RED BULLET R/C OFFSHORE RACER Radiostyrd racerbåt med dubbla elmotorer



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

TRIMFENA Ultra Fin FX

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

D90 Användarmanual Käyttöohje

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

RC HELIKOPTER RADIO-OHJATTAVA HELIKOPTERI

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

RC IR HELIKOPTER. 2 kanal RC IR-HELIKOPTER. 2-kanals RC IR -HELIKOPTERI. 2 kanavaa RC IR HELIKOPTER. 2 kanaler

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Lasten tarinoita Arjen sankareista

POWER CRAFT POWER CRAFT

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

2010_IDV_UVN_0515.indd :35:36

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

Gasdrivet spikverktyg för betong Gassømpistol til beton Gassdrevet betongspikerpistol Kaasunaulain betoniin kiinnitys Gas Concrete Nailer

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, Espoo, puhelin

Eduskunnan puhemiehelle

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli


Solo Pro 127/ NE127A/129A vol. 1

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Eduskunnan puhemiehelle

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Art.-Nr.: I.-Nr.: Art.-Nr.: I.-Nr.: GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare

Framykoin 3300 IU/g IU/g puuteri

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Vaikuttavat aineet: Kefaleksiinimonohydraatti vastaa kefaleksiiniä mg Dihydrostreptomysiinisulfaatti vastaa dihydrostreptomysiiniä 500.

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Kehoa kutkuttava seurapeli


Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Eduskunnan puhemiehelle

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

Wireless oven and Barbeque thermometer

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Eldriven leksaksbil. Sähkökäyttöinen leluauto

T

skaparguide med tips och idéer!

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

CHCF100 USER MANUAL. EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi. Read this Manual carefully before use

Eduskunnan puhemiehelle

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

Snabbstartshandledningen Hurtigstartveiledning Lynvejledning Pikaopas S N DK FIN. LabelManager. Wireless PnP

Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsuger Bruksanvisning golvdammsugare Käyttöohje Pölynimurit HS14. M.-Nr

Danmark Suomi Norge Sverige

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Eduskunnan puhemiehelle

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

Manual Wecamp E-Bike Manuaalinen Wecamp E-pyörä SE / NO / FI

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

Transkriptio:

RED BULLET R/C OFFSHORE RACER Radiostyrd racerbåt med dubbla elmotorer RADIOSTYRT OFFSHORE RACERBÅT RED BULLET Radiostyrt offshore racerbåt med to elmotorer RED BULLET R/C OFFSHORE RACER Radio-ohjattava Offshore-kilpavene, jossa kaksi sähkömoottoria RED BULLET R/C OFFSHORE RACER Radiostyret Offshore racerbåd med dobbelte el-motorer RED BULLET OFFSHORE RACER Radiostyrd racerbåt med dubbla elmotorer 2-kanals radio (27 MHz) med spakstyrning. Radio med 8 st. 1,5 V AA batterier (ingår ej). Fartreglage med driv framåt, styrning höger/ vänster. AC 230 V laddare (230 V). Uppladdningsbart drivbatteri: 7,2 V 2200 mah NiMh (ingår). Dubbla, kraftfulla elmotorer. Propellrar med stor vridkraft. Längd: 800 mm. Bredd: 280 mm. Höjd: 190 mm. Vikt: 1360 g. INSTALLATION AV BATTERI Börja med att ladda batteriet i 4 timmar. Koppla samman det uppladdningsbara drivbatteriets kontakt med motsvarande kontakt i båtens batteriutrymme. Propellrarna slutar rotera när båten lyfts upp ur vattnet. Placera det uppladdningsbara batteriet i hållaren som finns i bakre delen av båtens batteriutrymme och se till att batteriet blir ordentligt fastsatt. 0681 1 2

