EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kehitysvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. kesäkuuta 2002 (24.06) (OR. da) 9956/02 DROIPEN 40

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ministeri Olli-Pekka Heinonen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

DIREKTIIVIT. ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan 1 kohdan,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

A8-0405/59. Tarkistus 59 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

NEUVOSTON PUITEPÄÄTÖS 2005/222/YOS, tehty 24 päivänä helmikuuta 2005, tietojärjestelmiin kohdistuvista hyökkäyksistä

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

9718/17 sas/msu/hmu 1 DG D 2B

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston sekä lapsipornografian torjuminen ***I

Oikeusministeri Johannes Koskinen

EUROOPAN PARLAMENTTI

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ EDUSKUNNALLE EHDOTUKSESTA TERRORISMIN TORJUMISTA KOSKEVAKSI EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI (U 22/2015 vp)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Oikeusministeri Johannes Koskinen

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0276/

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Unionin taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten torjunta rikosoikeudellisin keinoin ***I

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

DIREKTIIVIT. ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 83 artiklan 2 kohdan,

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/48. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Lorenzo Fontana ENF-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

U 1/2017 vp. Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (rahanpesurikokset)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

Unionin taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten torjunta rikosoikeudellisin keinoin ***I

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0405/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta 27. maaliskuuta 2001 VÄLIAIKAINEN 2001/0025(CNS) LAUSUNTOLUONNOS kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnalta kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle Ehdotus neuvoston puitepäätökseksi lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian torjumisesta (KOM(2000) 854 C5-0043/2001 2001/0025(CNS)) Valmistelija: Elizabeth Lynne PA\434890.doc PE 286.758

PE 286.758 2/12 PA\434890.doc

ASIAN KÄSITTELY Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta nimitti 6. helmikuuta 2001 pitämässään kokouksessa valmistelijaksi Elizabeth Lynnen. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta... pitämässään kokouksessa (pitämissään kokouksissa). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), (valmistelija),..., (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja. PA\434890.doc 3/12 PE 286.758

LYHYET PERUSTELUT Komission ehdotuksilla pyritään parantamaan vuonna 1997 vahvistettua lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian vastaista yhteistä toimintaa. Yhteisellä toiminnalla ei saavutettu sille asetettuja tavoitteita, koska jäsenvaltioiden rikoslaeista puuttuivat yhteisesti hyväksytyt määritelmät ja sanktiot. Komission ehdotusten tavoitteena on taistella tätä epätyydyttävää tilannetta vastaan ja varmistaa, että Euroopan unioni ei tarjoa turvallista toimintapaikkaa seksuaalirikollisille. Lapsipornografia ja lasten seksuaalinen hyväksikäyttö on vastenmielistä. Internet on tärkein lapsipornografian välittämisen väline. Internet on maailmanlaajuinen ja kattaa kaikki Euroopan unionin jäsenvaltiot. Näin olen se asettaa kaikkien jäsenvaltioiden lain noudattamista valvovat viranomaiset aivan uudenlaisten haasteiden eteen. Meidän on hyväksyttävä yhteisiä määritelmiä ja rangaistuksia tällaisen rikollisuuden torjumiseksi ja yhteistyön helpottamiseksi. On vaikea määritellä, mitä lapsipornografia on. Valmistelija katsoo, että etenkin Internetin yhteydessä sitä ei voi rajata yksinomaan visuaaliseksi esitykseksi. Määritelmän on katettava myös äänet ja tekstit, mikä on erityisen tärkeää, sillä pedofiilit ovat käyttäneet Internetin keskustelulinjoja saadakseen yhteyksiä lapsiin, kuten tapahtui esimerkiksi Wonderland Internet -pedofiilitapauksessa. Lapsipornografian määritelmää ei myöskään saa rajata aineistoon, joka esittää seksuaaliseen tekoon osallistuvaa lasta. Määritelmän on sisällettävä myös aineisto, joka esittää lapsia tavalla, joka on suunnattu herättämään tai kiihottamaan lapsiin kohdistuvia seksuaalisia tuntemuksia. Tietyistä lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian alueista on määrättävä ankarat rangaistukset. Vankeusrangaistuksen enimmäiskesto olisi pidennettävä kymmeneen vuoteen, jotta se heijastaisi näiden rikosten äärimmäistä vakavuutta. Komission ehdotuksessa esitetään, että enimmäisrangaistusta sovellettaisiin tapauksiin, joihin liittyy alle 10-vuotias lapsi. Tämä vaikuttaa melko keinotekoiselta ja saattaa johtaa hieman yli 10-vuotiaiden lasten hyväksikäytön lisääntymiseen. Olisi järkevää nostaa ikäraja 16-vuoteen. Tällöin lievempää vankeusrangaistusta sovellettaisiin hyväksikäyttötapauksiin, joihin liittyy 16 18-vuotiaita nuoria. Siinä iässä nuoret alkavat tehdä seksuaalisia tekoja koskevia päätöksiä. Heitä suojeltaisiin yhä hyväksikäytöltä ja neljän vuoden vankeusrangaistus toimisi pelotteena. Kymmenen vuoden enimmäisrangaistusta sovellettaisiin myös vammaisiin lapsiin, sillä useat heistä ovat erityissuojelun tarpeessa. Esimerkkeinä voidaan mainita oppimisvaikeuksista kärsivät lapset, joiden henkinen ikä on yleensä alhaisempi kuin heidän fyysinen ikänsä. Jäsenvaltioiden on kannettava vastuunsa ja asetettava sellaiset kansalaisensa syytteeseen, jotka ovat syyllistyneet lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön, vaikka tämä hyväksikäyttö olisi tapahtunut Euroopan unionin ulkopuolella. Jäsenvaltioille ei tule myöntää minkäänlaisia poikkeuksia tähän velvoitteeseen. Lapsipornografia ja lasten hyväksikäyttö on kansainvälinen ongelma eikä yksinomaan eurooppalainen ongelma, ja tätä ongelmaa on käsiteltävä sen edellyttämällä tavalla. PE 286.758 4/12 PA\434890.doc

