Lentoliikenne: EU parantaa matkustajien oikeuksia

Samankaltaiset tiedostot
Capacity Utilization

Olet vastuussa osaamisestasi

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

anna minun kertoa let me tell you

Information on preparing Presentation

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Curriculum. Gym card

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Data protection template

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Efficiency change over time

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

The CCR Model and Production Correspondence

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Equality of treatment Public Services

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Supplies

2017/S Contract notice. Supplies

This notice in TED website:

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

1. Liikkuvat määreet

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Supplies

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

TTHP MATKAEHDOT: General terms for TTHP tours.

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Expression of interest

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Miehittämätön meriliikenne

BLOCKCHAINS AND ODR: SMART CONTRACTS AS AN ALTERNATIVE TO ENFORCEMENT

The Viking Battle - Part Version: Finnish

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

16. Allocation Models

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Travel Getting Around

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen

VUOSI 2015 / YEAR 2015

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Alkuperätakuun aamupäivä Kaija Niskala. Uusiutuvan energian direktiivin RED II muutosehdotukset

Gap-filling methods for CH 4 data

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Capacity utilization

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija

Security server v6 installation requirements

Travel Accommodations

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Rekisteröiminen - FAQ

DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Viite Komission kirje Asia Suomen vastaus komissiolle kansallisten romanistrategioiden toimeenpanon edistymisestä

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser

OP1. PreDP StudyPlan

Windows Phone 7.5 erilainen ja fiksu älypuhelin. Vesa-Matti Paananen Liiketoimintajohtaja, Windows Phone Microsoft Oy

Rekisteriseloste. Rekisterinpitäjä. Yhteyshenkilö rekisteriä koskevissa asioissa. Rekisterin nimi. Henkilötietojen käsittelyn tarkoitus

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Transkriptio:

IP/05/181 Bryssel 16. helmikuuta 2005 Lentoliikenne: EU parantaa matkustajien oikeuksia Kansalaisilla on 17. helmikuuta alkaen uusia oikeuksia lentoliikenteessä. Uudella asetuksella, jota sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa, parannetaan lentomatkustajien oikeuksien suojelua tapauksissa, joissa lennolle pääsy evätään taikka lento peruutetaan tai se myöhästyy merkittävästi. Liikenneasioista vastaava Euroopan komission varapuheenjohtaja Jacques Barrot toteaa: "Lentomatkustajien määrän lisääntyessä on huolehdittava matkustajien oikeuksien asianmukaisesta suojelusta. Tämä osoittaa konkreettisesti kansalaisille, miten EU:sta voi olla hyötyä jokapäiväisessä elämässä. Matkustajien oikeuksien suojelu on kiinteästi sidoksissa myös lentoliikenteen kilpailukykyyn ja ilmailualan kilpailutilanteeseen." Alalla jo toteutetuista toimista huolimatta lentomatkustajien ei ole aina helppoa puolustaa oikeuksiaan kohdatessaan ongelmia lennoilla. Esimerkiksi vuonna 2004 eurooppalaisten lentoyhtiöiden käsissä kadonneiden tai vahingoittuneiden matkatavaroiden lukumäärä oli yli viisi miljoonaa, ja vuonna 2002 lennolle pääsy evättiin 250 000 matkustajalta. Huomenna voimaan tulevalla uudella asetuksella 1 parannetaan huomattavasti lentomatkustajien oikeuksien suojelua Euroopan unionissa. Sen odotetaan vähentävän selvästi lennolle pääsyn epäämisiä, koska lentoyhtiöiden on maksettava niistä tuntuvia korvauksia (alle 1 500 kilometrin lennoista 250 euroa, 1 500 3 500 kilometrin lennoista 400 euroa ja yli 3 500 kilometrin lennoista 600 euroa). Matkustajille voi olla oikeus korvauksiin myös viime hetken peruutusten yhteydessä ja oikeus saada apua lennon myöhästyessä merkittävästi. Peruutustapauksissa oikeutta korvaukseen ei synny, jos lentoyhtiö voi todista peruutuksen johtuneen poikkeuksellisista olosuhteista, joita ei voitu välttää. Asetusta sovelletaan kaikkiin eurooppalaisten lentoyhtiöiden lentoihin, joiden lähtötai saapumispaikka on eurooppalainen lentoasema sekä kaikkiin Euroopan unionista lähteviin lentoihin. Se siis koskee myös tilauslentoliikennettä. Komissio on vakuuttunut siitä, että näiden uusien oikeuksien soveltaminen parantaa huomattavasti eurooppalaisten lentoyhtiöiden asiakkailleen tarjoamien palvelujen laatua. Lisäksi ne lisäävät lentoyhtiöiden kilpailukykyä. Jotta matkustajat voisivat huolehtia oikeuksiensa toteutumisesta, heille on tiedotettava niistä. Tämän vuoksi Euroopan komissio on päättänyt aloittaa tiedotuskampanjan EU:n lentoasemilla ja matkatoimistoissa. Lentoyhtiöillä on myös velvollisuus tiedottaa matkustajille näiden oikeuksista. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004, annettu 11 päivänä helmikuuta 2004, matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta.