Ta bort batteriluckan på radiosändaren och placera 8 st. 1,5 V AA - batterier (ingår ej) i facket. Var noga så att batterierna vänds åt rätt håll (polaritet). Sätt tillbaka batteriluckan. LADDNING Endast den batteriladdare som medföljer förpackningen får användas vid uppladdning av batteripacket. Normal laddningstid är ca. 5 timmar. Behandla batteripacket varsamt. Innan laddning sker, se till att batteripacket är helt urladdat. Ladda batteripacket enligt angiven laddningstid för att förlänga livslängden. används. Alger och dylikt fastnar lätt i propellrarna och kan då orsaka skada. 3. Om båten inte ska används under en längre period, plocka ur batterierna från både radion och båten. Rengör och smörj in kopparrören för senare användning. * 4. Radions räckvidd är ca. 40 m. Se till att båten inte hamnar utanför radions räckvidd. 5. Båtens propellrar stannar när båten lyfts upp ur vattnet. 1. 2. * VARNING Batteribyte skall alltid uföras av vuxen person. Återuppladda inte batterierna direkt efter användning. Vänta tills de svalnat. Använd endast rekommenderade batterier. Batterierna skall installeras med rätt polaritet. Blanda aldrig olika typer av batterier, eller nya och begagnade. Försök aldrig ladda upp ej uppladdningsbara batterier. Plocka alltid bort uppladdningsbara batterier från produkten före laddning. Uppladdningsbara batterier skall alltid laddas under uppsikt av vuxen person. Förbrukade batterier skall omedelbart plockas bort från båt resp. radiostyrning och ersättas med nya av samma typ. Förbrukade batterier skall lämnas till återvinningscentral. Kortslut inte batterikontakterna. Vid laddning, se till att batteri och laddare hålls utom räckhåll för barn. Ladda aldrig batterier nära öppen eld, på varma ytor eller i våta utrymmen. Rör inte propellrarna. Som bilden visar, montera skjutluckan bakifrån och skjut den framåt så att den låser fast. ON/OFF-STRÖMBRYTARE Starta radiosändaren först. Båtens strömbrytare är placerad på båtens däck. När båten skall användas, skjut ON/OFFströmbrytaren till läge ON. Håll händer och fingrar borta från propellrarna och försäkra dig om att det inte finns några hinder i närheten av propellrarna, för att undvika skador. HANDHAVANDE 1. Placera båten i vattnet. När radiosändarens vänstra manöverspak trycks framåt, så kommer båda propellrarna att rotera samtidigt och båten kommer att förflyttas framåt. När radiosändarens högra manöverspak trycks åt vänster, så kommer endast den högra propellern (sett bakifrån) att rotera, vilket medför att båten svänger åt vänster. När radiosändarens högra manöverspak trycks åt höger, så kommer endast den vänstra propellern (sett bakifrån) att rotera, vilket medför att båten svänger åt höger. 2. Försäkra dig om att ingen annan radiokontrollerad anordning i närheten arbetar på samma frekvens, för att undvika störningar. Användare under 14 år skall endast använda den radiostyrda båten tillsammans med vuxen person. Lek inte med båten i swimmingpool eller andra platser där folk badar. Kontrollera att vattnet är rent där båten 3. 6. För att testa båten när den inte befinner sig i vattnet, placera en ledande pinne mellan de båda propelleraxlarnas kopparrör inne i båten (1). Tryck sedan radiosändarens vänstra manöverspak framåt (2). Om propellrarna roterar så fungerar båten normalt. Om propellrarna inte roterar (3), ladda eller byt ut batterierna. AKTA FINGRARNA! 7. Vid förvaring, skydda båten från direkt solljus och oljeföroreningar. Rengör båten försiktigt i ljummet vatten. FCC Statement Modifieringar som ej auktoriserats av tillverkaren kan komma att upphäva användarens rätt att använda denna produkt. Denna utrustning har testats och funnits efterkomma kraven för Klass B digital utrustning, i enlighet med avsnitt 15 hos FCC reglerna. Dessa krav har satts för att sörja för ett rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsinstallationer. Denna utrustning genererar, använder sig utav och kan utstråla radiofrekvensenergi och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med instruktionerna i manualen, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Emellertid, det finns dock ingen garanti att störningar ej kommer att inträffa vid en speciell installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- och TV-mottagningen, vilket kan fastställas genom att stänga av resp. på utrustningen, så rekommenderas användaren att försöka rätta till störningen med hjälp av en eller flera av följande åtgärder: 3 4

