DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E
|
|
|
- Joonas Majanlahti
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 (1) Digitaalinen videokamera Käyttöönotto 8 Käyttöohjeet Kuvaus/ toisto 18 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Valikkojen käyttäminen Kopiointi/editointi Tietokoneen käyttäminen Vianmääritys Lisätietoja Sony Corporation
2 Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE HUOMAUTUS Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta. Käytettävät varusteet: Kaukosäädin (DCR- HC19E/HC21E/HC22E) Huomautuksia käytöstä Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta. Käyttöohjeet (tämä opas) Aloitusohje (First Step Guide) -opas vakiovarusteisiin kuuluvien ohjelmistojen käyttöön (vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä). Tässä videokamerassa käytettävät tallennusvälineet Mini-DV-kasetti, jossa on merkintä (Cassette Memory -muistilla varustetut mini-dv-kasetit eivät ole yhteensopivia) (s. 77). 2
3 Videokameran käyttö Älä pitele videokameraa seuraavista osista: Etsin Akku LCD-paneeli Ennen kuin kytket videokameran muuhun laitteeseen USB- tai i.link-kaapelilla, varmista, että kytket liittimen oikein päin. Jos kytket liittimen liitäntään väkisin väärin päin, liitäntä voi vioittua tai videokamera lakata toimimasta oikein. Valikkotoiminnot, LCD-paneeli, etsin ja objektiivi Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä videokamerassa käytössä olevassa tallennus- tai toistotilassa. LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta tallennukseen millään tavalla. LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Nauhoittaminen Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat ongelmitta. Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-värinormi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-normin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Tämä käyttöohje Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisista näyttökuvista. Toimintojen käytön ohjeisiin liittyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on laitteen myyntialueen mukainen. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa muuttaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 45). Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-HC22E. Carl Zeiss -objektiivi Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF*- mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. * MTF = Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 3
4 4
5 Sisällysluettelo Käyttöönotto Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...8 Vaihe 2: Akun lataaminen...9 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti...13 Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen...14 Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen...15 Kielen asetuksen muuttaminen...15 Näytön ilmaisinten merkityksen tarkistaminen (näyttöopas)...15 Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen...16 Vaihe 7: Kasetin asettaminen...17 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja katselu (Easy Handycam)...18 Kuvaus...20 Toisto...21 Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja...22 Kuvaus Zoomauksen käyttäminen Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus) Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan (SPOT FOCUS) Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen (monipuolinen pistemittaus) Kuvaaminen peilikuvatilassa Jalustan käyttäminen Toisto Kuvan toisto erikoistehosteita käyttämällä Kuvaus/toisto Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info) Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä Alkuasetusten palauttaminen Muiden osien sijainti ja toiminnot Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet...24 Aloituskohdan etsiminen...26 Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) Halutun kohdan etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH)...26 Uusimman nauhoituksen onnistumisen tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus)...26 Kaukosäädin (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)...27 jatkuu 5
6 Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti (nollakohtamuist)...28 Kohtauksen etsiminen nauhoituspäivämäärän avulla (päivämäärähaku)...28 Still-kuvan etsiminen (Photo search)...29 Still-kuvien toistaminen peräkkäin (Photo scan)...29 Kuvan katseleminen TV:ssä...30 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen...32 Käyttöpainikkeet...33 Valikkotoiminnot...38 MANUAL SET -valikko...40 Esim. PROGRAM AE / P EFFECT CAMERA SET -valikko...42 Esim. D ZOOM / WIDE SEL / STEADYSHOT PLAYER SET- / VCR SET -valikko...43 HiFi SOUND / AUDIO MIX LCD/VF SET -valikko...44 Esim. LCD B.L. / LCD COLOR / VF B.L TAPE SET -valikko...45 REC MODE / AUDIO MODE / REMAIN SETUP MENU -valikko...45 Esim. CLOCK SET / USB STREAM / LANGUAGE OTHERS -valikko...46 Esim. WORLD TIME / BEEP Kopiointi/editointi Kytkeminen kuvanauhuriin tai TV:hen...47 Kopioiminen toisella tallentavalla laitteella...48 Kuvan nauhoittaminen kuvanauhurista (DCR-HC21E/HC22E)...49 Äänen kopiointi nauhoitetulle kasetille...50 Liitännät ulkoisia laitteita varten...52 Tietokoneen käyttäminen 6 Ennen Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan lukemista tietokoneessa...53 Ohjelmiston ja Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan asentaminen tietokoneeseen...55 Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan lukeminen...59 DVD-levyn luominen (suora pääsy ohjelmaan Click to DVD )...60
7 Vianmääritys Vianmääritys...63 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset...74 Lisätietoja Videokameran käyttäminen muissa maissa / muilla alueilla...77 Käytettävät kasetit...77 Tietoja InfoLITHIUM -akusta...78 Tietoja i.link-liitännästä...80 Kunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita...81 Käsihihnan käyttäminen rannehihnana...84 Olkahihnan kiinnittäminen (DCR-HC19E/HC21E/HC22E)...84 Tekniset tiedot...85 Hakemisto
8 Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Verkkolaite (1) (s. 9) USB-kaapeli (1) (s. 53) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) DCR-HC17E-mallin mukana ei toimiteta USBkaapelia. Osta tarvittaessa USB 2.0 -kaapeli (liitintyypit A ja B-mini.). Sony-tuote on suositeltava. Olkahihna (1) (s. 84) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Verkkovirtajohto (1) (s. 9) Akku NP-FP30 (1) (s. 9, 78) CD-ROM-levy Picture Package Ver.1.5 (1) (s. 53) Handycam Station (1) (s. 9) (DCR-HC22E) 21-nastainen sovitin (1) (s. 30) (DCR-HC22E) Vain mallit, joiden pohjassa on merkki. Varustekengän suojus (1) Kiinnitetty videokameraan. Langaton kaukosäädin (1) (s. 27) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Käyttöohjeet (tämä opas) (1) Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 30, 47) 8
9 Vaihe 2: Akun lataaminen InfoLITHIUM -akun (P-sarja) (s. 78) voi ladata, kun se on asetettu videokameraan. DCR-HC22E: 1 Kiinnitä akku työntämällä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen. Handycam Station DC IN (tasavirtatulo) -liitäntä POWERkytkin Tasavirtaliitin 2 Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). (Oletusasetus.) Käyttöönotto Verkkolaite Pistorasiaan DCR-HC17E/HC19E/HC21E: POWER-kytkin 3 Kytke verkkolaite Handycam Station -aseman DC IN -liitäntään (DCR-HC22E) tai videokameran DC IN -liitäntään (DCR-HC17E/ HC19E/HC21E). DCR-HC22E: DC IN (tasavirtatulo) -liitäntä Tasavirtaliitin DC IN (tasavirtatulo) -liitäntä Merkki ylöspäin DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Pistorasiaan Verkkolaite DC IN (tasavirtatulo) -liitäntä -merkki alaspäin jatkuu 9
10 4 DCR-HC22E: Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. Aseta videokamera Handycam Station -asemaan pitävästi pohjaan saakka. CHG (lataus) -merkkivalo 5 CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä. DCR-HC22E: Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä tarttumalla sekä Handycam Station -asemaan että tasavirtaliittimeen. Akun irrottaminen Katkaise virta, paina PUSH-painiketta ja irrota akku. PUSH-painike POWER-kytkin CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. Kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän kansi. DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. CHG (lataus) -merkkivalo Akun varastoiminen Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (s. 79). DCR-HC22E: Akun lataaminen vain verkkolaitteen avulla Katkaise virta ja kytke sitten verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Videokameraa voi käyttää esimerkiksi kuvan mukaisesti pistorasiaan kytkettynä. Akun varaus ei tällöin kulu. CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. 10
11 Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. DC IN (tasavirtatulo) -liitäntä Pistorasiaan -merkki alaspäin Verkkolaite Akku NP-FP30 (vakiovaruste) Latausaika 115 NP-FP NP-FP NP-FP Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Käyttöönotto DCR-HC22E: Videokameran irrottaminen Handycam Station -asemasta Katkaise virta ja irrota sitten videokamera Handycam Station -asemasta tarttumalla sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan. Akku NP-FP30 (vakiovaruste) Jatkuva nauhoitusaika NP-FP NP-FP NP-FP Tyypillinen* nauhoitusaika Kaikki ajat on mitattu seuraavissa olosuhteissa: Ylempi: Kuvaus LCD-näytön avulla. Alempi: Kuvaus etsimen avulla LCD-paneeli suljettuna. * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. DCR-HC17E/HC19E/HC21E: Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Videokameraa voi käyttää verkkovirralla kytkemällä sen samoin kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku NP-FP30 (vakiovaruste) LCD-paneeli avattuna LCD-paneeli suljettuna NP-FP NP-FP NP-FP jatkuu 11
12 Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon OFF (CHG). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 23) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin akku on vioittunut akun varaus on täysin purkautunut (koskee vain akun tietojen näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran tai mallin DCR- HC22E mukana toimitettavan Handycam Station -aseman DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan. Tietoja lataus-, nauhoitus- ja toistoajasta Nauhoitus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan nauhoitus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä. Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa. (10-30 C on suositeltava.) Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta oikosulkua tasavirtaliittimeen tai akun koskettimiin. Muutoin videokamera voi vioittua. MUISTUTUS Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. 12
13 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti Valitse nauhoitusta tai toistoa varten oikea tila siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että vastaava merkkivalo syttyy. Kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran, CLOCK SET -näyttö tulee näkyviin (s. 16). LENS COVER -kytkin 3 Pujota kätesi käsihihnan läpi. Käsihihnan pituutta voi säätää. Käyttöönotto 4 Pitele videokameraa kuvan mukaan. POWER-kytkin 1 Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon OPEN. 2 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä alaspäin. Virran katkaiseminen Siirrä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG). Aseta LENS COVER -kytkin asentoon CLOSE. Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 46). Syttyvät merkkivalot CAMERA: Nauhoitus kasetille. PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi. Kun POWER-kytkin siirretään asentoon, jossa CAMERA-merkkivalo syttyy, nykyinen päivämäärä ja kellonaika tulevat näyttöön noin 5 sekunniksi. 13
14 Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen LCD-paneeli Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ( ) ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten ( ). 180 astetta (enintään) 2 Etsin Kuvaa voi katsella etsimestä, kun LCDpaneeli suljetaan esimerkiksi akkuvirran säästämiseksi. Etsin 90 astetta (enintään) 1 90 astetta videokameraan Etsimen linssin säätövipu Säädä, kunnes kuva on tarkka. Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa. Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on joskus kätevää kuvauksen aikana. Kun POWER-kytkin on asennossa CAMERA, tulee näkyviin LCD-näyttöön. Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit katsella kuvaa etsimestä. Kohdassa [LCD BRT] (s. 35) on tietoja LCDnäytön kirkkauden säätämisestä. Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää valitsemalla [LCD/VF SET] - [LCD B.L] (s. 44). 14
15 Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen Voit toistaa tallennettua kuvaa (s. 21) tai muuttaa asetuksia (s. 32) kosketuspaneelin avulla. Tue LCD-näyttöä kädellä näytön takaa. Kosketa sitten näytössä näkyviä painikkeita. Näytön ilmaisinten merkityksen tarkistaminen (näyttöopas) LCD-näytön ilmaisinten merkityksen voi tarkistaa helposti. 1 Kosketa. DISP/BATT INFO 60min STBY PAGE1 PAGE2 SPOT FOCUS FOCUS SPOT METER MENU FADER END SCH 0:00:00 DISP GUIDE EXPO SURE Käyttöönotto 2 Kosketa [DISP GUIDE]. Kosketa LCD-näytössä näkyvää painiketta. Toimi samoin kuin yllä on kuvattu, kun painat LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita. Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun käytät kosketuspaneelia. Select area for guide. DISP GUIDE END Ilmaisin määräytyy asetusten mukaan. Näytön ilmaisinten poistaminen näkyvistä Voit tuoda näytön ilmaisimet (esimerkiksi aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta. Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Näytön kielen voi vaihtaa (SETUP MENU) -valikon [ LANGUAGE] -asetuksella (s. 32, 45). 3 Kosketa sen ilmaisimen sisältävää aluetta, jonka merkityksen haluat tarkistaa. DISP GUIDE STBY END 1/3 PAGE EXPOSURE: MANUAL FOCUS: MANUAL(NEAR) BACK LIGHT: ON PAGE RET. Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset tulevat näkyviin. Jos haluamaasi ilmaisinta ei näy näytössä, vaihda näkymää koskettamalla [PAGE ]/[PAGE ]. Kun kosketat [ RET.], alueenvalintanäyttö palaa näkyviin. Toiminnon käytön lopettaminen Kosketa [END]. 15
16 Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta. Jos videokameraa ei ole tarkoitus käyttää noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 83). 3 Valitse [CLOCK SET] painikkeella / ja kosketa sitten [EXEC]. CLOCK SET Y M D H M : 0 0 OK 4 Aseta [Y] (vuosi) koskettamalla / ja kosketa sitten. Voit valita vuodeksi enintään vuoden CLOCK SET POWER-kytkin Y M D H M : 0 0 Jos aiot asettaa kellonajan ensimmäisen kerran, siirry vaiheeseen 4. 1 Kosketa [MENU]. MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL AUTO SHTR 5 Aseta [M] (kuukausi), [D] (päivä), [H] (tunnit) ja [M] (minuutit) ja kosketa sitten. Kello alkaa käydä. OK EXEC RET. 2 Valitse SETUP MENU painikkeella / ja kosketa sitten [EXEC]. SETUP MENU CLOCK SET USB STREAM LANGUAGE DEMO MODE --:--:-- EXEC RET. 16
17 Vaihe 7: Kasetin asettaminen Vain mini-dv -kasetteja voi käyttää (s. 77). Nauhoitusaika määräytyy [REC MODE] -asetuksen mukaan (s. 45). Kasetin poistaminen Toimi samoin kuin asettaessasi kasetin videokameraan. 1 Siirrä OPEN/EJECT -vipua ja avaa kansi. OPEN/EJECT -vipu Kansi Käyttöönotto Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti. 2 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ylöspäin ja paina sitten. Ikkunapuoli Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä. Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään. Älä käytä voimaa asettaessasi kasetin kasettipesään. Muutoin videokamera voi vioittua. 3 Sulje kansi. 17
18 Helppo kuvaus ja katselu (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti. Siten voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Vain perustoiminnot ovat käytettävissä, ja näytön teksti on tavallista suurempaa. Siksi ensikertalainenkin voi käyttää videokameraa helposti. Noudata ennen aloittamista vaiheita 1 7 (s. 8 17). D Avaa objektiivin suojus. B A C Helppo kuvaus 1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWER-kytkintä alaspäin. 2 Paina EASY. Sininen EASYmerkkivalo syttyy. Easy Handycam operation ON Näyttöön tulee ilmoitus. 3 Aloita kuvaus. Paina REC START/STOP (tai ). Ilmaisin ( ) vaihtuu ilmaisimesta [STBY] ilmaisimeksi [REC]. Pysäytä kuvaus painamalla (tai ) uudelleen. Kuva tallennettu SP-tilassa (sivu 45) 60min REC 0:00:00 FN A 18
19 Helppo toisto 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Paina EASY. Sininen EASYmerkkivalo syttyy. Easy Handycam operation ON Näyttöön tulee ilmoitus. Kuvaus/toisto 3 Aloita toisto. Kosketa ja aloita toisto koskettamalla sitten. A C Pysäytys Toisto/tauko kullakin kosketuksella Pikakelaus taakse-/eteenpäin B Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä Paina EASY uudelleen. EASY-merkkivalo sammuu, ja kaikki asetukset palaavat entisiksi. Kun kosketat ja MENU Easy Handycam -tilan käytön aikana, näyttöön tulevat käytettävissä olevat toiminnot. Toiminnot, jotka eivät näy näytössä, palaavat oletusasetuksiin (sivut 33, 38). Seuraavia toimintoja voi käyttää toiston aikana: toisto TV:ssä (s. 30) kopiointi toisella tallentavalla laitteella (s. 48). Easy Handycam -tilan käytön aikana seuraavat painikkeet eivät ole käytettävissä: BACK LIGHT PHOTO. [Invalid during Easy Handycam operation] -ilmoitus tulee näkyviin, jos yritetään käyttää toimintoa, joka ei ole käytettävissä Easy Handycam -tilan käytön aikana. 19
20 Kuvaus OBJEKTIIVIN SUOJUS Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon OPEN PHOTO POWER-kytkin REC START/ STOP REC START/ STOP 1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja siirrä POWERkytkintä alaspäin. 2 Aloita kuvaus. Liikkuva kuva Paina REC START/STOP (tai ). A Ilmaisin ( ) vaihtuu ilmaisimesta [STBY] ilmaisimeksi [REC]. Still-kuvat Tarkista kuva pitämällä PHOTOpainiketta kevyesti painettuna ( ) ja paina painike sitten pohjaan ( ). Äänimerkki A Ilmaisin tulee näkyviin CAPTURE Suljinääni B Videokamerasta kuuluu suljinääni, ja kamera tallentaa kuvaa 7 sekuntia. 20 Liikkuvan kuvan tallennuksen pysäyttäminen Paina REC START/STOP uudelleen. tulee näyttöön, kun valokuvan tallennus ei toimi.
