Handycam-käsikirja DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Digitaalinen videokamera. Videokameran käyttäminen 8



Samankaltaiset tiedostot
Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.

Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15.

Handycam-käsikirja HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 23. Videokameran käyttäminen. Aloittaminen 15.

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53

HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 16.

Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR1E

DCR-SX73E/SX83E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin

Handycam-käsikirja HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR220E

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38

Handycam-käsikirja. Handbook DCR-SR210E/SR220E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen.

Handycam-käsikirja HDR-SR10E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 26. Videokameran käyttäminen. Käytön aloittaminen 15.

Käyttöoppaasi. SONY HDR-TG3E

Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 25 HDR-SR11E/SR12E

Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Handycam-käsikirja HDR-CX100E/CX105E/CX106E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9.

Handycam-käsikirja HDR-CX11E/CX12E. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran. käyttäminen. Käytön aloittaminen.

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

FullHD herätyskello-valvontakamera

Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR10E

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR35E

Handycam-käsikirja HDR-TG1E/TG3E. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö 8. Käytön aloittaminen 15.

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

Handycam-käsikirja HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Käyttöoppaasi. SONY HDR-SR11E

Handycam -käsikirja HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR20E

Handycam -käsikirja DCR-PJ6E/SX22E

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E

Käyttöoppaasi. SONY HDR-CX106E

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62

Käyttöoppaasi. SONY HDR-HC1E

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR200E

(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Touch Memo -laitteen käyttöopas

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Riistakameran käyttöohje

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

DCR-HC62E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 54

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9. Aloittaminen 12

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie Sodankylä +358 (0)

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Live-View-kauko-ohjain

Käyttöohje. Painikkeet:

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

Käytön aloittaminen Nokia N92-1

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Epooqin perusominaisuudet

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Käyttöoppaasi. SONY DCR-PC106E

Wildgame Innovations Riistakamera Red 4

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC18E

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Tallennus/toisto (1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 9

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöpaneelin käyttäminen

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin.

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Handycam -käsikirja DCR-SX45E/SX65E/SX85E

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Tietokonesovellusopas

Handycam -käsikirja HDR-TD10E

Käyttöopas. JB. 3593/valmistettu Kiinassa. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin

Transkriptio:

3-093-317-43(1) Digitaalinen videokamera Handycam-käsikirja Videokameran käyttäminen 8 Käytön aloittaminen 12 Kuvaus/ toisto 20 Muokkaaminen 38 DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Tallennusvälineiden käyttäminen Videokameran mukauttaminen Tietokoneen käyttäminen 49 52 74 Vianmääritys 97 Lisätietoja 111 Pikaopas 120 2007 Sony Corporation

Lue tämä ennen videokameran käyttöä 2 Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten. Huomautuksia käytöstä Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta. Videokameran käyttö- ja käsittelyohjeet ovat oppaissa Käyttöohjeet ja Handycam-käsikirja (PDF / tämä Käsikirja). Videokamerassa käytettävät Memory Stick -kortit Vain niitä Memory Stick Duo -kortteja voi käyttää, joissa on merkki tai (s. 114). Memory Stick Duo (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.) Memory Stick (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.) Vain Memory Stick Duo -kortteja voi käyttää. Memory Stick PRO - ja Memory Stick PRO Duo -kortteja voi käyttää vain Memory Stick PRO -yhteensopivassa laitteessa. Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa Memory Stick Duo -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen. Käytettäessä Memory Stick Duo -korttia Memory Stick -yhteensopivassa laitteessa Aseta Memory Stick Duo -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen. Memory Stick Duo -sovitin Tietoja videokameran käytöstä Älä pitele videokameraa seuraavista osista: LCD-näyttö Akku Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedeneikä vedenpitävä. Katso Tietoja videokameran käsittelemisestä (s. 116). Jotta kiintolevy ei vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä POWERkytkimen merkkivalon (s. 17) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23, 27) palaessa akun tai verkkolaitteen irrottamista videokamerasta iskun tai tärinän kohdistumista videokameraan. Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen esimerkiksi USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos kytket liittimen liitäntään väkisin väärin päin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein. Irrota verkkolaite Handycam Station -asemasta tarttumalla sekä videokameraan että DC-liittimeen. Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan tai irrotat videokameran siitä.

Tietoja valikkotoiminnoista, LCDpaneelista ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa. LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Tallentaminen Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Tallenteiden sisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. Tällä videokameralla voi toistaa vain tällä videokameralla tallennettuja elokuvia ja still-kuvia. Toisella DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/ SR190E/SR200E/SR290E/SR300Ekameralla tallennettuja kuvia ei voi toistaa. Tietoja kielen asettamisesta Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 18). Tietoja tästä Käsikirjasta Tässä Käsikirjassa olevat kuvat LCDnäytöstä ja ilmaisimista on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisista näyttökuvista. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Ellei muuta ole mainittu, tässä Käsikirjassa olevat kuvat ovat mallista DCR-SR300E. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTFmittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi mallien DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E objektiivissa on T - pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi. MTF = Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 3

