DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DCR-HC37E/HC38E/ HC45E"

Transkriptio

1 (1) Digitaalinen videokamera Käytön aloittaminen 7 Käyttöohjeet Kuvaus/ toisto 15 Valikkojen käyttäminen 26 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopiointi/muokkaus 41 Tietokoneen käyttäminen 46 Vianmääritys 50 Lisätietoja 57 Pikaopas Sony Corporation

2 Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE HUOMAUTUS Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytettävät varusteet: Kaukosäädin (DCR- HC45E) Käyttöä koskevia huomautuksia Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöopasta. Käyttöohjeet (Tämä ohje) First Step Guide (Aloitusohje) - tämän aloitusoppaan avulla voit liittää videokameran tietokoneeseen ja käyttää toimitettua ohjelmistoa (CD-ROM-levy) Videokamerassa käytettävä kasettityyppi Voit käyttää mini-dv-kasetteja, joissa on merkintä. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory -toiminnon kanssa (s. 58). 2

3 Videokameran käyttäminen Älä pitele videokameraa seuraavista osista: Etsin Akku Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa. LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. LCD-paneeli Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Katso Käyttö ja hoito (s. 61). Ennen kuin liität videokameran muuhun laitteeseen USB- tai i.link-kaapelilla, varmista, että asetat liittimen oikein päin. Jos asetat liittimen väkisin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein. DCR-HC45E: Kytke A/V-liitäntäkaapeli Handycam Station -aseman A/V OUT -liitäntään, kun käytät videokameraa Handycam Station -asemaan kytkettynä ja lähetät sen kautta audio- ja videosignaaleja. DCR-HC45E: Irrota verkkolaite Handycam Station -asemasta pitämällä kiinni sekä Handycam Station -asemasta että DCpistokkeesta. DCR-HC45E: Aseta POWER-kytkin OFF(CHG)- asentoon, kun liität videokameran Handycam Station -asemaan tai poistat videokameran siitä. Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Tietoa kielen asettamisesta Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 12). Jatkuu, 3

4 Lue tämä ensin (jatkuu) Nauhoittaminen Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat ongelmitta. Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. Tietoja tästä oppaasta Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCDnäytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisuudesta. Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-HC38E. Mallin nimi näkyy videokameran pohjassa. Tallennusvälineiden ja varusteiden ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF*- mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. * MTF on lyhenne sanoista Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 4

5 Sisällysluettelo Lue tämä ensin...2 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...7 Vaihe 2: Akun lataaminen...8 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen...12 Kielen asetuksen muuttaminen Vaihe 4: Asetusten muuttaminen ennen kuvaamista...13 Vaihe 5: Kasetin asettaminen...14 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)...15 Kuvaus...17 Zoomaus Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus) Valotuksen säätäminen taustavalaistuja kohteita varten Kuvaaminen peilikuvatilassa Toisto...20 Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE)...21 Aloituskohdan etsiminen...22 Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) Kuvan katseleminen televisiossa...24 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen...26 Käyttöpainikkeet...27 Valikkojen toiminnot...34 MANUAL SET -valikko...35 P EFFECT CAMERA SET -valikko...36 D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. PLAYER SET/ VCR SET -valikko...37 AUDIO MIX LCD/VF SET -valikko...38 LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne. TAPE SET -valikko...39 REC MODE/AUDIO MODE/ REMAIN SETUP MENU -valikko...40 USB STREAM/LANGUAGE jne. OTHERS -valikko...40 WORLD TIME jne. Kopiointi/muokkaus Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/ HDD-laitteella...41 Kuvan tallentaminen esimerkiksi televisiosta, videonauhurista tms. (DCR-HC38E)...44 Tietokoneen käyttäminen Windows-tietokoneen käyttäminen...46 First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan ja ohjelmiston asentaminen...47 First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan lukeminen...49 Jatkuu, 5

6 Vianmääritys Vianmääritys Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset Lisätietoja Videokameran käyttäminen ulkomailla Kunnossapito ja varotoimet Käyttökelpoiset videokasetit Tietoja InfoLITHIUM -akusta Tietoja i.link-liitännästä Kameran käyttäminen Tekniset tiedot Pikaopas Videokameran osat Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet Hakemisto

7 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Verkkolaite (1) (s. 8) USB-kaapeli (1) (DCR-HC45E) (s. 69, 71) USB-kaapelia ei toimiteta DCR-HC37E/ HC38E-mallien mukana. Osta tarvittaessa USB 2.0 -kaapeli (tyyppi A - tyyppi B, mini). Sony-tuotetta suositellaan. Verkkovirtajohto (1) (s. 8) Ladattava akku NP-FH30 (1) (s. 8, 59) Käytön aloittaminen Handycam Station (1) (DCR-HC45E) (s. 8, 71) CD-ROM Handycam Application Software (1) (s. 46) 21-nastainen sovitin (1) (DCR-HC45E) (s. 25) Käyttöohjeet (Tämä ohje) (1) Langaton kaukosäädin (1) (DCR-HC45E) (s. 71) Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi. A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 24, 41) 7

8 Vaihe 2: Akun lataaminen Akku v-merkki alaspäin DC IN -liitäntä Seinäpistorasiaan 4 POWER-kytkin Verkkovirtajohto Verkkolaite Voit ladata InfoLITHIUM -akun (Hsarja) (s. 59), kun olet kytkenyt sen videokameraan. b Huomautuksia Tässä kamerassa ei voi käyttää muita kuin H- sarjan InfoLITHIUM -akkuja. DCR-HC45E: Kytke verkkolaite Handycam Station -aseman DC IN -liitäntään. DC IN -liitäntä 1 Aseta akun ja videokameran 1 liitännät vastakkain ja kytke akku videokameraan siten, että akku napsahtaa paikalleen 2. v-merkki ylöspäin 2 Käännä POWER-kytkintä nuolen suuntaan asentoon OFF(CHG) (oletusasetus). 3 DCR-HC37E/HC38E: Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. 8

9 4 DCR-HC37E/HC38E: Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. CHG (lataus) -merkkivalo 5 CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä. DCR-HC45E: Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä tarttumalla sekä Handycam Station -asemaan että DC-liitäntään. b Huomautuksia DCR-HC45E: Kun asetat videokameran Handycam Station -asemaan, sulje DC IN -liitännän suojus. Käytön aloittaminen CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. DCR-HC45E: Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. Aseta videokamera Handycam Station -asemaan kunnollisesti pohjaan saakka. CHG (lataus) -merkkivalo DCR-HC45E: Akun lataaminen vain verkkolaitteella Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). Kytke sitten verkkolaite suoraan videokameran DC IN -liitäntään. POWER-kytkin CHG (lataus) merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. z Vinkkejä DC IN -liitäntä DC-pistoke Voit käyttää kameraa virtalähteeseen, esimerkiksi pistorasiaan, kytkettynä kuvan osoittamalla tavalla. Akun varaus ei tällöin kulu. Jatkuu, 9

10 Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu) DCR-HC45E: Kameran irrottaminen Handycam Station -asemasta Sammuta kamerasta virta, irrota sitten videokamera Handycam Station -asemasta pitäen kiinni sekä videokamerasta että Handycam Station -asemasta. Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö) Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO. 10 DCR-HC37E/HC38E: Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Videokameraa voi käyttää verkkovirralla kytkemällä sen samoin kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. Akun irrottaminen 1 Katkaise virta ja paina sitten PUSH. 2 Irrota akku nuolen suuntaisesti. POWER-kytkin 1 2 Akun varastoiminen PUSH Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (s. 59). Jonkin ajan kuluttua näkyviin tulee likimääräinen tallennusaika ja akun tiedot noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla toistamiseen DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä. Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) Voit tarkastaa akun jäljellä olevan varauksen LCD-näytöstä. Ilmaisin BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN : 85 min VIEWFINDER : 99 min Tallennuskapasiteetti (suunnilleen) Tila Riittävä varaus Vähäinen varaus, tallentaminen/toisto loppuu pian. Aseta ladattu akku tai lataa akku. Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. Akku Latausaika NP-FH (vakiovaruste) NP-FH50 135

11 Akku Latausaika NP-FH NP-FH Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. b Huomautuksia Yhtäkestoinen kuvausaika Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa: Ylin: Kuvaus LCD-näytön avulla. Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna. Tyypillinen kuvausaika* NP-FH (vakiovaruste) NP-FH NP-FH NP-FH Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku LCD-paneeli avattuna LCDpaneeli suljettuna NP-FH30 (vakiovaruste) NP-FH NP-FH NP-FH Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 10) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin akku on vioittunut akku on kulunut loppuun (koskee vain akun tietojen näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään tai mallin DCR-HC45E mukana toimitettuun Handycam Station -asemaan. Näin on, vaikkei verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa. (10-30 C on suositeltava.) Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä. Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Käytön aloittaminen 11

12 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja ajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta tai POWER-kytkimen asentoa muutetaan. 3 Aseta [M] (kuukausi) ja kosketa ja jatka: [D] (päivä), [H] (tunnit) ja [M] (minuutit). Kello alkaa käydä. Virran katkaiseminen Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta. POWER-kytkin Päivämäärän ja kellonajan nollaaminen Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan koskettamalla t [PAGE2] t [CLOCK SET] (s. 26). 1 Pidä vihreä painike painettuna ja siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy. CAMERA: Nauhoitus kasetille. PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi. [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin. CLOCK SET Y M D H M : 00 2 Aseta [Y] (vuosi) / - painikkeilla ja kosketa sitten. Voit valita minkä tahansa vuoden vuoteen 2079 asti. OK b Huomautuksia Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 64). Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 40). z Vinkkejä Päivämäärä ja aika eivät näy tallennuksen aikana, mutta ne tallennetaan nauhalle automaattisesti, joten ne voidaan tuoda näkyviin toiston aikana (lisätietoja on kohdassa [DATA CODE] sivulla 31 (Easy Handycam -toiminnon aikana voi asettaa ainoastaan [DATE/TIME])). Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 62). Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Kosketa t [MENU] t (SETUP MENU) t [ LANGUAGE] ja valitse sitten haluamasi kieli. 12

13 Vaihe 4: Asetusten muuttaminen ennen kuvaamista Objektiivin suojuksen poistaminen Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi akun tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta. Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon OPEN. Sulje objektiivin suojus kuvauksen päätteeksi siirtämällä LENS COVER - kytkin asentoon CLOSE. Etsin Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on huono. Etsin Käytön aloittaminen LCD-paneeli Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). Enintään 180 astetta 2 Enintään 90 astetta b Huomautuksia Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa. z Vinkkejä DISP/BATT INFO 1 90 astetta videokameraan nähden Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 31). z Vinkkejä Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.] (s. 38). Käsihihna Etsimen objektiivin säätövipu Liikuta kunnes kuva on terävä. Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein

14 Vaihe 5: Kasetin asettaminen Vain mini DV (s. 58). -kasetteja voi käyttää 1 Pidä OPEN/EJECT -vipua siirrettynä nuolen suuntaan ja avaa kansi. OPEN/EJECT-vipu b Huomautuksia Älä sulje kasettipesää väkisin painamalla {DO NOT PUSH} -osaa, kun kasetti menee sisään. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. 3 Sulje kansi. Kasetin poistaminen Avaa kansi noudattaen vaiheessa 1 kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti. Kansi Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti. z Vinkkejä Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan [REC MODE] (s. 39). 2 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ulospäin ja paina sitten. Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä. Ikkuna Kasettipesä Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään. 14

15 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin. Avaa objektiivin suojus (s. 13) A B Kuvaus E D C Kuvaus/toisto 1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERAmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin A on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 2 Paina EASY C. EASY tulee näyttöön D. 3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B (tai E)* Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY] ilmaisimeen [REC]. Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP uudelleen. 60min REC 0:00:00 GUIDE FN A * Käytettäessä Easy Handycam -toimintoa voidaan kuvata ainoastaan SP-tilassa. Jatkuu, 15

16 Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (jatkuu) Toisto Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla: Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Kosketa ja aloita toisto koskettamalla sitten. A D B C A GUIDE (s. 21) B Pysäytys C Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella D Pikakelaus taakse-/eteenpäin x Easy Handycam -toiminnon poistaminen käytöstä Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D. x Easy Handycam -tilan aikaisten toimintojen asetukset Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla. Lisätietoja asetuksista on sivulla 26. Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 34). Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. x Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat painikkeet BACK LIGHT -painike ei ole käytettävissä Easy Handycam -toiminnon aikana (s. 19). Näkyviin tulee [Invalid during Easy Handycam operation.] -ilmoitus, jos yritetty toiminto ei ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa. 16

17 Kuvaus Avaa objektiivin suojus (s. 13). POWER-kytkin REC START/ STOP A REC START/STOP B Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Kuvaus/toisto Paina REC START/STOP A (tai B). [STBY] [REC] Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP uudelleen. Jatkuu, 17

18 Kuvaus (jatkuu) Zoomaus Voit suurentaa kuvia jopa 40-kertaiseksi zoomausvivun tai LDC-näytön reunan zoomauspainikkeilla. z Vinkkejä Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa (s. 36), jos haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on suurempi kuin 40. Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus) Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma) Infrapunaportti Lähikuvaus: (telekuvaus) Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. b Huomautuksia [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan epäselvyyttä halutulla tavalla, kun zoomausvipu on asennossa T (telekuvaus). Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin kehyksen zoomauspainikkeiden avulla. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin asentoon ON. ( ja [ NIGHTSHOT PLUS ] tulevat näkyviin.) b Huomautuksia NightShot plus -toiminnossa käytetään infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormillasi tai millään muullakaan. Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 27), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä NightShot plus -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua. 18

19 Valotuksen säätäminen taustavalaistuja kohteita varten Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT, niin näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. Kuvaus/toisto Kuvaaminen peilikuvatilassa Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). z Vinkkejä LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. 19