21 Toisto 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Aloita toisto. Kosketa ja aloita toisto koskettamalla sitten. A B Pysäytys Toisto/tauko kullakin kosketuksella Pikakelaus taakse-/eteenpäin Toisto pysähtyy automaattisesti, kun taukotila on kestänyt yli 3 minuuttia. C Kuvaus/toisto Äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa [PAGE1] [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla /. Kohtauksen haku toiston aikana Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus). Käytettävissä on useita toistotiloja ([V SPD PLAY], s. 36). 21
22 Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja Kuvaus qd qa qs Zoomauksen käyttäminen..., Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma) Lähikuvaus: (telekuvaus) Myös LCD-paneelin zoomauspainikkeita voi käyttää. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa näillä painikkeilla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka varmistaa täsmällisen tarkennuksen vivun ollessa laajakulma-asennossa, on noin 1 cm; teleasennossa noin 80 cm. Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 20-kertaista suurennusta (s. 42). Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus)... Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon ON. ( ja [ NIGHTSHOT PLUS ] tulevat näkyviin.) NightShot plus -toiminto käyttää infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä. Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 33), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua. Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen... Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että tulee näyttöön. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan (SPOT FOCUS)... Katso kohtaa [SPOT FOCUS] sivulla 33. Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen (monipuolinen pistemittaus)... Katso kohtaa [SPOT METER] sivulla 33. Kuvaaminen peilikuvatilassa... Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan ( ) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta kuvauskohteen puolelle ( ). 2 1
23 Kuvauskohde näkyy LCD-näytössä peilikuvana, mutta kuva nauhoittuu normaalisti. Jalustan käyttäminen... Kiinnitä kolmijalkainen jalusta (lisävaruste: ruuvin on oltava alle 5,5 mm:n pituinen) jalustaruuvilla jalustan kiinnitysreikään. Toisto Kuvan toisto erikoistehosteita käyttämällä... Katso kohtaa [P EFFECT] sivulla 40. Kuvaus/toisto Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info)... Siirrä POWER-kytkin ylöspäin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO. Akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Pidä painiketta painettuna, niin tiedot näkyvät 20 sekuntia. Muiden osien sijainti ja toiminnot Kaiutin Ääni kuuluu kaiuttimesta. Tietoja äänenvoimakkuuden säätämisestä on sivulla 21. REC-merkkivalo Punainen REC-merkkivalo palaa kuvauksen aikana (s. 46). Kaukosäädinsignaalin tunnistin (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Suuntaa kaukosäädin (s. 27) videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin vastaanottimeen. Sisäinen stereomikrofoni Kuvaus/toisto Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN : 64 min VIEWFINDER : 84 min Nauhoituskapasiteetti (suunnilleen) Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä... Katso kohtaa [BEEP] sivulla 46. Alkuasetusten palauttaminen... RESET-painiketta painamalla kaikki asetukset päivämäärää ja kellonaikaa myöten voi palauttaa tehdasasetusten mukaisiksi. 23
24 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet Kuvaus Katselu Akun jäljellä oleva aika (suunnilleen) Nauhoitusnopeus ( tai ) (45) Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai [REC] (nauhoitus)) Aikakoodi (tunnit: minuutit: sekunnit: ruudut) / nauhalaskuri (tunnit: minuutit: sekunnit / valokuvan tallennus kasetille (20)) Kasetin nauhoituskapasiteetti (suunnilleen) (45) Toimintopainike (32) 8 6 Nauhansiirron ilmaisin Nauhanohjauspainikkeet (19, 21) Datakoodi toiston aikana Päivämäärä/kellonaika ja videokameran asetustiedot tallentuvat automaattisesti. Ne eivät näy LCD-näytössä eivätkä etsimessä kuvauksen aikana, mutta toiston aikana ne saa näkyviin [DATA CODE] -toiminnon avulla (s. 36). 24
25 Sulkeissa ( ) on viitesivu. Kuvauksen aikana näytössä näkyvät ilmaisimet eivät tallennu. Ilmaisimet tehtyjen muutosten jälkeen Ilmaisin Merkitys PROGRAM AE (40) Seuraavat ilmaisimet näkyvät näytössä, jos asetuksia on muutettu kuvauksen tai toiston aikana. Vasen yläkulma Alareuna 60min Vasen yläkulma Ilmaisin Oikea yläkulma Ilmaisin Keskikohta Ilmaisin / STBY E D I T Merkitys + Oikea yläkulma 0:00:00 60min FN Keskikohta AUDIO MODE (45) FLASH MODE (41) / FLASH LVL (41) Merkitys DV-tulo (49) Nollakohtamuisti (28) Merkitys Vitkalaukaisinkuvaus (35) NightShot plus (22) Varoitus (74) Alareuna Ilmaisin Merkitys Monipuolinen pistemittaus (33) / Manuaalinen valotus (34) Manuaalinen tarkennus (33) Taustavalokorjaus (22) Kuvatehoste (40) Valkotasapaino (34) Laajakuvasuhde (42) SteadyShot ei käytössä (42) Paneeli pois käytöstä (34) LCD-näytön ilmaisinten merkityksen voi tarkistaa [DISP GUIDE] (s. 15) -toiminnon avulla. Kuvaus/toisto 25
26 Aloituskohdan etsiminen Varmista, että CAMERA-merkkivalo palaa. Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) [END SCH] (END SEARCH) -toiminto ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. 3 Valitse [EDITSEARCH] painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC]. 4 Valitse [ON] painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC]. 60min STBY 0:00:00 Kosketa [PAGE1] ja kosketa sitten [END SCH]. EDIT FN 60min PAGE1 PAGE2 0:00:00 SPOT FOCUS FOCUS SPOT METER MENU FADER END SCH DISP GUIDE EXPO SURE Poista toiminto käytöstä koskettamalla tätä uudelleen. Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa. [END SCH] -toiminto ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. Tämä toiminto toimii, kun PLAY/EDITmerkkivalo palaa. 5 Kosketa jatkuvasti painiketta (siirto taaksepäin) tai (siirto eteenpäin) ja vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa nauhoituksen. Uusimman nauhoituksen onnistumisen tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) Juuri lopetetun nauhoituksen viimeiset sekunnit voi tarkistaa. 26 Halutun kohdan etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) Seuraavan nauhoitettavan otoksen aloituskohdan voi etsiä katselemalla kuvaa näytöstä. Ääni ei kuulu etsinnän aikana. 1 Kosketa [PAGE1] [MENU]. 2 Valitse (CAMERA SET) painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC]. 1 Kosketa [PAGE1] [MENU]. 2 Valitse (CAMERA SET) painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC]. 3 Valitse [EDITSEARCH] painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC]. 4 Valitse [ON] painikkeilla / ja kosketa sitten [EXEC].
27 5 Kosketa. 60min STBY 0:00:00 Kaukosäädin (DCR-HC19E/HC21E/ HC22E) Poista suoja-arkki ennen kaukosäätimen käyttämistä. Suoja-arkki EDIT FN Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen viimeiset sekunnit. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan Kuvaus/toisto PHOTO* (s. 20) Videokamera tallentaa still-kuvaksi sen kuvan, joka on näkyvissä, kun tätä painiketta painetaan. SEARCH M.* * Videonauhan ohjauspainikkeet (pikakelaus taaksepäin, toisto, pikakelaus eteenpäin, tauko, pysäytys, hidastus) (s. 19, 21) ZERO SET MEMORY* Lähetin REC START/STOP (s.18, 20) Zoomaus (s. 22) DISPLAY (s. 15) Poista näytön ilmaiset näkyvistä painamalla tätä painiketta. 27
28 * Nämä painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilan käytön aikana. Suuntaa kaukosäädin videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin vastaanottimeen (s. 23). Jos paristo on vaihdettava, katso sivua 83. Halutun kohtauksen etsiminen nopeasti (nollakohtamuist) 1 Paina toiston aikana ZERO SET MEMORY siinä kohdassa, johon haluat siirtyä myöhemmin. Nauhalaskuri nollautuu lukemaan 0:00:00, ja tulee näyttöön. 60min 0:00:00 Toiminnon poistaminen käytöstä Paina ZERO SET MEMORY uudelleen. Kohtauksen etsiminen nauhoituspäivämäärän avulla (päivämäärähaku) Voit etsiä kohdan, jossa päivämäärä vaihtuu. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti alaspäin niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. 2 Paina SEARCH M. ja valitse [DATE SEARCH]. Jos nauhalaskuri ei ole näkyvissä, paina DISPLAY. 2 Paina STOP kun haluat pysäyttää toiston. 3 Paina REW. Nauha pysähtyy automaattisesti, kun nauhalaskuri saavuttaa lukeman 0:00:00. 4 Paina PLAY. Toisto alkaa nauhalaskurin lukemasta 0:00:00. FN 3 Valitse nauhoituspäivämäärä painamalla (edellinen)/ (seuraava). Joka kerta kun painat painiketta tai videokamera etsii nauhalta edellisen tai seuraavan päivämäärän mukaisen kohdan. 60min 0:00:00:00 30min DATE -01 SEARCH Toiminnon poistaminen käytöstä Paina STOP. Päivämäärähaku ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. Aikakoodin ja nauhalaskurin lukeman välinen aikaero voi olla useita sekunteja. Nollakohtamuisti ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. 28
29 Still-kuvan etsiminen (Photo search) Videokamera voi etsiä stillkuvan automaattisesti riippumatta nauhoituspäivämäärästä. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti alaspäin niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. 3 Paina (edellinen)/ (seuraava). Toiminnon poistaminen käytöstä Paina STOP. Valokuvaselaus ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. 2 Paina SEARCH M. ja valitse [PHOTO SEARCH]. 3 Valitse valokuva painamalla (edellinen)/ (seuraava). Joka kerta kun painat painiketta tai, videokamera etsii nauhalta edellisen tai seuraavan still-kuvan. Kuvaus/toisto Toiminnon poistaminen käytöstä Paina STOP. Valokuvahaku ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. Still-kuvien toistaminen peräkkäin (Photo scan) Voit toistaa still-kuvat myös peräkkäin niin, että kukin kuva on näkyvissä 5 sekunnin ajan. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti alaspäin niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. 2 Paina SEARCH M. ja valitse [PHOTO SCAN]. 29
30 Kuvan katseleminen TV:ssä Kytke laitteet jollakin seuraavassa kuvassa esitetyistä tavoista. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 8). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista. A/V OUT -liitäntä 1 (keltainen) (valkoinen) (punainen) IN Kuvanauhurit tai TV:t : Signaalin kulkusuunta 2 A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) Kytke toisen laitteen tuloliitäntään. A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -johto (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteisiin sisältyvän A/V-liitäntäkaapelin avulla. Kytke S VIDEO -johdolla varustetun A/Vliitäntäkaapelin (lisävaruste) valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tällöin tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje pelkän S VIDEO -liitännän kautta. Jos televisio on kytketty kuvanauhuriin Kytke videokamera kuvanauhurin LINE IN -tuloliitäntään. Valitse kuvanauhurista ohjelmalähteeksi LINE. Jos TV on monoääninen (TV:ssä on vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. 30
31 Jos televisiossa tai kuvanauhurissa 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) Kuvattujen otosten katselu TV:ssä edellyttää videokameran kytkemistä TV:hen 21-nastaisen sovittimen avulla. Tämä sovitin sopii vain lähtösignaalien siirtämiseen. Se toimitetaan mallin DCR- HC22E mukana, jonka pohjassa on -merkki. Sovitinta ei toimiteta mallien DCR-HC17E/HC19E/HC21E mukana. TV/kuvanauhuri DCR-HC22E: Videokameran A/V OUT -liitäntään voi kytkeä A/V-liitäntäkaapelin (s. 52), mutta älä kytke A/V-liitäntäkaapeleita videokameraan ja Handycam Station -asemaan samanaikaisesti. Muutoin kuva voi vääristyä. Aikakoodin saa näkyviin TV:n kuvaruutuun valitsemalla videokamerassa [DISP OUT] -asetukseksi [V-OUT/LCD] (s. 46). Kuvaus/toisto 31
32 Valikkotoimintojen käyttäminen Käytä tämän sivun jälkeen lueteltuja valikkotoimintoja alla olevien ohjeiden mukaan. 1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että halutun toiminnon mukainen merkkivalo syttyy [CAMERA]-merkkivalo: kasetille nauhoittamista koskevat asetukset [PLAY/EDIT]-merkkivalo: katselua/editointia koskevat asetukset 2 Valitse valikkotoiminto koskettamalla LCD-näyttöä. Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. Käyttöpainikkeiden käyttäminen näytöissä PAGE1/PAGE2/PAGE3 Lisätietoja painikkeista on sivulla 33. Kosketa. Kosketa haluamaasi sivua. Kosketa haluamaasi painiketta. Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten (sulje). Joidenkin asetusten yhteydessä painiketta ei tarvitse koskettaa. Valikkotoimintojen käyttäminen Lisätietoja valikkotoiminnoista on sivulla 40. MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL AUTO SHTR STBY OTHERS WORLD TIME BEEP A.SHUT OFF COMMANDER DISP OUT REC LAMP STBY 0 HR OTHERS WORLD TIME BEEP A.SHUT OFF COMMANDER DISP OUT REC LAMP STBY ON OFF OTHERS WORLD TIME BEEP A.SHUT OFF COMMANDER DISP OUT REC LAMP STBY OFF EXEC RET. EXEC RET. EXEC RET. EXEC RET. Kosketa [MENU] sivulla PAGE1. Valikkohakemistonäyttö tulee näkyviin. Valitse haluamasi valikko. Valitse haluamasi toiminto koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. (Menettely vaiheissa ja on sama kuin vaiheessa.) Valitse haluamasi toiminto. Mukauta toimintoa. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla (sulje). Voit palata aina edelliseen näyttöön koskettamalla [ RET.]. 32
33 Käyttöpainikkeet Käytettävissä olevat käyttöpainikkeet määräytyvät sen mukaan, mikä merkkivalo palaa ja mikä näyttö (PAGE) on näkyvissä. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Easy Handycam -tilan käytön aikana käytettävissä olevat toiminnot on merkitty merkillä *. Sivulla 32 on lisätietoja painiketoimintojen valitsemisesta. Kun CAMERA-merkkivalo palaa [PAGE1] SPOT FOCUS Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä. Kosketa tätä. 60min SPOT FOCUS AUTO STBY 0:00:00 Kosketa kehyksen sisäpuolella kohtaa, johon haluat tarkentaa. tulee näkyviin. Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [ AUTO] tai valitsemalla [FOCUS]-asetukseksi [ AUTO]. Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi vaihtuu automaattisesti [MANUAL]. FOCUS Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen. Kosketa [MANUAL]. tulee näkyviin. OK Tarkenna kuvaa koskettamalla jatkuvasti (tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) / (tarkennus kaukana oleviin kohteisiin), kunnes kuva on tarkka. tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs; tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas. Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [ AUTO]. Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat kuvata kohdetta läheltä, siirrä zoomausvipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Säädä sitten tarkennusta. SPOT METER (monipuolinen pistemittaus) Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä). Kosketa tätä. 60min SPOT METER AUTO STBY 0:00:00 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen haluat säätää ja lukita. Säädön näyttöpalkki tulee näkyviin. Voit palauttaa automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [ AUTO] tai valitsemalla [EXPOSURE]-asetukseksi [ AUTO]. Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi vaihtuu automaattisesti [MANUAL]. DISP GUIDE (näyttöopas)* Katso sivua 15. MENU* Katso sivua 38. OK jatkuu Valikkojen käyttäminen 33
34 FADER Voit lisätä nauhoitettavaan kuvaan seuraavat tehosteet. Kosketa haluamaasi tehostetta. Paina REC START/STOP. Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu. Voit poistaa toiminnon käytöstä koskettamalla [ OFF]. 5 Kosketa LCD-näyttöä ja katsele kuvaa samalla etsimestä. Näkyviin tulee [EXPOSURE] ja muita toimintoja. 6 Kosketa painiketta, johon liittyvää asetusta haluat muuttaa. [EXPOSURE] : Säädä painikkeilla / ja kosketa. [FADER] : Valitse tehoste koskettamalla toistuvasti. : LCD-näyttö kytkeytyy toimintaan. Voit poistaa painikkeet näkyvistä koskettamalla. Loppuhäivytys WHITE FADER BLACK FADER Alkunosto END SCH (END SEARCH) Katso sivua 26. EXPOSURE Voit säätää kuvan kirkkautta parhaan manuaalisesti. Jos esimerkiksi kuvaat sisätiloissa aurinkoisena päivänä, voit välttää lähellä ikkunaa olevien henkilöiden jäämisen liian tummiksi lukitsemalla valotuksen huoneen seinän mukaan. MOSAIC FADER min AUTO MANU AL STBY EXPOSURE 0:00:00 OK MONOTONE FADER Kuvan alkunoston aikana kuva muuttuu vähitellen mustavalkoisesta värilliseksi. Kuvan loppuhäivytyksen aikana se muuttuu vähitellen värillisestä mustavalkoiseksi. [EXPOSURE]- ja [FADER]-asetusta voi muuttaa etsimen avulla, kun LCD-paneeli on käännettynä 180 astetta ja suljettuna näyttöpuoli ulospäin. 1 Varmista, että CAMERA-merkkivalo palaa. 2 Sulje LCD-paneeli niin, että näyttö on ulospäin. tulee näkyviin. 3 Kosketa. 4 Kosketa. LCD-näyttö kytkeytyy pois käytöstä. Kosketa [MANUAL]. Säädön näyttöpalkki tulee näkyviin. Säädä valotusta koskettamalla /. Voit palauttaa automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [ AUTO]. [PAGE2] WHT BAL (valkotasapaino) Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi. AUTO Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti. 34
35 OUTDOOR ( ) Videokamera asettaa valkotasapainon sopivaksi ulkona tai päivänvaloloistelampun valossa tehtävää kuvausta varten. INDOOR ( ) Videokamera asettaa valkotasapainon loistevalaisinten lämpimänvalkoisen valon mukaan. ONE PUSH ( ) Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan. Kosketa [ONE PUSH]. Kohdista kuvausympäristöä vastaavassa valaistuksessa kamera ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön. Kosketa. vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, ilmaisin lakkaa vilkkumasta. Älä ravistele videokameraa, kun vilkkuu nopeasti. vilkkuu hitaasti, jos valkotasapainon asetus ei onnistunut. Jos ilkkuu edelleen, vaikka koskettaisit, valitse [WHT BAL] -asetukseksi [ AUTO]. Jos vaihdat akun [ AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai siirrät videokameran sisätiloista ulos kiinteän valotuksen ollessa käytössä, valitse [ AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea. Toimi uudelleen [ONE PUSH] -menettelyn mukaisesti, jos muutat [PROGRAM AE] -asetuksia tai siirrät videokameran sisätiloista ulos tai päinvastoin. Valitse [WHT BAL] -asetukseksi [ AUTO] tai [ONE PUSH], jos tila on valaistu valkoisilla tai viileänvalkoisilla loistevalaisimilla. [ AUTO] -asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan videokamerasta yli 5 minuutiksi. SELF TIMER Vitkalaukaisin aloittaa kuvauksen noin 10 sekunnin kuluttua. Kosketa [PAGE2] [SELF TIMER]. tulee näkyviin. Kosketa. Paina REC START/STOP, jos haluat tallentaa liikkuvaa kuvaa. Paina PHOTO, jos haluat tallentaa still-kuvia. Alkulaskennan voi keskeyttää liikkuvan kuvan kuvauksen aikana painamalla REC START/STOP. Vitkalaukaisimen voi poistaa käytöstä toimimalla uudelleen vaiheen mukaan. DCR-HC19E/HC21E/HC22E: Vitkalaukaisinta voi käyttää myös kaukosäätimestä (s. 27). LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä säätö ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. Kun PLAY/EDIT-merkkivalo palaa Nauhanohjauspainikkeita ( / / / ) voi käyttää jokaisessa PAGE-näytössä. [PAGE1] MENU* Katso sivua 38. VOL* (äänenvoimakkuus) Katso sivua 21. [VOLUME] ei ole näkyvissä Easy Handycam -tilan käytön aikana. END SCH (END SEARCH) Katso sivua 26. DISP GUIDE (näyttöopas)* Katso sivua 15. Valikkojen käyttäminen jatkuu 35
36 36 [PAGE2] DATA CODE* Näyttää nauhoituksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin). OFF Datakoodi ei ole näkyvissä. DATE/TIME Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä. CAM DATA (alla) Näyttää kameran asetustiedot. 60min 6 0:00:00:00 AUTO 100 AWB F1. 8 9dB FN 5 4 SteadyShot ei käytössä Valotus Valkotasapaino Vahvistus Suljinaika Himmentimen aukon arvo Päivämäärä ja kellonaika näkyvät DATE/ TIME-näytössä samalla alueella. Jos nauhoitat kuvaa asettamatta kellonaikaa, ilmaisimet näkyvät muodossa [ ] ja [--:--:--]. LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä säätö ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. BURN DVD Jos videokamera on kytketty Sony VAIO -sarjan tietokoneeseen, kasetille nauhoitetun kuvan voi tallentaa helposti DVD-levylle (Suora pääsy ohjelmaan Click to DVD ) (s. 60) BURN VCD Jos videokamera on kytketty tietokoneeseen, kasetille nauhoitetun kuvan voi tallentaa helposti CD-R-levylle (Suora pääsy ohjelmaan Video CD Burn). Katso lisätietoja vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevasta Aloitusohje (First Step Guide) -oppaasta. [PAGE3] V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) Liikkuvaa kuvaa katseltaessa käytettävissä on useita toistotiloja. Kosketa toiston aikana seuraavia painikkeita. Toiminto Toistosuunnan vaihtaminen* Hidastettu toisto** Toisto 2 kertaa nopeammin (kaksinkertainen nopeus) Toisto ruutu kerrallaan Kosketa (ruutu) [ SLOW] Suunnan vaihtaminen: (ruutu) [ SLOW] (kaksinkertainen nopeus) Suunnan vaihtaminen: (ruutu) (kaksinkertainen nopeus) (ruutu) toistotaukotilan aikana. Suunnan vaihtaminen: (ruutu) toistettaessa ruutu kerrallaan. * Kuvan keskellä tai sen ylä- tai alareunassa voi näkyä vaakasuuntaisia raitoja. Tämä ei ole merkki viasta. ** DV -liitännästä saatavan kuvan hidas toisto ei ole tasaista.