Kiintolevyllä varustettu Handycam - huomautuksia käytöstä Kopioi kaikki tallennettu kuvadata Kopioi kaikki tallennetut kuvat ulkoiselle tallennusvälineelle kuvadatan katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa tallentaa kuvadata esimerkiksi DVD-R-levylle tietokoneen avulla (s. 78). Kuvat voi tallentaa myös kuvanauhurilla tai DVD/HDD-laitteella (s. 45). On suositeltavaa kopioida kuvadata säännöllisin välein tallennusten jälkeen. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä Muutoin videokamera ei ehkä tunnista kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu. Suojaa videokamera iskuilta etenkin tallennuksen tai toiston aikana. Tallennuksen jälkeen suojaa videokamera iskuilta, kun ACCESS-merkkivalo palaa. Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät olkahihnaa (ei sisälly vakiovarusteisiin). Tietoja putoamistunnistimesta Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta iskulta (s. 65). Suojaukseen liittyvä mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua videokameran pudotessa tai sen ollessa painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai toisto voi ehkä pysyähtyä. Huomautuksia akusta ja verkkolaitteesta Vältä seuraavia toimia ACCESS-merkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö. Akun irrottaminen videokamerasta. Verkkolaitteen irrottaminen (ladattaessa akkua verkkolaitteen avulla). Irrota akku tai verkkolaite, kun olet katkaissut virran POWER-kytkimellä. Kun videokamera on kytketty tietokoneeseen Älä yritä alustaa videokameran kiintolevyä tietokoneen avulla. Muutoin videokamera ei ehkä toimi oikein. Huomautuksia videokameran käytöstä korkealla Älä kytke videokameraa toimintaan alueilla, joilla ilmapaine on matala, eli yli 3 000 metrin korkeudella merenpinnasta. Muutoin videokameran kiintolevy voi vahingoittua. Huomautus hävittämisestä ja luovuttamisesta Kun käytät [ FORMAT] -toimintoa (s. 49), eli alustat videokameran kiintolevyn, kaikki data ei välttämättä katoa kiintolevyltä kokonaan. Jos luovutat videokameran uudelle omistajalle, käytä [ EMPTY] -toimintoa (s. 51) tallentamasi datan palauttamisen estämiseksi. Jos hävität käytöstä poistetun videokameran, on yllä mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota videokameran runko. Jos kuvien tallennus tai toisto ei onnistu, käytä [ FORMAT] -toimintoa Jos tallennat jatkuvasti levylle kuvia ja poistat ne sitten, kiintolevyllä oleva data muuttuu ajan myötä pirstoutuneeksi. Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat ensin kiintolevyltä ulkoiselle tallennusvälineelle (s. 37) ja käytä sitten [ FORMAT] -toimintoa (s. 49). Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 129) 4 Huomautus käyttölämpötilasta Jos videokameran lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto videokameralla voi estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä tilanteissa. Jos näin käy, LCD-näyttöön tulee ilmoitus (s. 107).

Sisällysluettelo Lue tämä ennen videokameran käyttöä...2 Kiintolevyllä varustettu Handycam - huomautuksia käytöstä...4 Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja...7 Videokameran käyttäminen Toimenpidejärjestys...8 HOME ja OPTION -valikot - Kahden valikkotyypin käyttäminen...9 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...12 Vaihe 2: Akun lataaminen...13 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen...17 Kielen asetuksen muuttaminen... 18 Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen...19 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam -käyttö)...20 Kuvaus...23 Zoomaus... 25 Tilaäänen tallennus (5,1- kanavainen äänitys) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E)... 25 Salaman käyttäminen (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)... 26 Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E)... 26 Still-kuvien tallentaminen Memory Stick Duo -korttiin... 27 Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus/nightshot)... 27 Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen... 28 Kuvaaminen peilikuvatilassa... 28 Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminen... 28 Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC) (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)... 29 Toisto...31 Toistozoomauksen käyttäminen... 33 Kuvien haku päivämäärän mukaan (päivämäärähaku)... 33 Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys)... 34 Kuvan katseleminen televisiossa...35 Kuvien kopioiminen...37 Muokkaaminen (OTHERS) -luokka...38 Kuvien poistaminen...38 Elokuvan jakaminen...40 Still-kuvien kopioiminen...41 Toistoluettelon luominen...42 Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/ HDD-tallentimeen...45 Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)...46 Tallennusvälineiden käyttäminen (MANAGE HDD/MEMORY) -luokka...49 Kiintolevyn tai Memory Stick Duo -kortin alustaminen...49 Kiintolevyn tietojen näyttäminen...50 Videokameran kiintolevyn sisällön palauttamisen estäminen...51 5

Videokameran mukauttaminen Mitä voit tehdä HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan avulla... 52 HOME MENU -valikon käyttäminen... 52 (SETTINGS) -luokan asetusten luettelo... 53 MOVIE SETTINGS... 54 (elokuvien tallennusasetukset) PHOTO SETTINGS... 57 (still-kuvien tallennusasetukset) VIEW IMAGES SET... 60 (näytön mukauttamisasetukset) SOUND/DISP SET... 62 (äänimerkin ja näytön asetukset) OUTPUT SETTINGS... 63 (muiden laitteiden kytkentäasetukset) CLOCK/ LANG... 64 (kellonajan ja kielen asetukset) GENERAL SET... 64 (muut asetukset) Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla... 66 OPTION MENU -valikon käyttäminen... 66 OPTION MENU -valikon tallennusasetukset... 67 OPTION MENU -valikon katseluasetukset... 67 OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnot... 68 Tietokoneen käyttäminen Kuvien tuominen tietokoneeseen... 83 Videokameraan tallennettujen kuvien poistaminen tietokoneen avulla (DCR-SR42E/SR62E/SR82E/ SR200E/SR300E)... 86 Tietokoneeseen tuotujen kuvien katseleminen... 88 Tuotujen kuvien muokkaaminen... 90 DVD-levyn luominen ja kopioiminen... 92 Still-kuvien käsitteleminen... 96 Vianmääritys Vianmääritys... 97 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset... 107 Lisätietoja Videokameran käyttäminen muissa maissa / muilla alueilla... 111 Videokameran kiintolevyllä olevat tiedostot / kansiorakenne... 113 Kunnossapito ja varotoimet... 114 Pikaopas Osien ja säädinten sijainti... 120 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet... 125 Sanasto... 129 Hakemisto... 130 Windows-tietokoneen käyttäminen... 74 Järjestelmävaatimukset... 75 Ohjelmiston asentaminen... 76 DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella... 78 6

