K4 OO-IMPF. (luonnos) K KREIKKA, https://genfibeta.weebly.com/k.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) K4 VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/k4.html K4 Oo-impf., https://genfibeta.weebly.com/k4-oo-impf.html SISÄLLYSLUETTELO 1. Kreikan verbitaivutus 2. Augmentti 2.1 Tavun muodostava augmentti 2.2 Tavun pidentävä augmentti 2.3 Huomioita augmentointiin 3. Imperfektin persoonatunnukset 4. Supistumaverbit 5. Yhdysverbit BT s. 64/66, KH s. 98, LA s. 57 1. KREIKAN VERBITAIVUTUS Katso K4 Verbisysteemi, https://genfibeta.weebly.com/k4-verbisysteemi.html 2. AUGMENTTI Kaikissa menneen ajan muodoissa (impf., aor., perf., pluskvamp.) verbivartalon edessä on etuliite: augmentti tai reduplikaatio. Imperfektissä ja aoristissa verbivartalon eteen lisätään augmentti eli etuliite, joka on verbin alkuun tuleva ε-kirjain tai verbin alkuvokaalin pidentymä. augmentti, lisäys, kreikan verbien menneen ajan (impf., aor.) indikatiiveihin liittyvä etuliite (augesco [auge sco ], kasvaa, lisääntyä, augmentum) 2.1 TAVUN MUODOSTAVA AUGMENTTI Konsonantilla alkavissa verbeissä on tavun muodostava augmentti (augmentum syllabicum). 1
βλε πω nähdä, katsoa καλε ω kutsua γι νομαι [γι -] syntyä, tulla joksikin, tapahtua ρ ι πτω [ρι -] heittää luotaan, viskata maahan, hylätä ε βλεπον minä katselin ε κα λουν ε γινο μην ε ρριπτον 2.2 TAVUN PIDENTÄVÄ AUGMENTTI Vokaalilla alkavissa verbeissä on tavun pidentävä augmentti (augmentum temporale). ε-α- η- α γαπα ω η γα πων ε-ε- η- ε σθι ω η σθιον ε-o- ω- ο μολογε ω ω μολο γουν ε-αι- ῃ- tai η- αι τε ω ᾔτουν αι ρω η ρον ε-αυ- ηυ- αυ ξα νω ηυ ξανον ε-ευ- ηυ- tai ευ- ευ ρι σκω ηυ ρισκον ευ ρισκον ε-οι- ῳ- tai οι- οι κοδομε ω ᾠκοδο μουν οι κοδο μουν 2.3 HUOMIOITA AUGMENTOINTIIN Pitkät vokaalit sekä ει- ja ου-diftongit säilyvät augmentoitaessa muuttumattomina. Lyhyt ι- ja υ- pitenevät ι- ι υ- υ - 2
Poikkeuksia augmentoinnissa: ε χω omistaa, jollakin on ει χον minä omistin, minulla oli = he omistivat, heillä oli rinn. ει χοσαν he omistavat, heillä oli ο ρα ω nähdä, katsoa ε ω ρων minä näin, he näkivät θε λω tahtoa (*ε θε λω) η θελον minä tahdoin, he tahtoivat Yhdysverbeissä augmentoidaan kantaverbi, ei alkuliitettä. διακονε ω Diakoneoo ei ole yhdysverbi. Se johtunee etymologisesti verbistä διω κω "tavoitella kiihkeästi, rientää, harjoittaa" substantiivin δια κονος "palvelija" kautta. Se augmentoidaan silti yhdysverbin tapaan: διηκο νουν 3. IMPERFEKTIN PERSOONATUNNUKSET AKTIIVI yks. impf. prees. mon. impf. prees. 1. -ον -ω -ομεν.-ομεν 2. -ες -εις -ετε.-ετε 3. -ε (ν) -ει -ον -ουσι (ν) MED.PASS. 3
1. -ο μην -ομαι -ο μεθα.-ο μεθα 2. -ου* -ῃ (-εσαι) -εσθε.-εσθε 3. -ετο -εται -οντο -ονται *-εσο > *-εο > -ου φε ρω viedä, kantaa ε -φερ-ον ε -φερ-ες ε -φερ-ε ε -φε ρ-ομεν ε -φε ρ-ετε ε -φερ-ον minä vein, kannoin sinä veit, kannoit hän vei, kantoi me veimme, kannoimme te veitte, kannoitte he veivät, kantoivat ε φερ ο μην minut vietiin, kannettiin ε φε ρ ου sinut vietiin, kannettiin *ε φε ρεσο *ε φε ρεο ε φε ρου ε φε ρ ετο hänet/se vietiin, kannettiin ε φερ ο μεθα meidät vietiin, kannettiin ε φε ρ εσθε teidät vietiin, kannettiin ε φε ρ οντο heidät/ne vietiin, kannettiin 4. SUPISTUMAVERBIT Katso K4 Supistumaverbit, https://genfibeta.weebly.com/k4-supistumaverbit.html ε α γαπα η γα πα ον η γα πων η γα πα ες η γα πας [-α ς] 4
ε μι σε ε μι σε ον ε μι σουν ε μι σε ες ε μι σεις ε μισε ομεν ε μισου μεν ε πληρο ε πλη ρο ον ε πλη ρουν 5. YHDYSVERBIT Yhdysverbeissä augmentoidaan kantaverbi, ei etuliitettä. βα λλω ε βαλλον heittää, (nesteestä) kaataa ε κβα λλω karkottaa, "pois heittää" ε ξε βαλλον λυ ω [λυ -] irrottaa, päästää vapaaksi, avata ε λυον elyyon α πολυ ω lähettää pois, erota α πε λυον Vertaa: α πο λλυμι kadottaa, hävittää, hävitä, hukkua ε ρωτα ω kysyä, pyytää η ρω των ε πηρω των γι νομαι tulla joksikin, tapahtua ε γινο μην παραγι νομαι saapua παρεγινο μην περιπατε ω kävellä ympäri περιεπα τουν Katso K3 Prepositiot ja etuliitteet, https://genfibeta.weebly.com/k3-prepositiot-ja-etuliitteet.html 5