37 Kosketa [ RET.]. Voit palata normaaliin toistoon koskettamalla (toisto/tauko) kahdesti (kerran, jos toistat ruutu kerrallaan). Nauhoitettu ääni ei kuulu. Näytössä voi näkyä mosaiikkimainen jälkikuva aiemmin toistetusta kuvasta. A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys) Katso sivua 50. REC CTRL (liikkuvan kuvan nauhoituksen ohjaus) Katso sivua 49. Valikkojen käyttäminen 37
38 Valikkotoiminnot MANUAL SET -valikko (s. 40) Palava merkkivalo: CAMERA PLAY/EDIT PROGRAM AE P EFFECT FLASH MODE FLASH LVL AUTO SHTR CAMERA SET -valikko (s. 42) D ZOOM WIDE SEL STEADYSHOT EDITSEARCH N.S.LIGHT PLAYER SET -valikko (DCR-HC17E/HC19E) / VCR SET -valikko (DCR-HC21E/HC22E) (s. 44) HiFi SOUND AUDIO MIX LCD/VF SET -valikko (s. 44) LCD B.L. LCD COLOR VF B.L. WIDE DISP TAPE SET -valikko (s. 45) REC MODE (DCR-HC17E/HC19E) REC MODE (DCR-HC21E/HC22E) AUDIO MODE REMAIN SETUP MENU -valikko (s. 45) CLOCK SET* USB STREAM LANGUAGE* DEMO MODE 38
39 Valittavissa olevat valikkotoiminnot ( ) määräytyvät videokamerassa palavan merkkivalon mukaan. * Nämä toiminnot ovat käytettävissä Easy Handycam -tilan käytön aikana. OTHERS -valikko (s. 46) Palava merkkivalo: CAMERA PLAY/EDIT WORLD TIME BEEP* A.SHUT OFF COMMANDER (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) DISP OUT REC LAMP Valikkojen käyttäminen 39
40 40 MANUAL SET -valikko Esim. PROGRAM AE / P EFFECT Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. PROGRAM AE PROGRAM AE -toiminnon avulla kuvaus onnistuu tehokkaasti eri olosuhteissa. AUTO Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa PROGRAM AE -toimintoa. SPOTLIGHT*( ) Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa. PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ( ) Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan. SPORTS* (urheilu) ( ) Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita. BEACH&SKI*( ) Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa valossa, kuten kesällä hiekkarannalla tai talvella laskettelurinteessä. SUNSETMOON**( ) Tätä tilaa käyttämällä voidaan tunnelma säilyttää kuvattaessa esimerkiksi auringonlaskua, yömaisemaa tai ilotulitusta. LANDSCAPE**( ) Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon. Yhdellä tähdellä (*) merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera tarkentaa vain lähellä oleviin kohteisiin. Kahdella tähdellä (**) merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera tarkentaa myös kaukana oleviin kohteisiin. P EFFECT (kuvatehoste) Kuvaan voi lisätä erikoistehosteita nauhoituksen tai toiston aikana. tulee näkyviin. OFF [P EFFECT] -toiminto ei ole käytössä. NEG.ART Kuvan värit ja kirkkaus näkyvät käänteisinä. SEPIA Kuvat näkyvät seepiansävyisinä. B&W Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
41 SOLARIZE Kuvat näkyvät suurikontrastisten piirrosten kaltaisina. PASTEL Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.* MOSAIC Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina.* * Ei käytettävissä toiston aikana. DCR-HC21E/HC22E: Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. Kuvatehosteilla käsiteltyä kuvaa ei voi myöskään katsella DV -liitännän kautta. Tehosteilla editoidut kuvat voi nauhoittaa toiselle kasetille (s. 48). FLASH LVL (salaman kirkkaus) Huomaa, että nämä asetukset eivät toimi, jos videokamera ei tue käytettävää salamaa. HIGH Salaman normaalia kirkkaampi. NORMAL LOW Salama on normaalia himmeämpi. [NORMAL]-asetus palautuu käyttöön, kun virtalähde irrotetaan videokamerasta yli 5 minuutiksi. AUTO SHTR (automaattinen suljin) Kun asetuksena on [ON] (tehdasasetus), elektroninen suljin aktivoituu ja kamera säätää suljinaikaa kirkkaassa valossa kuvattaessa. Valikkojen käyttäminen FLASH MODE Huomaa, että nämä asetukset eivät toimi, jos videokamera ei tue käytettävää salamaa. ON Salama välähtää joka kerta. AUTO Salama välähtää automaattisesti. 41
42 CAMERA SET -valikko Esim. D ZOOM / WIDE SEL / STEADYSHOT Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. D ZOOM (digitaalinen zoomaus) Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat kasetille. kuvatessasi käyttää zoomauskerrointa, joka on yli 20 (tehdasasetus). Huomaa, että kuvan laatu huononee käyttäessäsi digitaalista zoomausta. WIDE SEL (laajakuva) Kuvauksessa voi käyttää kuvasuhdetta, joka vastaa katselussa käytettävän näytön kuvasuhdetta. 4:3 Normaali asetus (kuvan nauhoitus toistettavaksi 4:3-kuvasuhteisessa TV:ssä). 16:9 WIDE ( ) Kuvan nauhoitus 16:9-kuvasuhteisen laajakuvatelevision koko kuvaruudussa katseltavaksi. Kuva LCD-näytössä/etsimessä, kun [16:9 WIDE ( )] on valittuna. Katsottuna 16:9-kuvasuhteisesta laajakuva-tv:stä* 42 Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason. OFF Zoomauskerroin on enintään 20, ja se suoritetaan optisesti. 40 Zoomaus on optista kertoimeen 20 asti. Suurempi zoomaus kertoimeen 40 asti suoritetaan digitaalisesti. 640 (DCR-HC17E) Zoomaus on optista kertoimeen 20 asti. Suurempi zoomaus kertoimeen 640 asti suoritetaan digitaalisesti. 800 (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Zoomaus on optista kertoimeen 20 asti. Suurempi zoomaus kertoimeen 800 asti suoritetaan digitaalisesti. Katsottuna tavallisesta TV:stä** * Kuva näkyy koko kuvaruudun kokoisena, kun laajakuva-tv on laajakuvatilassa. **Katsottuna 4:3-tilassa. Kun toistat kuvaa laajakuvatilassa, se näyttää samalta kuin LCDnäytössä tai etsimessä. STEADYSHOT Tällä asetuksella voi kompensoida videokameran tärinää (tehdasasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]- asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste) tai lisäobjektiivia (lisävaruste). EDITSEARCH / ja + eivät näy LCD- OFF Painikkeet näytössä. ON Painikkeet / ja + näkyvät LCDnäytössä, ja EDIT SEARCH -toiminto sekä loppukohdan haku ovat käytössä (s. 26).
43 N.S.LIGHT (NightShot Light) Jos kuvauksessa käytetään NightShot plus -toimintoa (s. 22), kuvaustulos on tavallista selkeämpi, kun [N.S.LIGHT]- asetuksena on [ON] (tehdasasetus). Tällöin videokamera käyttää kuvauksessa (näkymätöntä) infrapunavaloa. Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä. [N.S.LIGHT]-toimintoa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä. Jos kuvaat kohdetta pimeässä paikassa (esimerkiksi kuunvalossa), valitse [N.S.LIGHT]-asetukseksi [OFF]. Siten kuvan värit pysyvät tavallista täyteläisempinä. PLAYER SET- / VCR SET -valikko HiFi SOUND / AUDIO MIX Malleissa DCR-HC17E/HC19E on PLAYER SET -valikko; malleissa DCR- HC21E/HC22E on VCR SET -valikko. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. Hifi SOUND Voit valita, miten videokamera toistaa muilla laitteilla nauhoitetun kaksiäänisen äänen tai stereoäänen. STEREO Pää- ja kakkosäänen (tai stereoäänen) toisto. 1 Pää-äänen tai vasemman kanavan äänen toisto. 2 Kakkosäänen tai oikean kanavan äänen toisto. Tällä videokameralla voi toistaa kaksiäänisiä kasetteja, mutta ei nauhoittaa. [STEREO]-asetus palautuu käyttöön, kun irrotat virtalähteen videokamerasta yli 5 minuutiksi. Valikkojen käyttäminen AUDIO MIX Katso sivua
44 LCD/VF SET -valikko Esim. LCD B.L. / LCD COLOR / VF B.L. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. LCD B.L. (LCD-taustavalo) Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta. BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö. Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee noin 10 %. WIDE DISP (laajakuvanäyttö) Voit valita, miten 16:9-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä ja LCD-näytössä määrittämällä [WIDE SEL]-asetukseksi [16:9 WIDE ( )]. LETTER BOX Normaali asetus (tavallinen näyttötyyppi). SQUEEZE Kuva laajenee pystysuuntaisesti, kun mustat palkit tulevat kuvan ylä- ja alareunaan 16:9-kuvasuhteen takia. LCD COLOR LCD-näytön värikylläisyyttä voi säätää koskettamalla /. Tämä säätö ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys VF B.L. (etsinkuvan kirkkaus) Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta. BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi etsinkuva. Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee noin 10 %. 44
45 TAPE SET -valikko REC MODE / AUDIO MODE / REMAIN Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. REC MODE (nauhoitusnopeus) SP ( ) Nauhoitus kasetille SP-nauhanopeudella (Standard Play, normaalinopeus). LP ( ) LP-nopeutta (Long Play, hidas nopeus) käytettäessä nauhoitusaika on 1,5- kertainen SP-nopeuteen verrattuna. 60 minuutin nauhalle voi videokameran SPtilassa tallentaa noin 510 kuvaa ja LP-tilassa noin 765 kuvaa. Jos nauhoitat LP-tilassa, kuvassa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä tai äänessä katkoja, kun toistat kasettia muissa videokameroissa tai kuvanauhureissa. Jos samalle kasetille kuvataan sekä SP- että LP-tilassa, toistokuva saattaa olla vääristynyt tai aikakoodi ei ehkä tallennu oikein kohtausten välille. AUDIO MODE 12BIT Äänitys 12-bittisessä tilassa (kaksi stereoääntä). 16BIT ( ) Äänitys 16-bittisessä tilassa (yksi erittäin laadukas stereoääni). REMAIN AUTO Valitse tämä asetus, jos haluat jäljellä olevan nauhan ilmaisimen näkyvän noin 8 sekuntia, kun siirrät POWER-kytkimen asentoon PLAY/ EDIT tai CAMERA ja videokamerassa on kasetti kosketat (toisto/tauko). ON Jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä. SETUP MENU -valikko Esim. CLOCK SET / USB STREAM / LANGUAGE Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. CLOCK SET Katso sivua 16. USB STREAM Videokameran näytössä näkyvää kuvaa voi katsella tietokoneessa USB-kaapelin kautta (USB Streaming). Katso sivua 59. LANGUAGE LCD-näytössä käytettävän kielen voi valita. Vaihtoehdot ovat englanti, yksinkertaistettu englanti, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, ranska, espanja, portugali, saksa, hollanti, italia, kreikka, venäjä, arabia ja farsi. Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti). DEMO MODE Tehdasasetus on [ON]. Tällöin esittely alkaa noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun poistat videokamerasta kasetin ja asetat POWER-kytkimen asentoon, jossa CAMERA-merkkivalo palaa. Esittely keskeytyy, kun kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua) asetat videokameraan kasetin siirrät POWER-kytkimen muuhun asentoon kuin CAMERA NIGHTSHOT PLUS -asetuksena on ON. Valikkojen käyttäminen 45
46 OTHERS -valikko Esim. WORLD TIME / BEEP Tehdasasetukset on merkitty symbolilla. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Katso sivua 32, jos haluat lisätietoja valikkotoimintojen valitsemisesta. WORLD TIME Jos käytät videokameraa muissa maissa tai muilla alueilla, aseta aikaero koskettamalla /, niin videokamera säätää kellonajan aikaeron mukaisesti. Jos asetat aikaeron nollaksi (0), kelloon palautuu siinä alun perin ollut aika. BEEP ON Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia. OFF Videokamera ei soita sävelmää. A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu) 5 min Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti. NEVER Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti. Kun videokamera kytketään pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi tulee automaattisesti [NEVER]. COMMANDER (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Tehdasasetus on [ON], joten kaukosäädintä voi käyttää (s. 27). Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta toisen kuvanauhurin kaukosäätimen lähettämiin komentoihin. [ON]-asetus palautuu käyttöön, kun irrotat virtalähteen videokamerasta yli 5 minuutiksi. DISP OUT (kuvaruutunäyttöjen näkyvyys) LCD Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin ja muiden näyttöjen näkyvän LCDnäytössä ja etsimessä. V-OUT/LCD Valitse tämä asetus, jos haluat aikakoodin ja muiden näyttöjen näkyvän TV:n kuvaruudussa, LCD-näytössä ja etsimessä. REC LAMP (kuvausmerkkivalo) Videokameran kuvausmerkkivalo ei pala nauhoituksen aikana, jos asetuksena on [OFF]. (Tehdasasetus on [ON].) 46