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja Golf-lyönnin tarkasteleminen BSMTH SLW REC*...29 BSPORTS**... 70 Still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana BDual Rec*...26 Lähikuva kukista Hyvän kuvan ottaminen laskettelurinteessä tai hiekkarannalla BTaustavalokorjaus...28 BBEACH...70 BSNOW...70 Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa BSPOTLIGHT...70 Ilotulitus kaikessa loistossaan BPORTRAIT...70 BFOCUS...68 BTELE MACRO...68 Tarkennus kuvassa vasemmalla olevaan koiraan BFIREWORKS...70 BFOCUS...68 Nukkuva lapsi hämärässä BFOCUS...68 BSPOT FOCUS...68 * DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E ** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E BNightShot plus**...27 BNightShot*...27 BCOLOR SLOW SHTR...71 7

Videokameran käyttäminen Toimenpidejärjestys B Valmistaudu (s. 12). B Kuvaa videokameralla (s. 23). Elokuvat tallennetaan kiintolevylle ja still-kuvat kiintolevylle tai Memory Stick Duo -korttiin. B Katsele kuvia. x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 31) x Katseleminen videokameraan kytketyssä televisiossa (s. 35) B Kopioi tallennetut kuvat. x Kuvien kopioiminen DVD-levylle tietokoneen avulla (s. 78) x Kuvien tuominen tietokoneeseen (s. 83) x Kuvien kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/HDDtallentimeen (s. 45) B Poista kuvia. Jos videokameran kiintolevy on täynnä, uusia kuvia ei enää voi tallentaa. Poista videokameraan tallennettu kuvadata. Kun kuvat on poistettu, kiintolevyltä vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uutta kuvadataa. x Valittujen kuvien poistaminen (s. 38) x Kaikkien kuvien poistaminen ([ FORMAT], s. 49) 8

Videokameran käyttäminen HOME ja OPTION -valikot - Kahden valikkotyypin käyttäminen HOME MENU - toimintojen aloituspaikka videokamerassa (HELP) Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 10) Videokameran käyttäminen Luokka B HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot (CAMERA) -luokka Toiminto Sivu MOVIE* 24 PHOTO* 24 SMTH SLW REC** 29 (VIEW IMAGES) -luokka Toiminto Sivu VISUAL INDEX* 31 PLAYLIST 42 (OTHERS) -luokka Toiminto Sivu DELETE* 38 EDIT 40, 41 PLAYLIST EDIT 42 PRINT 46 COMPUTER 74 (MANAGE HDD/MEMORY) -luokka Toiminto Sivu FORMAT* 49 FORMAT* 50 INFO 50 (SETTINGS) -luokka Videokameran mukauttaminen (s. 52)*. * Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy Handycam -tilan käytön aikana (s. 20). Jos haluat tietoja (SETTINGS) -luokan toiminnoista, katso sivu 53. **DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 9

HOME MENU -valikon käyttäminen 4 Kosketa haluamaasi toimintoa. Esimerkki: [EDIT] 1 Pidä vihreää painiketta painettuna keskeltä ja kytke virta kääntämällä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan. 5 Toimi näytön ohjeiden mukaan. HOME MENU -valikon poistaminen näkyvistä Kosketa. 2 Paina (HOME) A (tai B). (HOME) B B Jos haluat tietää lisää jostakin HOME MENU -valikon toiminnosta - HELP 1 Paina (HOME). HOME MENU -valikko tulee näyttöön. (HOME) A 3 Kosketa haluamaasi luokkaa. Esimerkki: (OTHERS) -luokka 2 Kosketa (HELP). (HELP) -painikkeen alaosa muuttuu oranssiksi. 10

3 Kosketa toimintoa, josta haluat tietoja. Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin. Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO]. Videokameran käyttäminen HELP-toiminnon poistaminen käytöstä Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2. OPTION MENU -valikon käyttäminen Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 66. (OPTION) 11

Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Langaton kaukosäädin (1) (s. 124) (ei mallissa DCR-SR32E/SR33E/SR42E) Verkkolaite (1) (s. 13) Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. Verkkovirtajohto (1) (s. 13) Ladattava akku NP-FH40 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E) NP-FH60 (1) (s. 13, 115) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E) Handycam Station (1) (s. 13) 21-nastainen sovitin (s. 36) Vain mallit, joiden pohjassa on merkki. A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 35, 45) USB-kaapeli (1) (s. 47, 79, 83) CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 74) Picture Motion Browser (ohjelmisto) Handycam-käsikirja (Tämä Käsikirja) Käyttöohjeet (1) 12