Justera om eller placera om TV-antennen. Öka separationen mellan utrustningen och radio/tv-mottagaren. Anslut utrustningen till ett eluttag på en annan krets än den som radio/tv-mottagaren är ansluten till. Konsultera handlaren eller en erfaren radio/ TV-tekniker för hjälp. Allmänt kring radiofrekvenser och användning av R/C-båtar Om en annan R/C båt samtidigt använder sig utav samma radiofrekvens i närheten, så kan den radiostyrda funktionen påverkas radikalt. Flytta till en annan plats för körningen eller välj en annan tidpunkt för att komma till rätta med problemet. Ibland, när radion påverkas av andra sändares radiofrekvenser, så kan radiosändaren komma helt i olag eller gå sönder. Båten lämpar sig bäst för körning på stora, lugna vattenytor. VIKTIGT: Använd ej R/C båten på farliga platser. Placera ej R/C båten eller radion nära värmekällor. Undvik om möjligt kollisioner med andra R/C båtar. Kontrollera platsen där båten ska köras i förväg och se upp för ev. hinder. Undvik att båten och radions antenn vidrör varandra. Laddaren får endast användas tillsammans med det medföljande laddningsbara batteriet. Använd inte R/C båten i samma område som en annan R/C båt. Lämna ej R/C båten eller radion utomhus under natten. Plocka bort batteriet från båten resp. radion när du inte ska använda R/C båten mer den dagen. Plocka ej isär laddare och batteripack. Ladda ej batteriet om det fortfarande är varmt från användningen. Vänta tills det svalnat. Ändringar eller modifieringar får ej utföras på produkten. Uppladdningsbara batterier måste handhas under vuxens uppsikt. Batterier måste alltid monteras med korrekt polaritet. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Barn under 14 år skall endast använda denna radiostyrda båt tillsammans med en vuxen person. För att försäkra sig om att barnens lek blir både säker och skoj, förklara noga säkerhetsinstruktionerna för ditt barn. inte används. badande människor eller djur. OBS Laddare och transformator som används tillsammans med R/C båten måste regelbundet kontrolleras avseende skador på elkabel, stickkontakt eller andra synliga skador. Laddare och transformator får ej användas igen förrän korrekt reparation utförts. VARNING: Risk för kvävning, innehåller små delar. R/C båten är EJ avsedd för barn under 3 år. AKTSAMHET OCH UNDERHÅLL Rengör båten försiktigt med hjälp av en ren, fuktig trasa. Håll båten borta från direkt solljus och/eller värmekälla. För att undvika skada på båtens invändiga elektronikdetaljer, se till att de ej utsätts för vatten. 2-kanals radio (27 MHz) med spakstyring. Radio med 8 stk. 1,5 V AA -batterier (medfølger ikke). Fartsregulator for kjøring forover, styring til høyre/venstre. AC 230 V-lader (230 V). Oppladbart batteri: 7,2 V 2200 mah NiMh (medfølger). To kraftige elmotorer. Propeller med stor vrikraft. Lengde: 800 mm. Bredde: 280 mm. Høyde: 190 mm. Vekt: 1 360 g. Propellene slutter å rotere når båten løftes opp av vannet. RED BULLET OFFSHORE RACER Radiostyrt racerbåt med to elmotorer INSTALLASJON AV BATTERIER Begynn med å lade batteriet i 4 timer. Koble kontakten på det oppladbare batteriet til tilsvarende kontakt i båtens batterirom. Plasser det oppladbare batteriet i holderen i den bakre delen av båtens batterirom. Pass på at batteriet blir satt ordentlig på plass. 5 6