20 Toisto Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. Aloita toisto. Kelaa nauha haluamaasi kohtaan koskettamalla ja aloita sitten toisto painamalla. Toisto/tauko*, tila vaihtuu kullakin kosketuksella Pysäytys Pikakelaus taakse-/eteenpäin * Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia. Äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa /. t [PAGE1] t [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla Kohtauksen haku toiston aikana Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus). z Vinkkejä Käytettävissä on useita toistotiloja ([V SPD PLAY], s. 31). 20

21 Ohjetoimintojen käyttäminen (USAGE GUIDE) Voit valita haluamasi asetusnäytöt ohjetoimintojen avulla (USAGE GUIDE). Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat asetukset Jotkin toiminnot eivät ole käytettävissä Easy Handycam -toiminnon aikana. Jos yritetty asetus ei ole käytettävissä, mutta haluat käyttää sitä silti, saat näyttöohjeen näkyviin painamalla [SET]. Poista Easy Handycam -tila käytöstä ohjeen mukaan ja valitse sitten asetus. Tässä kamerassa on 2 ohjetoimintoa. SHOOT GUIDE: DISP GUIDE: Avaa kuvaamiseen liittyviä asetusnäyttöjä. Ohjeen avulla voit tarkastaa LCD-näytössä näkyvien ilmaisinten merkitykset. Lisätietoja asetuksista on sivulla 73. z Vinkkejä Jos [SET] ei näy näytössä vaiheessa 3, seuraa näytön ohjeita. Kuvaus/toisto 1 Kosketa [GUIDE]. 2 Valitse haluamasi toiminto. esimerkiksi yökuvaaminen Tuo [To keep the mood of a night view] näkyviin koskettamalla [SHOOT GUIDE] t [SELCT SCENE] t [PAGE r]/[page R]. 3 Kosketa [SET]. Haluttu asetusnäyttö tulee näkyviin. Määritä asetukset tarpeidesi mukaan. 21

22 Aloituskohdan etsiminen Varmista, että CAMERA-merkkivalo syttyy (s. 17). Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) [END SCH] (END SEARCH) ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) Seuraavan nauhoitettavan otoksen aloituskohdan voi etsiä katselemalla kuvaa näytöstä. Ääni ei kuulu etsinnän aikana. 1 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. Kosketa t [PAGE1] ja kosketa sitten [END SCH]. 60min PAGE1 PAGE2 SPOT FOCUS MENU FOCUS SCENE SEL. SPOT METER END SCH 0:00:00 DISP GUIDE EXPO SURE Peruuta toiminto koskettamalla tätä uudelleen. Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa. 2 Valitse (CAMERA SET) / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 3 Valitse [EDITSEARCH] / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 4 Valitse [ON] / - painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. 60min STBY 0:00:00 b Huomautuksia [END SCH] -toiminto ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. EDIT GUIDE FN z Vinkkejä Tämä toiminto on käytettävissä myös silloin, kun POWER-kytkin on asennossa PLAY/EDIT. 5 Kosketa jatkuvasti painiketta (siirto taaksepäin)/ (siirto eteenpäin) ja vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa nauhoituksen. 22

23 Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) Juuri lopetetun nauhoituksen muutaman viimeisen sekunnin voi tarkistaa. 1 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. 2 Valitse (CAMERA SET) / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 3 Valitse [EDITSEARCH] / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. Kuvaus/toisto 4 Valitse [ON] / - painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. 60min STBY 0:00:00 EDIT GUIDE FN 5 Kosketa. Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen muutaman viimeisen sekunnin. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan. 23

24 Kuvan katseleminen televisiossa Voit kytkeä videokameran television tai videonauhurin sisääntuloliitäntään käyttämällä A/Vliitäntäkaapelia (1) tai S VIDEO-A/V-liitäntäkaapelia (2). Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 8). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. DCR-HC37E/HC38E: Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) A/V OUT -liitäntä 1 (Keltainen) (Valkoinen) (Punainen) (Valkoinen) (Punainen) (Keltainen) A/V OUT DCR-HC45E: : Signaalin kulkusuunta 2 Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Videonauhurit tai televisiot Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) A/V OUT -liitäntä 1 (Keltainen) (Valkoinen) (Punainen) (Valkoinen) (Punainen) (Keltainen) A/V OUT : Signaalin kulkusuunta 2 Videonauhurit tai televisiot 24

25 A A/V -liitäntäkaapeli (vakiovaruste) DCR-HC45E: Sekä Handycam Station -asema että videokamera on varustettu A/V OUT -liitännöin (s. 70, 71). Kytke A/Vliitäntäkaapeli joko Handycam Station -asemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan. B A/V -liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -kaapeli (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteena tulevalla A/Vliitäntäkaapelilla. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tarvitse tällöin kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. Jos televisio on monoääninen (vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) Tarvitset 21-nastaisen sovittimen, jolla voit kytkeä videokameran televisioon ja katsella tallennettuja kuvia. Tätä sovitinta ei voi käyttää muuhun tarkoitukseen. Tämä vain lähtösignaaleille tarkoitettu sovitin toimitetaan mallin DCR-HC45E mukana, mutta sitä ei toimiteta mallien DCR- HC37E/HC38E mukana. Kuvaus/toisto b Huomautuksia DCR-HC45E: Älä kytke A/V-liitäntäkaapeleita samanaikaisesti Handycam Station -asemaan ja videokameraan,sillä tämä saattaa aiheuttaa kuvaan häiriöitä. z Vinkkejä Aikakoodin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla [DISP OUT] -asetukseksi [V-OUT/ LCD] (s. 40). Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Kytke videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään. Aseta videonauhurin tulokanavaksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 tms.), jos videonauhurista voi valita tulokanavan. Televisio/ videonauhuri 25

26 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. CAMERA-merkkivalo: nauhoitusasetukset PLAY/EDIT-merkkivalo: katselu- ja muokkausasetukset 2 Valitse valikkotoiminto koskettamalla LCD-näyttöä. Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. x Käyttöpainikkeiden käyttäminen PAGE1/PAGE2/PAGE3 Painikkeista on lisätietoja sivulla Kosketa. 2 Kosketa haluamaasi sivua. 3 Kosketa haluamaasi painiketta. 4 Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten t (sulje). b Huomautuksia Kaikissa asetuksissa ei tarvitse koskettaa. x Valikkotoimintojen käyttäminen Toiminnoista on lisätietoja sivulla Kosketa t [MENU] näytössä [PAGE1]. Valikkohakemistonäyttö tulee näkyviin. 2 Valitse haluamasi valikko. Valitse vaihtoehto koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. (Prosessi vaiheissa 3 ja 4 on sama kuin vaiheessa 2.) 3 Valitse haluamasi toiminto. 4 Mukauta toimintoa. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla (sulje). Aina kun kosketat [ RET.], esiin tulee edellinen näyttö. x Valikkotoimintojen käyttö Easy Handycam -laitteen käytön aikana 1 Kosketa. 2 Valitse haluamasi painike. 3 Muuta asetusta. Kosketa (sulje), kun olet tehnyt asetukset. b Huomautuksia Lopeta Easy Handycam -toiminnon käyttö, jos haluat käyttää valikkotoimintoja normaalisti. 26

27 Käyttöpainikkeet Käytettävissä olevat käyttöpainikkeet vaihtelevat merkkivalon ja näytön (PAGE) mukaan. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Easy Handycam -toiminnon käytön aikana käytettävissä olevat toiminnot on merkitty tähdellä *. Painikkeiden käytöstä vaihtoehtojen valinnassa on lisätietoja sivulla 26. CAMERA-merkkivalo palaa [PAGE1] SPOT FOCUS Voit valita ja säätää tarkennuspisteen kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä. Kosketa tätä 60min SPOT FOCUS AUTO STBY 0:00:00 END FOCUS Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen. 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee 9. 2 Tarkenna kuvaa koskettamalla (tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai (tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs; tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas. Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO] vaiheessa 1. b Huomautuksia Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. Valikkojen käyttäminen Kosketa näytön kohtaa, johon haluat tarkentaa. Näyttöön tulee 9. Tarkennuksen voi säätää automaattisesti koskettamalla [AUTO] tai valitsemalla [FOCUS]-asetukseksi [AUTO]. b Huomautuksia Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi valitaan automaattisesti [MANUAL]. z Vinkkejä Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat kuvata kohdetta lähietäisyydeltä, siirrä zoomausvipu W (laajakuva) asentoon ja tee sitten tarkennus. Jatkuu, 27

28 Käyttöpainikkeet (jatkuu) SPOT METER (Monipuolinen pistemittaus) Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä). TWILIGHT* ( ) Valitse tämä asetus, jos haluat säilyttää kaukana olevat kohteet tummenevina kuvatessasi hämärässä. Kosketa tätä 60min SPOT METER AUTO STBY 0:00:00 END SUNRSSUNST* (auringonnousu ja auringonlasku) ( ) Tätä tilaa käyttämällä voidaan tunnelma säilyttää kuvattaessa esimerkiksi auringonlaskuja ja -nousuja. Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee. Voit palauttaa valotusasetuksen automaattiseksi koskettamalla [AUTO] tai valitsemalla [EXPOSURE]-asetukseksi [AUTO]. b Huomautuksia Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi valitaan automaattisesti [MANUAL]. LANDSCAPE* ( ) Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon. DISP GUIDE (näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 73. MENU Lisätietoja on sivulla 34. PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ( ) Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan. SCENE SEL. SCENE SEL. -toiminnon avulla kuvaus onnistuu hyvin eri olosuhteissa. B AUTO Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [SCENE SEL.] -toimintoa. 28

29 SPOTLIGHT** ( ) Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa. EXPOSURE Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Säädä kirkkautta, jos kohde on liian kirkas tai tumma. 60min STBY 0:00:00 OK SPORT** (urheilukuvaus) ( ) Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita. SNOW** ( ) Valitse tämä, jos kuvaat erittäin kirkkaissa, valkoisissa olosuhteissa, kuten laskettelurinteessä. Muutoin kuvasta tulee liian tumma. 2 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee. 2 Säädä valotusta koskettamalla /. Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO]. [PAGE2] AUTO EXPOSURE MANU AL 1 FADER Voit lisätä nauhoitettavaan kuvaan seuraavat tehosteet. Valikkojen käyttäminen BEACH** ( ) Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa valossa, kuten kesällä hiekkarannalla. * Säädetty tarkentamaan ainoastaan kaukana oleviin kohteisiin. **Tarkennus säädetty siten, että lähellä oleviin kohteisiin ei tarkenneta. 1 Valitse haluamasi tehoste valmiustilassa (alkunosto) tai kuvaustilassa (loppuhäivytys) ja kosketa sitten t. 2 Paina REC START/STOP. Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu. Voit poistaa [FADER]-toiminnon käytöstä ennen sen aloitusta koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Jos painat kerran REC START/STOP, asetus peruuntuu. END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 22. Loppuhäivytys Alkunosto Jatkuu, 29

30 Käyttöpainikkeet (jatkuu) WHITE BLACK MOSC. FADER MONOTONE Kuvan alkunoston aikana kuva muuttuu vähitellen mustavalkoisesta värilliseksi. Kuvan loppuhäivytyksen aikana se muuttuu vähitellen värillisestä mustavalkoiseksi. WHT BAL (valkotasapaino) Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi. B AUTO Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti. OUTDOOR ( ) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: ulkotila yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus auringonnousu tai -lasku päivänvaloa tuottavien loistevalojen valaistuksessa INDOOR (n) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: sisätila juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti videovaloissa studiossa tai natrium- tai hehkulampun valaistuksessa ONE PUSH ( ) Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan. 1 Kosketa [ONE PUSH]. 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön. 3 Kosketa. vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta. b Huomautuksia Aseta [WHT BAL] -asetukseksi [AUTO] tai [ONE PUSH], jos kuvaustila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla. Kun käytät [ONE PUSH] -toimintoa, pidä valkoinen kohde kehyksen sisällä, niin kauan kuin vilkkuu nopeasti. vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH] -asetus ei onnistunut. Jos jatkaa vilkkumistaan [ONE PUSH] -asetuksen valitsemisen jälkeen, vaikka on kosketettu, aseta [WHT BAL] -asetukseksi [AUTO]. z Vinkkejä Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai viet videokameran ulos sisäkäytön jälkeen (tai päinvastoin) [EXPOSURE]- asetuksen ollessa käytössä, valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea. Kun valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH] -toiminnon avulla ja muutat [SCENE SEL.] -asetuksia tai viet kameran sisältä ulos (tai päinvastoin), [ONE PUSH] -toiminto täytyy toistaa, jotta valkotasapaino voidaan säätää uudelleen. BEEP* B ON Videokamerasta kuuluu merkkiääni, kun aloitat tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia. 30

31 OFF Peruuttaa äänimerkin ja suljinäänen. CLOCK SET* Lisätietoja on sivulla 12. LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. PLAY/EDIT-merkkivalo palaa Voit käyttää videokameran käyttöpainikkeita ( / / / ) kaikissa PAGE-näytöissä. [PAGE1] MENU Lisätietoja on sivulla 34. VOL* (äänenvoimakkuus) Lisätietoja on sivulla 20. END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 22. DISP GUIDE (näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 73. [PAGE2] DATA CODE* Näyttää nauhoituksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin). B OFF Datakoodi ei ole näkyvissä. CAM DATA (alla) Näyttää kameran asetustiedot. DATE/TIME Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä. ASteadyShot pois käytöstä BValotus CValkotasapaino DVahvistus ESuljinaika FHimmentimen aukon arvo b Huomautuksia Päivämäärä ja kellonaika näkyvät [DATE/ TIME]-näytössä samalla alueella. Jos kuvaat asettamatta kellonaikaa, ilmaisimet näkyvät muodossa [ ] ja [--:--:--]. Easy Handycam -toiminnon aikana voidaan määrittää vain [DATE/TIME]-asetus. BEEP* Lisätietoja on sivulla 30. CLOCK SET Lisätietoja on sivulla 12. [PAGE3] 60min GUIDE 6 0:00:00:00 AUTO 100 AWB F1. 8 9dB FN 5 V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) Liikkuvaa kuvaa katseltaessa käytettävissä on useita toistotiloja. 1 Kosketa toiston aikana seuraavia painikkeita. Jatkuu, Valikkojen käyttäminen 31