Vaihe 2: Akun lataaminen 2 1 Akku 5 POWERkytkin 3 CHG (lataus) -merkkivalo 5 Käytön aloittaminen DC IN -liitäntä DC-pistoke Verkkolaite 4 Seinäpistorasiaan Verkkovirtajohto Voit ladata InfoLITHIUM -akun (Hsarja) (s. 115), kun olet kytkenyt sen videokameraan. Tämä videokamera toimii vain InfoLITHIUM -akulla (H-sarja). 1 Kiinnitä akku työntämällä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen. 2 Käännä POWER-kytkintä nuolen suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus). 4 Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. 5 Aseta videokamera Handycam Station -asemaan pitävästi. CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän suojus. 3 Kytke verkkolaite Handycam Station -aseman DC IN -liitäntään. Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki on ylöspäin. 13

Akun lataaminen vain verkkolaitteen avulla Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja kytke sitten verkkolaite suoraan videokameran DC IN -liitäntään. POWER-kytkin DC IN -liitäntä Videokameran irrottaminen Handycam Station -asemasta Katkaise virta ja irrota sitten videokamera Handycam Station -asemasta pitämällä kiinni kummastakin laitteesta. CHG (lataus) -merkkivalo Akku DC-pistoke Avaa liitäntöjen suojakansi. Verkkovirtajohto Seinäpistorasiaan Verkkolaite Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-liittimeen. Akun irrottaminen Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja irrota akku. Akun varastoiminen Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (sivu 116 sisältää tietoja varastoinnista). Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info) Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO. BATT (akku) -vapautusvipu 14 Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista, ettei (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) -merkkivalo (s. 23) pala. Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/ BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.

Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) Tallennuskapasiteetti (suunnilleen) Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E: Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* NP-FH40 90 45 (vakiovaruste) 100 50 NP-FH50 105 50 115 55 NP-FH70 230 115 245 120 NP-FH100 525 260 565 280 Käytön aloittaminen Akku Latausaika NP-FH40 125 (vakiovaruste*) NP-FH50 135 NP-FH60 135 (vakiovaruste**) NP-FH70 170 NP-FH100 390 * DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E ** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. DCR-SR32E/SR33E/SR42E: Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* NP-FH40 105 50 (vakiovaruste) NP-FH50 125 60 NP-FH70 270 135 NP-FH100 615 305 DCR-SR190E/SR200E: Akku DCR-SR290E/SR300E: Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* NP-FH50 85 40 90 45 NP-FH60 115 55 (vakiovaruste) 125 60 NP-FH70 190 95 200 100 NP-FH100 440 220 465 230 Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Tyypillinen kuvausaika* NP-FH50 75 35 80 40 NP-FH60 100 50 (vakiovaruste) 105 50 NP-FH70 160 80 170 85 NP-FH100 375 185 395 195 * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. 15

Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylempi: kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. Alempi: kun LCD-näytön taustavalo on poissa käytöstä (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/ SR42E). Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. DCR-SR32E/SR33E/SR42E: Akku Toistoaika NP-FH40 120 (vakiovaruste) NP-FH50 140 NP-FH70 300 NP-FH100 695 DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E: Akku Toistoaika* NP-FH40 110 (vakiovaruste) NP-FH50 130 NP-FH70 280 NP-FH100 635 DCR-SR190E/SR200E: Akku Toistoaika* NP-FH50 125 NP-FH60 165 (vakiovaruste) NP-FH70 270 NP-FH100 615 DCR-SR290E/SR300E: Akku Toistoaika* NP-FH50 120 NP-FH60 160 (vakiovaruste) NP-FH70 255 NP-FH100 590 * Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) -merkkivalo (s. 23). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 14) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin akku on vioittunut akku on kulunut loppuun (koskee vain akun tietojen näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran tai Handycam Station -aseman DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta. Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH70/FH100- akkua (ei koske malleja DCR-SR32E/SR33E/ SR42E). NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa (10 30 C on suositeltava käyttölämpötila). Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Käytettävissä oleva tallennus- ja toistoaika on lyhyempi joissakin videokameran käyttöolosuhteissa. 16

Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER-kytkimen asentoa. Objektiivin suojus Käytön aloittaminen Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta. POWER-kytkin 1 Pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. (Elokuva): elokuvien tallennus. (Still-kuva): still-kuvien tallennus. CLOCK SET -näyttö tulee näkyviin. 17

2 Valitse haluamasi maantieteellinen alue painikkeilla v/v ja kosketa sitten [NEXT]. 3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa sitten [NEXT]. 4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/v. 5 Valitse [M] painamalla b/b ja aseta sitten kuukausi painamalla v/v. 6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT]. 7 Varmista, että asetettu kellonaika on oikea, ja kosketa sitten. Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan vuoden 2037. Virran katkaiseminen Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] ja aseta päivämäärä ja kellonaika. Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 118). Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana. Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään (DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E). Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan. Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 65). z Vihjeitä Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti kiintolevylle ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 60). Jos haluat tietoja aikavyöhykkeistä, katso sivu 112. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 118). Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa (HOME) t (SETTINGS)t[CLOCK/ LANG]t[ LANGUAGE SET] ja valitse sitten haluamasi kieli. 18