47 Kytkeminen kuvanauhuriin tai TV:hen Kytke laitteet jollakin seuraavassa kuvassa esitetyistä tavoista. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 8). Katso lisätietoja myös kytkettävien laitteiden käyttöohjeista. A/V OUT -liitäntä 1 (keltainen) (valkoinen) (punainen) Kuvanauhurit tai TV:t 2 i. LINK (IEEE1394) -liitäntään i.linkyhteensopiva laite Kopiointi/editointi DV -liitäntä 3 : Signaalin kulkusuunta * DCR-HC21E/HC22E: A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -johto (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteisiin sisältyvän A/V-liitäntäkaapelin avulla. Kytke S VIDEO -johdolla varustetun A/Vliitäntäkaapelin (lisävaruste) valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tällöin tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje pelkän S VIDEO -liitännän kautta. i.link-kaapeli (lisävaruste) Kytke videokamera i.link-kaapelilla toiseen laitteeseen. Video- ja audiosignaalit siirtyvät digitaalisina, joten kuvan ja äänen laatu on erittäin hyvä. Huomaa, että kuvaa ja ääntä ei saada erikseen. DCR-HC17E/HC19E: Tämän videokameran DV -liitäntä on tarkoitettu vain lähtösignaalien siirtämiseen. Videokamera ei ota vastaan siihen kytketystä laitteesta tulevaa signaalia. jatkuu 47
48 DCR-HC21E/HC22E: Tämän videokameran DV -liitäntä on tarkoitettu sekä tulo- että lähtösignaalien siirtämiseen. Jos TV on monoääninen (TV:ssä on vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai kuvanauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. Jos kytket toisen laitteen A/V-liitäntäkaapelin (vakiovaruste) kautta, valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD] (tehdasasetus) (s. 46), jotta kuvaruutunäytöt eivät kopioidu kuvan mukana. DCR-HC22E: Videokameran A/V OUT -liitäntään voi kytkeä A/V-liitäntäkaapelin (s. 52), mutta älä kytke A/V-liitäntäkaapeleita videokameraan ja Handycam Station -asemaan samanaikaisesti. Muutoin kuva voi vääristyä. Kopioiminen toisella tallentavalla laitteella Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla laitteella (kuten kuvanauhurilla). 1 Kytke kuvanauhuri tai muu laite videokameraan tallentavaksi laitteeksi. Sivulla 47 on lisätietoja laitteiden kytkemisestä. Jos käytät A/V-liitäntäkaapelia, kytke se toisen laitteen tuloliitäntään. 2 Valmistele tallentava laite tallennusta varten. Jos kopioit kuvanauhurilla, aseta siihen nauhoituskelpoinen kasetti. Jos kopioit DVD-tallentimella, aseta siihen tallennuskelpoinen DVD-levy. Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava. 3 Valmistele videokamera toistoa varten. Aseta videokameraan kasetti, jota toistetaan. Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 4 Käynnistä videokamerassa toisto ja tallentavassa laitteessa tallennus. Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta. 5 Kun haluamasi otos on kopioitu, pysäytä videokamera ja tallentava laite. 48
49 Jos kytket toisen laitteen A/V-liitäntäkaapelin (vakiovaruste) kautta, valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD] (tehdasasetus) (s. 46), jotta kuvaruutunäytöt eivät kopioidu kuvan mukana. Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustiedot A/Vliitäntäkaapelin kautta, tuo ne näyttöön (s. 36). Seuraavia ei saada DV -liitännän kautta: toisella videokameralla lisätyt otsikot ilmaisimet [P EFFECT] -tehosteet. Jos kytket laitteet i.link-kaapelilla, tallennettavaan kuvaan tulee häiriöitä, kun kytket videokameran toistotaukotilaan kuvanauhurin nauhoittaessa kuvaa. Kuvan nauhoittaminen kuvanauhurista (DCR-HC21E/ HC22E) Voit nauhoittaa kasetille kuvanauhurista tulevaa kuvaa. Aseta videokameraan ensin kasetti, jolle kuva nauhoitetaan. 1 Kytke kuvanauhuri videokameraan. Kytke laitteet i.link-kaapelilla. Sivulla 47 on lisätietoja laitteiden kytkemisestä. Ilmaisin tulee näyttöön, kun kytket videokameran ja toisen laitteen i.linkkaapelilla. 2 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 3 Aseta videokamera nauhoitustaukotilaan. Kosketa [PAGE3] [REC CTRL] [REC PAUSE]. Kopiointi/editointi 4 Käynnistä kasetin toisto kuvanauhurissa. Kytketystä laitteesta tuleva kuva näkyy videokameran LCD-näytössä. 5 Kosketa [REC START] siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallennuksen. 6 Kosketa (pysäytys). 7 Kosketa [ RET.]. 49
50 Äänen kopiointi nauhoitetulle kasetille Voit lisätä 12-bittisessä tilassa äänitetylle kasetille (s. 45) toisen äänen poistamatta alkuperäistä ääntä. Sisäinen mikrofoni 2 Aloita toisto koskettamalla (toisto/tauko) ja kosketa sitten painiketta uudelleen siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa äänityksen. 3 Kosketa [PAGE3] [A DUB CTRL] [AUDIO DUB]. tulee näkyviin 50 Äänen voi lisätä sisäisen mikrofonin avulla. Lisä-ääntä ei voi nauhoittaa, jos kasetti on äänitetty 16-bittisessä tilassa (s. 45) jos kasetti on äänitetty LP-tilassa jos kasetti on nauhoitettu toisella laitteella käyttämällä 4-kanavaista mikrofonitilaa (4CH MIC REC) jos kasetti on nauhoitettu käyttämällä TVvärijärjestelmää, joka poikkeaa videokameran värijärjestelmästä jos videokamera on kytketty i.linkkaapelilla jos nauhan nykyinen kohta on tyhjä jos kasetin nauhoitussuojakytkin on asennossa SAVE. Toista ääntä lisättäessä kuvaa ei saada A/V OUT -liitännästä. Katso kuvaa LCD-näytöstä tai etsimestä. DCR-HC22E: Älä kytke A/V-liitäntäkaapeleita videokameraan ja Handycam Station -asemaan samanaikaisesti. Muutoin ääni voi vääristyä. Äänittäminen Aseta nauhoitettu kasetti ensin videokameraan. 1 Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 60min A DUB CTRL 0:00:00:00 RET. AUDIO DUB 4 Kosketa (toisto) ja aloita toisto siinä laitteessa, josta haluat samanaikaisesti nauhoittaa toisen äänen. tulee näyttöön, ja uusi ääni nauhoittuu stereoääneksi 2 (ST2). 5 Kosketa (pysäytys), kun haluat pysäyttää äänityksen. Jos haluat kopioida muita kohtauksia, valitse kohtaukset toistamalla vaihe 2 ja kosketa sitten [AUDIO DUB]. 6 Kosketa [ RET.]. DCR-HC19E/HC21E/HC22E: Lisä-äänen nauhoituksen pysäytyskohdan voi asettaa etukäteen. Paina toiston aikana kaukosäätimen painiketta ZERO SET MEMORY siinä kohdassa, jossa haluat lopettaa äänen kopioinnin. Toimi sitten vaiheiden 2 4 mukaan. Äänitys pysähtyy asetetussa kohdassa automaattisesti.
51 Lisä-äänen voi äänittää vain tällä videokameralla kuvatulle kasetille. Äänen laatu voi huonontua, jos ääni kopioidaan kasetille, joka on kuvattu jollakin muulla videokameralla (mukaan lukien muut (DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E) videokamerat). Nauhoitetun äänen tarkistaminen Aloita sen kasetin toisto, jolle ääni on nauhoitettu (s. 21). Kosketa [PAGE1] [MENU]. Valitse (PLAYER SET) mallissa DCR-HC17E/HC19E tai (VCR SET) mallissa DCR-HC21E/HC22E. Valitse sitten [AUDIO MIX] koskettamalla / ja kosketa [EXEC]. VCR SET HiFi SOUND AUDIO MIX ST1 ST2 EXEC RET. Säädä kasetin alkuperäisen äänen (ST1) ja myöhemmin lisätyn äänen (ST2) tasapainoa koskettamalla /. Kosketa sitten [EXEC]. Tehdasasetus on, että videokamera toistaa alkuperäisen äänen (ST1). Äänten tasapainon asetus palautuu tehdasasetuksen mukaiseksi noin 5 minuutin kuluttua siitä, kun akku tai muu virtalähde irrotetaan. Kopiointi/editointi 51
52 Liitännät ulkoisia laitteita varten Videokamera Alareuna DCR-HC17E/ HC19E/HC21E (USB) -liitäntä (s. 53) DCR-HC17E/HC19E: DV OUT -liitäntä (s. 47, 60) DCR-HC21E/HC22E: DV -liitäntä (s. 47, 60) A/V (audio/video) OUT -liitäntä (s. 30, 47) LANC -liitäntä (sininen) LANC-ohjausliitännän avulla voidaan ohjata siihen kytkettyjen videolaitteiden nauhankuljetusta ja muita liitäntään kytkettyjä oheislaitteita. DCR-HC22E: Dataliittymä DC IN -liitäntä (s. 9) (USB) ON/OFF -kytkin Aseta asentoon ON, jotta USB-liitäntää voi käyttää. 6 7 Handycam Station (DCR-HC22E) Varustekenkä Irrota varustekengän suojus, kun käytät lisävarustelaitetta. Varustekengässä on turvakiinnitys, jonka avulla siihen asennetun lisälaitteen voi kiinnittää pitävästi. Paina lisälaite pohjaan asti ja kiristä sitten kiinnitysruuvi. Kun haluat poistaa lisälaitteen, avaa ruuvia, paina lisälaitetta alaspäin ja vedä se ulos.
53 Ennen Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan lukemista tietokoneessa Kun Picture Package -ohjelmisto on asennettu videokameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä Windowstietokoneeseen, videokameran voi kytkeä tietokoneeseen ja käyttää seuraavassa kuvattuja toimintoja. Macintosh-tietokoneisiin tarkoitettu ohjelmisto ja toiminnot eroavat Windows-tietokoneiden ohjelmistosta ja toiminnoista. Katso lisätietoja CD-ROM-levyllä olevan Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan luvusta 6. Seuraavassa osassa on tietoja Aloitusohje (First Step Guide) -oppaasta. Videokameran voi kytkeä tietokoneeseen kahdella tavalla. USB-kaapeli Tämä on hyvä tapa kopioida kasetille nauhoitettua videokuvaa ja ääntä tietokoneeseen. DCR-HC17E-mallin mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Osta tarvittaessa USB 2.0 -kaapeli (liitintyypit A ja B-mini.). Sony-tuote on suositeltava. i.link-kaapeli Tämä on hyvä tapa kopioida kasetille tallennettua kuvaa ja ääntä. Kuvadata siirtyy laadukkaampana kuin USB-kaapelin kautta. Lisätietoja kytkemisestä on Aloitusohje (First Step Guide) -oppaassa. Musiikkivideoiden/diaesityksen tuottaminen Voit valita tietokoneeseen tallennetuista liikkuvista kuvista ja still-kuvista haluamasi kuvat ja luoda niistä lyhyen video- tai diaesityksen. Esitykseen voi lisätä musiikkia ja visuaalisia tyylejä. Musiikkivideon tuottaminen Voit luoda lyhyen videoelokuvan kasetille kuvatuista otoksista ja lisätä niihin musiikkia ja visuaalisia tyylejä. Nauhan kopioiminen Video CD -levylle Voit tuoda kasetin koko sisällön ja luoda siitä video-cd-levyn. Kuvien tallentaminen CD-R-levylle Voit tallentaa tietokoneeseen kopioidut kuvat CD-R-levylle. Video CD -levyjen polttaminen Voit luoda video-cd-levyn, jossa on video- ja diaesitysvalikko. ImageMixer VCD2 on yhteensopiva suuritarkkuuksisten still-kuvien kanssa. USB Streaming -työkalu Voit katsella tietokoneessa objektiivin kautta tulevaa kuvaa tai kuvaa, jota videokamera parhaillaan toistaa kasetilta. Tietokoneen käyttäminen Videokuvan ja still-kuvien katseleminen tietokoneessa Videokamerasta kopioituja kuvia voi katsella valitsemalla vastaavat pienoiskuvat. Still-kuvat ja liikkuvat kuvat tallennetaan päivämäärän mukaisiin kansioihin. Videon tallennustyökalu Voit tuoda kasetin koko sisällön tietokoneeseen. CD-ROM-levy (vakiovaruste) sisältää seuraavat ohjelmistot: USB-ohjain Aloitusohje (First Step Guide) ImageMixer VCD2 Picture Package -versio 1.5. jatkuu 53
54 54 Tietoja Aloitusohje (First Step Guide) -oppaasta Aloitusohje (First Step Guide) -opas on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Aloitusohje (First Step Guide) -oppaassa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys, sekä CD-ROMlevyllä (vakiovaruste) olevan ohjelmiston ensimmäinen käyttökerta. Kun olet asentanut CD-ROM-levyn, lukenut kohdan Ohjelmiston ja Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan asentaminen tietokoneeseen (s. 55), avaa Aloitusohje (First Step Guide) -opas ja noudata ohjeita. Ohjelmiston ohjetoiminto Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet lukenut Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan kokonaan, katso ohjetoiminnon ohjeista lisätietoja toimintojen käytöstä. Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla näytössä olevaa merkkiä [?]. Järjestelmävaatimukset Windows-tietokoneet Picture Package -ohjelmiston käyttö Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition tai Windows XP Professional. Vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos yllä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista. Windows 98 ei tue USB Streaming -toimintoa. Windows 98 ja Windows 98SE eivät tue DV-sieppausta. Prosessori: Vähintään 500 MHz:n Intel Pentium III (vähintään 800 MHz suositeltava) (ImageMixer VCD2 -ohjelmaa käytettäessä vähintään 800 MHz:n Intel Pentium III on suositeltava). Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi (Tämä tuote perustuu DirectXtekniikkaan. DirectX:n on oltava asennettuna.) Windowsin Media Player 7.0 tai uudempi. Macromedia Flash Player 6.0 tai uudempi. Äänijärjestelmä: 16-bittinen stereoäänikortti ja stereokaiuttimet. Muisti: Vähintään 64 Mt. Kiintolevy: Asennuksen vaatima kiintolevytila: vähintään 500 Mt. Suositeltava vapaa kiintolevytila: vähintään 6 Gt (editoitavien kuvatiedostojen koon mukaan). Näyttö: Näytönohjaimessa 4 Mt VRAMmuistia, vähintään pisteen täysvärinäyttö (16-bittiset värit, väriä), DirectDraw-yhteensopivuus. (Jos kuvapisteitä on vähemmän kuin ja värejä vähemmän kuin 256, tämä tuote ei toimi oikein.) Muut: USB-portti (oltava vakiovarusteena), DV-liitäntä (IEEE1394, i.link) (kytkettäessä i.link-kaapelilla), levyasema. (Video-CD-levyn luonnissa tarvitaan CD-R-asema.) Tietoja yhteensopivista asemista on seuraavassa sivustossa: Macintosh-tietokoneet ImageMixer VCD2 -ohjelman käyttö Käyttöjärjestelmä: Mac OS X (versio tai uudempi). Prosessori: imac, emac, ibook, PowerBook, PowerMac G3/G4/G5. Muisti: Vähintään 128 Mt.