32 Käyttöpainikkeet (jatkuu) 32 Jos haluat muuttaa toistosuuntaa* toistaa hidastetusti** toistaa 2 kertaa nopeammin (kaksinkertainen nopeus) toistaa ruudun kerrallaan 2 Kosketa [ RET.] t. Voit palata normaaliin toistoon koskettamalla (toisto/tauko) kahdesti (kerran, jos toistat ruutu kerrallaan). b Huomautuksia Nauhoitettu ääni ei kuulu. Näytössä voi näkyä mosaiikkimainen jälkikuva aiemmin toistetusta kuvasta. Voit lisätä ääntä 12-bittisessä (s. 39) tilassa nauhoitetulle kasetille poistamatta alkuperäistä ääntä, kun käytät sisäistä stereomikrofonia (s. 68). b Huomautuksia kosketa (ruutu) [yslow] Suunnan vaihtaminen: (ruutu) t [yslow] (kaksinkertainen nopeus) Suunnan vaihtaminen: (ruutu) t (kaksinkertainen nopeus) (ruutu) toistotaukotilassa. Suunnan vaihtaminen: (ruutu) toistettaessa ruutu kerrallaan. * Kuvan keskellä tai sen ylä- tai alareunassa voi näkyä vaakasuuntaisia häiriöraitoja. Tämä ei ole merkki viasta. ** DV -liitännästä (i.link) saatavan kuvan hidas toisto ei ole tasaista. A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys) Lisä-ääntä ei voi tallentaa: jos nauha on tallennettu 16-bittisessä tilassa (s. 39) jos nauha on tallennettu LP-tilassa jos videokamera on kytketty i.linkkaapelilla jos nauha on tallennettu 4CH MIC tilassa jollakin muulla videokameralla jos nauhan nykyinen kohta on tyhjä jos kasetti on nauhoitettu käyttämällä television värijärjestelmää, joka poikkeaa videokameran värijärjestelmästä (s. 57) jos kasetin nauhoitussuojakytkin on asennossa SAVE (s. 58) jos jakso on nauhoitettu HDV-muodossa. Kun lisäät ääntä, kuvaa ei lähetetä A/V OUT -liitännän kautta. Katso kuvaa LCD-näytöstä tai etsimestä. Lisä-äänen voi äänittää vain tällä videokameralla kuvatulle kasetille. Äänen laatu voi huonontua, jos ääni kopioidaan kasetille, joka on kuvattu jollakin muulla videokameralla (mukaan lukien DCR-HC37E/HC38E/HC45E). Äänittäminen Aseta nauhoitettu kasetti ensin videokameraan. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Aloita toisto koskettamalla (toisto/ tauko) ja kosketa sitten painiketta uudelleen siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa äänityksen. 3 Kosketa t [PAGE3] t [A DUB CTRL] t [AUDIO DUB]. 60min A DUB CTRL X tulee näkyviin. 0:00:00:00 RET. AUDIO DUB 4 Kosketa (toisto). Kamera aloittaa äänen tallennuksen sisäisellä stereomikrofonilla. tulee näkyviin, kun uutta ääntä tallennetaan stereo 2 (ST2) -muotoon nauhan toiston aikana.

33 5 Kosketa (pysäytys), kun haluat pysäyttää äänityksen. Jos haluat kopioida muita kohtauksia, valitse kohtaukset toistamalla vaihe 2 ja kosketa sitten [AUDIO DUB]. 6 Kosketa [ RET.] t. Nauhoitetun äänen tarkistaminen 1 Aloita sen kasetin toisto, jolle ääni on nauhoitettu (s. 20). 2 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. 3 Valitse (PLAYER SET) mallissa DCR-HC37E/HC45E ja (VCR SET) mallissa DCR-HC38E, ja valitse sitten [AUDIO MIX] / -painikkeilla ja kosketa [EXEC]. VCR SET AUDIO MIX 4 Säädä kasetin alkuperäisen äänen (ST1) ja myöhemmin lisätyn äänen (ST2) tasapainoa koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. ST1 EXEC ST2 RET. Valikkojen käyttäminen b Huomautuksia Tehdasasetus on, että videokamera toistaa alkuperäisen äänen (ST1). REC CTRL (tallennuksen ohjaus) (DCR-HC38E) Lisätietoja on sivulla 44. LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Lisätietoja on sivulla

34 Valikkojen toiminnot Käytettävissä olevat valikkotoiminnot (z) määräytyvät merkkivalon mukaan. Easy Handycam -tilassa seuraavat asetukset ovat automaattisesti käytössä (s. 15). CAMERA PLAY/EDIT Easy Handycam MANUAL SET -valikko (s. 35) P EFFECT z z OFF CAMERA SET -valikko (s. 36) D ZOOM z OFF WIDE SEL z 4:3 STEADYSHOT z ON EDITSEARCH z OFF N.S.LIGHT z ON PLAYER SET (DCR-HC37E/HC45E)/ VCR SET (DCR-HC38E) -valikko (s. 37) AUDIO MIX z LCD/VF SET -valikko (s. 38) LCD B.L. z z BRT NORMAL LCD COLOR z z VF B.L. z z BRT NORMAL WIDE DISP z z TAPE SET -valikko (s. 39) REC MODE (DCR-HC37E/HC45E) z SP REC MODE (DCR-HC38E) z z SP AUDIO MODE z 12BIT REMAIN z z AUTO SETUP MENU -valikko (s. 40) USB STREAM z z OFF LANGUAGE z z z DEMO MODE z ON OTHERS -valikko (s. 40) WORLD TIME z z * A.SHUT OFF z z 5min COMMANDER (DCR-HC45E) z z ON DISP OUT z z LCD * Ennen Easy Handycam -laitteen käyttöä asetettu arvo säilyy Easy Handycam -laitteen käytön aikana. 34

35 P EFFECT MANUAL SET -valikko Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. MOSAIC* Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina. P EFFECT (kuvatehoste) Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan nauhoituksen tai toiston aikana. näyttöön. B OFF Ei käytä [P EFFECT] -asetusta. NEG.ART Kuvan värit ja kirkkaus näkyvät käänteisinä. SEPIA Kuvat näkyvät seepiansävyisinä. B&W Kuvat näkyvät mustavalkoisina. tulee * Ei käytettävissä toiston aikana. b Huomautuksia Toistokuviin lisätyt tehosteet eivät näy DVliitännän (i.link) kautta. Vain alkuperäiset kuvat näkyvät. DCR-HC38E: Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. z Vinkkejä Voit taltioida kuvia, joita on editoitu lisäämällä erikoistehosteita toisella videonauhurilla/dvdlaitteella jne. (s. 41). Valikkojen käyttäminen SOLARIZE Kuvat näkyvät suurikontrastisten piirrosten kaltaisina. PASTEL* Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina. 35

36 CAMERA SET -valikko D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. D ZOOM (digitaalinen zoomaus) Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 40-kertaista suurennusta (tehdasasetus) kuvatessasi kasetille. Huomaa, että kuvan laatu huononee käyttäessäsi digitaalista zoomausta. B 4:3 Vakioasetus (voi käyttää otettaessa kuvia, jotka toistetaan 4:3-televisiolla). 16:9 WIDE ( ) Taltioi kuvia, jotka toistetaan 16:9- laajakuvatelevisiolla. Katseltaessa LCD-näytössä/etsimessä [16:9 WIDE] valittuna. Katseltaessa 16:9- laajakuvatelevisiolla* Katseltaesa tavallisella televisioruudulla** Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason. B OFF Zoomauksen suurennus on enintään 40- kertainen, ja se suoritetaan optisesti. 80 Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 80-kertaiseen suurennukseen asti Zoomaus on optista 40-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista kertaiseen suurennukseen asti. WIDE SEL (laajakuvasuhde) Kuvan voi taltioida suhteessa taustaan, jolla se näytetään. Lisätietoja on myös television käyttöohjeissa. * Kuva näkyy koko televisioruudun kokoisena, kun laajakuvatelevisio asetetaan kokoruututilaan. ** Toistetaan 4:3-tilassa. Kun kuva toistetaan laajakuvatilassa, se näkyy samanlaisena kuin LCD-näytössä tai etsimessä. STEADYSHOT Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste) tai lisäobjektiivia (lisävaruste). Tällöin kuvasta tulee luonnollinen. EDITSEARCH B OFF LCD-näytössä ei näy tai. ON ja näkyvät LCD-näytössä ja EDIT SEARCH- ja nauhoituksen tarkistustoiminto (s. 22) ovat käytettävissä. 36

37 N.S.LIGHT (NightShot-valo) Jos kuvauksessa käytetään NightShot plus -toimintoa (s. 18), kuvaustulos paranee valitsemalla [N.S.LIGHT] -asetukseksi [ON] (tehdasasetus). b Huomautuksia Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 68). Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. [N.S.LIGHT] -toimintoa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä. AUDIO MIX PLAYER SET/ VCR SET -valikko PLAYER SET -valikko on mallissa DCR- HC37E/HC45E ja VCR SET -valikko on mallissa DCR-HC38E. AUDIO MIX Lisätietoja on sivulla 33. z Vinkkejä Jos kuvaat kohteita pimeässä, kuten yöllä tai kuun valossa, valitse [N.S.LIGHT]-asetukseksi [OFF]. Tällä tavoin voi syventää kuvan värejä. Valikkojen käyttäminen 37

38 LCD/VF SET -valikko LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. LCD B.L. (LCD-taustavalo) Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö. b Huomautuksia Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. WIDE DISP (laajakulma) Voit valita, miten 16:9-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä ja LCD-näytössä valitsemalla [WIDE SEL] -asetukseksi [16:9 WIDE]. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B LETTER BOX Normaali asetus (tavallinen näyttötyyppi) SQUEEZE Venyttää kuvaa pystysuunnassa, jos ruudun ylä- ja alareunoissa olevia mustia palkkeja ei haluta säilyttää 16:9-tilassa. LCD COLOR Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla /. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys VF B.L. (Etsimen taustavalo) Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi etsinkuva. 38 b Huomautuksia Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.

39 TAPE SET -valikko REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. REC MODE (nauhoitusnopeus) B SP (SP) Nauhoitus kasetille SP-nauhanopeudella (Standard Play, normaalinopeus). LP (LP) LP-nopeutta (Long Play, hidas nopeus) käytettäessä nauhoitusaika on 1,5- kertainen SP-nopeuteen verrattuna. REMAIN B AUTO Tuo näkyviin jäljellä olevan nauhan ilmaisimen noin 8 sekunnin ajaksi alla mainitun kaltaisissa tilanteissa. Jos asetat POWER-kytkimen PLAY/EDITtai CAMERA-asentoon, kun kamerassa on kasetti. Kun kosketat (toisto/tauko). ON Jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä. b Huomautuksia Jos nauhoitat LP-tilassa, kuva voi olla mosaiikkimaista tai äänessä voi olla katkoja, kun toistat kasettia muissa videokameroissa tai videonauhureissa. Jos samalle kasetille kuvataan sekä SP- että LPtilassa, toistokuva saattaa olla vääristynyt tai aikakoodi ei ehkä tallennu oikein kohtausten välille. Valikkojen käyttäminen AUDIO MODE B 12BIT Äänitys 12-bittisessä tilassa (kaksi stereoääntä). 16BIT ( ) Äänitys 16-bittisessä tilassa (yksi erittäin laadukas stereoääni). 39

40 SETUP MENU -valikko USB STREAM/LANGUAGE jne. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. USB STREAM Voit katsoa kuvia videokameran tai tietokoneen näytöstä (USB Streaming -toiminto) USB-kaapelin välityksellä. Lisätietoja on vakiovarusteena toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa First Step Guide (Aloitusohje) -oppaassa (s. 49). LANGUAGE LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa. Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti). DEMO MODE Oletusasetus on [ON] - esittely alkaa 10 minuutin kuluttua siitä, kun poistat kasetin videokamerasta ja asetat POWERkytkimen asentoon, jossa CAMERA-valo syttyy. z Vinkkejä Esittely keskeytyy, kun kosketat näyttöä esittelyn aikana (Esittely alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua) kun videokameraan asetetaan kasetti kun POWER-kytkin on jossakin muussa asennossa kuin CAMERA. OTHERS -valikko WORLD TIME jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 26. WORLD TIME Jos käytät videokameraa muissa maissa tai muilla alueilla, aseta aikaero koskettamalla /, niin videokamera säätää kellonajan aikaeron mukaisesti. Jos asetat aikaeron nollaksi 0, kelloon palautuu siinä alun perin ollut aika. A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu) B 5min Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti. NEVER Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti. b Huomautuksia Kun kytket videokameran pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi tulee automaattisesti [NEVER]. COMMANDER (DCR-HC45E) Tehdasasetus on [ON], joten kaukosäädintä voi käyttää (s. 71). z Vinkkejä Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta toisen kuvanauhurin kaukosäätimen lähettämiin komentoihin. DISP OUT (näyttötiedot) B LCD Aikakoodi näkyy LCD-näytössä ja etsimessä. 40 V-OUT/LCD Aikakoodi näkyy kuvaruudussa, LCDnäytössä ja etsimessä.