Ta av batteriluken på radiosenderen og sett inn 8 stk. 1,5 V AA -batterier (medfølger ikke). Pass på at batteriene vender riktig vei (polaritet). Sett batteriluken tilbake på plass. Skyveluken skal monteres bakfra, slik som vist på bildet. Skyv luken forover slik at den låses på plass. ON/OFF-STRØMBRYTER Slå på radiosenderen først. Strømbryteren til båten er plassert på båtdekket. Når du skal bruke båten, skyver du ON/ OFF-strømbryteren til stillingen ON. Hold hender og fingre borte fra propellene og forsikre deg om at det ikke finnes noen hindringer i nærheten av propellene for å unngå skader. LADING Bruk bare batteriladeren som følger med i forpakningen til å lade batteriet. Normal ladetid er ca. 5 timer. Behandle batteriet forsiktig. Pass på at batteriet er helt utladet før det lades opp på nytt. Lad opp batteriet i henhold til angitt ladetid. Det forlenger levetiden til batteriet. HÅNDTERING 1. Sett båten på vannet. Når du skyver radiosenderens venstre manøvreringsspak forover, roterer begge propellene samtidig, og båten beveger seg forover. Når du skyver radiosenderens høyre manøvreringsspak mot venstre, roterer bare den høyre propellen (sett bakfra), og det fører til at båten svinger til venstre. Når du skyver radiosenderens høyre manøvreringsspak mot høyre, roterer bare den venstre propellen (sett bakfra), og det fører til at båten svinger til høyre. 2. Forsikre deg om at ingen annen radiostyrt anordning i nærheten bruker samme frekvens, da det vil kunne forårsake forstyrrelser. radiostyrte båten sammen med en voksen person. andre steder der folk bader. brukes. Alger og liknende fester seg lett i propellene og kan da forårsake skade. 3. Hvis båten ikke skal brukes over lengre tid, skal batteriene tas ut av både radioen og båten. Rengjør og smør inn kobberrørene for senere bruk. * 4. Rekkevidden til radiosenderen er ca. 40 m. Pass på at båten ikke havner utenfor radioens rekkevidde. 5. Båtens propeller stanser når båten løftes opp av vannet. 1. 2. 3. 6. For å teste båten når den ikke befinner seg i vann, kan du plassere en ledende metallpinne mellom kobberrørene til propellakslene inne i båten. (1) Skyv deretter radiosenderens venstre manøvreringsspak forover. (2) Hvis propellene roterer, fungerer båten som den skal. Hvis propellerne ikke roterer (3), må batteriene lades eller skiftes ut. HUSK Å PASSE FINGRENE! 7. Ved oppbevaring bør båten beskyttes mot direkte sollys og oljesøl. Rengjør båten forsiktig i lunkent vann. * ADVARSLER Utskifting av batterier skal alltid utføres av en voksen person. Lad ikke batteriene rett etter bruk. Vent til de er avkjølt. Bruk bare anbefalte batterier. Batteriene må installeres med riktig polaritet. Bland aldri forskjellige typer batterier, eller nye og brukte. Prøv aldri å lade opp batterier som ikke er oppladbare batterier. Ta alltid oppladbare batterier ut av produktet før lading. Oppladbare batterier skal alltid lades under oppsikt av voksen person. Brukte batterier skal tas ut av båt og radiosender med en gang, og erstattes med nye av samme type. Brukte batterier skal leveres til gjenvinning. Batterikontaktene må ikke kortsluttes. Pass på at at batterier og lader holdes utenfor barns rekkevidde under lading. Lad aldri batteriene nær åpen ild, på varme overflater eller i våte omgivelser. Berør ikke propellene. FCC-erklæring Modifiseringer som ikke er autorisert av produsenten, kan oppheve brukerens rett til å bruke dette produktet. Dette utstyret er testet og funnet å etterkomme kravene for Klasse B digitalt utstyr, i samsvar med avsnitt 15 i FCCs regler. Disse kravene er satt for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boliginstallasjoner. Dette utstyret genererer, gjør bruk av og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instruksjonene i brukerveiledningen, kan det forårsake skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. Det finnes likevel ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil inntreffe ved en spesiell installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, bør brukeren prøve å rette på dette ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: Justere eller omplassere TV-antennen. Øke avstanden mellom utstyret og radio/tvapparatet. 7 8

Koble utstyret til et strømuttak på en annen krets enn den radio/tv-apparatet er koblet til. Rådføre seg med forhandler eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjelp. Generelt om radiofrekvenser og bruk av radiostyrte båter Dersom en annen radiostyrt båt samtidig gjør bruk av samme radiofrekvens i nærheten, kan den radiostyrte funksjonen påvirkes radikalt. Flytt til et annet sted for kjøring, eller velg et annet tidspunkt. Iblant, når radioen påvirkes av andre senderes radiofrekvenser, kan radiosenderen få problemer eller gå i stykker. Båten egner seg best for kjøring på store, rolige vannflater. VIKTIG Bruk ikke den radiostyrte båten på farlige steder. Plasser ikke båten eller radioen nær varmekilder. Unngå om mulig kollisjoner med andre radiostyrte båter. Kontroller på forhånd området der båten skal kjøres, og se opp for eventuelle hindre. Unngå at båten og radioens antenne berører hverandre. Laderen skal brukes kun sammen med det medfølgende oppladbare batteriet. Bruk ikke båten i samme område som en annen radiostyrt båt. La ikke båten eller radioen stå utendørs om natten. Glem ikke å ta ut batteriene fra båt og radio når du ikke skal bruke båten mer den dagen. Ta ikke fra hverandre lader og batteripakke. Lad ikke batteriet dersom det fortsatt er varmt fra bruk. Vent til det er avkjølt. Endringer eller modifiseringer må ikke utføres på produktet. Oppladbare batterier må håndteres under tilsyn av en voksen. Batterier må alltid monteres med korrekt polaritet. bruk. mennersker eller dyr som bader. Lader og transformator som brukes sammen med den radiostyrte båten, må regelmessig kontrolleres med henblikk på skader på ledning eller støpsel, og andre synlige skader. Lader og transformator med skade må ikke brukes før korrekt reparasjon er utført. ADVARSLER Risiko for kvelning, inneholder små deler. Den radiostyrte båten er IKKE beregnet for barn under 3 år. AKTSOMHET OG VEDLIKEHOLD Rengjør båten forsiktig ved hjelp av en ren, fuktig klut. Hold båten borte fra direkte sollys og/eller varmekilde. For å unngå skade på de elektroniske delene inni båten, må du passe på at de ikke kommer i kontakt med vann. RED BULLET OFFSHORE RACER Radio-ohjattava 1:10 kilpavene, jossa kaksi sähkömoottoria 2-kanavainen radio-ohjain, jossa vipuohjaus. Radio toimii kahdeksalla 1,5 V AA paristolla (eivät kuulu toimitukseen). Nopeudensäädin eteenpäin ajettaessa, ohjaus oikealle ja vasemmalle. AC 230 V latauslaite (230 V). Ladattava akku: 7,2 V 2200 mah NiMh (kuuluu toimitukseen). Kaksi tehokasta sähkömoottoria. Tehokkaat potkurit. Pituus: 800 mm. Leveys: 280 mm. Korkeus: 190 mm. Paino: 1360 g. Potkurit lakkaavat pyörimästä, kun nostat veneen ylös vedestä. VAKUN JA PARISTOJEN ASENNUS Lataa akkua ensin 4 tuntia Liitä ladattavan akun liitin veneen akkutilassa olevaan liitäntään. Aseta akku akkutilan takaosassa olevaan pidikkeeseen ja varmista, että se tulee kunnolla kiinni. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Barn under 14 år skal bare bruke den radiostyrte båten sammen med en voksen person. For å sikre at barnas lek blir både trygg og morsom, forklar nøye sikkerhetsinstruksjonene for barnet ditt. 9 10