55 Kiintolevy: Asennuksen vaatima kiintolevytila: vähintään 250 Mt. Suositeltava vapaa kiintolevytila: vähintään 4 Gt (editoitavien kuvatiedostojen koon mukaan). Näyttö: Vähintään pistettä, väriä. (Jos kuvapisteitä on vähemmän kuin tai värejä 256 tai vähemmän, tämä tuote ei toimi oikein.) Sovellus: QuickTime 4 tai uudempi (QuickTime 5 suositeltava). Muut: Levyasema. Kun videokamera on kytketty Macintoshtietokoneeseen USB-kaapelilla, kasetille nauhoitettuja kuvia ei voi kopioida tietokoneeseen. Kuvat voi kopioida kasetilta kytkemällä videokameran tietokoneeseen i.link-kaapelilla ja käyttämällä käyttöjärjestelmän vakio-ohjelmaa. Ohjelmiston ja Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan asentaminen tietokoneeseen CD-ROM-levyn sisältämä ohjelmisto ja muut tarvittavat tiedot on asennettava tietokoneeseen, ennen kuin videokamera kytketään tietokoneeseen. Asennus on tarpeen tehdä vain kerran. Käytettävä ohjelmisto määräytyy tietokoneen käyttöjärjestelmän mukaan. Windows-tietokone: Picture Package (ja ImageMixer VCD2). Macintosh-tietokone: ImageMixer VCD2 Lisätietoja ohjelmistosta on Aloitusohje (First Step Guide) -oppaassa. Asentaminen Windowstietokoneeseen Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000 tai Windows XP, asennus edellyttää kirjautumista järjestelmänvalvojan käyttäjänimellä. 1 Varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen. 2 Käynnistä tietokone. Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta. 3 Aseta CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. Asennusikkuna tulee näyttöön. Tietokoneen käyttäminen Jos ikkuna ei tule näyttöön Kaksoisnapsauta [My Computer]. Kaksoisnapsauta [PICTUREPACKAGE] (levyasema).* * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. jatkuu 55
56 4 Valitse [Install]. 8 Valitse kansio ohjelmiston asennusta varten ja valitse sitten [Next]. Näyttöön tulee joissakin tietokoneen käyttöjärjestelmissä ilmoitus, jonka mukaan Aloitusohje (First Step Guide) -opasta ei voi asentaa automaattisesti InstallShield Wizard -ohjelmalla. Kopioi tällöin Aloitusohje (First Step Guide) manuaalisesti tietokoneeseen ilmoituksen ohjeiden mukaan. 9 Valitse [Ready to Install the Program] -ikkunassa [Install]. Picture Package -ohjelmiston asennus alkaa. 5 Valitse asennettavan sovelluksen kieli ja valitse [Next]. 6 Valitse [Next]. 10 Valitse asennettavan Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan kieli ja valitse [Next]. Tämä ikkuna ei välttämättä tule näyttöön kaikissa tietokoneissa. Siirry tällöin vaiheeseen Lue [License Agreement] (käyttöoikeussopimus). Jos hyväksyt sen, valitse [I accept the terms of the license agreement] ja valitse sitten [Next]. 11 Asenna Aloitusohje (First Step Guide) napsauttamalla [Next]. 56
57 12 Valitse [Next] ja asenna ImageMixer VCD2 noudattamalla näytön ohjeita. 14 Varmista, että [Yes, I want to restart my computer now.] on valittuna, ja valitse [Finish]. 13 Jos näyttöön tulee [Installing Microsoft (R) DirectX(R)] -ikkuna, asenna DirectX 9.0c seuraavien ohjeiden mukaan. Jos ikkuna ei tule näyttöön, siirry vaiheeseen 14. Lue [License Agreement] (käyttöoikeussopimus) ja valitse sitten [Next]. Valitse [Next]. Tietokone sammuu ja käynnistyy automaattisesti (uudelleenkäynnistys). Pikakuvakkeet [Picture Package Menu] ja [Picture Package Menu destination Folder] tulevat työpöydälle (ja myös Aloitusohje (First Step Guide) -pikakuvake, jos kyseinen opas on asennettu vaiheiden mukaan). 15 Poista CD-ROM-levy tietokoneen levyasemasta. Tietokoneen käyttäminen Jos sinulla on kysyttävää Picture Package -ohjelmistosta, yhteystiedot ovat sivulla 59. Valitse [Finish]. jatkuu 57
58 Asentaminen Macintoshtietokoneeseen 1 Varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen. 2 Käynnistä tietokone. Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta. 10 Kun käyttäjän hyväksyntää pyytävä ikkuna on näkyvissä, anna nimesi ja salasanasi. ImageMixer VCD2 -ohjelmiston asennus alkaa. Lisätietoja ImageMixer VCD2 -ohjelmiston käytöstä on ohjelmiston online-ohjeessa. 3 Aseta CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. 4 Kaksoisosoita CD-ROM-symbolia. 5 Kopioi [FirstStepGuide]-kansion asianomaisen kielen alikansiossa oleva [FirstSetupGuide.pdf]- tiedosto tietokoneeseen. 6 Asenna ImageMixer VCD2. 7 Kopioi CD-ROM-levyn [MAC]- kansiossa oleva [IMXINST.SIT]- tiedosto haluamaasi kansioon. 8 Kaksoisosoita [IMXINST.SIT]- tiedostoa siinä kansiossa, johon kopioit tiedoston. 9 Kaksoisosoita purettua tiedostoa [ImageMixerVCD2_Install]. 58
59 Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan lukeminen Aloitusohje (First Step Guide) -oppaan avaaminen Avaaminen Windows-tietokoneessa Microsoft Internet Explorer -selaimen versio 6.0 tai uudempi on suositeltava. Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa -kuvaketta. Tätä ohjelmistoa koskevat kysymykset Pixela-käyttäjätukikeskus Pixela-kotisivu Windows: Macintosh: Pohjois-Amerikka (Los Angeles) Puhelin: Eurooppa (Iso-Britannia) Puhelin: Aasia (Filippiinit) Puhelin: Oppaan voi avata myös valitsemalla [Start], [Programs] (Windows XP:ssä [All Programs]), [Picture Package] ja [First Step Guide]. Käynnistä sitten [First Step Guide]. Jos haluat katsella HTML-muotoista Aloitusohje ( First Step Guide ) -opasta käyttämättä automaattista asennusta, kopioi haluamasi kielen kansio CD-ROM-levyn [FirstStepGuide]-kansiosta. Kaksoisnapsauta sitten index.html -tiedostoa. Käytä FirstStepGuide.pdf -tiedostoa, jos tulostat Aloitusohje ( First Step Guide ) -oppaan Aloitusohje ( First Step Guide ) -opas ei selaimen asetuksen takia näy suositellussakaan ympäristössä oikein Aloitusohje ( First Step Guide ) -opasta ei asennettu automaattisesti. Avaaminen Macintosh-tietokoneessa Kaksoisosoita FirstStepGuide.pdf - tiedostoa. Tietoja tekijänoikeuksista CD-levyiltä, Internetistä tai muista lähteistä saatavat musiikkiteokset, äänitteet tai muu kolmansien osapuolten musiikkisisältö ( Musiikkisisältö ) on vastaavien tekijänoikeuksien omistajien omaisuutta ja suojattu eri maiden/alueiden tekijänoikeuslaeilla ja muilla sovellettavilla laeilla. Paitsi sovellettavien lakien nimenomaisesti sallimassa määrin asiakkaalla ei ole oikeutta käyttää (mukaan lukien rajoituksetta kopiointi, muuttaminen, lähettäminen tai sijoittaminen yleisölle avoimeen ulkoiseen verkkoon, siirtäminen, jakeleminen, lainaaminen, käyttöoikeuden antaminen, myyminen ja julkaiseminen) mitään Musiikkisisällön osaa ilman kyseisen sisällön omistajien antamaa valtuutusta tai hyväksyntää. Sony Corporationin myöntämä Picture Package -ohjelmiston käyttöoikeus ei sisällä mitään oletettua, rajoitettua tai muuta Musiikkisisällön käyttöoikeutta. Tietokoneen käyttäminen PDF-tiedoston katselu edellyttää Adobe Reader -ohjelmistoa. Jos sitä ei ole asennettu tietokoneeseen, voit hakea sen Adobe Systemsin sivustosta: 59
60 DVD-levyn luominen (suora pääsy ohjelmaan Click to DVD ) Voit luoda DVD-levyjä, jos kytket videokameran Sony VAIO -sarjan tietokoneeseen*, joka tukee Click to DVD -ohjelman käyttöä i.link-kaapelin (lisävaruste) kautta. Kuva kopioidaan automaattisesti ja tallennetaan DVDlevylle. Seuraavassa on selostettu, miten DVD-levy luodaan kasetille nauhoitetusta kuvasta. Järjestelmä- ja käyttövaatimukset on mainittu seuraavissa URL-osoitteissa: Eurooppa USA dvimag/ Aasian Tyynenmeren puoleinen alue Etelä-Korea Taiwan Kiina Thaimaa Latinalainen Amerikka Tätä toimintoa voi käyttää vain i.linkkaapelin avulla. USB-kaapelia ei voi käyttää. * Huomaa, että tarvitset Sony VAIO -tietokoneen, jossa on DVD-levyjen tallentamiseen pystyvä DVD-asema. Tietokoneessa on myös oltava asennettuna Click to DVD Ver.1.2 -ohjelmisto (alkuperäinen Sonyohjelmisto) tai sen uudempi versio. Suora pääsy Click to DVD -ohjelmaan -toiminnon käyttäminen ensimmäisen kerran Suora pääsy Click to DVD -ohjelmaan -toiminnon avulla voit kopioida kasetille nauhoitettua kuvaa helposti DVDlevylle, kun videokamera on kytketty tietokoneeseen. Ennen kuin käytät Suora pääsy Click to DVD -ohjelmaan -toimintoa, käynnistä Click to DVD Automatic Mode Launcher seuraavien ohjeiden mukaan. Käynnistä tietokone. Valitse [Start]-valikosta [All Programs]. Valitse näkyviin tulevista ohjelmista [Click to DVD] ja valitse sitten [Click to DVD Automatic Mode Launcher]. [Click to DVD Automatic Mode Launcher] käynnistyy. i.link-kaapeli (lisävaruste) i.link (IEEE1394) -liitäntään DV -liitäntään Kun olet käynnistänyt [Click to DVD Automatic Mode Launcher] -ohjelman kerran, se käynnistyy aina automaattisesti, kun käynnistät tietokoneen. [Click to DVD Automatic Mode Launcher] -ohjelma määritetään erikseen kutakin Windows XP:n käyttäjää varten. 1 Käynnistä tietokone. Lopeta kaikki i.link-liitäntää käyttävät sovellukset. 60
61 2 Valmistele videokameran virtalähde käyttöä varten. Siirrä sitten POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Käytä virtalähteenä vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta, sillä DVDlevyn luontiin kuluu muutama tunti. 3 Aseta nauhoitettu kasetti videokameraan. Tietokoneen toimintatila näkyy videokameran LCD-näytössä. CAPTURING: Kasetille nauhoitettua kuvaa kopioidaan tietokoneeseen. CONVERTING: Kuvaa muunnetaan MPEG2-muotoon. WRITING: Kuvaa tallennetaan DVDlevylle. Jos käytät DVD-RW-/+RW-levyä, jolle on jo tallennettu tietoja, ilmoitus [This is a recorded disc. Delete and overwrite?] tulee videokameran LCD-näyttöön. Kun kosketat [EXEC], levyllä ennestään olevat tiedot poistetaan ja uudet tallennetaan. 4 Kytke videokamera tietokoneeseen i.link-kaapelilla (lisävaruste) (s. 52, 60). Kun kytket videokameran tietokoneeseen, varmista, että kytket liittimen oikein päin. Jos kytket liittimen väkisin, se voi vahingoittua ja videokamera vioittua. Katso lisätietoja Aloitusohje (First Step Guide) -oppaasta. 5 Kosketa [PAGE2] [BURN DVD]. Click to DVD käynnistyy, ja tietokoneen näyttöön tulee ohje. 6 Aseta tallennuskelpoinen DVDlevy tietokoneen levyasemaan. 7 Kosketa videokameran näytössä [EXEC]. 60min BURN DVD START CREATE DVD? EXEC 0:00:00:00 CAN- CEL 8 Päätä DVD-levyn luonti koskettamalla [ END]. 60min 0:00:00:00 BURN DVD COMPLETED C r e a t e a n o t h e r c o p y? EXEC D i s c t r a y o p e n s. END Levykelkka liukuu automaattisesti ulos. Jos haluat luoda toisen samansisältöisen DVD-levyn, kosketa [EXEC]. Levykelkka liukuu ulos. Aseta uusi tallennuskelpoinen DVD-levy tietokoneen levyasemaan. Toista sitten vaiheet 7 ja 8. Toiminnon poistaminen käytöstä Kosketa videokameran LCD-näytössä [CANCEL]. Toimintoa ei voi peruuttaa, kun ilmoitus [Finalizing DVD.] näkyy videokameran LCDnäytössä. Älä irrota i.link-kaapelia tai valitse toista tilaa videokameran POWER-kytkintä siirtämällä, ennen kuin kuvadata on kokonaan kopioitu tietokoneeseen. Kun ilmoitus [CONVERTING] tai [WRITING] näkyy näytössä, kuvien sieppaus on jo päättynyt. DVD-levyn luonti tietokoneessa jatkuu, vaikka tällöin irrottaisit i.link-kaapelin tai katkaisisit videokamerasta virran. Tietokoneen käyttäminen jatkuu 61
62 62 Jos syntyy jokin seuraavassa mainituista tilanteista, kuvadatan kopiointi peruuntuu. Tällöin syntyvä DVD-levy sisältää kaikki ennen peruuntumista kopioidut tiedot. Katso lisätietoja Click to DVD Automatic Mode Launcher -ohjelman online-ohjeesta. Kun kasetilla on vähintään 10 sekunnin tyhjä jakso. Kun kasetin tiedot sisältävät päivämäärän, joka on aiempi kuin myöhempien kuvien tallennuspäivämäärä. Kun samalle kasetille on nauhoitettu sekä normaalia että laajakuvasuhteista kuvaa. Videokameraa ei voi käyttää, kun kasettia toistetaan Click to DVD -ohjelmisto on käynnissä tietokoneessa.
63 Vianmääritys Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Yleinen käyttö / Easy Handycam Videokameraan ei tule virtaa. Akku on tyhjä tai heikko tai sitä ei ole liitetty videokameraan. Liitä ladattu akku videokameraan. Käytä videokameraa pistorasiaan kytketyllä verkkolaitteella (s.9 ). DCR-HC22E: Aseta videokamera Handycam Station -asemaan oikein (s. 9). Videokamera ei toimi, vaikka siihen on virta kytkettynä. Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista akku ja asenna se takaisin noin yhden minuutin kuluttua. Jos toimintoja ei vieläkään voi käyttää, paina RESET-painiketta (s. 23) ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET-painiketta, kellonaika ja kaikki muut asetukset palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi.) Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön. Easy Handycam -tilaa ei voi ottaa käyttöön, kun tallennus tai tiedonsiirto toisen laitteen kanssa USB-kaapelin kautta on meneillään. Asetukset muuttuvat Easy Handycam -tilan käytön aikana. Easy Handycam -tilan käytön aikana niiden toimintojen asetukset, jotka eivät näy näytössä, palautuvat tehdasasetuksiinsa. Aiemmin määrittämäsi asetukset palautuvat käyttöön, kun poistat Easy Handycam -tilan käytöstä. Vianmääritys [DEMO MODE] ei käynnisty. Esittelyä ei voi käyttää, kun NIGHTSHOT PLUS -kytkin on asennossa ON. Poista kasetti videokamerasta (s. 17). Videokamera lämpenee. Tämä johtuu siitä, että virta on ollut kytkettynä videokameraan kauan. Tämä ei ole merkki viasta. Akut/virtalähteet Virta katkeaa yhtäkkiä. Jos et käytä videokameraa noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 46), kytke virta uudelleen tai käytä verkkolaitetta. Lataa akku (s. 9). jatkuu 63
64 CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana. Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon OFF (CHG) (s. 9). Aseta akku videokameraan oikein (s. 9). Pistorasiasta ei tule virtaa (s. 9). DCR-HC22E: Aseta videokamera Handycam Station -asemaan oikein (s. 9). Akku on ladattu täyteen (s. 9). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana. Kytke akku videokameraan oikein. Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut. Virta katkeaa jatkuvasti, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisimessa on vika, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Lataa akku uudelleen täyteen ja tarkista, korjautuuko näyttö (s. 9). Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa. Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Tämä ei ole merkki viasta. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen. Se voi olla vioittunut (s. 9, 78). Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea. Kun avaat tai suljet LCDpaneelin, kestää noin 1 minuutin, ennen kuin akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan. Akku tyhjenee nopeasti. Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Tämä ei ole merkki viasta. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen. Se voi olla vioittunut (s. 9, 78). Ilmenee ongelma, kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen. Katkaise virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta. Liitä se sitten takaisin. 64 LCD-näyttö/etsin LCD-näyttöön jää sumea jälki, kun sitä kosketetaan. Tämä ei ole merkki viasta. Älä paina näyttöä voimakkaasti. LCD-näytössä tai etsimessä näkyy tuntematon kuva. Videokamera on [DEMO MODE] -tilassa (s. 45). Kosketa LCD-näyttöä tai aseta videokameraan kasetti, niin [DEMO MODE] -tila poistuu käytöstä.
65 Näytössä on tuntematon symboli. Katso ilmaisinluetteloa (s. 74). Kuva jää LCD-näyttöön. Näin käy, jos irrotat verkkolaitteen pistorasiasta tai poistat akun katkaisematta ensin virtaa. Tämä ei ole merkki viasta. Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa. Kosketa LCD-näyttöä kevyesti. Paina videokameran DISP/BATT INFO -painiketta (tai mallin DCR-HC19E/HC21E/HC22E vakiovarusteisiin sisältyvän kaukosäätimen DISPLAY-painiketta) (s. 15). Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan. Säädä näyttöä ([CALIBRATION]) (s. 82). Etsimen kuva on epäselvä. Säädä kuvaa etsimen linssin säätövivun avulla (s. 14). Etsimessä ei ole kuvaa. Sulje LCD-paneeli. Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-paneeli on avattuna (s. 14). Kasetit Kasettia ei voi poistaa kasettipesästä. Varmista, että virtalähde (akku tai verkkolaite) on kytketty oikein (s. 9). Irrota akku videokamerasta ja aseta se uudelleen paikalleen (s. 10). Aseta videokameraan ladattu akku (s. 9). Vianmääritys Kasettia ei voi poistaa, vaikka kasettipesän kansi on auki. Videokameran sisään on alkanut tiivistyä kosteutta (s. 81). Cassette Memory -ilmaisin tai otsikkonäyttö ei ole näkyvissä, kun käytät Cassette Memory -muistilla varustettua kasettia. Tämä videokamera ei tue Cassette Memory -muistia, joten ilmaisin ei tule näkyviin. Jäljellä olevan nauhan ilmaisin ei ole näkyvissä. Valitse [ REMAIN] -asetukseksi [ON], niin jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä (s. 45). jatkuu 65
66 Kuvaus Katso myös kohtaa Kuvan säätäminen kuvauksen aikana (s. 66). Nauha ei ala pyöriä, kun painat REC START/STOP. Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy (s. 18, 20). Nauha on saavuttanut lopun. Kelaa nauhaa taaksepäin tai aseta videokameraan uusi kasetti. Siirrä nauhoitussuojakytkin asentoon REC tai aseta videokameraan uusi kasetti (s. 77). Nauha on juuttunut kuvarumpuun tiivistyneen kosteuden takia. Poista kasetti, anna videokameran olla käyttämättömänä ainakin 1 tunti ja aseta kasetti sitten takaisin videokameraan (s. 81). Siirtymä kasetille nauhoitetusta kohtauksesta seuraavaan ei ole häiriötön. Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin. Käytä END SEARCH -toimintoa (s. 26). Älä poista kasettia. (Kuva nauhoittuu jatkuvasti tauotta, vaikka katkaisisit virran.) Älä nauhoita samalle kasetille sekä SP- että LP-nopeutta käyttämällä. Vältä nauhoituksen pysäyttämistä ja sitten sen jatkamista, kun nauhoitat liikkuvaa kuvaa LP-nopeudella. Suljinääntä ei kuulu still-kuvaa tallennettaessa. Valitse [BEEP]-asetukseksi [ON] (s. 46). Ulkoinen salama (lisävaruste) ei toimi. Salamaan ei ole kytketty virtaa tai salama on kytketty väärin. Videokameraan on kytketty vähintään kaksi salamaa. Videokameraan voi kytkeä vain yhden ulkoisen salaman. [END SCH] -toiminto ei toimi. Kasetti on poistettu kamerasta kuvauksen jälkeen (s. 26). Kasetti on uusi, eikä sille ole nauhoitettu mitään. [END SCH] -toiminto ei toimi oikein. Kasetin alussa tai keskellä on tyhjä osuus. Tämä ei ole merkki viasta. 66 Kuvan säätäminen kuvauksen aikana Katso myös kohtaa Valikko (s. 69). Automaattinen tarkennus ei toimi. Valitse [FOCUS]-asetukseksi [ AUTO] (s. 33). Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus manuaalisesti (s. 33).