41 Kopiointi/muokkaus Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/HDDlaitteella Voit kopioida videokamerassa toistettavaa kuvaa muihin laitteisiin, kuten videonauhuriin, DVD- tai HDD-tallentimeen. Voit kytkeä videokameran esimerkiksi videonauhuriin tai DVD-/HDD-tallentimeen käyttämällä A/V-liitäntäkaapelia (1), S VIDEO-A/V-liitäntäkaapelia (2) tai i.linkkaapelia (3). Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 8). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. DCR-HC37E/HC38E: Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) A/V OUT -liitäntä 1 (Keltainen) (Valkoinen) (Valkoinen) (Punainen) Kopiointi/muokkaus (Punainen) (Keltainen) A/V OUT DV 2 DV- tai DV OUT -liitäntään (i.link) 3 i.link-liitäntään Videonauhurit tai DVD-/HDDtallentimet : Signaalin kulkusuunta Jatkuu, 41

42 Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/HDD-laitteella (jatkuu) DCR-HC45E: Laite, jossa ei ole S VIDEO -liitäntää Laite, jossa on S VIDEO -liitäntä (Musta) (Keltainen) 1 (Valkoinen) A/V OUT -liitäntä (Valkoinen) (Punainen) (Punainen) (Keltainen) A/V OUT DV OUT 2 DV OUT -liitäntään (i.link) 3 i.link-liitäntään Videonauhurit tai DVD-/HDDtallentimet : Signaalin kulkusuunta 42 A A/V -liitäntäkaapeli (vakiovaruste) DCR-HC45E: Sekä Handycam Station -asema että videokamera on varustettu A/V OUT - liitännöin (sivu 70, 71). Kytke A/Vliitäntäkaapeli joko Handycam Station -asemaan tai videokameraan laitteistosi kokoonpanon mukaan. B A/V -liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -kaapeli (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteena tulevalla A/Vliitäntäkaapelilla. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tarvitse tällöin kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. C i.link -kaapeli (lisävaruste) Kytke videokamera i.link-kaapelilla toiseen i.link-liitännällä varustettuun laitteeseen. Video- ja audiosignaalit siirtyvät digitaalisina, joten kuvan ja äänen laatu on erittäin hyvä. Huomaa, että kuvaa ja ääntä ei saada erikseen. b Huomautuksia Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin laitteen videotuloliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen liitin (vasen kanava) äänituloliitäntään. Jos kytket laitteen A/V-liitäntäkaapelilla, valitse [DISP OUT] -asetukseksi [LCD] (oletusasetus) (s. 40).

43 1 Valmistele videokamera toistoa varten. Aseta nauhoitettu kasetti videokameraan. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Aseta tallennusväline tallennuslaitteeseen. Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava (esimerkiksi videotulo1 tai videotulo2). b Huomautuksia Jos haluat tallentaa päivämäärä- ja aikatiedot sekä kameran asetustiedot, kun kamera on kytkettya/v-liitäntäkaapelilla, aseta ne näkymään näytössä (s. 31). Seuraavia ei voi siirtää DV -liitännän (i.link) kautta: Ilmaisimet [P EFFECT] -toiminnolla muokatut kuvat (s. 35) Jos kytket laitteet i.link-kaapelilla, tallennettavaan kuvaan tulee häiriöitä, kun kytket videokameran toistotaukotilaan tallennuksen aikana. Jos kytket laitteet i.link-kaapelilla, datakoodi (päivämäärä/aika/kameran asetustiedot) ei ehkä näy tai sitä ei voi tallentaa riippuen ohjelmasta tai sovelluksesta. 3 Kytke videokamera tallennuslaitteeseen (videonauhuriin tai DVD-/HDDtallentimeen) A/Vliitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1, S VIDEO -kaapelilla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2 tai i.linkkaapelilla (lisävaruste) 3. Kytke videokamera tallennuslaitteen tuloliitäntöihin. Kopiointi/muokkaus 4 Käynnistä toisto videokameralla ja tallennus tallennuslaitteessa. Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta. 5 Kun kopiointi on suoritettu, pysäytä videokamera ja tallennuslaite. 43

44 Kuvan tallentaminen esimerkiksi televisiosta, videonauhurista tms. (DCR-HC38E) Käyttämällä i.link-kaapelia (lisävaruste), videokameran kasetille voi tallentaa kuvia tai ohjelmia esimerkiksi televisiosta tai videonauhurista. Aseta videokameraan ensin kasetti, jolle tallennetaan. Voit kytkeä videokameran televisioon, videonauhuriin tai i.link-yhteensopivaan laitteeseen i.link-kaapelin (lisävaruste) avulla. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 8). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. b Huomautuksia Videokameraan ei voi tallentaa kuvaa sellaisesta televisiosta tai videonauhurista, jossa ei ole i.link-liitäntää. Huomaa, että kuvaa ja ääntä ei voi ottaa erikseen. Tällä videokameralla voi nauhoittaa vain PAL-normin mukaisia lähteitä. Esimerkiksi (SECAM-normin mukaiset) ranskalaiset video- tai televisio-ohjelmat eivät tallennu oikein. Lisätietoja televisioiden värinormeista on sivulla 57. DV DV -liitäntään (i.link) i.link-liitäntään i.link Televisiot tai videonauhurit : Signaalin kulkusuunta Jos kytket kameran toiseen laitteeseen i.link-kaapelilla, video- ja audiosignaalit siirretään digitaalisina, joten kuvan ja äänen laatu ovat korkeita. Huomaa, että kuvaa ja ääntä ei saada erikseen. i.link-kaapeli (lisävaruste) 3 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy Kytke televisio tai videonauhuri videokameraan i.link-kaapelilla. 2 Jos tallennat videonauhurista, aseta kasetti. 4 Aseta videokamera kuvaustaukotilaan. Kosketa t [PAGE3] t [REC CTRL] t [REC PAUSE].

45 5 Tallennettaessa kuvaa videonauhurista: Aloita kasetin toisto videonauhurissa. Tallennettaessa kuvaa televisiosta: Valitse kanava. Kytketystä laitteesta tuleva kuva näkyy videokameran LCD-näytössä. 6 Kosketa [REC START] siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallennuksen. 7 Pysäytä tallennus. Kosketa (pysäytys) tai [REC PAUSE]. 8 Kosketa [ RET.] t. Kopiointi/muokkaus b Huomautuksia Näyttöön tulee -ilmaisin, jos kytket videokameran johonkin laitteeseen i.linkkaapelilla. (Tämä ilmaisin voi näkyä myös kytketyssä laitteessa.) 45

46 Tietokoneen käyttäminen Windows-tietokoneen käyttäminen Kun Picture Motion Browser -ohjelmisto on asennettu videokameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä Windowstietokoneeseen, voit käyttää seuraavassa kuvattuja toimintoja. b Huomautuksia Vakiovarusteena toimitettua Picture Motion Browser -ohjelmistoa ei voi asentaa Macintosh-tietokoneeseen. Tietoja First Step Guide (Aloitusohje) -oppaasta First Step Guide (Aloitusohje) on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Oppaassa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys, sekä CD-ROMlevyllä (vakiovaruste) olevan Picture Motion Browser -ohjelmiston ensimmäinen käyttökerta. Katso ohjeita kohdasta First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan asentaminen (s. 47), käynnistä First Step Guide (Aloitusohje) ja seuraa sitten ohjeita. Ohjelmiston ohjetoiminto Päätoiminnot x Videokameralla kuvattujen videoiden tuominen ja katseleminen Voit hallita videoita kuvauspäivämäärän ja -ajan perusteella sekä valita videoita katseltavaksi pikkukuvina. Pikkukuvat voidaan suurentaa ja toistaa kuvaesityksenä. x Tietokoneeseen tuotujen videoiden muokkaaminen Voit muokata tietokoneeseen tuotuja videoita. x Videoiden vieminen tietokoneesta videokameraan Voit viedä kamerasta tietokoneeseen tuotuja videoita takaisin kameraan. Ohjetoiminto sisältää ohjelmistojen kaikkien toimintojen selitykset. Kun olet lukenut First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan kokonaan, katso ohjetoiminnon ohjeista lisätietoja toimintojen käytöstä. Saat ohjetoiminnon näkyviin napsauttamalla näytössä olevaa merkkiä [?]. Järjestelmävaatimukset Picture Motion Browser -ohjelmiston käyttö Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition Vakioasennus vaaditaan. Toiminta ei ole taattua, jos käyttöjärjestelmä on päivitetty edellä mainituista versiosta tai jos käyttöjärjestelmiä on useita. Suoritin: Intel Pentium III 800 MHz tai nopeampi 46

47 Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi (Tämä tuote perustuu DirectXtekniikkaan. DirectX täytyy olla asennettuna.) Äänijärjestelmä: Direct Sound -yhteensopiva äänikortti Muisti: Vähintään 256 Mt. Kiintolevy: Asennuksen vaatima levytila: noin 350 Mt. Näyttö: DirectX 7:n tai uudemman version kanssa yhteensopiva näyttösovitin, vähintään pisteen täysvärinäyttö (16-bittiset värit) Muut: USB-liitäntä (oltava vakiovarusteena), DV-liitäntä (IEEE1394, i.link) (kytkettäessä i.link-kaapelilla), levyasema. ( Picture Motion Browser -ohjelman asentamisessa tarvitaan CD-ROMasema.) b Huomautuksia Toimiminen ei ole taattua kaikissa suositelluissa käyttöympäristöissä. Esimerkiksi jotkin avoinna olevat tai taustalla toimivat sovellukset voivat rajoittaa tämän tuotteen toimintaa. First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan ja ohjelmiston asentaminen First Step Guide (Aloitusohje) ja ohjelmisto tulee asentaa Windowstietokoneeseen, ennen kuin videokamera kytketään tietokoneeseen. Asennus täytyy suorittaa vain ensimmäisellä kerralla. Asennettava sisältö ja menetelmät voivat vaihdella käyttöjärjestelmän mukaan. First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan asentaminen 1 Varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen. 2 Käynnistä tietokone. Kirjaudu asennusta varten sisään järjestelmänvalvojana. Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta. 3 Aseta videokameran mukana toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan. Asennusikkuna tulee näyttöön. Tietokoneen käyttäminen Jos ikkuna ei tule näyttöön 1 Napsauta [Start] ja valitse [My Computer]. (Kaksoisnapsauta Windows 2000:ssa [My Computer] -kuvaketta.) Jatkuu, 47

48 First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan ja ohjelmiston asentaminen (jatkuu) 2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (levyasema).* * Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat vaihdella eri tietokoneissa. 4 Napsauta [FirstStepGuide]. Ohjelmiston asentaminen 1 Tee kohdan First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan asentaminen (s. 47) vaiheet Valitse haluamasi kieli ja videokameran malli valikosta. 2 Napsauta [Install]. 3 Valitse asennettavan sovelluksen kieli ja valitse [Next]. 6 Napsauta [FirstStepGuide(HTML)]. Asennus alkaa. Kun näkyviin tulee [Save is complete], viimeistele asennus napsauttamalla [OK]. 4 Valitse maa/alue ja napsauta sitten [Next]. 5 Lue [License Agreement], valitse [I accept the terms of the license agreement], jos olet samaa mieltä ja napsauta sitten [Next]. First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan tarkasteleminen PDF-muodossa Napsauta [FirstStepGuide(PDF)] vaiheessa 6. Adobe Reader -ohjelmiston asentaminen PDF-tiedoston katselua varten Napsauta [Adobe(R) Reader(R)] vaiheessa 6. 6 Noudata näyttöön tulevia ohjeita ohjelmiston asennuksesta. Joihinkin tietokoneisiin voi joutua asentamaan muiden valmistajien ohjelmistoja (alla). Jos näkyviin tulee asennusnäyttö, asenna tarvittava ohjelmisto ohjeiden mukaan. 48

49 x Microsoft DirectX 9.0c Videoiden käsittelyssä tarvittava ohjelmisto Käynnistä tietokone uudelleen, jos asennus sitä edellyttää. Työpöydällä näkyy pikakuvakkeita, kuten [ ] (Picture Motion Browser). 7 Poista CD-ROM-levy tietokoneen levyasemasta. Kun ohjelmisto on asennettu, työpöydälle luodaan pikakuvake, josta voi siirtyä asiakkaan verkkosivustoon rekisteröintiä varten. Rekisteröitymällä verkkosivulla saat turvallista ja hyödyllistä asiakastukea. First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan lukeminen Jos haluat lukea First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan tietokoneessasi, on suositeltavaa käyttää Microsoft Internet Explorer 6.0:aa tai uudempaa versiota. Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa First Step Guide (Aloitusohje) -kuvaketta. z Vinkkejä Voit aloittaa myös valitsemalla [Start] t [Programs] ([All Programs] Windows XP:ssä) t [Sony Picture Utility] t [FirstStepGuide] t Kameran kansio t First Step Guide (Aloitusohje) HTML-muodossa. Jos haluat lukea HTML-muotoisen First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan tekemättä asennusta, kopioi haluamasi kielen kansio CD- ROM-levyn [FirstStepGuide]-kansiosta ja kaksoisnapsauta sitten [Index.html]. Käytä First Step Guide (Aloitusohje) -opasta PDF-muodossa seuraavissa tapauksissa: Jos haluat tulostaa tiettyjä First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan osia. Kun First Step Guide (Aloitusohje) ei selaimen asetuksen takia näy suositellussakaan ympäristössä oikein. Kun First Step Guide (Aloitusohje) -oppaan HTML-versiota ei voi asentaa. Tietokoneen käyttäminen 49