Vaihe 4: Kuvauksen valmisteleminen Objektiivin suojuksen avaaminen manuaalisesti (DCR- SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E) Avaa siirtämällä objektiivin suojuksen kytkintä. Objektiivin suojuksen kytkin LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/ SR42E) Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa. Käytön aloittaminen z Vihjeitä Kuvauksen jälkeen tai kuvia toistaessasi sulje objektiivin suojus. Malleissa DCR-SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E objektiivin suojus avautuu ja sulkeutuu automaattisesti. LCD-paneelin säätäminen Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). 290 astetta (enintään) DISP/BATT INFO Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa. z Vihjeitä Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 62) ja säädä LCD-näytön kirkkautta. Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä (näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella. Käsihihnan kiinnittäminen Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa oikein. 2180 astetta (enintään) 190 astetta videokameraan 19

Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam -käyttö) Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko on lisäksi tavallista suurempi. Avaa objektiivin suojus (DCR-SR32E/SR33E/ SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E) (s. 19) Elokuvien kuvaaminen 1 Käännä POWERkytkintä G, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY A. tulee LCDnäyttöön. 3 Aloita kuvaus painamalla START/ STOP H (tai E). [STBY] b [REC] Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä. Still-kuvien kuvaaminen Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan kiintolevylle. Voit vaihtaa still-kuvien tallennusvälineeksi Memory Stick Duo -kortin (s. 27). 1 Käännä POWERkytkintä G, kunnes (Still-kuva) -merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY A. tulee LCDnäyttöön. 3 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO F kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni).** Vilkkuu b Jää palamaan 20 * [REC MODE] -asetuksena on pysyvästi [SP] (s. 54). ** [ QUALITY] -asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 59).

Tallennettujen elokuvien/still-kuvien katseleminen 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G. 2 Paina (VIEW IMAGES) I (tai D) VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Paluu kuvausnäyttöön Edelliset 6 kuvaa Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B). Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 33) Kuvaus/toisto Seuraavat 6 kuvaa Paluu kuvausnäyttöön 1 : elokuvien näyttö. 2 : kiintolevylle tallennettujen still-kuvien näyttö. 3 : Memory Stick Duo -korttiin tallennettujen still-kuvien näyttö. 3 Aloita toisto. Elokuvat: Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa Nykyisen/ edellisen elokuvan alku Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön) * [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60). Seuraava elokuva Tallennuspäivämäärä ja -aika* Taakse-/eteenpäin 21

z Vihjeitä Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin. Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana. Äänenvoimakkuutta voi säätää valitsemalla (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja painamalla sitten /. Still-kuvat: Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa. Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön Diaesitys (s. 34) Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Tallennuspäivämäärä ja -aika* Edellinen/seuraava * [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 60). Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä Paina EASY A uudelleen. katoaa LCD-näytöstä. Valikkoasetukset Easy Handycam -tilan käytön aikana Tuo muutettavissa olevien asetusten valikkotoiminnot näkyviin painamalla (HOME) C (tai B) (s. 9, 53). Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, koska vastaavat asetukset on määritetty automaattisesti (s. 98). Jos valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation]. Useimmat valikkotoiminnot palautuvat automaattisesti oletusasetuksiinsa. Joidenkin valikkotoimintojen asetuksia ei voi muuttaa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 98. (OPTION) -valikkoa ei voi käyttää. Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia. 22

Kuvaus/toisto Kuvaus (HOME) D (HOME) E PHOTO F Objektiivin suojus Avaa objektiivin suojus ennen kuvauksen aloittamista (DCR- SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E) (s. 19) START/STOP C Kuvaus/toisto POWER-kytkin A (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) -merkkivalo ACCESSmerkkivalo (Kiintolevy) START/STOP B Jos ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu kuvauksen lopettamisen jälkeen, datan tallennus kiintolevylle tai Memory Stick Duo -korttiin on vielä meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta. Jatkuvan tallennuksen enimmäisaika on noin 13 tuntia. Kun elokuvatiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston. z Vihjeitä Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkastaa (HOME) t (MANAGE HDD/ MEMORY) t [ INFO] (s. 50). 23

Elokuvien kuvaaminen Videokameran kiintolevylle voi tallentaa elokuvia. Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu 54. 1 Käännä POWER-kytkintä A, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy. 2 Paina START/STOP B (tai C). Still-kuvien kuvaaminen Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan kiintolevylle. Jos haluat tallentaa still-kuvat Memory Stick Duo -korttiin, muuta tallennusvälineen asetusta. Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 58. 1 Käännä POWER-kytkintä A, kunnes (Still-kuva) -merkkivalo syttyy. [STBY] b [REC] 2 Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO F kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni). Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen. Kun Vilkkuu b Jää palamaan katoaa, kuva on tallennettu. Siirtyminen toistotilaan painikkeella (HOME) D (tai E) Kosketa HOME MENU -valikossa (CAMERA) t [MOVIE] tai [PHOTO]. Still-kuvien tallennusvälineen muuttaminen t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 27. Suuritarkkuuksisten still-kuvien tallentaminen elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR-SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E) t Jos haluat lisätietoja, katso sivu 26. 24