67 [STEADYSHOT]-toiminto ei toimi. Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s. 42). BACK LIGHT -toiminto ei toimi. BACK LIGHT -toiminto poistuu käytöstä, kun valitset [EXPOSURE]-asetukseksi [MANUAL] (s. 34) tai valitset [SPOT METER] -toiminnon (s. 33). BACK LIGHT -toiminto ei toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana. Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kynttilää tai sähkölamppua pimeässä. Näin käy, kun kuvauskohteen ja taustan kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kirkasta kohdetta. Tämä on normaali ilmiö. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvan värit eivät näy oikeina. Poista NightShot plus -toiminto käytöstä (s. 22). Näytössä oleva kuva näyttää liian kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä. Poista NightShot plus -toiminto käytöstä (s. 22). Poista BACK LIGHT -toiminto käytöstä (s. 22). Kuva välkkyy tai siinä on värimuutoksia. Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimen valossa käyttämällä [PORTRAIT]- tai [SPORTS]-tilaa. Poista tällöin [PROGRAM AE] -toiminto käytöstä (s. 40). Vianmääritys Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua. Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s. 42). Toisto Kasettia ei voi toistaa. Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Kelaa nauhaa taaksepäin (s. 21). Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia. Toistokuva ei ole selkeä tai kuvaa ei näy. Puhdista kuvapää puhdistuskasetilla (lisävaruste) (s. 82). jatkuu 67
68 68 Ääntä ei kuulu tai ääni on hyvin hiljainen. Valitse [HiFi SOUND] -asetukseksi [STEREO] (s. ). Lisää äänenvoimakkuutta (s. 21). Siirrä [AUDIO MIX] -asetusta [ST2] (lisä-ääni) -puolelta, kunnes ääni kuuluu oikein (s. 51). Jos käytät S VIDEO -liitintä, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on myös liitetty oikein (s. 30). Äänessä on katkoja. Puhdista kuvapää puhdistuskasetilla (lisävaruste) (s. 82). --- näkyy näytössä. Toistamasi kasetti on kuvattu niin, ettei päivämäärää ja kellonaikaa ole asetettu. Toistat kasetilta tyhjää osuutta. Kasetin nauha on naarmuuntunut tai sillä on kohinaa, eikä datakoodia voi lukea. Kuvassa on häiriöitä ja ilmaisin näkyy näytössä. Kasetti on nauhoitettu käyttämällä TV-värijärjestelmää, joka poikkeaa videokameran värijärjestelmästä (PAL). Tämä ei merkki viasta (s. 77). näkyy näytössä. Toistettava kasetti on nauhoitettu toisella laitteella käyttämällä 4-kanavaista mikrofonitilaa (4CH MIC REC). Tämä videokamera ei ole yhteensopiva 4-kanavaista mikrofonitilaa käyttävien nauhoitusten kanssa. Date Search -toiminto ei välttämättä toimi oikein. (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Jos yhden päivän aikana suoritettu nauhoitus on alle 2 minuutin mittainen, videokamera ei välttämättä löydä tarkalleen sitä kohtaa, jossa kuvauspäivä vaihtuu. Kasetin alussa tai keskellä on tyhjä osuus. Tämä ei ole merkki viasta. Kaukosäädin (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi. Valitse [COMMANDER]-asetukseksi [ON] (s. 46). Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä. Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin on poispäin voimakkaista valonlähteistä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein. Aseta kaukosäätimeen uusi paristo. Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/ tulevat samoille puolille paristolokeron napojen +/ kanssa (s. 83). Toinen kuvanauhuri reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön. Vaihda kuvanauhurin kaukosäädintilaksi muu kuin VTR2 tai peitä kuvanauhurissa oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin mustalla paperilla.
69 Valikko Valikon toiminnot näkyvät harmaina. Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tallennus-/toistotilassa. [SPOT METER] -toimintoa ei voi käyttää. [SPOT METER] -toimintoa ei voi käyttää NightShot plus -toiminnon käytön aikana. Jos valitset [PROGRAM AE] -asetuksen, [SPOT METER] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [ AUTO]. [EXPOSURE]-toimintoa ei voi käyttää. [EXPOSURE] -toimintoa ei voi käyttää NightShot plus -toiminnon käytön aikana. [WHT BAL] -toimintoa ei voi käyttää. Toimintoa [WHT BAL] ei voi käyttää NightShot plus -toiminnon käytön aikana. [SPOT FOCUS]-toimintoa ei voi käyttää. [SPOT FOCUS] -toimintoa ei voi käyttää [PROGRAM AE] -toiminnon käytön aikana. [PROGRAM AE] -toimintoa ei voi käyttää. [PROGRAM AE] -toimintoa ei voi käyttää, kun NIGHTSHOT PLUS -kytkin on asennossa ON. Kopiointi / editointi / kytkeminen muihin laitteisiin Tätä videokamerasta tulevaa kuvaa ei näytetä videokameraan liitetyn laitteen näytössä. Sulje videokameran DC IN -liitännän kansi ja aseta videokamera tiukasti Handycam Station -asemaan siten, että se on painettu pohjaan saakka (sivu 10). Vianmääritys Aikakoodi ja muita tietoja näkyy kytketyn laitteen näytössä. Valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD], jos laitteet on kytketty A/V-liitäntäkaapelilla (s. 46). Kopiointi ei onnistu oikein A/V-liitäntäkaapelin avulla. Valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD] (s. 46). A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty sen laitteen tuloliitäntään, johon kopioit kuvaa videokamerasta. Kuvatulle kasetille lisätty uusi ääni ei kuulu. Siirrä [AUDIO MIX] -asetusta [ST1] (alkuperäinen ääni) -puolelta, kunnes ääni kuuluu oikein (s. 51). jatkuu 69
70 Liitetyistä laitteista tuleva kuva ei näy oikeana. (DCR-HC21E/HC22E) Tulosignaali ei ole PAL-normin mukainen. Kuva on vääristynyt tai tumma. (DCR-HC22E) Sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan on liitetty A/V-liitäntäkaapeli. Irrota toinen A/V-liitäntäkaapeli. Kytkeminen tietokoneeseen Tietokone ei tunnista videokameraa. 70 Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta. Kytke kaapeli pitävästi uudelleen. DCR-HC22E: Aseta Handycam Station -aseman (USB) ON/OFF -kytkin asentoon ON. DCR-HC22E: Kytke Handycam Station -asema videokameraan pitävästi. Irrota näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun ottamatta kaikki USB-laitteet tietokoneesta. Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke laitteet sitten uudelleen oikein. Näyttöön tulee virheilmoitus, kun vakiovarusteisiin sisältyvä CD-ROM-levy asetetaan tietokoneeseen. Määritä näytön asetukset seuraavasti: Windows: vähintään pistettä, vähintään täysvärinäyttö (16-bittiset värit, väriä). Macintosh: vähintään pistettä, vähintään väriä. Videokameran objektiivin kautta tuleva kuva ei näy tietokoneessa. Irrota kaapeli tietokoneesta, kytke videokameraan virta ja liitä kaapeli uudelleen. Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy, ja valitse [USB STREAM] -asetukseksi [ON] (s. 45). (Vain, kun videokamera kytketään Windowstietokoneeseen USB-kaapelilla.) Kasetille nauhoitettua kuvaa ei voi katsella tietokoneessa. Irrota kaapeli tietokoneesta ja kytke se sitten uudelleen. Siirrä POWER-kytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy, ja valitse [USB STREAM] -asetukseksi [ON] (s. 45). (Vain, kun videokamera kytketään Windowstietokoneeseen USB-kaapelilla.) Kuva ei näy Windows-tietokoneen näytössä käytettäessä USB-kaapelia. USB-ohjain on rekisteröity väärin, koska olet kytkenyt tietokoneen videokameraan ennen USB-ohjaimen asennuksen päättymistä. Asenna USB-ohjain oikein seuraavassa olevien ohjeiden mukaan.
71 Windows 98 / Windows 98SE / Windows Me Oikea toiminta ei ole varmaa kopioitaessa tai toistettaessa kasetilla olevaa kuvaa tietokoneella, jonka käyttöjärjestelmä on Windows Varmista, että videokamera on kytketty tietokoneeseen. 2 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [My Computer] ja valitse [Properties]. [System Properties] -ikkuna tulee näyttöön. 3 Valitse [Device Manager] -välilehti. 4 Jos alla mainitut laitteet on jo asennettu, napsauta niiden nimiä hiiren kakkospainikkeella ja poista ne valitsemalla [Remove]. Kasetille nauhoitettujen kuvien kopiointi ja katselu [USB Audio Device] kansiossa [Sound, video and game controllers]. [USB Device] kansiossa [Other devices]. [USB Composite Device] kansiossa [Universal Serial Bus Controller]. 5 Kun [Confirm Device Removal] -ikkuna tulee näyttöön, valitse [OK]. 6 Katkaise videokamerasta virta, irrota USB-kaapeli ja käynnistä tietokone uudelleen. 7 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. 8 Asenna USB-ohjain uudelleen seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Kaksoisnapsauta [My Computer]. 2 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [PICTUREPACKAGE] (levyasema)*. * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. 3 Valitse [Open]. 4 Kaksoisnapsauta [Driver]. 5 Kaksoisnapsauta [Setup.exe]. Jos poistat jonkin muun kuin [USB Audio Device]-, [USB Device]- tai [USB Composite Device] -laitteen, tietokoneessa voi ilmetä toimintahäiriö. Windows 2000 Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana. 1 Varmista, että videokamera on kytketty tietokoneeseen. 2 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [My Computer] ja valitse [Properties]. [System Properties] -ikkuna tulee näyttöön. 3 Valitse [Hardware]-välilehti [Device Manager] [View] [Devices by type]. 4 Jos alla mainitut laitteet on jo asennettu, napsauta niiden nimiä hiiren kakkospainikkeella ja poista ne valitsemalla [Uninstall]. Kasetille nauhoitettujen kuvien kopiointi ja katselu [USB Composite Device] kansiossa [Universal Serial Bus Controller]. [USB Audio Device] kansiossa [Sound, video and game controllers]. [Composite USB Device] kansiossa [Other devices]. 5 Kun [Confirm Device Removal] -ikkuna tulee näyttöön, valitse [OK]. 6 Katkaise videokamerasta virta, irrota USB-kaapeli ja käynnistä tietokone uudelleen. 7 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy levyasemaan. Vianmääritys jatkuu 71
72 8 Asenna USB-ohjain uudelleen seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Kaksoisnapsauta [My Computer]. 2 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [PICTUREPACKAGE] (levyasema)*. * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. 3 Valitse [Open]. 4 Kaksoisnapsauta [Driver]. 5 Kaksoisnapsauta [Setup.exe]. Jos poistat jonkin muun kuin [USB Composite Device]-, [USB Audio Device]- tai [Composite USB Device] -laitteen, tietokoneessa voi ilmetä toimintahäiriö. Windows XP Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana. 1 Varmista, että videokamera on kytketty tietokoneeseen. 2 Napsauta [Start]. 3 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [My Computer] ja valitse [Properties]. [System Properties] -ikkuna tulee näyttöön. 4 Valitse [Hardware]-välilehti [Device Manager] [View] [Devices by type]. 5 Jos alla mainitut laitteet on jo asennettu, napsauta niiden nimiä hiiren kakkospainikkeella ja poista ne valitsemalla [Uninstall]. Kasetille nauhoitettujen kuvien kopiointi ja katselu [USB Composite Device] kansiossa [Universal Serial Bus Controller]. [USB Audio Device] kansiossa [Sound, video and game controllers]. [USB Device] kansiossa [Other devices]. 6 Kun [Confirm Device Removal] -ikkuna tulee näyttöön, valitse [OK]. 7 Katkaise videokamerasta virta, irrota USB-kaapeli ja käynnistä tietokone uudelleen. 8 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. 9 Asenna USB-ohjain uudelleen seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Kaksoisnapsauta [My Computer]. 2 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [PICTUREPACKAGE] (levyasema)*. * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. 3 Valitse [Open]. 4 Kaksoisnapsauta [Driver]. 5 Kaksoisnapsauta [Setup.exe]. Jos poistat jonkin muun kuin [USB Composite Device]-, [USB Audio Device]- tai [USB Device] -laitteen, tietokoneessa voi ilmetä toimintahäiriö. 72
73 Ääntä ei kuulu, kun videokamera on kytketty Windows-tietokoneeseen USBkaapelilla. Muuta asetuksia tietokoneessa seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Valitse [Start] [Programs](Windows XP:ssä [All Programs]) [Picture Package] [Handycam Tools] [USB Streaming Tool]. 2 Valitse toinen laite [Select audio device] -ikkunassa. 3 Noudata näyttöön tulevia ohjeita, valitse [Next] ja valitse sitten [Done]. Äänelle ei ole tukea Windows 98:ssa. Liikkuvan kuvan toisto ei ole tasaista USB Streaming -toimintoa käytettäessä. Muuta asetuksia seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Valitse [Start] [Programs] (Windows XP:ssä [All Programs]) [Picture Package] [Handycam Tools] [USB Streaming Tool]. 2 Siirrä [Select video quality] -kohdan liukusäädintä (-)-suuntaan. 3 Noudata näyttöön tulevia ohjeita, valitse [Next] ja valitse sitten [Done]. Picture Package -ohjelmisto ei toimi oikein. Lopeta Picture Package ja käynnistä tietokone uudelleen. Näyttöön tulee virheilmoitus Picture Package -ohjelmiston käytön aikana. Lopeta Picture Package ja siirrä videokameran POWER-kytkintä niin, että jokin toinen merkkivalo syttyy. CD-R-aseman tunnistus ei onnistu tai CD-R-levylle ei voi tallentaa tietoja Picture Package Auto Video-, Producer-, CD Backup- tai VCD Maker -ohjelmasta. Tietoja yhteensopivista asemista on seuraavassa sivustossa: Vianmääritys Aloitusohje ( First Step Guide ) -opas ei näy oikein. Käytä PDF-muotoista Aloitusohje ( First Step Guide ) -opasta (FirstStepGuide.pdf) noudattamalla seuraavia ohjeita. 1 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. 2 Kaksoisnapsauta [My Computer]. 3 Napsauta hiiren kakkospainikkeella [PICTUREPACKAGE] (levyasema)*. * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. 4 Valitse [Explorer]. 5 Kaksoisnapsauta [FirstStepGuide]. 6 Kaksoisnapsauta haluamasi kielen kansiota. 7 Kaksoisnapsauta FirstStepGuide.pdf -tiedostoa. 73
74 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset 74 Itsediagnoosinäyttö/ varoitusilmaisimet Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkasta seuraavat asiat. Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ongelma ei ratkea, kun olet yrittänyt muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. C:(tai E:) : (itsediagnoosinäyttö) C:04: Akku ei ole InfoLITHIUM -akku. Käytä InfoLITHIUM -akkua (s. 78). C:21: Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Poista kasetti, anna videokameran olla käyttämättömänä ainakin 1 tunti ja aseta kasetti sitten takaisin videokameraan (s. 81). C:22: Puhdista kuvapää käyttämällä puhdistuskasettia (lisävaruste) (s. 82). C:31: / C:32: On ilmennyt jokin muu kuin edellä kuvattu häiriö. Poista kasetti ja aseta se takaisin paikalleen. Yritä sitten käyttää videokameraa uudelleen. Älä tee tätä toimenpidettä, jos videokameraan on alkanut tiivistyä kosteutta (s. 81). Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen. Vaihda kasettia. Paina RESETpainiketta (s. 23) ja yritä käyttää videokameraa uudelleen. E:61: / E:62: Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sonyhuoltoon. Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa kirjaimella E. (akun varausta koskeva varoitus) Akun varaus on lähes purkautunut. Videokameran käyttötavan, ympäristön ja akun tilan mukaan -ilmaisin voi vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 5 10 minuuttia. (kosteuden tiivistymistä koskeva varoitus)* Poista kasetti, irrota virtalähde ja anna videokameran olla käyttämättömänä noin 1 tunti kasettipesän kansi avattuna (s. 81). (kasettia koskevat varoitusilmaisimet) Vilkkuu hitaasti: Kasetilla on alle 5 minuuttia tilaa. Videokamerassa ei ole kasettia.* Kasetin nauhoitussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 77).* Vilkkuu nopeasti: Nauha on lopussa.* (kasetin poistoa koskeva varoitus)* Vilkkuu hitaasti: Kasetin nauhoitussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 77). Vilkkuu nopeasti: Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta (s. 81). Itsediagnoosinäyttökoodi on näkyvissä (s. 74). (ulkoista salamaa koskeva varoitusilmaisin) Vilkkuu hitaasti: Latautuminen meneillään. Vilkkuu nopeasti: Itsediagnoosinäyttökoodi on näkyvissä (s. 74).* Salamassa on jokin ongelma. * Videokamera soittaa sävelmän, kun varoitusilmaisimet tulevat näyttöön (s. 46).