TARKISTUKSET Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 1 artiklan b kohta b) 'pornografinen aineisto' tarkoittaa aineistoa, joka esittää seksuaaliseen tekoon osallistuvaa lasta, b) 'pornografinen aineisto' tarkoittaa ääni-, kuva- tai tekstiaineistoa, joka esittää lapsia tavalla, joka on suunniteltu herättämään seksuaalisia tuntemuksia, Lapsipornografian määritelmää ei saa rajata kuva-aineistoon, vaan sen on sisällettävä myös ääni- ja tekstiaineisto, joka keskittyy lasten hyväksikäyttöön. Lapsipornografian määritelmää ei saa rajata aineistoon, joka esittää seksuaaliseen tekoon osallistuvaa lasta. Määritelmän on sisällettävä myös aineisto, joka esittää lapsia tavalla, joka on suunnattu kiihottamaan lapsiin kohdistuvia seksuaalisia tuntemuksia. Tarkistus 2 3 artiklan 1 kohta 1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava 1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että seuraavat tahalliset varmistamiseksi, että seuraavat tahalliset teot on säädetty rangaistaviksi myös silloin teot on säädetty rangaistaviksi myös silloin kun ne on tehty tietokonejärjestelmän kun ne on tehty tietokonejärjestelmän avulla: avulla: a) lapsipornografian tuottaminen, tai a) lapsipornografian tuottaminen, tai b) lapsipornografian jakelu, levittäminen tai välittäminen, tai b) lapsipornografian myynninedistäminen, jakelu, levittäminen tai välittäminen, tai 1 EYVL C 62 E, 27.2.2001, s. 327. PA\434890.doc 5/12 PE 286.758

c) lapsipornografian tarjoaminen tai sen saatavilla pitäminen, tai d) lapsipornografian hankinta ja hallussapito. c) lapsipornografian tarjoaminen tai sen saatavilla pitäminen, tai d) lapsipornografian hankinta ja hallussapito. Lapsipornografian myynninedistämisestä esimerkiksi WWW-sivustolla olevan linkin välityksellä on tehtävä rangaistava teko myös silloin, kun lapsipornografian myynninedistäjä ei itse tarjoa sitä. Tarkistus 3 5 artiklan 2 kohta 2. Rajoittamatta jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevien muiden määritelmien soveltamista kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 2 artiklan a alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista rikoksista voidaan langettaa vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vähintään kahdeksan vuotta, kun 2. Rajoittamatta jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevien muiden määritelmien soveltamista kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että 2 artiklan a alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista rikoksista voidaan langettaa vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vähintään kymmenen vuotta, kun siihen liittyy alle 10-vuotias lapsi, tai siihen liittyy alle 16-vuotias lapsi, tai siihen liittyy erityistä säälimättömyyttä, tai siihen liittyy erityistä säälimättömyyttä, tai se tuottaa huomattavaa hyötyä, tai se tuottaa huomattavaa hyötyä, tai se tehdään osana rikollisjärjestön toimintaa. se tehdään osana rikollisjärjestön toimintaa, tai siihen liittyy vammainen lapsi, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivä. Lasten hyväksikäytöstä tällaisten raskauttavien asianhaarojen vallitessa määrättävien rangaistusten on oltava tarpeeksi ankaria, jotta ne heijastavat rikoksen vakavuutta ja ovat varoittavia. Näin ollen vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on kymmenen vuotta, vaikuttaa asiamukaisemmalta kuin kahdeksan vuoden mittainen enimmäisrangaistus. Ehdotus neuvoston päätökseksi ihmiskaupan torjumisesta sisältää myös kymmenen vuoden mittaisen enimmäisrangaistuksen. PE 286.758 6/12 PA\434890.doc