50 Vianmääritys Vianmääritys Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Yleinen käyttö / Easy Handycam / kaukosäädin...50 Akut/virtalähteet...51 LCD-näyttö/etsin...51 Kasetit...52 Kuvaus...52 Toisto...53 Kopiointi/muokkaaminen/kytkeminen muihin laitteisiin...54 Kytkeminen tietokoneeseen...54 Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä...55 Yleinen käyttö / Easy Handycam / kaukosäädin Videokameraan ei tule virtaa. Aseta videokameraan ladattu akku (s. 8). Käytä videokameraa pistorasiaan liitetyllä verkkolaitteella (s. 8). DCR-HC45E: Kytke videokamera Handycam Station -asemaan oikein (s. 9). Videokamera ei toimi, vaikka siihen on virta kytkettynä. Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin kuluttua. Paina RESET-painiketta (s. 69) teräväkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET-painiketta, kaikki asetukset nollautuvat.) Painikkeet eivät toimi. Kaikki painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa (s. 16). Asetukset muuttuvat Easy Handycam -tilan käytön aikana. Niiden toimintojen asetukset, jotka eivät näy näytössä, palautuvat tehdasasetuksiinsa Easy Handycam -toiminnon aikana (s. 15, 34). Valikon asetukset ovat muuttuneet odottamattomasti. Seuraavat asetukset palautuvat oletusasetuksiinsa automaattisesti, kun POWER-kytkin asetetaan OFF(CHG) -asentoon yli 12 tunniksi. BACK LIGHT [SPOT FOCUS] [FOCUS] [SPOT METER] [SCENE SEL.] [EXPOSURE] [WHT BAL] [AUDIO MIX] Videokamera lämpenee. Kamera saattaa lämmetä käytössä. Tämä ei ole merkki viasta. Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi (DCR-HC45E). Valitse [COMMANDER]-asetukseksi [ON] (s. 40). Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä. Kaukosäätimen tunnistin tulee pitää erillään voimakkaista valonlähteistä, kuten auringosta ja kattovaloista, tai kaukosäädin ei toimi oikein. Aseta paristolokeroon uusi paristo niin, että sen navat (+/ ) täsmäävät lokeron merkintöihin (s. 64). Toinen videonauhuri reagoi videokameran kaukosäätimen käyttöön (DCR-HC45E). Valitse videonauhurin kaukosäädintilaksi jokin muu kuin VTR 2. 50

51 Peitä videonauhurin tunnistin mustalla paperilla. Akut/virtalähteet Virta katkeaa yhtäkkiä. Jos et käytä videokameraa noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 40), kytke virta uudelleen (s. 12) tai käytä verkkolaitetta. Lataa akku (s. 8). Akku tyhjä tai melkein tyhjä. CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG) (s. 8). Kytke akku videokameraan oikein (s. 8). Kytke verkkovirtajohto kunnolla pistorasiaan (s. 8). Akku on ladattu täyteen (s. 9). DCR-HC45E: Kytke videokamera Handycam Station -asemaan oikein (s. 9). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana. Kytke akku videokameraan oikein (s. 8). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys Sonyjälleenmyyjään. Akku saattaa olla kulunut loppuun. Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa. Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Tämä ei ole merkki viasta. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, akku saattaa olla kulunut loppuun. Hanki uusi akku (s. 8, 59). Ilmoitettu aika ei ehkä näy oikein tietyissä olosuhteissa. Esimerkiksi LCD-paneelia avattaessa tai suljettaessa kestää noin 1 minuutin, ennen kuin akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan. Akku tyhjenee liian nopeasti. Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, tai akkua ei ole ladattu tarpeeksi. Tämä ei ole merkki viasta. Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, akku saattaa olla kulunut loppuun. Hanki uusi akku (s. 8, 59). LCD-näyttö/etsin LCD-näyttöön jää sumea jälki, kun sitä kosketetaan. Tämä ei ole merkki viasta. Älä paina LCDnäyttöä voimakkaasti. Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa. Kosketa LCD-näyttöä kevyesti. Paina videokamerasta DISP/BATT INFO (tai mallin DCR-HC45E mukana toimitetusta kaukosäätimestä DISPLAY) (s. 69, 71). Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan. Kosketuspaneelin käyttäminen ([CALIBRATION]) (s. 62). Valikon toiminnot näkyvät harmaina. Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tallennus-/ toistotilassa. Etsimen kuva on epäselvä. Säädä etsintä objektiivin säätövivun avulla kunnes kuva kirkastuu (s. 13). Etsimessä ei ole kuvaa. Sulje LCD-paneeli. Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-paneeli on avattuna (s. 13). Jatkuu, Vianmääritys 51

52 Vianmääritys (jatkuu) LCD-näytössä näkyy pistejonoja. Tämä ei ole merkki viasta. Nämä pisteet eivät tallennu. Kasetit Kasettia ei voi poistaa kasettipesästä. Varmista, että virtalähde (akku tai verkkolaite) on kytketty oikein (s. 8). Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta (s. 61). Cassette Memory -symboli tai otsikkonäyttö ei ole näkyvissä, kun käytät Cassette Memory -muistilla varustettua kasettia. Tämä videokamera ei tue Cassette Memory -muistia, joten symboli ei tule näkyviin. Jäljellä olevan nauhan ilmaisin ei ole näkyvissä. Valitse [ REMAIN] -asetukseksi [ON], niin jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä (s. 39). Kasetti pitää tavallista voimakkaampaa ääntä kelattaessa sitä eteen- tai taaksepäin. Verkkolaitetta käytettäessä pikakelausnopeudet suurenevat (verrattuna akun käyttöön), joten ääni voimistuu. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvaus Nauha ei ala pyöriä, kun painat REC START/STOP. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että CAMERA-merkkivalo syttyy (s. 17). Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa taaksepäin tai aseta videokameraan uusi kasetti. Siirrä nauhoitussuojakytkin asentoon REC tai aseta videokameraan uusi kasetti (s. 58). Nauha on juuttunut kuvarumpuun tiivistyneen kosteuden takia. Poista kasetti, anna videokameran olla käyttämättömänä ainakin 1 tunti ja aseta kasetti sitten takaisin paikalleen (s. 61). Siirtymä kasetille nauhoitetusta kohtauksesta seuraavaan ei ole häiriötön. Käytä [END SCH] -toimintoa (s. 22). Älä poista kasettia. (Kuva nauhoittuu jatkuvasti tauotta, vaikka katkaisisit virran.) Älä nauhoita kuvaa samalle kasetille sekä SP- että LP-nopeudella. Vältä nauhoituksen pysäyttämistä ja sitten sen jatkamista, kun nauhoitat liikkuvaa kuvaa LP-nopeudella. [END SCH] ei toimi. Älä poista kasettia nauhoituksen jälkeen (s. 22). Kasetille ei ole nauhoitettu mitään. Kasetin nauhoitettujen osien välillä on tyhjä osuus. Tämä ei ole merkki viasta. Automaattinen tarkennus ei toimi. Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO] (s. 27). Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus manuaalisesti (s. 27). [STEADYSHOT] ei toimi. Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s. 36). BACK LIGHT -toiminto ei toimi. BACK LIGHT -toiminto ei ole käytössä seuraavissa asetuksissa. [EXPOSURE]-asetuksen [MANUAL]- vaihtoehto [SPOT METER] BACK LIGHT -toiminto ei toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana (s. 16). 52

53 Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kynttilää tai sähkölamppua pimeässä. Näin käy, kun kuvauskohteen ja taustan kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvaan tulee pystysuora raita, kun kuvaat kirkasta kohdetta. Tämä on normaali ilmiö. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvan värit eivät näy oikeina. Poista NightShot plus -toiminto käytöstä (s. 18). Näytössä oleva kuva näyttää kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä. Poista NightShot plus- (s. 18) tai BACK LIGHT -toiminto käytöstä (s. 19). Toisto Kasettia ei voi toistaa. Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy (s. 20). Kelaa nauhaa taaksepäin (s. 20). Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia. Toistokuva ei ole selkeä tai kuvaa ei näy. Puhdista kuvapää käyttämällä puhdistuskasettia (lisävaruste) (s. 62). Ääntä ei kuulu tai ääni on hyvin hiljainen. Lisää äänenvoimakkuutta (s. 20). Säädä [AUDIO MIX] -asetusta, kunnes ääni kuuluu oikein (s. 33). Jos käytät S VIDEO -liitäntää, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on myös liitetty oikein (s. 24). Kuva välkkyy. Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natriumtai elohopeavalaisimen valossa käyttämällä [PORTRAIT]- tai [SPORT]-asetusta. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua. Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s. 36). Äänessä on katkoja. Puhdista kuvapää käyttämällä puhdistuskasettia (lisävaruste) (s. 62). --- näkyy näytössä. Toistamasi kasetti on kuvattu niin, ettei päivämäärää ja kellonaikaa ole asetettu. Toistat kasetilta tyhjää osuutta. Kasetin nauha on naarmuuntunut tai sillä on kohinaa, eikä datakoodia voi lukea. Vianmääritys [The lens cover might be closed.check the cover.] tulee näyttöön, jos objektiivin suojus on auki. Valo ei riitä tai objektiivin edessä on jotakin, kuten sormesi. Kuvassa on häiriöitä ja ilmaisin näkyy näytössä. Kasetti on nauhoitettu käyttämällä television värijärjestelmää, joka poikkeaa videokameran värijärjestelmästä (PAL). Tämä ei ole merkki viasta (s. 57). Jatkuu, 53

54 Vianmääritys (jatkuu) näkyy näytössä. Toistamasi nauha on nauhoitettu jollakin toisella laitteella, jossa on nelikanavainen mikrofoni (4CH MIC REC). Tämä videokamera ei ole yhteensopiva nelikanavaisella mikrofonilla nauhoitettujen kasettien kanssa. Kopiointi/muokkaaminen/ kytkeminen muihin laitteisiin Kamerasta tuleva kuva ei näy kytketyn laitteen näytössä. (DCR- HC45E) Kun asetat kameran Handycam Station -asemaan, sulje videokameran DC IN -liitännän kansi ja aseta videokamera sitten tiukasti ja oikeassa asennossa Handycam Station -asemaan (s. 9). Aikakoodi ja muita tietoja näkyy kytketyn laitteen näytössä. Valitse [DISP OUT]-asetukseksi [LCD], jos kytkennässä on käytetty A/Vliitäntäkaapelia (s. 40). Kopiointi ei onnistu oikein A/Vliitäntäkaapelin avulla. A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty toisen laitteen tuloliitäntään kuvien videokamerasta kopiointia varten (s. 41). Kuva on vääristynyt tai tumma ja ääni häiriöinen. (DCR-HC45E) Sekä videokameraan että Handycam Station -asemaan on kytketty A/Vliitäntäkaapeli. Irrota toinen A/Vliitäntäkaapeli. Kytkeminen tietokoneeseen Tietokone ei tunnista videokameraa. Asenna Picture Motion Browser -ohjelmisto (s. 47). Tietokone ehkä tunnista kameraa välittömästi kytkennän jälkeen. Odota hetki. DCR-HC45E: Kytke videokamera Handycam Station -asemaan oikein (s. 9). Irrota näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun ottamatta kaikki USB-laitteet tietokoneen (USB) -liitännöistä. Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke laitteet sitten uudelleen oikein. Vakiovarusteena toimitettua Picture Motion Browser -ohjelmistoa ei voi asentaa Macintosh-tietokoneeseen. Picture Motion Browser -ohjelmiston voi asentaa ainoastaan Windowstietokoneeseen. Kuvatulle kasetille lisätty uusi ääni ei kuulu. Säädä [AUDIO MIX] -asetusta, kunnes ääni kuuluu oikein (s. 33). Videokameraan kytketyistä laitteista tuleva kuva ei näy kunnolla. Tulosignaali ei ole PAL-normin mukainen (s. 57). 54

55 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset Toiminnot, joita ei voi käyttää yhdessä Itsediagnoosinäyttö/ varoitussymbolit Joitakin toimintoja ei voi käyttää yhdessä. Seuraavassa on esimerkkejä toiminnoista, joita ei voi käyttää yhdessä. Ei käytettävissä Jos tämä toiminto on käytössä BACK LIGHT [SPOT METER], [EXPOSURE] [SPOT FOCUS] [SCENE SEL.] [SPOT METER] NightShot plus [SCENE SEL.] NightShot plus [EXPOSURE] NightShot plus [WHT BAL] NightShot plus Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat. Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ongelma ei ratkea, kun olet yrittänyt muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. C:(tai E:) ss:ss (itsediagnoosinäyttö) C:04:ss Akku ei ole InfoLITHIUM -akku (Hsarja). Käytä InfoLITHIUM -akkua (H-sarja) (s. 59). Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään kunnolla (s. 8). C:21:ss Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta. Poista kasetti, anna videokameran olla käyttämättömänä ainakin 1 tunti ja aseta kasetti sitten takaisin paikalleen (s. 61). C:22:ss Puhdista äänipää käyttämällä puhdistuskasettia (lisävaruste) (s. 62). C:31:ss / C:32:ss On ilmennyt jokin muu kuin edellä kuvattu häiriö. Poista kasetti ja aseta se takaisin paikalleen. Yritä sitten käyttää videokameraa uudelleen. Älä tee tätä toimenpidettä, jos videokameran sisään on tiivistynyt kosteutta (s. 61). Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen. Vaihda kasettia. Paina RESET (s. 69) ja yritä käyttää videokameraa uudelleen. E:61:ss / E:62:ss Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sonyhuoltoon. Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa kirjaimella E. Vianmääritys Jatkuu, 55