Avaa radio-ohjaimen paristolokeron kansi ja aseta lokeroon kahdeksan 1,5 V AA paristoa (eivät kuulu toimitukseen). Katso, että asetat paristot oikein päin (napaisuus). Sulje kansi. Asenna työntöluukku kuvan osoittamalla tavalla, eli työnnä sitä paikalleen takaa päin, kunnes se lukkiutuu. ON/OFF-VIRTAKYTKIN Kytke ensin radio-ohjain päälle. Veneen virtakytkin sijaitsee sen kannella. Kun alat käyttää venett, työnnä ON/OFF-virtakytkin asentoon ON. Pidä kätesi ja sormesi loitolla potkureista ja varmista, ettei potkurien läheisyydessä ole mitään, niin vältät turhat vahingot. LATAUS Käytä veneen akun lataamiseen vain veneen mukana toimitettua latauslaitetta. Yleensä latausaika on noin 5 tuntia. HUOMAA! Käsittele akkua varoen. Lataa akku vasta, kun se on kokonaan purkautunut. Lataa akku aina kerralla täyteen, niin sen käyttöikä pitenee. KÄSITTELY 1. Aseta vene veteen. Kun painat radioohjaimen vasemmanpuoleista ohjausvipua eteenpäin, molemmat potkurit alkavat pyöriä samanaikaisesti ja vene liikkuu eteenpäin. Kun painat radio-ohjaimen oikeanpuoleista ohjausvipua vasemmalle, vain oikeanpuoleinen (takaa päin katsottuna) potkuri alkaa pyöriä, jolloin vene kääntyy vasemmalle. Kun painat radio-ohjaimen vasemmanpuoleista ohjausvipua oikealle, vain vasemmanpuoleinen (takaa päin katsottuna) potkuri alkaa pyöriä, jolloin vene kääntyy oikealle. 2. Häiriöiden välttämiseksi kannattaa varmistaa, ettei kukaan muu käytä samalla alueella muita, samalla taajuudella toimivia radioohjattavia laitteita. HUOMAA! Alle 14-vuotiaat saavat käyttää radio-ohjattavaa venettä vain yhdessä aikuisen kanssa. Älä leiki radio-ohjattavalla veneellä uimaaltaissa tai muualla uimarien seassa. Käytä venettä vain puhtaissa vesissä. Levä ja muut vesikasvit takertuvat helposti potkureihin ja voivat vaurioittaa venettä. 3. Ellet aio käyttää venettä pitkään aikaan irrota akku ja radio-ohjaimen paristot. Puhdista ja voitele kupariputket. * 4. Radio-ohjaimen toimintasäde on n. 40 m. Ole varovainen, ettei vene joudu radion toimintasäteen ulkopuolelle. 5. Veneen potkurit pysähtyvät, kun nostat veneen ylös vedestä. 1. 2. 3. 6. Jos haluat testata venettä sen ollessa pois vedestä, aseta sähköä johtava puikko potkurinakselien kupariputkien väliin veneen sisään. (1) Paina sitten radio-ohjaimen vasemmanpuoleista ohjainvipua eteenpäin. (2) Jos potkurit pyörivät, vene toimii normaalisti. Elleivät potkurit pyöri (3), lataa akku tai vaihda paristot. VARO, ETTET LOUKKAA SORMIASI! 7. Säilytä venettä paikassa, jossa se ei altistu suoralle auringonvalolle tai öljylle. Puhdista vene käytön jälkeen huolellisesti haalealla vedellä. * VAROITUS Akun ja paristojen vaihto on aikuisen tehtävä. Älä lataa akkua tai ladattavia paristoja heti käytön jälkeen. Anna niiden jäähtyä ensin. Käytä vain suositeltavia paristoja ja laitteen mukana toimitettua akkua. Varmista aina, että varmasti asensit paristot oikein päin. Älä käytä yhtä aikaa erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uusia paristoja. Älä missään tapauksessa yritä ladata tavallisia paristoja. Ota ladattavat paristot irti veneestä ennen niiden lataamista. Lataus on aikuisen tehtävä. Ota tyhjenneet paristot heti pois radio-ohjaimesta ja vaihda tilalle uudet. Vie käytetyt paristot asianmukaiseen paristojen keräyspisteeseen. Älä kytke paristoliitäntöjä oikosulkuun. Pidä akku ja latauslaite lasten ulottumattomissa. Älä lataa akkua tai ladattavia paristoja avotulen läheisyydessä, lämpimässä paikassa tai kosteissa tiloissa. Älä koske potkureihin. FCC-lausuma Muutosten tekeminen tähän laitteeseen ilman valmistajan valtuutusta voi viedä käyttäjältä oikeuden käyttää tuotetta. HUOMAA! Tämä laite on testattu Luokan B digitaalisista laitteista annettujen vaatimusten perusteella FCC-määräysten kohdan 15 mukaisesti ja todettu vaatimukset täyttäviksi. Nämä vaatimukset on asetettu ehkäisemään haitalliset häiriöt kotitalouksien asennuksissa. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja ellei laitetta asenneta ja käytetä käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Mitään takeita ei kuitenkaan ole, etteikö laite voisi myös oikein käytettynä aiheuttaa häiriöitä. Jos radio- ja tv-vastaanotto häiriintyvät tämän laitteen käytöstä, kokeile poistaa ongelma jollakin seuraavista tavoista: Säädä tv-antennia tai vaihda antennin paikkaa. Vie laite kauemmaksi radio-/tv-vastaanottimesta. 11 12