75 Varoitusilmoitusten kuvaukset Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi ohjeiden mukaan. Akku Use the InfoLITHIUM battery pack. (s. 78) Battery level is low. Lataa akku (s. 9, 78) Old battery. Use a new one. (s. 78) Salama Charging Cannot record still images. Muut Yritit tallentaa still-kuvaa salaman (lisävaruste) lataamisen aikana. Cannot record due to copyright protection. (s. 77) Cannot add audio. (s. 50) Re-attach the power source. (s. 9) Kosteuden tiivistyminen Moisture condensation. Eject the cassette. (s. 81) Moisture condensation. Turn off for 1H. (s. 81) Kasetti/nauha Cannot add audio. Disconnect the i.link cable. (s. 50) Not recorded in SP mode. Cannot add audio. (s. 50) Not recorded in 12-bit audio. Cannot add audio. (s. 50) Cannot add audio on the blank portion of a tape. (s. 50) Vianmääritys Insert a cassette. (s. 17) Reinsert the cassette. Varmista, ettei kasetti ole vioittunut. Dirty video head. Use a cleaning cassette. (s. 82) Cannot start Easy Handycam / Cannot cancel Easy Handycam. (s. 63) The tape is locked - check the tab. (s. 77) The tape has reached the end. Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti. Cannot start Easy Handycam with USB connected Easy Handycam -asetusta ei voi ottaa käyttöön, kun USB-kaapeli on kytketty. Irrota USB-kaapeli ensin videokamerasta. jatkuu 75
76 USB invalid during Easy Handycam. USB-kaapelia ei voi kytkeä Easy Handycam -tilan käytön aikana. Kosketa. Videokamera ei voi toistaa kyseisen järjestelmän mukaista kuvaa. Toista kasettia laitteessa, jolla kasetille on nauhoitettu. HDV recorded tape. Cannot add audio. Tällä videokameralla ei voi lisätä ääntä kasetin sellaiseen kohtaan, joka on nauhoitettu HDV-järjestelmässä. Disconnect one AV cable. Sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan on kytketty A/Vliitäntäkaapeli. Irrota toinen niistä. Kun A/V-liitäntäkaapeli on liitetty vain videokameraan, videokameraa ei ole liitetty Handycam Station -asemaan oikein. Liitä Handycam Station -asema oikein. 76
77 Videokameran käyttäminen muissa maissa / muilla alueilla Virtalähde Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa maissa / kaikilla alueilla sen mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka jännitearvot ovat V AC, 50/60 Hz. Tietoja TV-värinormeista Tämä videokamera on PAL-normiin perustuva videokamera. Jos haluat katsella toistokuvaa TV:stä, sen on oltava PALnormin mukainen TV (katso seuraavaa luetteloa), ja siinä on oltava AUDIO/ VIDEO-tuloliitäntä. Järjestelmä NTSC PAL PAL - M PAL - N SECAM Käyttöalueet Bahamasaaret, Bolivia, Chile, Ecuador, Etelä-Korea, Filippiinit, Guyana, Jamaika, Japani, Kanada, Kolumbia, Meksiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, Väli-Amerikka ym. Australia, Belgia, Espanja, Hollanti, Hongkong, Iso- Britannia, Italia, Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia, Norja, Portugali, Puola, Ruotsi, Saksa, Singapore, Slovakian tasavalta, Suomi, Sveitsi, Tanska, Thaimaa, Tsekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti ym. Brasilia Argentiina, Paraguay, Uruguay. Bulgaria, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Ranska, Ukraina, Venäjä ym. Ajan helppo asetus aikaeron perusteella Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa tai muilla alueilla voit siirtää kellon helposti paikalliseen aikaan aikaeron perusteella. Valitse [WORLD TIME] (OTHERS) -valikossa ja aseta aikaero (s. 46). Käytettävät kasetit Vain mini-dv-kasetteja voi käyttää. Käytä -merkinnällä varustettua kasettia. on tavaramerkki. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory -muistilla varustettujen kasettien kanssa. Tyhjien nauhajaksojen syntymisen estäminen Siirry nauhoitetun jakson loppuun END SEARCH -toiminnolla (s. 26) ennen seuraavan nauhoituksen aloittamista, jos olet toistanut nauhan loppuun käyttänyt [EDIT SEARCH] -toimintoa. Kopioinninestosignaali Toiston aikana Jos toistat tällä videokameralla kasettia, jolla on tekijänoikeuksien turvaamista varten lisätty suojaussignaali, et voi kopioida kasettia tähän videokameraan liitetyllä toisella videokameralla. DCR-HC21E/HC22E: Kuvauksen aikana Tällä videokameralla ei voi nauhoittaa ohjelmia, joissa on tekijänoikeuksien turvaamista varten lisätty suojaussignaali. [Cannot record due to copyright protection.] -ilmoitus tulee LCD-näyttöön tai etsimeen, jos yrität nauhoittaa tällaista ohjelmaa. Videokamera ei tallenna nauhalle kopioinninestosignaalia nauhoituksen aikana. Käyttöä koskevia huomautuksia Jos videokameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan Poista kasetti videokamerasta ja varastoi kasetti. Tahattoman poiston estäminen Siirrä kasetin nauhoitussuojakytkin asentoon SAVE. jatkuu Lisätietoja 77
78 Tietoja InfoLITHIUM -akusta REC: Kasetille voi nauhoittaa. SAVE: Kasetille ei voi nauhoittaa (nauhoitussuojattu). REC SAVE Videokasetin nimitarran sijoittaminen Kiinnitä tarra vain alla olevan kuvan mukaisiin kohtiin, jotta videokamera ei vahingoitu. Älä kiinnitä tarraa tämän reunuksen päälle. Nimitarran paikka Kasetin käyttämisen jälkeen Kelaa kasetti alkuun, jotta kuvaan tai ääneen ei tule häiriöitä. Sijoita kasetti koteloonsa ja säilytä sitä pystyasennossa. Kullatun kosketinosan puhdistaminen Puhdista kullattu kosketinosa tavallisesti pumpulipuikolla noin joka 10:s kerta, kun poistat kasetin nauhurista. Jos kasetin kullattu kosketinosa on likainen tai pölyinen, jäljellä olevan nauhan ilmaisin ei välttämättä toimi oikein. Kullattu kosketinosa Tämä laite on yhteensopiva InfoLITHIUM -akun (P-sarja) kanssa. Videokamera toimii vain InfoLITHIUM - akulla. P-sarjan InfoLITHIUM -akuissa on -merkki. Mikä on InfoLITHIUM -akku? InfoLITHIUM -akku on litium-ioniakku, joka pystyy välittämään videokameran ja verkko-/latauslaitteen väliseen toimintatilaan liittyviä tietoja. InfoLITHIUM -akku laskee virrankulutuksen videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina. Verkko-/latauslaitetta (lisävaruste) käyttäessäsi saat näkyviin jäljellä olevan kesto- ja latausajan. Akun lataaminen Lataa akku, ennen kuin alat käyttää videokameraa. Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka lämpötila on 10 C 30 C. Lataus on päättynyt, kun CHG (lataus) -merkkivalo sammuu. Jos akku ladataan muussa lämpötilassa, akku ei välttämättä lataudu tehokkaasti. Kun lataus on päättynyt, irrota kaapeli videokameran DC IN -liitännästä, irrota akku ja irrota videokamera DCR-HC22E-mallin mukana toimitetusta Handycam Station -asemasta. Akun tehokas käyttö Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika voi lyhentyä, kun ympäristön lämpötila on 10 C tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit pidentää akun käyttöaikaa. Sijoita akku taskuusi niin, että ruumiinlämpösi lämmittää sitä. Aseta akku videokameraan juuri ennen kuvaamisen aloittamista. Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FP50/ FP70/FP90 (lisävaruste). LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen runsas käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa. Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FP50/FP70/FP90 (lisävaruste). 78
79 Pidä POWER-kytkintä asennossa OFF (CHG), kun et kuvaa tai toista kasettia videokameralla. Akkujännite kuluu myös silloin, kun videokamera on nauhoitusvalmius- tai toistotaukotilassa. Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät aikomaasi kuvausaikaa kaksi tai kolme kertaa pidemmäksi ajaksi. Kuvaa myös koeotoksia ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista. Älä jätä akkua alttiiksi vedelle. Akun käyttöikä Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee ajan kuluessa vähitellen käyttäessäsi akkua. Kun akun käyttöaika muuttuu huomattavan lyhyeksi, on todennäköistä, että akku on käyttöikänsä lopussa. Osta uusi akku. Akun käyttöiän pituus riippuu akun säilytystavasta sekä käyttöolosuhteista ja -ympäristöstä. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen täyteen. Sen jälkeen akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu, jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan ajan näyttöä kannattaa pitää keskimääräisen kuvausajan ilmaisimena. Videokameran käyttöolosuhteet tai ympäristön lämpötila voivat joskus aiheuttaa sen, että akun heikon varauksen ilmaiseva -merkki vilkkuu, vaikka akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 5 10 minuuttia. Akun varastointi Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, lataa akku täyteen ja käytä sitä videokamerassa kerran vuodessa, jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä paikassa. Voit kuluttaa akun varauksen loppuun videokamerassa valitsemalla [A.SHUT OFF]-asetukseksi [NEVER] (OTHERS) -valikossa ja jättämällä videokameran nauhoitusvalmiustilaan, kunnes virta katkeaa (s. 46). Lisätietoja 79
80 80 Tietoja i.linkliitännästä Tässä laitteessa oleva DV-liitäntä on i.link-yhteensopiva DV-liitäntä. Seuraavassa on kuvattu i.link-normi ja sen ominaisuudet. Mikä on i.link? i.link on digitaalinen sarjaliitäntä, jonka kautta voidaan siirtää digitaalista videokuvaa, digitaalista ääntä ja muuta dataa toiseen i.link-yhteensopivaan laitteeseen. i.link-liitäntää voidaan käyttää myös toisen laitteen ohjaukseen. i.link-yhteensopivat laitteet voidaan kytkeä i.link-kaapelilla. Mahdollisia käyttötapoja ovat erilaisten digitaalisten AV-laitteiden toimintojen ohjaus ja laitteiden välinen tiedonsiirto. Kun tähän laitteeseen on ketjutettu vähintään kaksi i.link-yhteensopivaa laitetta, toimintojen ohjaus ja tiedonsiirto ovat mahdollisia kaikkien yhteen ketjutettujen laitteiden kesken. Huomaa kuitenkin, että käyttötavat eroavat hieman toisistaan sen mukaan, mitkä kytkettävän laitteen ominaisuudet ja tekniset tiedot ovat. Toimintojen ohjaus ja tiedonsiirto ei välttämättä ole mahdollista kaikkien kytkettyjen laitteiden kesken. Tavallisesti tähän laitteeseen voidaan liittää vain yksi laite i.link-kaapelin avulla. Jos liität tämän laitteen i.link-yhteensopivaan laitteeseen, jossa on vähintään kaksi DVliitäntää, katso lisätietoja kytkettävän laitteen käyttöohjeesta. i.link on kutsumanimi Sonyn esittelemälle IEEE datasiirtoväylälle, ja nimi on monien yritysten hyväksymä tavaramerkki. IEEE 1394 on IEEE:n (Institute of Electrical and Electronics Engineers) standardoima kansainvälinen normi. i.link-väylän siirtonopeus i.link-väylän suurin siirtonopeus vaihtelee laitteen mukaan. Laitetyyppejä on kolme: S100 (noin 100 Mbps*) S200 (noin 200 Mbps) S400 (noin 400 Mbps) Siirtonopeus on mainittu kunkin laitteen käyttöohjeessa laitteen teknisiä tietoja käsittelevässä osassa. Joissakin laitteissa nopeus on mainittu myös i.link-liitännän vieressä. Jos laitteelle (kuten tälle laitteelle) ei ole erikseen ilmoitettu suurinta siirtonopeutta, se on S100. Siirtonopeus voi erota ilmoitetusta arvosta, jos laite on kytketty toiseen laitteeseen, jonka suurin siirtonopeus on eri. * Mitä tarkoittaa Mbps? Mbps on lyhenne englanninkielisistä sanoista megabits per second (megabittiä sekunnissa). Se ilmaisee yhdessä sekunnissa lähetettävän tai vastaanotettavan datan määrän. Esimerkiksi siirtonopeus 100 Mbps tarkoittaa, että yhden sekunnin aikana lähetetään 100 megabittiä dataa. Tämän laitteen i.link-toimintojen käyttäminen Jos haluat lisätietoja kasetin kopioimisesta, kun tämä laite on kytkettynä toiseen DVliitännällä varustettuun laitteeseen, katso sivua 48. Tämän laitteen voi kytkeä videolaitteeseen ja myös toiseen Sonyn valmistamaan i.link (DV-liitäntä) -yhteensopivaan laitteeseen (esimerkiksi VAIO-sarjan tietokoneeseen). Varmista ennen tämän laitteen kytkemistä tietokoneeseen, että tietokoneeseen on jo asennettu tämän laitteen tukema ohjelmisto. Jotkin i.link-yhteensopivat videolaitteet, kuten digitaalitelevisiot ja DVD MICROMV- ja HDV-tallentimet/- soittimet, eivät ole yhteensopivia DVlaitteiden kanssa. Varmista ennen tämän laitteen kytkemistä toiseen laitteeseen, että toinen laite on DV-yhteensopiva. Katso tiedot varotoimista ja yhteensopivista sovellusohjelmistoista myös kytkettävän laitteen käyttöohjeesta. Tietoja tarvittavasta i.link-kaapelista Käytä Sonyn i.link-kaapelia, jonka molemmissa päissä on 4-nastainen liitin (DV-kopioinnin aikana).
81 Kunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita Käyttö ja hoito Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa. Hyvin kuumassa tai kylmässä paikassa. Älä jätä videokameraa ja sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C:n lämpötiloille, esimerkiksi suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi vääntyä. Paikassa, joka on lähellä voimakkaita magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin videokamera voi vioittua. Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Videokamera ei ehkä toimi oikein. Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä. Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata. Lähellä ikkunaa tai ulkoilmassa, jossa LCDnäyttö, etsin tai objektiivi voi olla alttiina suoralle auringonvalolle. Muutoin etsimen sisäosat tai LCD-näyttö voivat vioittua. Paikassa, jossa on hyvin kosteaa. Käytä videokameraa 7,2 voltin (akku) tai 8,4 voltin (verkkolaite) tasajännitteellä. Käytä tasavirta- tai verkkovirtakäytössä tässä käyttöohjeessa suositeltuja varusteita. Suojaa videokamera kastumiselta, esimerkiksi sateelta ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata. Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai jotakin nestettä, irrota videokamera virtalähteestä. Anna Sony-jälleenmyyjän tarkistaa videokamera, ennen kuin jatkat sen käyttöä. Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja. Älä pura videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia. Varo erityisesti objektiivia. Pidä POWER-kytkin asennossa OFF (CHG), kun et käytä videokameraa. Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi nousta liikaa. Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta. Älä sijoita verkkovirtajohdon päälle painavia esineitä. Muutoin johto voi vioittua. Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina. Pidä mallin DCR-HC19E/HC21E/HC22E mukana toimitettu kaukosäädin ja kolikkoparisto lasten ulottumattomissa. Jos joku kuitenkin nielee pariston, vie hänet heti lääkäriin. Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt vuotamaan, toimi seuraavasti: Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Sonyhuoltoon. Pese iholle päässyt neste pois. Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiin, huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon. Jos videokameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan Kytke siihen aika ajoin virta ja toista siinä kasettia noin 3 minuutin ajan. Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun varastointia. Kosteuden tiivistyminen Jos tuot videokameran kylmästä lämpimään paikkaan, videokameran sisään, nauhan pinnalle sekä objektiiviin saattaa tiivistyä kosteutta. Tällöin nauha voi tarttua kuvapäärumpuun ja vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein. Jos videokameran sisään on tiivistynyt kosteutta, ilmoitus, [ Moisture condensation. Eject the cassette.] tai [ Moisture condensation. Turn off for 1H.] tulee näyttöön. Ilmoitus ei tule näkyvin, jos objektiiviin tiivistyy kosteutta. Jos kosteutta pääsee tiivistymään Kasetinpoistoa lukuun ottamatta mikään toiminto ei toimi. Poista kasetti, katkaise videokamerasta virta ja anna kameran olla käyttämättömänä noin yksi tunti kasettipesän kansi avattuna. Voit alkaa käyttää videokameraa uudelleen, jos ilmaisin tai ei tule näkyviin, kun kytket videokameraan uudelleen virran. Jos kosteutta alkaa tiivistyä, videokamera ei aina välttämättä havaitse tiivistymistä. Jos näin käy, kasetti tulee ulos videokamerasta vasta 10 sekunnin kuluttua siitä, kun avaat kasettipesän kannen. Tämä ei ole merkki viasta. Älä sulje kasettipesän kantta, ennen kuin kasetti on tullut ulos. jatkuu Lisätietoja 81
82 82 Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi, jos tuot videokameran laskettelurinteestä lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai huoneesta ulos kuumaan ilmaan käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron jälkeen käytät videokameraa kuumassa, kosteassa paikassa. Kosteuden tiivistymisen estäminen Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan (noin yhden tunnin kuluttua). Kuvapää Jos kuvapää likaantuu, kuvaa ei voi nauhoittaa normaalisti tai toistettavassa kuvassa tai äänessä on häiriöitä. Jos ilmenee seuraavassa kuvattu ongelma, puhdista kuvapäätä noin 10 sekuntia käyttämällä puhdistuskasettia Sony DVM- 12CLD (lisävaruste): Toistokuvaan tulee mosaiikkimaisia häiriöitä tai näyttö on sininen. Toistokuva ei liiku. Toistokuvaa ei näy lainkaan tai äänessä on häiriöitä. [Dirty video head. Use a cleaning cassette.] -ilmoitus tulee näyttöön nauhoituksen aikana. [Dirty video head. Use a cleaning cassette.] -ilmoitus tulee näyttöön toiston aikana. Kuvapää kuluu pitkän käyttöajan aikana. Jos kuva ei ole selkeä puhdistuskasetin käytön jälkeenkään, kuvapää voi olla kulunut. Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon ja vaihdata kuvapää. LCD-näyttö Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä muutoin se voi vioittua. Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä, LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole merkki viasta. Videokameran käytön aikana LCD-näytön takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta. LCD-näytön puhdistaminen Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, puhdista se pehmeällä liinalla. Jos käytät LCD Cleaning Kit -puhdistussarjaa (lisävaruste), älä kostuta LCD-näyttöä puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä nesteeseen kostutettua puhdistuspaperia. LCD-näytön säätäminen (CALIBRATION) Joskus voi olla, etteivät kosketuspaneelin painikkeet toimi oikein. Jos näin käy, toimi seuraavassa kuvatulla tavalla. Liitä videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella. Siirrä POWER-kytkintä ylöspäin asentoon OFF (CHG). Poista kasetti videokamerasta. Irrota sitten videokamerasta tai DCR-HC22E:n mukana toimitetusta Handycam Station -asemasta kaikki liitäntäkaapelit verkkolaitetta lukuun ottamatta. Pidä videokameran DISP/BATT INFO -painiketta painettuna ja siirrä POWERkytkintä alaspäin niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Pidä sitten DISP/BATT INFO -painiketta painettuna noin 5 sekuntia. Kosketa näytössä näkyvää -merkkiä esimerkiksi Memory Stick -kortin kulmalla. -merkin paikka muuttuu. Jos painoit väärää kohtaa, aloita uudelleen vaiheesta. Et voi säätää LCD-näyttöä, jos se on käännettynä.