56 Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset (jatkuu) E (akun varausta koskeva varoitus) Akun varaus on lähes purkautunut. Videokameran käyttötavan, ympäristön ja akun tilan mukaan E-symboli voi vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 5 10 minuuttia. % (kosteuden tiivistymistä koskeva varoitus)* Poista kasetti, irrota virtalähde ja anna videokameran olla käyttämättömänä noin 1 tunti kasettipesän kansi avattuna (s. 61). Q (kasettia koskevat varoitussymbolit) Vilkkuu hitaasti: Kasetilla on alle 5 minuuttia tilaa. Videokamerassa ei ole kasettia.* Kasetin nauhoitussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 58).* Vilkkuu nopeasti: Nauha on lopussa.* Esimerkkejä varoitusilmoituksista Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi ohjeiden mukaan. %Z Moisture condensation. Eject the cassette (s. 61) % Moisture condensation. Turn off for 1H. (s. 61) Z Reinsert the cassette. (s. 14) Varmista, ettei kasetti ole vioittunut. QZ The tape is locked - check the tab. (s. 58) Z (kasetin poistoa koskeva varoitus)* Vilkkuu hitaasti: Kasetin nauhoitussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 58). Vilkkuu nopeasti: Laitteen sisään on tiivistynyt kosteutta (s. 61). Itsediagnoosinäyttökoodi on näkyvissä (s. 55). * Videokamera soittaa sävelmän, kun varoitussymbolit tulevat näyttöön (s. 30). 56

57 Lisätietoja Videokameran käyttäminen ulkomailla Virtalähde Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa maissa/kaikilla alueilla sen mukana toimitetulla verkkolaitteella, jonka jännitearvot ovat V AC, 50/60 Hz. Tietoja televisioiden värinormeista Tämä videokamera kuuluu PALjärjestelmään, joten sen kuvaa voi katsella ainoastaan sellaisella PAL-järjestelmän televisiolla, joka on varustettu AUDIO/ VIDEO-tuloliitännällä. Ajan helppo asetus aikaeron perusteella Ulkomailla ollessasi voit siirtää kellon helposti oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse [WORLD TIME] (OTHERS) -valikossa ja aseta aikaero (s. 40). Järjestelmä PAL PAL - M PAL - N SECAM NTSC Käyttöalueet Australia, Itävalta, Belgia, Kiina, Tsekki, Tanska, Suomi, Saksa, Hollanti, Hongkong, Unkari, Italia, Kuwait, Malesia, Uusi-Seelanti, Norja, Puola, Portugali, Singapore, Slovakia, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Thaimaa, Iso-Britannia jne. Brasilia Argentiina, Paraguay, Uruguay. Bulgaria, Ranska, Guayana, Iran, Irak, Monaco, Venäjä, Ukraina jne. Bahamasaaret, Bolivia, Kanada, Väli-Amerikka, Chile, Kolumbia, Ecuador, Guyana, Jamaika, Japani, Korea, Meksiko, Peru, Surinam, Taiwan, Filippiinit, Yhdysvallat, Venezuela jne. Lisätietoja 57

58 Kunnossapito ja varotoimet Käyttökelpoiset videokasetit Vain mini-dv-kasetteja voi käyttää. Käytä -merkinnällä varustettua kasettia. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory -toiminnon kanssa. Tyhjien nauhajaksojen syntymisen estäminen Siirry seuraavissa tapauksissa nauhoitetun jakson loppuun END SEARCH -toiminnolla (s. 22) ennen seuraavan nauhoituksen aloittamista: Olet toistanut nauhan loppuun. Olet käyttänyt EDIT SEARCH -toimintoa. Kopioinninestosignaali x Toiston aikana Jos toistat tällä videokameralla kasettia, jolla on tekijänoikeuksien turvaamista varten lisätty suojaussignaali, et voi kopioida kasettia tähän videokameraan liitetyllä toisella videokameralla. x DCR-HC38E: Kuvauksen aikana Tällä videokameralla ei voi nauhoittaa ohjelmia, joissa on tekijänoikeuksien turvaamista varten lisätty suojaussignaali. [Cannot record due to copyright protection.] -ilmoitus tulee LCD-näyttöön tai etsimeen, jos yrität nauhoittaa tällaista ohjelmaa. Videokamera ei tallenna nauhalle kopioinninestosignaalia nauhoituksen aikana. x Tahattoman poiston estäminen Siirrä kasetin nauhoitussuojakytkin asentoon SAVE. REC: Kasetille voi nauhoittaa. SAVE: Kasetille ei voi nauhoittaa (tallennussuojaus). REC SAVE x Videokasetin nimitarran sijoittaminen Kiinnitä tarra vain alla olevan kuvan mukaisiin kohtiin, jotta videokamera ei vahingoitu. Älä kiinnitä tarraa tämän reunuksen päälle. Nimitarran paikka x Kasetin käyttämisen jälkeen Kelaa kasetti alkuun, jotta kuvaan tai ääneen ei tule häiriöitä. Sijoita kasetti koteloonsa ja säilytä sitä pystyasennossa. x Kullatun kosketinosan puhdistaminen Puhdista kullattu kosketinosa tavallisesti pumpulipuikolla noin joka 10:s kerta, kun poistat kasetin nauhurista. Jos kasetin kullattu kosketinosa on likainen tai pölyinen, jäljellä olevan nauhan ilmaisin ei välttämättä näy oikein. Käyttöä koskevia huomautuksia x Jos videokameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan Poista kasetti videokamerasta ja varastoi kasetti. Kullattu kosketinosa 58

59 Tietoja InfoLITHIUM -akusta Tämä videokamera on yhteensopiva InfoLITHIUM -akun (H-tyyppinen) kanssa. Videokamera toimii vain InfoLITHIUM - akulla. H-tyypin InfoLITHIUM -akuissa on -merkintä. Mikä on InfoLITHIUM -akku? InfoLITHIUM -akku on litiumioniakku, joka pystyy välittämään videokameran ja verkko-/latauslaitteen väliseen toimintatilaan liittyviä tietoja. InfoLITHIUM -akku laskee virrankulutuksen videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina. Akun lataaminen Lataa akku, ennen kuin alat käyttää videokameraa. Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka lämpötila on 10 C 30 C. Lataus on päättynyt, kun CHG (lataus) -merkkivalo sammuu. Jos akku ladataan muussa lämpötilassa, akku ei välttämättä lataudu tehokkaasti. Kun lataat akkua verkkolaite kameraan kytkettynä, irrota virtajohto kameran DC IN -liitännästä ja irrota akku latauksen päätyttyä. Akun tehokas käyttö Akun suorituskyky heikkenee ja käyttöaika lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 C tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit pidentää akun käyttöaikaa. Lämmitä akku taskussasi ja aseta akku videokameraan juuri ennen kuvaamisen aloittamista. Käytä suurikapasiteettista akkua: NP-FH70/ FH100 (lisävaruste). LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai taaksepäin suuntautuvan kelauksen runsas käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa. On suositeltavaa käyttää suurikapasiteettista akkua: NP-FH70/FH100 (lisävaruste). Pidä POWER-kytkintä asennossa OFF(CHG), kun et kuvaa tai toista kasettia videokameralla. Akkujännite kuluu myös silloin, kun videokamera on nauhoitusvalmius- tai toistotaukotilassa. Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät aikomaasi kuvausaikaa kaksi tai kolme kertaa pidemmäksi ajaksi. Älä altista kameraa vedelle. Akku ei ole vesitiivis. Tietoa akun jäljellä olevan ajan ilmaisimesta Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen täyteen. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu, jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan ajan näyttö on suuntaa antava. Videokameran toimintatila tai ympäristön lämpötila saattaa joskus aiheuttaa sen, että akun heikon varauksen ilmaiseva E-merkki vilkkuu, vaikka akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 5 10 minuuttia. Akun varastointi Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, lataa akku täyteen ja käytä sitä videokamerassa kerran vuodessa, jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä paikassa. Voit kuluttaa akun varauksen loppuun videokamerassa asettamalla (OTHERS) - valikon [A.SHUT OFF] -asetukseksi [NEVER] ja jättämällä videokameran nauhoitusvalmiustilaan, kunnes virta katkeaa (s. 40). Akun käyttöikä Akun käyttöikä lyhenee ajan kuluessa ja toistuvassa käytössä. Jos akun latausten välinen käyttöaika lyhenee huomattavasti, on varmaankin aika vaihtaa uusi akku. Akun käyttöikään vaikuttavat säilytys, käyttö ja olosuhteet. Lisätietoja Jatkuu, 59

60 Kunnossapito ja varotoimet (jatkuu) Tietoja i.link-liitännästä Tässä laitteessa oleva DV-liitäntä on i.link-yhteensopiva DV-liitäntä. Seuraavassa on kuvattu i.link-normi ja sen ominaisuudet. Mikä on i.link? i.link on digitaalinen sarjaliitäntä, jonka kautta voidaan siirtää digitaalista videokuvaa, digitaalista ääntä ja muuta dataa toiseen i.link-yhteensopivaan laitteeseen. i.link-liitäntää voidaan käyttää myös toisen laitteen ohjaukseen. i.link-yhteensopivat laitteet voidaan kytkeä i.link-kaapelilla. Mahdollisia käyttötapoja ovat erilaisten digitaalisten AV-laitteiden toimintojen ohjaus ja laitteiden välinen tiedonsiirto. Jos useita i.link-yhteensopivia laitteita ketjutetaan, tätä laitetta voidaan käyttää mistä tahansa ketjutetusta laitteesta. Huomaa, että toimintatavat saattavat vaihdella ja tiedonsiirto voi olla mahdotonta liitettyjen laitteiden ominaisuuksien ja piirteiden mukaan. Tavallisesti tähän laitteeseen voidaan liittää vain yksi laite i.link-kaapelin avulla. Jos liität tämän laitteen i.link-yhteensopivaan laitteeseen, jossa on vähintään kaksi DVliitäntää, katso lisätietoja kytkettävän laitteen käyttöohjeesta. i.link on kutsumanimi Sonyn esittelemälle IEEE datasiirtoväylälle, ja nimi on monien yritysten hyväksymä tavaramerkki. IEEE 1394 on IEEE:n (Institute of Electrical and Electronics Engineers) kansainvälinen standardi. i.link-väylän siirtonopeus i.link-väylän suurin siirtonopeus vaihtelee laitteen mukaan. Tyyppejä on 3: S100 (noin 100 Mbps*) S200 (noin 200 Mbps) S400 (noin 400 Mbps) Siirtonopeus on mainittu kunkin laitteen käyttöohjeessa laitteen teknisiä tietoja käsittelevässä osassa. Joissakin laitteissa nopeus on mainittu myös i.link-liitännän vieressä. Siirtonopeus voi erota ilmoitetusta arvosta, jos laite on kytketty toiseen laitteeseen, jonka suurin siirtonopeus on eri. * Mikä on Mbps? Mbps on lyhenne englanninkielisistä sanoista megabits per second (megabittiä sekunnissa). Se ilmaisee yhdessä sekunnissa lähetettävän tai vastaanotettavan datan määrän. Esimerkiksi siirtonopeus 100 Mbps tarkoittaa, että yhden sekunnin aikana lähetetään 100 megabittiä dataa. Tämän laitteen i.link-toimintojen käyttäminen Jos haluat lisätietoja kasetin kopioimisesta, kun tämä laite on kytkettynä toiseen DVliitännällä varustettuun laitteeseen, katso ohjetta sivulla 41 ja 44. Tämän laitteen voi kytkeä videolaitteeseen ja myös toiseen Sonyn valmistamaan i.link (DV-liitäntä) -yhteensopivaan laitteeseen (esimerkiksi VAIO-sarjan tietokoneeseen). Jotkin i.link-yhteensopivat videolaitteet, kuten digitaalitelevisiot ja DVD-, MICROMV- ja HDV-tallentimet/-soittimet, eivät ole yhteensopivia DV-laitteiden kanssa. Varmista ennen tämän laitteen kytkemistä toiseen laitteeseen, että toinen laite on DV-yhteensopiva. Katso tiedot varotoimista ja yhteensopivista sovellusohjelmistoista myös kytkettävän laitteen käyttöohjeesta. b Huomautuksia Ku kytket kameraa toiseen i.linkyhteensopivaan laitteeseen, katkaise laitteen virta ja irrota verkkolaite pistorasiasta, ennen kuin kytket tai irrotat i.link-kaapelia. 60

61 Tietoja tarvittavasta i.link-kaapelista Käytä Sonyn i.link-kaapelia, jonka molemmissa päissä on 4-nastainen liitin (DV-kopioinnin aikana). Kameran käyttäminen Käyttö ja hoito Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa. Hyvin kuumassa tai kylmässä paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C lämpötiloille, esimerkiksi suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi vääntyä. Paikassa, joka on lähellä voimakkaita magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin videokamera voi vioittua. Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Videokamera ei ehkä nauhoita oikein. Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä. Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata. Paikassa, joka on lähellä ikkunaa, tai ulkoilmassa, jossa LCD-näyttö, etsin tai objektiivi voi olla alttiina suoralle auringonvalolle. Muutoin etsimen sisäosat tai LCD-näyttö voivat vioittua. Käytä videokameraa 6,8/7,2 voltin (akku) tai 8,4 voltin (verkkolaite) tasajännitteellä. Käytä tasavirta- tai verkkovirtakäytössä tässä käyttöohjeessa suositeltuja varusteita. Suojaa videokamera kastumiselta, esimerkiksi sateelta ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata. Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai nestettä, irrota videokamera virtalähteestä. Anna Sony-jälleenmyyjän tarkistaa videokamera, ennen kuin jatkat sen käyttöä. Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja (älä lyö videokameraa, pudota sitä tai astu sen päälle). Älä pura videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia. Varo erityisesti objektiivia. Pidä POWER-kytkin asennossa OFF(CHG), kun et käytä videokameraa. Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa. Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi nousta liikaa. Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina pistokkeesta, älä johdosta. Älä sijoita verkkovirtajohdon päälle painavia esineitä. Muutoin johto voi vioittua. Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina. Pidä mallin DCR-HC45E mukana toimitettu kaukosäädin ja sen kolikkoakku lasten ulottumattomissa. Jos joku kuitenkin nielee pariston, vie hänet heti lääkäriin. Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt vuotamaan, toimi seuraavasti: Ota yhteys lähimpään valtuutettuun Sonyhuoltoon. Pese iholle päässyt neste pois. Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon. x Jos videokameraa ei aiota käyttää pitkään aikaan Käynnistä kamera säännöllisin väliajoin ja toista kasettia noin 3 minuuttia. Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun varastointia. Kosteuden tiivistyminen Jos tuot videokameran kylmästä lämpimään paikkaan, videokameran sisään, nauhan pinnalle sekä objektiiviin saattaa tiivistyä kosteutta. Tällöin nauha voi tarttua kuvapäärumpuun ja vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein. Jos videokameran sisään on tiivistynyt kosteutta, näyttöön tulee [%Z Moisture condensation. Eject the cassette] tai [% Moisture condensation. Turn off for 1H.]. Ilmoitus ei tule näkyvin, jos objektiiviin tiivistyy kosteutta. Lisätietoja Jatkuu, 61