Kuvaus/toisto Zoomaus Enimmäiszoomauskertoimet on mainittu seuraavassa taulukossa. (optinen zoomaus) DCR-SR32E/SR33E/SR42E 40 DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 25 DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 10 Zoomausta voi säätää zoomausvivun tai LCD-paneelin kehyksen zoomauspainikkeiden avulla. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. z Vihjeitä [DIGITAL ZOOM] -toiminnon (s. 55) avulla kuvaa voidaan zoomata suuremmaksi kuin taulukossa on esitetty. Tilaäänen tallennus (5,1- kanavainen äänitys) (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) Kuvaus/toisto Videokameran sisäisen mikrofonin poimima ääni muunnetaan 5,1-kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan. Sisäinen mikrofoni Laaja näkymä: (laajakulma) Lähinäkymä: (tele) Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan epäterävyyttä, kun zoomausvipu on T (telekuvaus) -puolella (ei malleissa DCR- SR290E/SR300E). Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. Videokameraan on asennettu Dolby Digital 5.1 Creator -ohjelmisto 5,1-kanavaisen tilaäänen tallennusta varten. Kun elokuva toistetaan laitteella, joka tukee 5,1- kanavaista toistoa, voit nauttia luonnollisesta tilaäänestä. Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni 1 Sanasto (s. 129) Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi. näkyy näytössä 5,1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana. 25

Salaman käyttäminen (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) Salaman latausmerkkivalo Salama Laadukkaiden still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen aikana (Dual Rec) (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) Voit siepata laadukkaita still-kuvia tallentaessasi elokuvaa kiintolevylle. Valitse sopiva asetus painamalla (salama) toistuvasti. Ei ilmaisinta (automaattinen salama): salama välähtää automaattisesti, kun ympäristön valo ei riitä. r (pakotettu salama): salama välähtää aina ympäristön valaistuksesta riippumatta. r (ei salamaa): kuvaus ilman salamaa. Suositeltava etäisyys kuvauskohteeseen käytettäessä videokameran omaa salamaa on noin 0,3 2,5 m. Poista pöly salamavalon pinnalta ennen salamavalon käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä oleva pöly voi heikentää salaman tehoa. Salaman merkkivalo vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on päättynyt. Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei välttämättä ole apua. Salama ei toimi lisäobjektiivia (lisävaruste) tai suodatinta (lisävaruste) käytettäessä. z Vihjeitä Voit muuttaa salaman kirkkautta [FLASH LEVEL] -asetuksella (s. 59) ja ehkäistä kuvattavien henkilöiden punasilmäisyyttä [REDEYE REDUC] (s. 60). 1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy, ja aloita elokuvan tallennus painamalla START/ STOP. 2 Paina PHOTO-painike pohjaan. Elokuvan tallennuksen aloittamisen jälkeen ja ennen sen lopettamista elokuvasta voi tallentaa enintään 3 kuvaa still-kuviksi. Oranssit ruudut ilmaisevat siepattujen kuvien määrän. Kun sieppaus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi. 3 Pysäytä elokuvan tallennus painamalla START/STOP. Siepatut still-kuvat tulevat näkyviin yksitellen, ja kuvat tallennetaan. Kun katoaa, kuva on tallennettu. Kun tallennat still-kuvia Memory Stick Duo -korttiin, älä poista Memory Stick Duo -korttia, ennen kuin elokuvan tallennus on päättynyt ja still-kuvat tallennettu korttiin. Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -toiminnon käytön aikana. 26

z Vihjeitä Dual Rec -toimintoa käytettäessä still-kuvien tallennuskoot ovat seuraavat. DCR-SR190E/SR200E: 2,3M (16:9 (laajakuva)) 1,7M (4:3) DCR-SR290E/SR300E: 4,6M (16:9 (laajakuva)) 3,4M (4:3) Still-kuvia voi tallentaa tallennustaukotilan aikana samoin kuin silloin, kun POWER-kytkin on asennossa (Still-kuva) Kuvauksessa voi käyttää myös salamaa. Still-kuvien tallentaminen Memory Stick Duo -korttiin Still-kuvien tallennusvälineeksi voi asettaa Memory Stick Duo -kortin. Oletusasetus on, että still-kuvat tallennetaan videokameran kiintolevylle. Voit käyttää vain Memory Stick Duo -kortteja, joissa on - tai -merkintä (s. 114). 2 Valitse väline, johon haluat tallentaa still-kuvat, ja kosketa sitten. Videokamera palaa tallennusvalmiustilaan. Jos valitset [MEMORY STICK], tulee näyttöön Memory Stick Duo -kortin poistaminen Avaa LCD-paneeli ja paina Memory Stick Duo -korttia kerran sisään päin. Älä yritä vetää Memory Stick Duo -korttia ulos väkisin. Muutoin voi syntyä vahinkoja. Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai naputtele videokameraa, katkaise virtaa, poista Memory Stick Duo -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua. Jos asetat Memory Stick Duo -kortin korttipaikkaan väärän suuntaisesti, Memory Stick Duo -kortti, Memory Stick Duo -korttipaikka tai kuvadata voivat vahingoittua. z Vihjeitä Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 58. Kuvaus/toisto ACCESS-merkkivalo ( Memory Stick Duo ) Avaa LCD-paneeli ja aseta Memory Stick Duo -kortti Memory Stick Duo -korttipaikkaan oikean suuntaisesti niin, että kortti napsahtaa paikalleen. Still-kuvien tallennusvälineen muuttaminen 1 Kosketa (OPTION) t - välilehti t [STILL MEDIA]. Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus/nightshot) DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/ SR72E/SR82E: Infrapunaportti Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.) 27

NightShot plus- ja Super NightShot plus -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste). Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä toimintoja NightShot plus ja Super NightShot plus kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua. z Vihjeitä Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot plus -toimintoa (s. 71). Kohteen alkuperäiset värit tallentuvat tavallista luonnollisempina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 71). DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E: Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että tulee näyttöön. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. Kuvaaminen peilikuvatilassa NIGHT SHOT OFF ON Infrapunaportti 28 Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.) NightShot- ja Super NightShot -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä, ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste). Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 68), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muutoin videokamera voi vioittua. z Vihjeitä Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot -toimintoa (s. 72). Kohteen alkuperäiset värit tallentuvat tavallista luonnollisempina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 71). Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vihjeitä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. Tallennettavan kuvan kuvasuhteen (16:9 tai 4:3) valitseminen Elokuvien kuvasuhteen valitseminen DCR-SR32E/SR33E/SR42E: 1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy.