Liitä laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin radion/television. Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai radio-/televisioteknikolta. Yleistä radiotaajuuksista ja R/C-veneiden käytöstä Samalla radiotaajuudella lähistöllä käytettävä toinen R/C-vene voi häiritä radio-ohjausta huomattavasti. Siirry toiseen paikkaan tai valitse toinen ajankohta. Joskus radio-ohjain voi lakata kokonaan toimimasta tai mennä rikki, jos toisen lähettimen taajuudet pääsevät vaikuttamaan siihen. Vene soveltuu parhaiten käytettäväksi avarilla, tyynillä vesillä. TÄRKEÄÄ: Älä käytä R/C-venettä vaarallisissa paikoissa. Älä pidä R/C-venettä tai radio-ohjainta lämmönlähteiden läheisyydessä. Vältä mahdollisuuksien mukaan törmäyksiä muiden veneiden tai muiden esteiden kanssa. Tarkasta ajopaikka ja varmista, ettei siellä ole mitään karikkoja tai muita esteitä. Älä anna radio-ohjaimen ja veneen antennien koskettaa toisiaan. Käytä veneen mukana toimitettua latauslaitetta vain veneen mukana toimitetun akun lataukseen. Älä käytä R/C-venettä alueella, jolla käytetään samanaikaisesti toista R/C-venettä. Älä jätä R/C-venettä tai radio-ohjainta yöksi ulos. Ota akku irti veneestä ja paristot radio-ohjaimesta, kun et enää sinä päivänä aio käyttää venettä. Älä pura latauslaitetta ja akkua osiin. Älä lataa akkua heti käytön jälkeen sen ollessa vielä lämmin. Odota, kunnes se on jäähtynyt. Älä tee tähän tuotteeseen mitään muutoksia. Lapset eivät saa käsitellä akkua ja paristoja ilman aikuisen valvontaa. Varmista, että asennat akun ja paristot oikein päin (napaisuus). TURVALLISUUSOHJEET Alle 14-vuotiaat saavat käyttää tätä venettä vain yhdessä aikuisen kanssa. Neuvo lasta veneen käytössä ja opasta häntä turvallisuusasioissa, niin veneen kanssa puuhastelu sujuu mukavasti ja turvallisesti. estä. ei käytetä. olevien ihmisten tai eläinten joukossa. HUOMAA Tarkista latauslaitteen ja muuntimen sekä sen liitäntäjohdon ja pistotulpan kunto säännöllisin väliajoin. Älä käytä latauslaitetta, jos siinä näyttää olevan jotain vikaa. VAROITUS: Tukehtumisvaara, sisältää pieniä osia. R/C-vene EI sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. HUOLELLISUUS JA HOITO Puhdista vene huolellisesti puhtaan, kostean rievun avulla. Älä pidä sitä suorassa auringonvalossa ja/tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä. Huolehdi siitä, etteivät veneen sisällä olevat elektroniikkaosat altistu vedelle. 2 kanals radio (27 MHz) med styring med håndtag. Radio med 8 stk. 1,5 V AA batterier (medfølger ikke). Fartregulering med fart fremad, styring til højre/venstre. AC 230 V oplader (230 V). Opladeligt sejlbatteri: 7,2 V 2200 mah NiMh (medfølger). Dobbelte, kraftige el-motorer. Propeller med stor drejekraft. Længde: 800 mm. Bredde: 280 mm. Højde: 190 mm. Vægt: 1360 g. Propellerne ophører med at rotere, når båden løftes op af vandet. RED BULLET OFFSHORE RACER Radiostyret racerbåd 1:10 med dobbelte el-motorer INSTALLATION AF BATTERI Start med at oplade batteriet i 4 timer. Tilslut det opladelige batteris kontakt til den modsvarende kontakt i bådens batterirum. Anbring det opladelige batteri i holderen, der findes i den bageste del af bådens batterirum, og sørg for, at batteriet bliver sat ordentligt fast. 13 14