62 Kunnossapito ja varotoimet (jatkuu) 62 x Jos kosteutta pääsee tiivistymään Kasetinpoistoa lukuun ottamatta mikään toiminto ei toimi. Poista kasetti, katkaise videokamerasta virta ja anna kameran olla käyttämättömänä noin yksi tunti kasettipesän kansi avattuna. Videokameraa voidaan käyttää uudelleen, kun seuraavat kaksi ehtoa täyttyvät: Varoitusviestiä ei tule, kun kameran virta kytkettynä. Kumpikaan ilmaisimista % ja Z ei vilku, kun kameraan asetetaan kasetti ja videokameran käyttöpainikkeita kosketetaan. Jos kosteutta alkaa tiivistyä, videokamera ei aina välttämättä havaitse tiivistymistä. Jos näin käy, kasetti tulee ulos videokamerasta vasta 10 sekunnin kuluttua siitä, kun avaat kasettipesän kannen. Tämä ei ole merkki viasta. Älä sulje kasettipesän kantta, ennen kuin kasetti on tullut ulos. x Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan (tai päinvastoin) tai jos käytät kameraa kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi, jos tuot videokameran laskettelurinteestä lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen. Kun tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai huoneesta ulos kuumaan ilmaan. Kun käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron jälkeen. Kun käytät videokameraa kuumassa, kosteassa paikassa. x Kosteuden tiivistymisen estäminen Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan (noin yhden tunnin kuluttua). Kuvapää Jos kuvapäät ovat likaisia, kuva tai ääni saattaa vääristyä. Jos seuraavanlaisia ongelma ilmenee, puhdista kuvapäätä noin 10 sekuntia käyttämällä Sonyn DVM-12CLD puhdistuskasettia (lisävaruste): Toistokuvaan tulee mosaiikkimaisia häiriöitä tai näyttö on sininen. Toistokuva ei liiku. Toistokuvaa ei näy lainkaan tai äänessä on häiriöitä. [x Dirty video head. Use a cleaning cassette.] -teksti tulee näyttöön tallennuksen tai toiston aikana. Kuvapäät kuluvat pitkäaikaisessa käytössä. Jos kuva ei ole selkeä puhdistuskasetin (lisävaruste) käytön jälkeenkään, kuvapää voi olla kulunut. Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon ja vaihdata kuvapää. LCD-näyttö Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä muutoin se voi vioittua. Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä, LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole merkki viasta. Videokameran käytön aikana LCD-näytön takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta. x LCD-näytön puhdistaminen Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla. Jos käytät LCD Cleaning Kit -puhdistussarjaa (lisävaruste), älä kostuta LCD-näyttöä puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä nesteeseen kostutettua puhdistuspaperia. x LCD-näytön säätäminen (CALIBRATION) Joskus voi olla, etteivät kosketuspaneelin painikkeet toimi oikein. Jos näin käy, toimi seuraavassa kuvatulla tavalla. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella.

63 1 Katkaise virta ja siirrä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy ja pidä samalla kameran DISP/BATT INFO painiketta painettuna noin 5 sekunnin ajan. 2 Kosketa näytössä näkyvää -merkkiä Memory Stick -muistikortin kulmalla tai vastaavalla. Videokameraa kannattaa käyttää ainakin kerran kuukaudessa, jotta se pysyy kauan hyvässä kunnossa. Pölyn poistaminen etsimestä 1 Vedä etsin auki. 2 Paina sivussa olevaa kielekettä esimerkiksi kynällä ja vedä samaan aikaan silmäsuppiloelementtiä nuolen suuntaan. Kieleke -merkin asema muuttuu. Jos painoit väärää kohtaa, aloita uudelleen vaiheesta 2. Et voi säätää LCD-näyttöä, jos se on käännettynä. Kotelon käsittely Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti vedellä kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä liinalla. Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei vahingoitu. Älä käsittele laitteen lähellä tinneriä, bensiiniä, alkoholia, kemikaaleilla käsiteltyjä liinoja, hyönteissuihkeita tai aurinkovoiteita. Älä käsittele yllä mainittuja aineita ja koske sitten kameraan paljain käsin. Älä jätä koteloa pitkäaikaiseen kosketukseen kumisten tai vinyylimuovisten esineiden kanssa. Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos objektiivin pinnalla on sormenjälkiä kuumassa tai kosteassa paikassa käytät objektiivia suolapitoisessa ympäristössä, esimerkiksi meren rannalla. Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa, jossa ei ole likaa eikä pölyä. Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla. 3 Poista pöly silmäsuppilosta esimerkiksi puhaltimella. 4 Paina etsintä kameran runkoa vasten. 5 Poista pöly silmäsuppilon kiinnityskohdista esimerkiksi puhaltimella. Jatkuu, Lisätietoja 63

64 Kunnossapito ja varotoimet (jatkuu) 6 Kiinnitä silmäsuppilo etsimeen painamalla sitä, kunnes se naksahtaa. Kaukosäätimen pariston vaihtaminen (DCR-HC45E) 1 Paina kielekettä, aseta kynsi uraan ja vedä paristolokero ulos. 2 Aseta lokeroon uusi paristo +-puoli ylöspäin. 3 Aseta paristolokero takaisin kaukosäätimeen niin, että lokero napsahtaa paikalleen. b Huomautuksia Silmäsuppilo on herkkä osa. Älä pura sitä pitemmälle. Älä koske silmäsuppilon linssiin. Videokameran sisäisen akun lataaminen Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset säilyvät, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF(CHG). Sisäinen akku latautuu aina, kun kamera on kytketty verkkolaitteella seinäpistorasiaan tai kun siinä on akku. Ladattava akku tyhjenee noin 3 kuukaudessa, jos kameraa ei käytetä lainkaan tai jos verkkolaitetta tai akkua ei ole kytketty kameraan. Voit käyttää videokameraa sisäisen akun lataamisen jälkeen. Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut, videokameran toiminnot toimivat normaalisti päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta. Kieleke VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää polttamalla. Kun litium-pariston varaus heikkenee, kaukosäätimen käyttöalue lyhenee tai kaukosäädin ei enää toimi oikein. Jos näin käy, korvaa paristo uudella Sony CR2025 -litiumparistolla. Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran. x Toimenpiteet Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen kautta. Aseta POWER-kytkin asentoon OFF(CHG) ja anna videokameran olla käyttämättömänä yli 24 tuntia. 64

65 Tekniset tiedot Järjestelmä Videokuvausjärjestelmä 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisyjärjestelmä Äänitysjärjestelmä Pyörivät äänipäät, PCM-järjestelmä Kvantisointi: 12 tavua (näytetaajuus 32 khz, stereo 1, stereo 2), 16 tavua (näytetaajuus 48 khz, stereo) Videosignaali PAL-väri, CCIR-standardi Käyttökelpoiset videokasetit Mini-DV-kasetit, joissa on - merkki Nauhanopeus SP: Noin 18,81 mm/s LP: Noin 12,56 mm/s Kuvaus- ja toistoaika SP: 60 min (DVM60-kasetit) LP: 90 min (DVM60-kasetit) Pikakelausaika eteen- ja taaksepäin Noin 2 min 40 s (käytettäessä DVM60- kasettia ja ladattavaa akkua) Noin 1 min 45 s (käytettäessä DVM60- kasettia ja verkkolaitetta) Etsin Elektroninen etsin (värillinen) Kuvailmaisin 3,0 mm (1/6-tyyppinen) CCD-kenno (Charge Coupled Device) Yhteensä: noin kuvapistettä Tehokkaita (liikkuva kuva): noin kuvapistettä Objektiivi Carl Zeiss Vario-Tessar 40 (Optinen), (Digitaalinen) Polttoväli f=1,9 ~ 76 mm 35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muutettuna CAMERA-tilassa: 36 ~ mm F1,8 ~ 4,1 Suodattimen läpimitta: 30 mm Värilämpötila [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Vähimmäisvalontarve 5 lx (lux) (F 1,8) 0 lx (lux) (NightShot plus -toiminnon aikana) Tulo-/lähtöliitännät AUDIO/VIDEO-lähtöliitännät 10-nastainen liitäntä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Äänisignaali: 327 mv (kuormaimpedanssi 47 kω (kiloohmia)), lähtöimpedanssi alle 2,2 kω (kilo-ohmia) USB-liitäntä (DCR-HC37E/HC38E) mini-b DV-tulo/lähtö (DCR-HC38E) i.link-liitäntä (IEEE1394, 4-nastainen liitin S100) DV-lähtö (DCR-HC37E) i.link-liitäntä (IEEE1394, 4-nastainen liitin S100) LCD-näyttö Kuva 6,2 cm (2,5-tyyppinen) Kuvapisteitä yhteensä ( ) Lisätietoja Jatkuu, 65

66 Tekniset tiedot (jatkuu) 66 Yleistä Virrankulutus DC 6,8 V/7,2 V (akku) DC 8,4 V (verkkolaite) Keskimääräinen virrankulutus Etsimen avulla kuvattaessa 1,8 W LCD-näytön avulla kuvattaessa 2,1 W Käyttölämpötila 0 C - 40 C Säilytyslämpötila -20 C C Mitat (noin) mm (l/k/s) ulkonevat osat mukaan lukien mm (l/k/s) ulkonevat osat mukaan lukien, kun vakiovarusteena toimitettu NP-FH30- akku on kamerassa Paino (noin) 390 g pelkkä päälaite 450 g mukaan lukien ladattava NP-FH30-akku ja DVM60-kasetti. Toimitetut vakiovarusteet Lisätietoja on sivulla 7. Handycam Station -asema DCRA- C156 Lähtöliitännät (DCR-HC45E) AUDIO/VIDEO-lähtöliitännät 10-nastainen liitäntä Videosignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Luminanssisignaali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Krominanssisignaali: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohmia) Äänisignaali: 327 mv (kuormaimpedanssi 47 kω (kiloohmia)), lähtöimpedanssi alle 2,2 kω (kilo-ohmia) USB-liitäntä mini-b DV-lähtö i.link-liitäntä (IEEE1394, 4-nastainen liitin S100) Verkkolaite AC-L200/L200B Virrankulutus AC V, 50/60 Hz Virrankulutus 0,35-0,18 A Tehonkulutus 18 W Lähtöjännite DC 8,4 V* Käyttölämpötila 0 C - 40 C Säilytyslämpötila -20 C C Mitat (noin) mm (l/k/s) pois lukien ulkonevat osat Paino (noin) 170 g pois lukien virtajohto * Lisätietoja on verkkolaitteessa olevassa tarrassa. Ladattava akku (NP-FH30) Suurin lähtöjännite DC 8,4 V Lähtöjännite DC 7,2 V Kapasiteetti 3,6 Wh (500 mah) Mitat (noin) 31,8 18,5 45,0 mm (l/k/s) Paino (noin) 40 g Käyttölämpötila 0 C - 40 C Tyyppi Litiumioni Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.