2 Kosketa HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS] t [WIDE SELECT] t [4:3] tai [16:9 WIDE] (s. 54). DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/ SR200E/SR290E/SR300E: Malleissa DCR-SR290E/SR300E still-kuvan koko on enintään [ 4.6M] (16:9 (laajakuva)) tai [6.1M] (4:3). z Vihjeitä Jos haluat tietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 58. 1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes (Elokuva) -merkkivalo syttyy. 2 Valitse haluamasi kuvasuhde painamalla toistuvasti WIDE SELECT. Zoomauksen määrä vaikuttaa 16:9 (laajakuva)- ja 4:3-kuvien katselukulmien eroon. Kun katselet elokuvaa televisiossa, valitse [TV TYPE] -asetukseksi [16:9] tai [4:3] käytettävän television mukaisesti (16:9/4:3) (s. 63). Kun [TV TYPE] -asetuksena on [4:3], 16:9 (laajakuva) -suhteinen kuva voi näyttää vääristyneeltä. Still-kuvien kuvasuhteen valitseminen (ei malleissa DCR-SR32E/SR33E/ SR42E) 1 Käännä POWER-kytkintä, kunnes (Still-kuva) -merkkivalo syttyy. Kuvasuhteeksi vaihtuu 4:3 automaattisesti. 2 Valitse haluamasi kuvasuhde painamalla toistuvasti WIDE SELECT. Nopean liikkeen tallentaminen hitaana (SMTH SLW REC) (DCR- SR190E/SR200E/SR290E/ SR300E) Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla, voidaan kuvata hidastettuina noin 3 sekunnin ajan. Tämä on kätevää kuvattaessa esimerkiksi tennis- tai golflyöntiä. (HOME) A (HOME) B 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä. 2 Paina (HOME) A (tai B) niin, että HOME MENU -valikko tulee näkyviin. 3 Kosketa (CAMERA). 4 Kosketa [SMTH SLW REC]. Kuvaus/toisto Malleissa DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E still-kuvan koko on enintään [ 0.7M] (16:9 (laajakuva)) tai [1.0M] (4:3). Malleissa DCR-SR190E/SR200E still-kuvan koko on enintään [ 3.0M] (16:9 (laajakuva)) tai [4.0M] (4:3). 29

5 Paina START/STOP. Noin 3 sekunnin elokuva tallennetaan 12 sekunnin hidastetuksi elokuvaksi. Kun [Recording ] katoaa, tallennus on valmis. Poista hidastettu tallennus käytöstä koskettamalla. Asetuksen muuttaminen Kosketa (OPTION) t -välilehti ja valitse sitten muutettava asetus. [TIMING] Valitse START/STOP-painikkeen painamisen jälkeinen tallennuksen aloitushetki. Oletusasetus on [3sec AFTER]. [3sec AFTER] [3sec BEFORE] [RECORD SOUND] Valitse [ON] ( ), jos haluat lisätä esimerkiksi keskustelun tai muut äänet hidastettuun kuvaan (oletusasetus on [OFF]). Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun [Recording ] on näkyvissä vaiheessa 5. Ääntä ei tallenneta noin 3 sekunnin pituisen elokuvan kuvauksen aikana. [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella kuvaustoiminnolla kuvattu. 30

Kuvaus/toisto Toisto (HOME) E Zoomausvipu F (HOME) D POWERkytkin A (VIEW IMAGES) C-painike (VIEW IMAGES) B-painike Kuvaus/toisto 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A. 2 Paina (VIEW IMAGES) B-painiketta (tai C)-painiketta. VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.) Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B). Paluu kuvausnäyttöön Edelliset 6 kuvaa Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 33) Seuraavat 6 kuvaa Paluu kuvausnäyttöön (OPTION) 1 : elokuvien näyttö. 2 : kiintolevylle tallennettujen still-kuvien näyttö. 3 : Memory Stick Duo -korttiin tallennettujen still-kuvien näyttö. z Vihjeitä Zoomausvipua F siirtämällä VISUAL INDEX -näytössä voi näyttää 6 tai 12 kuvaa. Tämän määrän voi valita koskettamalla HOME MENU -valikossa (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 61). 31

3 Aloita toisto. Elokuvat Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa elokuvaa. Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Nykyisen/ edellisen elokuvan alku Pysäytys (siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön) Still-kuvat Taakse-/eteenpäin Seuraava elokuva (OPTION) Kosketa - tai -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa. Paluu (VISUAL INDEX -näyttöön) Diaesityspainike (s. 34) Siirtyminen VISUAL INDEX -näyttöön Edellinen/seuraava (OPTION) Siirtyminen toistotilaan painikkeella (HOME) D (tai E) Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]. Elokuvien äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta painamalla /. z Vihjeitä Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin. Elokuvaa voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana. Yksi painikkeen / kosketus muuttaa taakse-/eteenpäin suuntautuvan siirron nopeuden noin 5-kertaiseksi, 2 kosketusta noin 10-kertaiseksi, 3 kosketusta noin 30-kertaiseksi ja 4 kosketusta noin 60-kertaiseksi. 32