Uudessa asetuksessa säädetään lisäksi, että jokaisen jäsenvaltion on perustettava riippumaton elin, jonka tehtävänä on käsitellä matkustajien valitukset ja mahdolliset riidat lentoyhtiöiden kanssa. Tämän tarkoituksena on välttää pitkäkestoiset ja kalliit oikeudelliset menettelyt. Tähän mennessä 15 2 jäsenvaltiota on perustanut tällaisen elimen. Jos muut jäsenvaltiot eivät tee samoin, komissio vie asian Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen. Komissio on lisäksi valmis neuvomaan ja avustamaan niitä matkustajia, joiden oikeuksia ei ole noudatettu. Viimeksi kuluneiden kolmen vuoden aikana komissio onkin jo tutkinut yli 2 000 sille osoitettua valitusta. Lisätietoja ja tausta-aineistoa (esite, ilmoitus, säädöksiä jne.) on liikenteen pääosaston verkkosivustolla: http://europa.eu.int/comm/transport/air/rights/info_en.htm Audiovisuaalisten viestimien edustajille: Liikenteen pääosasto on tehnyt matkustajien oikeuksien parantamisesta EU:ssa videon, joka on saatavilla komission audiovisuaalisesta palvelusta. Videota (saatavilla olevat kieliversiot: FR-EN-DE-ES-IT) voi pyytää seuraavista sähköpostiosoitteista: Daphné LEVEQUE : leveque.daphne@cec.eu.int tai mediatheque@cec.eu.int 2 Ks. luettelo: http://europa.eu.int/comm/transport/air/rights/doc/2005_01_31_national_enforcement_bodies_en.pdf 2

Regulation on Denied Boarding and Cancellations or Long Delays Events Denied Boarding Cancellations Long Delays (3) Regulation Financial Compensation Reimbursement Meals Financial Reimbursement or Re-routing Meals Hotels Reimburs ement Meals Hotels 1500 1500-3500 3500 > 3500 or Re-Routing and Hotels Compensation Existing Regulation [EC]295/91 n/a n/a 150 300 included included n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a New Regulation 250 400 n/a 600 included included as denied boarding (1)(2) included (4) included included included (4) included include d Footnotes : (1) Unless carrier can prove that it is not responsible (i.e. extraordinary circumstances cause the cancellation). (2) Unless carrier informs passenger of cancellation two weeks or more before departure or offers alternative flight that does not delay passenger more than 2 or 4 hours. [2 hours delayed by re-routing when cancellation announced 7 days; 4 hours delayed by re-routing when cancellation confirmed between >7-14 days] (3) Two, three or four hours depending on distance flight. (4) When delay at least five hours