Fjern batteridækslet på radiosenderen, og anbring 8 stk. 1,5 V AA -batterier (medfølger ikke) i rummet. Vær omhyggelig med at vende batterierne korrekt (polaritet). Sæt batteridækslet tilbage. Som billedet viser, skal du montere skydelåget bagfra og skyde det fremad, så det låser sig fast. ON/OFF-STRØMAFBRYDER Start radiosenderen først. Bådens strømafbryder er anbragt på bådens dæk. Når båden skal anvendes, skal du skyde ON/OFF-strømafbryderen til stilling ON. Hold hænder og fingre borte fra propellerne, og kontroller, for at undgå skader, at der ikke findes forhindringer i nærheden af propellerne. 15 OPLADNING Kun den batterioplader, der følger med i emballagen, må anvendes til opladning af batteriet. Normal opladningstid er ca. 5 timer. Behandl batteriet forsigtigt. Inden det oplades, skal du kontrollere, at batteriet er helt afladet. Oplad batteriet iht. den angivne opladningstid for at forlænge levetiden. BETJENING 1. Sæt båden i vandet. Når radiosenderens venstre manøvrehåndtag trykkes fremad, begynder begge propeller at rotere samtidigt, og båden sejler fremad. Når radiosenderens højre manøvrehåndtag trykkes til venstre, roterer kun den højre propel (set bagfra), hvilket betyder, at båden svinger til venstre. Når radiosenderens højre manøvrehåndtag trykkes til højre, roterer kun den venstre propel (set bagfra), hvilket betyder, at båden svinger til højre. 2. Kontroller, for at undgå forstyrrelser, at ingen andre radiostyrede anordninger i nærheden arbejder på samme frekvens. Brugere under 14 år må kun anvende den radiostyrede båd sammen med en voksen person. Leg ikke med båden i swimmingpoolen eller andre steder, hvor personer bader. Kontroller, at vandet er rent, hvor båden anvendes. Alger og lignende sætter sig let fast i propellerne og kan da medføre skade. 3. Hvis båden ikke skal anvendes i længere tid, skal du fjerne batterierne fra både radio og båd. Rengør og indsmør kobberrørene til senere brug. * 4. Radioens rækkevidde er ca. 40 m. Sørg for, at båden ikke havner uden for radioens rækkevidde. 5. Bådens propeller standser, når båden løftes op af vandet. 1. 2. 3. 6. For at teste båden når den ikke befinder sig i vandet, skal du anbringe en ledende pind mellem de to propelakslers kobberrør inde i båden. (1) Tryk derefter radiosenderens venstre manøvrehåndtag fremad. (2) Hvis propellerne roterer, fungerer båden normalt. Hvis propellerne ikke roterer (3), skal du oplade eller udskifte batterierne. PAS PÅ FINGRENE! 7. Ved opbevaring skal du beskytte båden mod direkte sollys og olieforureninger. Rengør båden forsigtigt i lunkent vand. 16 * ADVARSEL Batteriskift skal altid udføres af en voksen person. Genoplad ikke batterierne lige efter brugen. Vent til de er kølet af. Brug kun anbefalede batterier. Batterierne skal installeres med korrekt polaritet. Bland aldrig forskellige typer af batterier, eller nye og brugte. Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier. Fjern altid genopladelige batterier fra produktet inden opladning. Opladelige batterier skal altid oplades under opsyn af en voksen person. Brugte batterier skal umiddelbart fjernes fra båd/radiostyring og erstattes med nye af samme type. Brugte batterier skal bortskaffes iht. lokale bestemmelser. Kortslut ikke batterikontakterne. Ved opladning skal du sørge for, at batteri og oplader holdes uden for børns rækkevidde. Oplad aldrig batterier tæt på åben ild, på varme overflader eller i våde omgivelser. Rør ikke ved propellerne. FCC-erklæring Ændringer, der ikke er autoriseret af producenten, kan ophæve brugerens ret til at anvende dette produkt. Dette udstyr er testet og fundet at overholde kravene for Klasse B Digitalt udstyr, i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse krav findes for at sørge for en rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i boliginstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis udstyret ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i manualen, kan det forårsage skadelige forstyrrelser på radiokommunikation. Men der er dog ingen garanti for, at forstyrrelser ikke vil kunne forekomme i en konkret installation. Hvis denne enhed forårsager skadelige forstyrrelser på radio- og tv-modtagelse, hvilket kan konstateres ved at slukke/tænde for enheden, så anbefales det, at brugeren forsøger at afhjælpe forstyrrelserne med en eller flere af følgende muligheder:

Justér eller flyt tv-antennen. Øg afstanden mellem enheden og radio/tvmodtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt fra en anden gruppe, end den radio/tv-modtageren er tilsluttet til. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/ tv-tekniker for hjælp. Generelt vedr. radiofrekvenser og anvendelse af R/C-både Hvis en anden R/C-båd samtidigt anvender samme radiofrekvens i nærheden, så kan den radiostyrede funktion påvirkes radikalt. Sejl et andet sted, eller vælg et andet tidspunkt for at løse problemet. Nogle gange, når radioen påvirkes af andre senderes radiofrekvenser, kan radiosenderen fungere helt forkert eller gå i stykker. Båden er mest velegnet til brug på store, rolige vandområder. VIGTIGT: Anvend ikke R/C-båden på farlige steder. Anbring ikke R/C-båden eller radioen tæt på varmekilder. Undgå om muligt sammenstød med andre R/C-både. Kontrollér stedet, hvor båden skal sejle, i forvejen, og hold øje med eventuelle forhindringer. Undgå, at båden og radioens antenne rører ved hinanden. Opladeren må kun anvendes sammen med det medfølgende opladelige batteri. Anvend ikke R/C-båden i samme område som en anden R/C-båd. Efterlad ikke R/C-båden eller radioen udendørs om natten. Fjern batteriet fra båden og radioen, hvis du ikke skal anvende R/C-båden mere den dag. Adskil ikke oplader og batteripakke. Oplad ikke batteriet, hvis det endnu er varmt fra anvendelsen. Vent til det er kølet af. Der må ikke udføres ændringer eller modificeringer på produktet. Opladelige batterier skal håndteres under en voksen persons opsyn. Batterier skal altid monteres med korrekt polaritet. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Børn under 14 år må kun anvende denne radiostyrede båd sammen med en voksen person. For at sikre at barnets leg bliver både sikker og sjov, skal du omhyggeligt forklare sikkerhedsinstruktionerne for dit barn. den ikke er i brug. badende mennesker og dyr. OBS Oplader og transformator, der anvendes sammen med R/C-båden, skal regelmæssigt kontrolleres mht. skader på el-ledning, stik eller andre synlige skader. Oplader og transformator må ikke anvendes igen, før der er udført en korrekt reparation. ADVARSEL: Risiko for kvælning, indeholder små dele. R/C-båden er IKKE beregnet til børn under 3 år. AGTPÅGIVENHED OG VEDLIGEHOLD Rengør båden forsigtigt med en ren, fugtig klud. Hold båden borte fra direkte sollys og/eller varmekilde. For at undgå skader på bådens indvendige elektronikdele skal du sørge for, at disse ikke udsættes for vand. 17