Kuvaus/toisto Toistozoomauksen käyttäminen Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1- kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-paneelin zoomauspainikkeiden avulla. Kuvien haku päivämäärän mukaan (päivämäärähaku) Haluttujen kuvien haku on tehokasta päivämäärän avulla. Kuvaus/toisto 1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat suurentaa. 2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta T (tele) -suuntaan. Kuvaan tulee kehys. 3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat tulevan näytössä näkyvän kehyksen keskelle. 4 Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele) -asentojen välillä. 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä ja paina (VIEW IMAGES). VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. 2 Jos haluat hakea elokuvia, kosketa - välilehteä. Jos haluat hakea still-kuvia, kosketa -välilehteä. Memory Stick Duo -korttiin tallennettuja kuvia ei voi hakea päivämäärän mukaan. 3 Kosketa [DATE]. Kuvien tallennuspäivämäärät tulevat näyttöön. Paluu VISUAL INDEX -näyttöön Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla. Edellinen/seuraava päivä -painike 4 Siirry haluamasi päivän kohdalle koskettamalla edellinen/seuraava päivä -painiketta. 5 Kun haluamasi kuvan valittu päivämäärä näkyy korostettuna, kosketa. Valittuna päivänä tallennetut kuvat tulevat VISUAL INDEX -näyttöön. 33

Still-kuvasarjan toistaminen (diaesitys) Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla. Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen. Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana. z Vihjeitä Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi valitsemalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto). 34

Kuvan katseleminen televisiossa Kytke videokamera television tai kuvanauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla 1 tai S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla 2. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 13). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. Jos haluat katsella tallennettuja kuvia tietokoneessa, katso sivu 74. Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä IN VIDEO IN S VIDEO VIDEO Kuvaus/toisto (Keltainen) (Valkoinen) A/V OUT -liitäntä A/V OUT : Signaalin kulkusuunta (Valkoinen) AUDIO (Punainen) (Keltainen) AUDIO (Punainen) Videonauhurit tai televisiot 1 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Sekä Handycam Station -asemassa että videokamerassa on A/V OUT -liitännät(s. 122, 123). Kytke A/V-liitäntäkaapeli joko Handycam Station -asemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan. 2 A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -johto (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V-liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO -kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. Älä kytke A/V-liitäntäkaapelia sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan samanaikaisesti. Muutoin kuvassa voi olla häiriöitä. z Vihjeitä Laskurin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla videokamerassa [DISP OUTPUT] -asetukseksi [V-OUT/PANEL] (s. 63). Jos televisio on kytketty kuvanauhuriin Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN -tuloliitäntään. Valitse tarvittaessa kuvanauhurin tulokanavaksi LINE (esimerkiksi VIDEO 1 tai VIDEO 2). 35

Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3) Valitse katseluun käytettävän television kuvasuhteen mukainen asetus. 1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä. 2 Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9] tai [4:3] t. Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvan laatu voi heikentyä. Jos tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee kuvasuhteiden 16:9 (laajakuva) ja 4:3 välillä, kuvassa voi olla värinää. 4:3-kuvasuhteisina tallennetut still-kuvat eivät ehkä näy koko kuvaruudun kokoisina joissakin 4:3-kuvasuhteisissa televisioissa. Tämä ei ole merkki viasta. Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. Jos haluat toistaa äänen monoäänisenä, käytä sopivaa liitäntäkaapelia. Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) Käytä videokameran vakiovarusteisiin sisältyvää 21-nastaista sovitinta (vain mallit, joiden pohjassa on merkki ). Tätä sovitinta ei voi käyttää muuhun tarkoitukseen. TV/VCR Jos 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennettua kuvaa katsellaan 4:3- kuvasuhteisessa televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9 (laajakuva) -signaalin kanssa, valitse [TV TYPE] -asetukseksi [4:3]. 36

Kuvien kopioiminen Kuvat tallennetaan videokamerassa olevalle kiintolevylle. Sisäisen kiintolevyn rajallisen kapasiteetin takia kuvadata on syytä kopioida ulkoiselle tallennusvälineelle, kuten DVD-Rlevylle tai tietokoneeseen. Videokameraan tallennettujen kuvien kopiointi on kuvattu seuraavassa. Kuvien kopioiminen tietokoneen avulla Vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevan ohjelmiston avulla kuvat voi kopioida DVD-levylle tai tietokoneen kiintolevylle. DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn) Videokameraan tallennetut kuvat voi kopioida helposti suoraan DVDlevylle. Katso DVD-levyn luominen yhdellä kosketuksella sivulla 78 Kuvaus/toisto Kuvien kopioiminen tietokoneeseen Videokameralla tallennetut kuvat voi kopioida tietokoneen kiintolevylle. Katso Kuvien tuominen tietokoneeseen sivulla 83 DVD-levyn luominen valituista kuvista Tietokoneeseen tuodut kuvat voi tallentaa DVD-levylle. Kuvia voi myös muokata. Katso DVD-levyn luominen ja kopioiminen sivulla 92 Kuvien kopioiminen videokameraan kytketyllä toisella laitteella Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/ HDD-laitteeseen Katso Kopioiminen kuvanauhuriin tai DVD/ HDD-tallentimeen, sivu 45. 37