QUESTIONS & ANSWERS AIR PASSENGER RIGHTS FROM 17 FEBRUARY 2005 1. What are the principal improvements of the new Regulation which enters into force on 17 February 2005? The new Regulation (EC) No 261/2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delays of flights, will enter into force on 17 February 2005. This Regulation replaces an earlier regulation of 1991 which gave rights to passengers only in the event of denied boarding. On one hand, the new Regulation increases passengers rights in the event of denied boarding, and on the other hand, it recognises for the first time the rights of passengers in the event of cancellation or in the event of long delays. Here are some examples of the improvements: 1. The amounts of compensation to be paid to passengers by the airlines in the event of denied boarding are considerably increased and pass from: a. from 150 to 250 on flights up to 1500, b. from 150 to 400 for flights between 1500 and 3500 c. from 300 to 600 for flights longer than 3500. This compensation may be decreased by half if the passenger is not delayed by more than 2, 3 or 4 hours respectively. 2. Passengers rights are extended in the of cancellation: a right to the same compensation as in the event of over-booking, under certain conditions, and to assistance (meals, accommodation if the alternative flight proposed is the following day) and to the possibility of refunding or of rebooking to the final destination following the choice of the passenger. An airline is not required to pay compensation if it is in a position to prove that cancellation was due to extraordinary circumstances which could not have been avoided. 3. In the event of long delays, the airline has to offer meals, refreshments, hotel accommodation if necessary, and means of communication. If the delay exceeds 5 hours, it has to propose refunding the ticket (with, if necessary, a free flight to your point of departure). 4. The new Regulation now has a broader scope. Rights cover all types of flight by European airlines, whether charter, regular, or domestic, departing from an EU airport (including the French overseas departments), or departing from an airport outside the EU to an EU airport, when the flight is operated by an EU airline and the passenger has not received any compensation in a third country. As in the earlier Regulation, and still within the scope of the legislative text, these laws apply to all airlines, including "low cost" carriers. 5. Passengers will now be able to apply, if necessary, to national control organisations especially established to deal with their complaints and their disagreements with airlines. This procedure will be less long and less expensive than a legal procedure. 2. Is it true that an appeal has been lodged with the European Court of Justice against the validity of this Regulation? Accordingly will the application of this Regulation be suspended?

A British national judge has indeed put a preliminary question to the Court of Justice about the legality of this Regulation under a national procedure following an appeal by certain airline associations (IATA, the association "low cost" carriers and an association of insurers). The Court of Justice should, in theory, decide this year. Meanwhile, the Regulation remains entirely valid as the Court has not followed the request of these companies to suspend the effects of the Regulation. 3. Will the appearance of these new rights not cause any sharp increase in the costs of the airlines? Better protection of passengers rights will contribute to improving the image of air transport and in particular of certain companies. The quality of service forms part of competitiveness and runs in parallel with guarantees of passengers rights. In particular, the rights contained in this Regulation will help to greatly reduce the problems caused to passengers by the practice of denied boarding, of cancellation or of long delays, which give a bad image to the airlines. 4. Am I protected if I fly with a non-eu airline? Yes, but only if the flight (whether regular or charter) with this non-eu airline leaves an EU airport. 5. Why are passengers not covered when outside the EU? The rights under this Regulation cover all types of flight by European airlines, charter or regular, even if the flight departs from an airport located abroad when this flight is to the EU and the flight is operated by an airline licensed in the EU, provided the passengers have not benefited from services or received compensation or assistance in the third country (as for example in the case of the United States). The Regulation cannot cover flights by non-eu airlines departing an airport outside the EU (to an airport located in a Member State) because this would be an extra-territorial clause, extending rights and creating obligations for non-eu airlines, beyond the borders of the EU. 6. Am I protected if my ticket is issued under a fidelity or other commercial programme? Yes, the rights under the Regulation are entirely applicable to passengers flying for example with standard "frequent flyer" programmes. However, these rights will not apply to the passengers who travel free of charge or at a reduced tariff not available to the general public. 7. Am I also protected if I use helicopter services? This regulation applies only to passengers of powered, fixed-wing planes. 2

