdriver. 4. Connect the wires to the connection terminal. 5. Set in the source of light, according to the silver label on the reflector. Max. 20 W low-energy (CFL) for E27 and max. 18 W T/E for GX24q-2. 6. Place silicone washers over the threading of the shade and fasten the shade onto the fixture. 7. To for external cable attachments there are 3 cut-off walls used by carefully tapping on the outside inwards with a screwdriver. Do not use nippers. Sensitivity to ceiling mounting (m) Sensitivity to wall mounting (m) Setting the sensor Sensitivity Power-off delay Lux threshold

Instruction manual for wall / ceiling mounted light fixture with integrated motion sensor function ON-OFF. Applicable for Ifö TYPE 8263 and 8263/GX24. Coupling instructions Connecting simple connections without a slave: Connecting master / slave connections (connecting many fixtures together): Slave fixture The total max. load of the sensor: 800W (resistive load, Lightbulbs & high voltage halogen) 400W (inductive load, low voltage halogen, low energy CFL, LED)

Montageanleitung für Wand- / Deckenbeleuchtung mit integrierter Bewegungsmelder Funktion EIN AUS. Gültig für Ifö TYP 8263 und 8263/GX24. Bei der Installation der Beleuchtung muss Folgendes unbedingt beachtet werden: Die Sensibilität des Sensors kann dazu führen, dass Bewegungen durch dünne Wände und Glas registriert werden. Die Beleuchtung muss auf einer stabilen Unterlage, ohne Vibrationen, angebracht werden. Große Metalloberflächen nahe dem Sensor können zu einer Detektion führen. Belüftungen und Luftzug kann zu ungewünschter Detektion führen. Beleuchtungen mit Sensoren sollen nicht innerhalb ihrer Detektionsumgebung montiert werden. Funktion: Der Sensor erfasst Bewegungen und schaltet das Relais aus. Die Beleuchtung wird eingeschaltet. Nach der letzten Detektion brennt die Beleuchtung gemäß der am Sensor eingestellten Zeitdauer. Der Hochfrequenzstrahlung des Sensors liegt bei unter 10 mw; das entspricht ungefähr 1% der Strahlung eines Mobiltelefons. Installation: 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr vor der Montage abgestellt ist. 2. Ziehen Sie die Kabel durch die Gummimuffe. 3. Montieren Sie die Beleuchtung mit einem optionalen CC-Maß. CC-70 kann mit einem Schraubenzieher herausgeschlagen werden. 4. Schließen Sie die Kabel an die Verbindung an. 5. Setzen Sie die Lichtquelle gemäß der Silberetikette auf dem Reflektor ein. Max 20W Energiesparlampe (CFL) für E27 und max. 18W T/E für GX24q-2. 6. Ziehen Sie die Silikonhülle über die Glasbuchse und schrauben Sie diese an der Beleuchtung fest. 7. Für außenliegende Kabelanschlüsse gibt es 3 Einschnitte, welche mithilfe eines Schraubenziehers vorsichtig von außen herausgebrochen werden können. Verwenden Sie keine Zange. Sensibilität bei Deckenmontage (m) Sensibilität bei Wandmontage (m) Einstellung des Sensors Sensibilität Verzögerungszeit Luxgrenzbereich

Montageanleitung für Wand- / Deckenbeleuchtung mit integrierter Bewegungsmelder Funktion EIN AUS. Gültig für Ifö TYP 8263 und 8263/GX24. Verbindungsinstruktionen Anschluss für einfachen Anschluss ohne Nebensender: Anschluss für Master-/Nebensenderverbindung (Zusammenschluss mehrerer Armaturen): Nebensender Maximalbelastung des Sensors: 800W (resistive Belastung, Glühlampen & Hochspannungshalogen) 400W (induktive Belastung, Niederspannungshalogen, Niederspannungsenergie CFL, LED)

Seinä-/kattovalaistuksen asennusohjeet mikroaalto sensorin toiminnolla PÄÄLLÄ POIS. Ifö TYYPPI 8263 ja 8263/GX24. Tärkeä huomiointi valaisinta asennettaessa: Sensorin herkkyydestä johtuen se voi rekisteröidä liikettä ohuiden seinien ja lasin läpi. Valaisin on asennettava tukevaan, tärinättömään alustaan. Isot metallipinnat sensorin läheisyydessä voivat aiheuttaa heijastusta. Ilmastointiaukot ja veto voi aiheuttaa epätoivotun tunnistuksen. Sensorilla varustettuja valaisimia ei tule asentaa toistensa tunnistusalueelle. Toiminta: Sensori tunnistaa liikkeen ja sulkee releen. Valaisin syttyy. Viimeisen tunnistuksen jälkeen valaisin palaa sensorille säädetyn ajan. Sensorilta tuleva korkeataajuinen säteily on alle 10 mw; ts. noin 1 % matkapuhelimen säteilytehosta. Asennus: 1. Varmista, että virta on kokonaan katkaistu ennen asennusta. 2. Vedä johdot kumisen läpiviennin läpi. 3. Asenna valaisin vapaasti valittavalla mitoituksella. CC-70 poistetaan ruuvitaltalla napauttamalla. 4. Kytke johdot liitinrimaan. 5. Aseta valonlähde hopeakilven heijastimen mukaan. Enintään 20W matalatehoiselle (CFL) E27:lle ja enintään 18W T/E GX24q- 2:lle. 6. Vedä silikonitiiviste kannen kierteelle ja kierrä kansi paikalleen valaisimeen. 7. Pinta-asennusjohdoille on 3 murtoaukkoa, jotka otetaan käyttöön napauttamalla niitä varovasti ulkopuolelta sisäänpäin ruuvitaltalla. Älä käytä pihtejä. Herkkyys kattoasennuksessa (m) Herkkyys seinäasennuksessa (m) Sensorin asetus Herkkyys Sammutuksen viive Luksikynnys

Kytkentäohjeet Seinä-/kattovalaistuksen asennusohjeet mikroaalto sensorin toiminnolla PÄÄLLÄ POIS. Ifö TYYPPI 8263 ja 8263/GX24. Kytkentä yksinkertaisella liittimellä ilman orjaa: Pää-/orjakytkentää (useampien valaisimien kytkeminen yhteen): Orja Sensoreiden kokonaiskuormitus: 800W (resistiivinen kuorma, Hehkulamput & korkeajännitehalogeeni) 400W (induktiivinen kuorma, matalajännitehalogeeni, matalaenergiset CFL, LED)