Rajan vetäminen 10-ikävuoden kohdalle on keinotekoista, sillä se johtaa hieman yli 10- vuotiaiden hyväksikäytön lisääntymiseen. Lapsi on määritelty alle 18-vuotiaaksi ja niinpä tämän tarkistuksen hyväksymisen seurauksena 16 18-vuotiaan nuoren hyväksikäytöstä ei saisi yhtä ankaraa rangaistusta kuin alle 16-vuotiaan hyväksikäytöstä. On tärkeää, että sisällytämme vammaiset lapset tähän ehdotukseen, sillä lukuisat heistä tarvitsevat erityissuojelua, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivät (aikaisemmin heihin viitattiin henkisesti vammaisina, sillä henkinen ikä on yleensä alhaisempi kuin fyysinen ikä). Tarkistus 4 5 artiklan 3 kohta 3. Jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevien muiden määritelmien soveltamista rajoittamatta kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että 2 artiklan b alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista rikoksista voidaan langettaa vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vähintään kahdeksan vuotta, kun 3. Jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevien muiden määritelmien soveltamista rajoittamatta kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että 2 artiklan b alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista rikoksista voidaan langettaa vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vähintään kymmenen vuotta, kun siihen liittyy alle 10-vuotias lapsi, tai siihen liittyy alle 16-vuotias lapsi, tai siihen liittyy erityistä säälimättömyyttä. siihen liittyy erityistä säälimättömyyttä, tai siihen liittyy vammainen lapsi, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivä. Lasten hyväksikäytöstä tällaisten raskauttavien asianhaarojen vallitessa määrättävien rangaistusten on oltava tarpeeksi ankaria, jotta ne heijastavat rikoksen vakavuutta ja ovat varoittavia. Näin ollen vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on kymmenen vuotta, vaikuttaa asiamukaisemmalta kuin 8 vuoden mittainen enimmäisrangaistus. Ehdotus neuvoston päätökseksi ihmiskaupan torjumisesta sisältää myös kymmenen vuoden mittaisen enimmäisrangaistuksen. Rajan vetäminen 10-ikävuoden kohdalle on keinotekoista, sillä se johtaa hieman yli 10- vuotiaiden hyväksikäytön lisääntymiseen. Lapsi on määritelty alle 18-vuotiaaksi ja niinpä tämän tarkistuksen hyväksymisen seurauksena 16 18-vuotiaan nuoren hyväksikäytöstä ei saisi yhtä ankaraa rangaistusta kuin alle 16-vuotiaan hyväksikäytöstä. On tärkeää, että PA\434890.doc 7/12 PE 286.758