8. Am I protected in the event of extraordinary circumstances? Yes, passengers always are entitled to be assisted and to be informed, even in the event of exceptional circumstances, and can consequently enjoy the rights contained in the Regulation, except for the right to be compensated in the event of cancellation. In this case, it is up to the airline company to prove that the cancellation is due to extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all the reasonable measures had been taken. For example, safety warnings or an unforeseen strike are circumstances that a company cannot avoid. 9. In the event of cancellation of a flight due to force majeure, how can I check that it is indeed an extraordinary circumstance which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken? According to the Regulation, the company has to prove that it is indeed due to such an exceptional circumstance. The passenger can always require the proof. If the passenger is not satisfied with this information, he can refer the matter to the body designated by the Member State. One aim of this Regulation is to also give a means of redress to passengers faced with arguments that airlines sometimes use to justify cancellations. 10. If the problem is not of the responsibility for the airline (for example delays or cancellations due to the bad air traffic management, equipment not provided by the airport, etc), why should the airline have to be responsible for the passengers? The objective of the Regulation is to give a high level of protection to passengers. The airline will be obliged, in these cases, to grant the passenger the rights provided for under the Regulation. The airline subject to cancellation or delay may always be able to request damages from the third persons responsible for the problem under the applicable relevant laws. 11. Does this Regulation also provide for rights in the event of problems with baggage, or in the event of injury or death following an accident? The Regulation which enters into force on 17 February 2005 does not cover these aspects. However, other EU legislation provides rights for passengers in the event of problems with baggage and in the event of injury or death following an accident. The passengers of an EU airline will be well protected whatever their destination and whatever the flight taken, whether it is an international or domestic flight. International legislation also provides some other rights which can apply to passengers of non-eu airlines. In particular, in the event of damage or loss of baggage, the responsibility of an airline is limited to 1000 SDR (1 SDR = 1.18 30.09.2004). 12. What can I do if the airline refuses me my rights? You should address a complaint to the national authorities designated by each Member State. For the names and the addresses of these, you can call the free-phone number: 00800 67891011, or send an e- mail to the following address: mail@europe-direct.cec.eu.int. The list of the authorities is also available on Internet at: http://europa.eu.int/comm/transport/air/rights/doc/2005_01_31_national_enforcement_bodies_en.pdf. 13. Certain Member States have not yet designated the authorities to deal with complaints. What can I do then? Indeed, despite repeated requests by the European Commission, 12 Member States have not yet communicated details of these bodies, leaving the passenger without protection. 3

For the Member States which have not yet designated the authorities, the Commission will use all means, including infringement procedures, to compel them to apply the provisions adopted. In such cases, passengers may address their complaints to a court. Meanwhile, passengers can also notify the European Commission s Directorate-General for Energy and Transport of their complaint, address: B-1049 Brussels (fax: 00(32-2)2999.1015, e-mail: trenaprights@cec.eu.int). 14. Under this regulation, do people with reduced mobility or children receive individual treatment? 1. People with reduced mobility and unaccompanied children must be provided with these rights as a priority. Non-sighted people and people with impaired vision must receive information on their rights from the airlines in an accessible format. 15. Cancellation, denied boarding or long flight delays cause a passenger damages above the compensation or the refund provided for under this Regulation: can they ask for additional compensation? The rights recognised under the Regulation do not exclude the possibility of a passenger or third person claiming complementary compensation or compensation for damages (except in the case of passengers who voluntarily gave up their reservation following denied boarding), under applicable national law. The compensation granted under the Regulation may nevertheless be deduced from any such compensation granted for damages. 16. Can the rights provided under this Regulation be limited or increased, in particular by an exemption or a restrictive measure appearing in the contract of carriage? No. Such a clause would be pointless. If however these exemptions applied, the passenger could always seek complementary compensation through the courts or the competent authority. 17. In the event of problems, who will inform me of my rights? First of all, all air carriers must post a notice at the check-in area announcing that in the event of problems you can receive a text stating your rights. Moreover, in the event of denied boarding, cancellation or a delay of at least two hours, airlines are required to provide passengers with written notice of their rights. Lastly, the European Commission has launched an information campaign in airports, travel agencies and with airlines to promote of passengers rights via posters and leaflets. In addition, the web site of the European Commission s Directorate-General for Energy and Transport gives relevant information for passengers: http://europa.eu.int/comm/transport/air/rights/info_en.htm 4