83 Kotelon käsittely Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti vedellä kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä liinalla. Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei vahingoitu. Tinnerin, bensiinin, alkoholin, kemiallisia aineita sisältävien liinojen, puhdistussuihkeiden ja hyönteissuihkeiden käyttö laitteen puhdistukseen. Laitteen koskettaminen käsillä, joissa on edellä mainittuja aineita. Kotelon jättäminen kosketuksiin kumista tai vinyylimuovista valmistettujen esineiden kanssa pitkäksi ajaksi. Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos objektiivin pinnalla on sormenjälkiä käytät videokameraa kuumassa tai kosteassa paikassa käytät videokameraa suolapitoisessa ilmassa, esimerkiksi meren rannalla. Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa, jossa ei ole likaa eikä pölyä. Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla. Videokameraa kannattaa käyttää ainakin kerran kuukaudessa, jotta se pysyy kauan hyvässä kunnossa. Videokameran sisäisen akun lataaminen Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset säilyvät, vaikka POWERkytkin olisi asennossa OFF (CHG). Sisäinen akku latautuu aina, kun käytät videokameraa. Akun varaus kuitenkin purkautuu vähitellen, jos et käytä videokameraa. Akun varaus purkautuu kokonaan noin 3 kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa lainkaan. Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut, videokameran toiminnot toimivat normaalisti päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta. Lataaminen Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla. Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja anna videokameran olla käyttämättömänä yli 24 tuntia. Kaukosäätimen pariston vaihtaminen (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Paina kielekettä, aseta kynsi uraan ja vedä paristolokero ulos. Aseta lokeroon uusi paristo +-puoli ylöspäin. Aseta paristolokero takaisin kaukosäätimeen niin, että lokero napsahtaa paikalleen. Kieleke VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää polttamalla. Varoitus Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy räjähdysvaara. Akun saa vaihtaa vain samanlaiseen tai valmistajan suosittelemaan vastaavaan akkuun. Käytetyt paristot on hävitettävä valmistajan ohjeiden mukaisesti. Kaukosäätimessä käytetään litiumkolikkoparistoa (CR2025). Mitään muita kuin CR2025-paristoja ei saa käyttää. Kun litium-pariston varaus heikkenee, kaukosäätimen käyttöalue lyhenee tai kaukosäädin ei enää toimi oikein. Jos näin käy, korvaa paristo uudella Sony CR2025 -paristolla. Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran. Lisätietoja 83
84 Käsihihnan käyttäminen rannehihnana Hihna on kätevä videokameraa kannettaessa. 1 Avaa käsityynyn ( ) koukku ja silmukkakiinnitin ja irrota se renkaasta ( ). Olkahihnan kiinnittäminen (DCR-HC19E/HC21E/ HC22E) Olkahihnan voi kiinnittää sille tarkoitettuun kiinnittimeen. Käsityyny 2 Siirrä käsityyny kokonaan oikealle ( ) ja sulje käsityynyn koukku ja silmukkakiinnitin uudelleen ( ) Käytä käsihihnaa rannehihnana kuvan mukaan. 84
85 Tekniset tiedot Järjestelmä Tulo-/lähtöliitännät Kuvanauhoitusjärjestelmä Äänitysjärjestelmä Videosignaali Käytettävä kasetti Nauhanopeus Tallennus- ja toistoaika Pikakelausaika eteen- ja taaksepäin Etsin Kuvailmaisin Objektiivi Värilämpötila Vähimmäisvalontarve 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisyjärjestelmä Pyörivät äänipäät, PCMjärjestelmä Kvantisointi: 12 tavua (näytetaajuus 32 khz, stereo 1, stereo 2), 16 tavua (näytetaajuus 48 khz, stereo) PAL-väri, CCIR-standardi Mini-DV-kasetti, jossa on -merkki SP: noin 18,81 mm/s, LP: noin 12,56 mm/s SP: 60 minuuttia LP: 90 minuuttia (käytettäessä DVM60-kasettia) Noin 2 min 40 s (käytettäessä DVM60-kasettia) Elektroninen etsin (mustavalkoinen) 3,0 mm:n (1/6-tyyppinen) CCD-kenno Yhteensä: Noin kuvapistettä Tehollisia (liikkuva kuva): Noin kuvapistettä Carl Zeiss Vario Tessar Yhdysrakenteinen moottorizoom Suodattimen läpimitta: 25 mm 20 (optinen), 640 (digitaalinen, DCR-HC17E), 800 (digitaalinen, DCR-HC19E/ HC21E/HC22E) F=1,8-3,1 f=2,3-46 mm 35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muutettuna CAMERA-tilassa: mm [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) 5 lx (luksia) (F 1.8) 0 lx (luksia) (NightShot plus -toimintoa käytettäessä) *1 Audio-/ videolähtö USB-liitäntä (DCR-HC17E/ HC19E/HC21E) LANC-liitäntä DV-tulo/-lähtö (DCR-HC21E) DV-lähtö (DCR- HC17E/HC19E) LCD-näyttö 10-nastainen liitäntä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia), epäsymmetrinen Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia), epäsymmetrinen Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75Ω (ohmia), epäsymmetrinen Äänisignaali: 327 mv (lähtöimpedanssi yli 47 kω (kilo-ohmia)), lähtöimpedanssi alle 2,2 kω (kilo-ohmia) mini-b Stereominiliitäntä (Ø 2,5 mm) 4-nastainen liitäntä 4-nastainen liitäntä Kuva 6,2 cm (2,5 ) Kuvapisteitä ( ) Yleistä Käyttöjännite 7,2 V DC (akku), 8,4 V CD (verkkolaite) Keskimääräinen Etsimen avulla kuvattaessa tehonkulutus 1,9 W LCD-näytön avulla kuvattaessa 2,4 W Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila -20 C +60 C Mitat (noin) 54,7 90,0 111,7 mm (l/k/s) Paino (noin) 400 g, vain päälaite 460 g, mukaan lukien NP- FP30-akku ja DVM60-kasetti. Toimitetut Katso sivua 8. vakiovarusteet Lisätietoja *1 Pimeässä silmille näkymätöntä kohdetta voidaan kuvata infrapunavalaistuksella. jatkuu 85
86 Handycam Station -asema DCRA- C122 (DCR-HC22E) Audio-/ videolähtö USB-liitäntä DV-tulo- /lähtöliitäntä 10-nastainen liitäntä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia), epäsymmetrinen Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia), epäsymmetrinen Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75Ω (ohmia), epäsymmetrinen Äänisignaali: 327 mv (lähtöimpedanssi yli 47 kω (kilo-ohmia)), lähtöimpedanssi alle 2,2 kω (kilo-ohmia) mini-b 4-nastainen liitäntä Mallien erot DCR-HC 17E 19E DV -liitäntä OUT OUT Kaukosäädinsignaalin tunnistin Handycam Station DCR-HC 21E 22E DV -liitäntä IN/OUT IN/OUT Kaukosäädinsignaalin tunnistin Handycam Station On Ei ole Verkkolaite AC-L25A/L25B Käyttöjännite V AC, 50/60 Hz Virrankulutus 0,35 0,18 A Tehonkulutus 18 W Lähtöjännite 8,4 V DC *2 Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila -20 C +60 C Mitat (noin) mm (l/k/s) ilman ulkonevia osia Paino (noin) 190 g ilman verkkovirtajohtoa *2 Katso muut tiedot verkkolaitteen tarrasta. Akku (NP-FP30) Suurin lähtöjännite Lähtöjännite Kapasiteetti Mitat (noin) 8,4 V DC 7,2 V DC 3,6 Wh (500 mah) 31,8 18,5 45,0 mm (w/h/d) 40 g Paino (noin) Käyttölämpötila 0 C 40 C Tyyppi Litium-ioni Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. 86
87 Hakemisto Numerot 21-nastainen sovitin A A/V-liitäntäkaapeli... 30, 47, 52 aikakoodi akku akku... 9 akun jäljellä oleva varaus akun tiedot akun jäljellä oleva varaus... 24, 79 akun lataaminen... 9 akku... 9 sisäinen akku alkuasetusten palauttaminen (nollaus) aloituskohdan etsiminen aloituskohta Aloitusohje (First Step Guide)... 53, 59 asentaminen AUDIO MIX AUDIO MODE AUTO SHTR (automaattinen suljin) A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys) A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu) B BACK LIGHT... 22, 67 BEACH&SKI BEEP BLACK FADER BURN DVD BURN VCD B&W C CALIBRATION (näytön säätäminen) CAMERA SET -valikko CAM DATA CD-ROM CHG (lataus) -merkkivalo CLOCK SET COMMANDER D DATA CODE DATE/TIME DC IN -liitäntä... 9 DEMO MODE DISP/BATT INFO -painike... 15, 23 DISP GUIDE (näyttöopas) DISP OUT (kuvaruutunäyttöjen näkyvyys) DV-liitäntä... 47, 52, 60 D ZOOM (digitaalinen zoomaus) E EASY-painike Easy Handycam EDITSEARCH... 26, 42 END SCH (loppukohdan haku) etsimen linssin säätövipu etsin kirkkaus EXPOSURE... 34, 69 F FADER FLASH LVL (salaman kirkkaus) FLASH MODE FN (toiminto) -painike... 24, 32 FOCUS... 33, 66 H Handycam Station... 9 hidas toisto Hifi SOUND I INDOOR InfoLITHIUM -akku infrapunaportti itsediagnoosinäyttö i.link J jalusta järjestelmävaatimukset K kaiutin kakkosääni kansi kasetti... 17, 77 asettaminen paikalleen / poistaminen kaukosäädin kaukosäädinsignaalin tunnistin kopiointi kosketuspaneeli kosteuden tiivistyminen kunnossapito kuvahaku kuvake... Katso Näytön ilmaisimet kuvapää kuvaus kuvausaika jatkuu Lisätietoja 87
88 kytkeminen tietokone TV... 30, 47 käsihihna käsityyny käyttöönotto... 8, 55, 59 käyttöpainike käyttö muissa maissa / muilla alueilla L laajakulma lähetin LANC-liitäntä LANDSCAPE LANGUAGE latausaika LCD-näytön taustavalo.. 14, 35 LCD-näyttö LCD-paneeli LCD B.L. (LCDtaustavalo) LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) LCD COLOR LCD/VF SET -valikko LCD B.L. (LCD-taustavalo) LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) LCD COLOR LENS COVER liikkuva kuva REC MODE (nauhoitusnopeus) litium-paristo LP (hidas nauhanopeus) M Macintosh... 54, 58 MANUAL SET -valikko MONOTONE FADER MOSAIC MOSAIC FADER N nauha...katso Kasetti nauhalaskuri nauhanohjauspainikkeet nauhoituksen tarkistus nauhoituskapasiteetti... 24, 45 nauhoitussuojakytkin NEG.ART NightShot plus NIGHTSHOT PLUS -kytkin nollakohtamuisti N.S.LIGHT (NightShot Light) NTSC... 68, 77 näytön ilmaisimet O ohitusselaus ohje ohjelmisto olkahihna ONE PUSH OPEN/EJECT-vipu OTHERS-valikko OUTDOOR P PAL PASTEL peilikuvatila PHOTO-painike PHOTO SEARCH Picture Package pistorasia... 9 Pixela-käyttäjätukikeskus PLAYER SET -valikko PORTRAIT (pehmeä muotokuva) POWER-kytkin PROGRAM AE... 40, 69 PUSH-painike P EFFECT (kuvatehoste) pää-ääni päivämäärähaku päivämäärän ja kellonajan asettaminen R rannehihna REC CTRL (nauhoituksen ohjaus) REC LAMP (kuvausmerkkivalo) REC MODE (nauhoitusnopeus REC START/STOP REMAIN RESET-painike S SELF TIMER SEPIA SETUP MENU -valikko sisäinen mikrofoni SOLARIZE SP (normaali nauhanopeus) SPORTS (urheilu) SPOTLIGHT SPOT FOCUS... 33, 69 SPOT METER (monipuolinen pistemittaus)... 33, 69 STEADYSHOT... 42, 67 STEREO SUNSETMOON suoja-arkki
89 T TAPE SET -valikko tarra tasavirtaliitin... 9 tavaramerkki tekniset tiedot telekuvaus tietokone toimintojen äänimerkit... Katso BEEP toisto kaksinkertainen nopeus ruutu SLOW taaksepäin toistoaika toisto kaksinkertaisella nopeudella toisto ruutu kerrallaan toisto taaksepäin TV... 30, 47 TV-värijärjestelmä täysi lataus U USB-liitäntä USB STREAM USB Streaming V valikko CAMERA SET -valikko LCD/VF SET -valikko MANUAL SET -valikko OTHERS-valikko PLAYER SET -valikko SETUP MENU -valikko TAPE SET -valikko valikkojen käyttäminen. 32 valikkotoiminnot VCR SET -valikko valokuvan tallennus kasetille valokuvaselaus valotuksen lukitseminen varoitusilmaisimet varoitusilmoitukset varustekenkä VCR SET -valikko verkkolaite... 8 verkkovirtajohto... 8, 10 VF B.L. (etsinkuvan kirkkaus) videokameran piteleminen V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) V SPD PLAY (Various speed playback) W WHITE FADER WHT BAL (valkotasapaino)... 34, 69 WIDE DISP (laajakuvanäyttö) WIDE SEL (laajakuva) Windows... 54, 55 WORLD TIME Z ZERO SET MEMORY -painike zoomaus zoomausvipu Ä äänenvoimakkuus Lisätietoja 89
90 Tavaramerkit InfoLITHIUM on Sony Corporationin tavaramerkki. i.link ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. Picture Package on Sony Corporationin tavaramerkki. on tavaramerkki. Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. imac, ibook, Macintosh, Mac OS, PowerBook ja PowerMac ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. emac on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki. Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. QuickTime ja QuickTime-logo ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä. Roxio on Roxio, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Toast on Roxio, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Windows Media Player on Microsoft Corporationin tavaramerkki. Macromedia ja Macromedia Flash Player ovat Macromedia, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Pentium on Intel Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä TM ja ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa kohdissa tässä käyttöohjeessa. 90
91
92 Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta. Printed in Japan
DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E
2-665-183-31(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 20 Valikkojen käyttäminen 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopiointi/muokkaus 52 Tietokoneen käyttäminen 59 Vianmääritys
DCR-HC37E/HC38E/ HC45E
2-319-525-31(1) Digitaalinen videokamera Käytön aloittaminen 7 Käyttöohjeet Kuvaus/ toisto 15 Valikkojen käyttäminen 26 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopiointi/muokkaus 41 Tietokoneen käyttäminen 46 Vianmääritys
Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC53E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098891
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53
2-319-513-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 7 Kuvaus/ toisto 17 Valikkojen käyttäminen 31 DCR-HC47E/HC48E Kopiointi/muokkaus 53 Tietokoneen käyttäminen 61 Vianmääritys 67
PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje
PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email [email protected] 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC
Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera
2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E Downloaded 2005 From Sony CamcorderManual.com Corporation Sony Manuals Lue
Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098595
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin
2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti
Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC18E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098537
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. SONY DCR-PC106E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098976
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
DCR-HC27E/HC28E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 18. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 30. Kopiointi/muokkaus 45
2-894-989-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 30 DCR-HC27E/HC28E Kopiointi/muokkaus 45 Vianmääritys 51 Lisätietoja 61 2006 Sony Corporation
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E
3-286-461-31(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 7 Kuvaus/ toisto 15 Valikkojen käyttäminen 26 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopiointi/muokkaus 42 Tietokoneen käyttäminen 46 Vianmääritys
Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja
2-698-885-41(1) Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja 10 Aloittaminen 13 Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 24 Kuvaus/ toisto 29 Asetustoimintojen käyttäminen
HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi
2-636-470-32 (1) Erittäin hyvälaatuiset kuvat 8 Digitaalinen HD-videokamera Aloittaminen 10 Käyttöohjeet Kuvaus/ Toisto 22 HDR-HC1E Valikkojen käyttäminen Kopiointi ja editointi Tietokoneen käyttäminen
HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38
3-286-465-32(1) Digitaalinen HD-videokamera Käyttöohjeet Teräväpiirtokuva 8 Käytön aloittaminen 10 Tallennus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 38 HDR-HC9E Kopioiminen/ muokkaaminen 64 Tietokoneen käyttäminen
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1094187
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.
3-286-672-91(1) Digitaalinen videokamera Videokameran käyttäminen Käytön aloittaminen 8 12 Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 22 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Muokkaaminen Tallennusvälineiden
Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin
2-677-030-41(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam 10 Aloittaminen 13 Easy Handycam 22 Kuvaus/ toisto 28 Asetustoimintojen käyttäminen 46
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen
SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62
SRP500_MA190508_v6.qxd:155c_SRU5110_86 19/05/08 18: Página6 Sisällysluettelo 1 Kaukosäädin 6 Kaukosäätimen asentaminen 6-6.1 Paristojen asettaminen paikalleen 6. Kaukosäätimen testaaminen 6. Kaukosäätimen
Live-View-kauko-ohjain
Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
DCR-HC62E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 54
3-286-463-31(2) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 17 Valikkojen käyttäminen 31 DCR-HC62E Kopiointi/muokkaus 54 Tietokoneen käyttäminen 62 Vianmääritys 68 Lisätietoja
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
Riistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas
Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
P6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan
1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja
Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15.
3-214-658-41(1) Digitaalinen HD-videokamera Videokameran käyttö Näin pääset alkuun 15 8 Handycam-käsikirja Kuvaus/toisto 24 Muokkaus 46 HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Tallennusvälineiden käyttö 54 Videokameran
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E
Napsauta Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-762-72(1) FI Käyttäminen: Handycam-käsikirja Tässä Handycam-käsikirja-oppaassa on tiedot kaikista videokameran
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä
LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna
KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.
1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa
Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1
Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010
Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9
Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas
Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Sony STR-DN1030 [FI] 4-420-301-11(1) (FI) 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät
1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää
Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE
Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi
Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60
Käyttöohje Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60 Kaiutin on aina vakioasetuksena Bluetooth-tilassa, kun kytket sen päälle. Voit helposti muodostaa parin Bluetooth-toiminnolla varustetun älypuhelimen
KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB
KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Käytön aloittaminen FI Verkkomediasoitin NSZ-GS7 Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen: ON/STANDBY Kytkee tai katkaisee soittimen
SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.
1. Toimintovalitsin: CD/kasetti (OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin: FM/FM ST-alueiden valinta. 3. FM antenni: Saat parhaan mahdollisen vastaanoton vetämällä antennin ulos. 4. CD-soittimen luukku: Aseta
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