sisällytämme vammaiset lapset tähän ehdotukseen, sillä lukuisat heistä tarvitsevat erityissuojelua, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivät (aikaisemmin heihin viitattiin henkisesti vammaisina, sillä henkinen ikä on yleensä alhaisempi kuin fyysinen ikä). Tarkistus 5 5 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltioiden kansallisessa 4. Jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä olevien muiden lainsäädännössä olevien muiden määritelmien soveltamista rajoittamatta määritelmien soveltamista rajoittamatta kunkin jäsenvaltion on toteutettava kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että 3 artiklan 1 kohdan a varmistamiseksi, että 3 artiklan 1 kohdan a c alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista c alakohdassa ja 4 artiklassa tarkoitetuista rikoksista voidaan langettaa rikoksista voidaan langettaa vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on vähintään kahdeksan vuotta, kun vähintään kymmenen vuotta, kun siihen liittyy kuvia alle 10-vuotiaasta siihen liittyy kuvia alle 16-vuotiaasta lapsesta, tai lapsesta, tai siihen liittyy kuvia väkivallan tai siihen liittyy kuvia väkivallan tai voimankäytön kohteena olevasta lapsesta, voimankäytön kohteena olevasta lapsesta, tai tai se tuottaa huomattavaa hyötyä, tai se tuottaa huomattavaa hyötyä, tai se tehdään osana rikollisjärjestön toimintaa. se tehdään osana rikollisjärjestön toimintaa, tai siihen liittyy vammainen lapsi, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivä. Lasten hyväksikäytöstä tällaisten raskauttavien asianhaarojen vallitessa määrättävien rangaistusten on oltava tarpeeksi ankaria, jotta ne heijastavat rikoksen vakavuutta ja ovat varoittavia. Näin ollen vankeusrangaistus, jonka enimmäiskesto on kymmenen vuotta, vaikuttaa asiamukaisemmalta kuin kahdeksan vuoden mittainen enimmäisrangaistus. Ehdotus neuvoston päätökseksi ihmiskaupan torjumisesta sisältää myös kymmenen vuoden mittaisen enimmäisrangaistuksen. Rajan vetäminen 10-ikävuoden kohdalle on keinotekoista, sillä se johtaa hieman yli 10- vuotiaiden hyväksikäytön lisääntymiseen. Lapsi on määritelty alle 18-vuotiaaksi ja niinpä tämän tarkistuksen hyväksymisen seurauksena 16 18-vuotiaan nuoren hyväksikäytöstä ei saisi yhtä ankaraa rangaistusta kuin alle 16-vuotiaan hyväksikäytöstä. On tärkeää, että sisällytämme vammaiset lapset tähän ehdotukseen, sillä lukuisat heistä tarvitsevat PE 286.758 8/12 PA\434890.doc

erityissuojelua, erityisesti oppimisvaikeuksista kärsivät (aikaisemmin heihin viitattiin henkisesti vammaisina, sillä henkinen ikä on yleensä alhaisempi kuin fyysinen ikä). Tarkistus 6 7 artikla Kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että 6 artiklan mukaisesti vastuussa olevalle oikeushenkilölle voidaan langettaa tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia, joihin kuuluu rikosoikeudellisia tai muita sakkoja ja joihin voi kuulua muita seuraamuksia, kuten: a) oikeuden menettäminen julkisiin etuisuuksiin tai tukiin, tai b) väliaikainen tai pysyvä liiketoimintakielto, tai c) tuomioistuimen valvontaan asettaminen, tai d) tuomioistuimen määräys lopettaa toiminta, tai e) rikoksen toteuttamiseen käytettyjen laitosten sulkeminen väliaikaisesti tai pysyvästi. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava varmistamiseksi, että 6 artiklan mukaisesti vastuussa olevalle oikeushenkilölle voidaan langettaa tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia, joihin kuuluu rikosoikeudellisia tai muita sakkoja, kaikkien lapsipornografiasta saatujen voittojen menetetyksi tuomitseminen ja joihin voi kuulua muita seuraamuksia, kuten: a) oikeuden menettäminen julkisiin etuisuuksiin tai tukiin, tai b) väliaikainen tai pysyvä liiketoimintakielto, tai c) tuomioistuimen valvontaan asettaminen, tai d) tuomioistuimen määräys lopettaa toiminta, tai e) rikoksen toteuttamiseen käytettyjen laitosten sulkeminen väliaikaisesti tai pysyvästi. Menetetyksi tuomitsemisen periaate rikollisten toimien yhteydessä on jo vahvistettu Euroopan tasolla rikoksen tuottaman hyödyn rahanpesua, etsintää, takavarikkoa ja menetetyksi tuomitsemista koskevassa Euroopan neuvoston yleissopimuksessa ja 3. joulukuuta 1998 hyväksytyssä yhteisessä toiminnassa rahanpesusta, rikoksentekovälineiden ja rikoksen tuottaman hyödyn tunnistamisesta, jäljittämisestä, jäädyttämisestä, takavarikosta ja menetetyksi tuomitsemisesta (EYVL L 333, 9.12.1998, s. 1). Periaatetta sovelletaan myös tämän puitepäätöksen soveltamisalaan kuuluviin rikoksiin. PA\434890.doc 9/12 PE 286.758

Tarkistus 7 8 artiklan 1 kohta 1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ulottaakseen lainkäyttövaltansa 2, 3 tai 4 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, jos: a) rikos on kokonaan tai osittain tehty sen alueella, tai b) rikoksen tekijä on jäsenvaltion kansalainen, tai c) rikos on tehty kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneen oikeushenkilön puolesta tai hyväksi. 1. Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ulottaakseen lainkäyttövaltansa 2, 3 tai 4 artiklassa tarkoitettuihin rikoksiin, jos: a) rikos on kokonaan tai osittain tehty sen alueella, tai b) rikoksen tekijä on jäsenvaltion kansalainen, tai c) rikos on tehty kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneen oikeushenkilön tai luonnollisen henkilön puolesta tai hyväksi. Jäsenvaltioiden on toteuttava tarvittavat toimenpiteet ulottaakseen lainkäyttövaltansa tässä päätöksessä tarkoitettuihin rikoksiin, jos rikos on tehty kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneen henkilön puolesta tai hyväksi. Tämä koskee sekä oikeushenkilöitä että luonnollisia henkilöitä. Tarkistus 8 8 artiklan 2 kohta 2. Jäsenvaltio voi päättää, ettei se sovella lainkäyttövaltaa koskevia 1 kohdan b ja c alakohdan sääntöjä tai että se soveltaa niitä vain erityisissä olosuhteissa tai tilanteissa, jos rikos on tehty sen alueen ulkopuolella. 2. Euroopan unionin kansalaisten suorittamista rikoksista kolmansissa maissa olisi rangaistava kyseessä olevan jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan. Jos EU:n kansalainen suorittaa lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvän rikoksen kolmannessa maassa, hänet olisi asetettava syytteeseen oman jäsenvaltionsa toimesta ja omassa jäsenvaltiossaan. Tähän vastuuseen ei tule myöntää poikkeuksia. PE 286.758 10/12 PA\434890.doc

Tarkistus 9 8 artiklan 4 kohta 4. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle päätöksestään soveltaa 2 kohtaa sekä mainittava tarvittaessa ne erityiset olosuhteet tai tilanteet, joissa päätöstä sovelletaan. Poistetaan. Jos komission ehdotuksen 8 artiklan 2 kohdan poikkeuksesta luovutaan, tämä kohta on poistettava. Tarkistus 10 9 artikla Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että tässä puitepäätöksessä tarkoitettujen rikosten uhreille taataan asianmukainen oikeusturva ja asema rikosoikeudenkäynnissä. Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että rikostutkinta ja oikeudenkäyntimenettelyt eivät aiheuta uhrille lisävahinkoa. Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että tässä puitepäätöksessä tarkoitettujen rikosten uhreille taataan asianmukainen oikeusturva ja asema rikosoikeudenkäynnissä. Jäsenvaltioiden on erityisesti varmistettava, että rikostutkinta ja oikeudenkäyntimenettelyt eivät aiheuta uhreille ja heidän perheilleen lisävahinkoa. Lasten seksuaalinen hyväksikäyttö tapahtuu usein perheen sisällä tai siihen syyllistyvät henkilöt, joilla on henkilökohtainen suhde lapsiin ja heidän perheisiinsä. Näissä tapauksissa hyväksikäyttö koskettaa syvästi perhettä ja sitä on suojeltava lisävahingoilta. PA\434890.doc 11/12 PE 286.758

Tarkistus 11 10 artiklan 4 a kohta (uusi) 4 a. Jäsenvaltiot laativat rekisterit lapsipornografian jakelusta ja lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuomituista henkilöistä. Näiden rekistereiden tiedot ovat kaikkien jäsenvaltioiden ja Europolin käytettävissä. Rekisterit helpottavat rikoksenuusijoiden jäljittämistä. Europolin toimivallan valossa ja kansainvälisen yhteistyön mahdollistamiseksi kaikille muille jäsenvaltioille ja Europolille olisi annettava oikeus tutustua näihin rekistereihin. Tarkistus 12 10 artiklan 4 b kohta (uusi) 4 b. Komissio laatii yhteistyössä jäsenvaltioiden yhteysviranomaisten ja Europolin kanssa kahden vuoden välein kertomuksen, jossa arvioidaan jäsenvaltioiden välisen yhteistyön tehokkuutta, ja se toimittaa nämä kertomukset Euroopan parlamentille. Ensimmäinen kertomus toimitetaan 31 päivään maaliskuuta 2005 mennessä. Jäsenvaltioiden yhteistyö tällä alalla on keskeisen tärkeää. Miten me voimme varmistua siitä, että se on tehokasta? Komission on arvioitava tehokkuutta säännöllisin väliajoin ja arviointikertomukset on toimitettava Euroopan parlamentille, jotta havaitaan mahdolliset muutostarpeet yhteistyömekanismeissa. Koska jäsenvaltiot noudattavat puitepäätöstä 31. joulukuuta 2002 asti, ensimmäinen arviointikertomus toimitetaan 31. maaliskuuta 2005 mennessä. PE 286.758 12/12 PA\434890.doc