67 Mallien välisiä eroja DCR-HC 37E DV-liitäntä OUT Kaukosäädin- signaalin tunnistin Handycam Station DCR-HC 38E 45E DV-liitäntä IN/OUT OUT Kaukosäädinsignaalin tunnistin z Handycam Station z z Vakiovaruste Lisävaruste Tavaramerkeistä Handycam ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. InfoLITHIUM on Sony Corporationin tavaramerkki. i.link ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. on tavaramerkki. Microsoft, Windows ja Windows Media ovat U.S. Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Macintosh on Apple Computer, Inc:in rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Pentium on Intel Corporation tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Adobe ja Adobe Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä ja ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa kohdissa tässä käyttöohjeessa. Lisätietoja 67

68 Pikaopas Videokameran osat Sulkeissa ( ) on viitesivu. A NIGHTSHOT PLUS -kytkin (18) B Zoomausvipu (18) C OPEN/EJECT-vipu (14) D Kiinnikeet olkahihnalle Kiinnitä olkahihna (lisävaruste). E Käsihihna (13) F Objektiivi (Carl Zeiss Lens) (4) G LENS COVER -kytkin (13) H DCR-HC45E: Kaukosäädinsignaalin tunnistin Suuntaa kaukosäädin (71) videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen. I Sisäinen stereomikrofoni (32) J Infrapunaportti (18) 68

69 A DISP/BATT INFO -painike (10, 13) B EASY-painike (15) C RESET-painike Palauttaa kaikki asetukset päivämäärää ja kellonaikaa myöten tehdasasetusten mukaisiksi. D LCD-näyttö/kosketuspaneeli (13, 72). E Zoomauspainikkeet (18) F REC START/STOP -painike (15, 17) G Kaiutin Ääni kuuluu kaiuttimesta. Tietoja äänenvoimakkuuden säätämisestä on sivulla 20. H BATT (akun vapautus) PUSH -painike (10) I CHG (lataus) -merkkivalo (8) J DCR-HC37E/HC38E: (USB)-liitäntä K BACK LIGHT -painike (19) Pikaopas Jatkuu, 69

70 Videokameran osat (jatkuu) 70 A POWER-kytkin (12) B Etsin (13) C Silmäsuppilo (63) D Etsimen objektiivin säätövipu (13) E DCR-HC37E: DV OUT -liitäntä (41) DCR-HC38E: DV -liitäntä (41, 44) F DC IN -liitäntä (8) G A/V OUT -liitäntä (24, 41) H CAMERA, PLAY/EDIT -merkkivalo (12) I REC START/STOP -painike (15, 17) J Jalustan kiinnitysreikä Kiinnitä jalusta (lisävaruste: jalustaruuvin on oltava alle 5,5 mm:n pituinen) kiinnitysreikään omalla ruuvillaan. K DCR-HC45E: Dataliittymä

71 DCR-HC45E: Handycam Station 1 A Dataliittymä B (USB)-liitäntä C DV OUT -liitäntä (42) D DC IN -liitäntä (8) E A/V OUT -liitäntä (24, 42) DCR-HC45E: Kaukosäädin 1 A Lähetin B REC START/STOP -painike (15, 17) 2 C Zoomaupainikkeet (18) 3 D Videonauhan ohjauspainikkeet (pikakelaus taaksepäin, toisto, pikakelaus eteenpäin, tauko, pysäytys, hidastus) (16, 20) 4 5 Suojakalvo E DISPLAY-painike (13) Tätä painiketta painamalla voit poistaa näytön ilmaisimet näkyvistä. b Huomautuksia Poista suojakalvo ennen kaukosäätimen käyttämistä. Suuntaa kaukosäädin videokamerassa olevaan kaukosäädinsignaalin tunnistimeen (s. 68). Jos paristo on vaihdettava, katso ohjeita sivulla 64. Pikaopas 71

72 Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet Kuvaus Tehtyjen muutosten ilmaisimet LCD-näytön ilmaisinten toiminnot voi tarkistaa helposti [DISP GUIDE] -toiminnon (s. 73) avulla b Huomautuksia Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy käytettäessä [DISP GUIDE] -toimintoa. Vasen yläkulma Oikea yläkulma 7 6 A Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) B Nauhoitusnopeus (SP tai LP) (39) C Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai [REC] (nauhoitus)) D Kuvaus: Nauhalaskuri (tunnit: minuutit: sekunnit) Toisto: Aikakoodi (tunnit: minuutit: sekunnit: ruudut) E Kasetin nauhoituskapasiteetti (noin) (39) F Toimintopainike (26) G Ohjepainike (21) 60min STBY 0:00:00 60min / EDIT + GUIDE FN Alareuna Keskiosa Vasen yläkulma Ilmaisin Merkitys AUDIO MODE (39) Oikea yläkulma Katselu Ilmaisin Merkitys DV-tulo (44) Keskiosa H Nauhansiirron ilmaisin I Nauhanohjauspainikkeet (20) Ilmaisin Alareuna Merkitys NightShot plus (18) % Z Varoitus (55) Ilmaisin Merkitys Monipuolinen pistemittaus (28) / Manuaalinen valotus (29) 9 Manuaalinen tarkennus (27)

73 Ilmaisin Merkitys. Taustavalo (19) SCENE SEL. (28) z Vinkkejä Voit käyttää toimintoa myös koskettamalla t [DISP GUIDE]. / Kuvatehoste (35) n Valkotasapaino (30) EDIT + Laajakuvasuhde (36) SteadyShot pois käytöstä (36) EDITSEARCH (36) Datakoodi toiston aikana Päivämäärä/kellonaika ja videokameran asetustiedot tallentuvat automaattisesti kuvauksen aikana. Ne eivät näy näytössä tallennuksen aikana, mutta toiston aikana ne saa näkyviin [DATA CODE] -toiminnon avulla (s. 31). Näytön ilmaisinten merkityksien tarkistaminen (Display guide) LCD-näytön ilmaisinten merkitykset voi tarkistaa helposti. 1 Kosketa [GUIDE] t [DISP GUIDE]. Pikaopas 2 Kosketa sen ilmaisimen sisältävää aluetta, jonka merkityksen haluat tarkistaa. Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset tulevat näkyviin. Jos haluamaasi ilmaisinta ei näy näytössä, vaihda näkymää koskettamalla [PAGE r]/[page R]. Lopeta toiminto painamalla [END]. 73

74 Hakemisto 74 Numerot 12BIT BIT :9 WIDE nastainen liitäntä : A A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys)...32 Aikakoodi...72 Akku...8, 59 Aloituskohdan etsiminen...22 Aloitusohje...46, 49 AUDIO MIX...33 AUDIO MODE...39 A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)...40 A/V-liitäntäkaapeli...25, 42 B BACK LIGHT...19, 52 BEACH...29 BEEP...30 BLACK...30 B&W...35 C CALIBRATION...62 CAM DATA...31 CAMERA SET -valikko...36 CD-ROM...46 CLOCK SET...12 COMMANDER...40 D D ZOOM (digitaalinen zoomaus)...36 DATA CODE...31, 73 DATE/TIME...12, 31, 73 DEMO MODE...40 DISP GUIDE (Display guide) DISP OUT (näyttötiedot) E Easy Handycam... 15, 26 EDITSEARCH... 22, 36 END SCH (END SEARCH)... 22, 52 EXPOSURE F FADER FOCUS... 27, 52 H Handycam Station... 8, 71 I INDOOR InfoLITHIUM -akku Install i.link i.link-kaapeli... 42, 44 J Jalusta K Kasetti... 14, 58 Kaukosäädin... 40, 71 Kopiointi Kosteuden tiivistyminen Kuvaus... 15, 17, 52 Käyttö ulkomailla Käyttöpainike Käytön aloittaminen... 7 L LANDSCAPE LANGUAGE Latausaika...10 LCD...40 LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus)...31 LCD B.L. (LCD-taustavalo)...38 LCD COLOR...38 LCD-näyttö...13 LCD/VF SET -valikko...38 LETTER BOX...38 LP (hidas nopeus)...39 M MANUAL SET -valikko...35 Monipuolinen pistemittaus...28 MONOTONE...30 MOSAIC...35 MOSC. FADER...30 N Nauhalaskuri...72 Nauhoituksen tarkistus...23 NEG.ART...35 NightShot plus...18 NTSC...57 Näytön ilmaisimet...72 N.S.LIGHT (NightShot-valo)...37 O ONE PUSH...30 OTHERS -valikko...40 OUTDOOR...30 P P EFFECT (kuvatehoste)...35 PAL...53, 57 PASTEL...35 Peilikuvatila...19 Picture Motion Browser...46 PLAYER SET -valikko...37

75 PORTRAIT (pehmeä muotokuva)...28 Puhdistuskasetti...62 R REC CTRL (tallennuksen ohjaus)...44 REC MODE (nauhoitusnopeus)...39 REMAIN...39 S S VIDEO -kaapeli...25, 42 SCENE SEL SEPIA...35 SETUP MENU menu...40 SNOW...29 SOLARIZE...35 SP (normaalinopeus)...39 SPORT (urheilukuvaus)...29 SPOT FOCUS...27 SPOT METER... Katso Monipuolinen pistemittaus SPOTLIGHT...29 SQUEEZE...38 STEADYSHOT...36, 52 SUNRSSUNST (auringonnousu ja auringonlasku)...28 T Tallennusaika...11 Tallennussuojakytkin...58 TAPE SET -valikko...39 Tekniset tiedot...65 Televisio...24 Televisioiden värinormeista...57 Tietokone...46 Toisto...16, 20, 53 Toisto ruutu kerrallaan...32 Toisto taaksepäin...32 Toistoaika...11 TWILIGHT U USAGE GUIDE USB STREAM V V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) Valikko...26, 34 Varoitusilmoitukset Varoitussymbolit VCR SET -valikko...37 Verkkolaite... 8 VF B.L. (Etsimen taustavalo) VOL (äänenvoimakkuus) V-OUT/LCD...40 W WHITE...30 WHT BAL (valkotasapaino) WIDE DISP (laajakulma) WIDE SEL (laajakuvasuhde) WORLD TIME...40 Z Zoomaus...18 Pikaopas 75

76 FI Printed in Japan

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC53E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098891

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC53E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098891 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-31(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 20 Valikkojen käyttäminen 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopiointi/muokkaus 52 Tietokoneen käyttäminen 59 Vianmääritys

Lisätiedot

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E 2-586-507-33 (1) Digitaalinen videokamera Käyttöönotto 8 Käyttöohjeet Kuvaus/ toisto 18 DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E Valikkojen käyttäminen Kopiointi/editointi Tietokoneen käyttäminen Vianmääritys 32 47

Lisätiedot

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53 2-319-513-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 7 Kuvaus/ toisto 17 Valikkojen käyttäminen 31 DCR-HC47E/HC48E Kopiointi/muokkaus 53 Tietokoneen käyttäminen 61 Vianmääritys 67

Lisätiedot

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-31(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 7 Kuvaus/ toisto 15 Valikkojen käyttäminen 26 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kopiointi/muokkaus 42 Tietokoneen käyttäminen 46 Vianmääritys

Lisätiedot

DCR-HC27E/HC28E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 18. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 30. Kopiointi/muokkaus 45

DCR-HC27E/HC28E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 18. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 30. Kopiointi/muokkaus 45 2-894-989-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 30 DCR-HC27E/HC28E Kopiointi/muokkaus 45 Vianmääritys 51 Lisätietoja 61 2006 Sony Corporation

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera 2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E Downloaded 2005 From Sony CamcorderManual.com Corporation Sony Manuals Lue

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email [email protected] 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38 3-286-465-32(1) Digitaalinen HD-videokamera Käyttöohjeet Teräväpiirtokuva 8 Käytön aloittaminen 10 Tallennus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 38 HDR-HC9E Kopioiminen/ muokkaaminen 64 Tietokoneen käyttäminen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC18E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098537

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC18E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098537 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098595

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098595 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-PC106E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098976

Käyttöoppaasi. SONY DCR-PC106E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098976 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin 2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi 2-636-470-32 (1) Erittäin hyvälaatuiset kuvat 8 Digitaalinen HD-videokamera Aloittaminen 10 Käyttöohjeet Kuvaus/ Toisto 22 HDR-HC1E Valikkojen käyttäminen Kopiointi ja editointi Tietokoneen käyttäminen

Lisätiedot

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran. 3-286-672-91(1) Digitaalinen videokamera Videokameran käyttäminen Käytön aloittaminen 8 12 Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 22 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Muokkaaminen Tallennusvälineiden

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja

Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kuvaus/ toisto 29. Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja 2-698-885-41(1) Kiintolevyllä varustettu Handycam Käyttötapoja 10 Aloittaminen 13 Handycam-käsikirja DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 24 Kuvaus/ toisto 29 Asetustoimintojen käyttäminen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

DCR-HC62E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 54

DCR-HC62E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 8. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 54 3-286-463-31(2) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 17 Valikkojen käyttäminen 31 DCR-HC62E Kopiointi/muokkaus 54 Tietokoneen käyttäminen 62 Vianmääritys 68 Lisätietoja

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1094187

Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1094187 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62 SRP500_MA190508_v6.qxd:155c_SRU5110_86 19/05/08 18: Página6 Sisällysluettelo 1 Kaukosäädin 6 Kaukosäätimen asentaminen 6-6.1 Paristojen asettaminen paikalleen 6. Kaukosäätimen testaaminen 6. Kaukosäätimen

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois... ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran

Lisätiedot

Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15.

Handycam-käsikirja HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/toisto 24. Videokameran käyttö. Näin pääset alkuun 15. 3-214-658-41(1) Digitaalinen HD-videokamera Videokameran käyttö Näin pääset alkuun 15 8 Handycam-käsikirja Kuvaus/toisto 24 Muokkaus 46 HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Tallennusvälineiden käyttö 54 Videokameran

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin

Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin 2-677-030-41(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Laajat käyttömahdollisuudet: Kiintolevyllä varustettu Handycam 10 Aloittaminen 13 Easy Handycam 22 Kuvaus/ toisto 28 Asetustoimintojen käyttäminen 46

Lisätiedot

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä. 1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

DCR-SX73E/SX83E. Tallennus/toisto 19 4-171-511-72(1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11

DCR-SX73E/SX83E. Tallennus/toisto 19 4-171-511-72(1) 2010 Sony Corporation. Sisällysluettelo 8. Käytön aloittaminen 11 4-171-511-72(1) Sisällysluettelo 8 Käytön aloittaminen 11 Tallennus/toisto 19 Videokameran tehokas käyttäminen Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen 35 44 DCR-SX73E/SX83E Digitaalinen videokamera

Lisätiedot

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1 Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E Napsauta Handycam-käsikirja DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E 2009 Sony Corporation 4-132-762-72(1) FI Käyttäminen: Handycam-käsikirja Tässä Handycam-käsikirja-oppaassa on tiedot kaikista videokameran

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 547 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabberin avulla voit siirtää vanhoilla videokaseteillasi olevia nauhoituksia tietokoneellesi. Laitteeseen sisältyvällä ohjelmistolla voit myös editoida

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot