YLEISKONE ERGO AR200 VL4. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL4 FI

Samankaltaiset tiedostot
YLEISKONE OPERATING INSTRUCTIONS ERGO60 VL-4 ERGO140 AR200. A/S Wodschow & Co. ERGO60, ERGO100, ERGO140 AR MG , MG , MG

ERGO60 ERGO100 ERGO140 VL-4. A/S Wodschow & Co. Tanska. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby

YLEISKONE. Metos Karhu AR30, AR40-AR-40P, AR60-AR60P VL , , , , , , , , ,

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

YLEISKONE AR80 VL-1. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1 FI MG , MG Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

KÄYTTÖOHJE AR30 AR40-AR40P AR60-AR60P VL-1. A/S Wodschow & Co. Tanska. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

YLEISKONE. Kodiak 30 VL-1C KÄYTTÖOHJEET. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1C FI

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

YLEISKONE. Kodiak 20 VL-1C. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1C FI

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

METOS KARHU - YLEISKONE KÄYTTÖOHJE

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

KÄYTTÖOHJEET RN20/VL2. A/S Wodschow & Co. Denmark. Industrisvinget 6. P.O.Box 110 DK-2605 Brøndby Phone: Telefax:

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

YLEISKONE AR VL-1S. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1S FI

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

STIGA VILLA 85 M

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

KODIAK CR30 KÄYTTÖOHJEET KODIAK. A/S Wodschow & Co. Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby. Asennus- ja käyttöohjeet CR30. Denmark

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET RN20/VL2. A/S Wodschow & Co. Kirkebjerg Søpark 6 DK-2605 Brøndby. Denmark. Phone: info@wodschow.

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

STIGA VILLA 102M

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Huolto-opas Kuivausrumpu

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Eye Pal Solo. Käyttöohje

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Sekoitinsarja Käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Perävaunun käyttöohje

Suomi. turvallisuus. selitykset

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennusohje v.2

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

ERGO-DigiStick pakettisi sisältää seuraavat tuotteet:

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

838E Hands Free Varashälytin

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FI Asennusohjeet. devireg 120

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

CONSTANT FINESS SUNFLEX

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Matkapuhelimen kattoantenni

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Matkustamon pistorasia

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

STIGA VILLA 107M

ABLOY EXEC AVAINJYRSINKONE 6232 KÄYTTÖOHJE

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Transkriptio:

ERGO60-100-140 AR200 VL4 Asennus- ja käyttöohjeet YLEISKONE 10.2017 MG4220292, MG4220294 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta ORDER NO.: 00459 VL4 FI

Sisällys Yleistä... 2 Turvallisuus... 2 Uuden sekoittimen asennus... 2 Sekoittimen rakenne... 3 Kulhon asettaminen sekoittimeen:... 3 Sekoittimen enimmäiskapasiteetti... 4 Terien oikea käyttö... 4 Kunnossapito ja voitelu:... 4 Puhdistus... 4 Suositeltavat enimmäisnopeudet... 4 Ohjauspaneeli VL4:... 5 Remix-toiminto... 5 VL4-ohjauspaneeli - eri käyttötilanteiden yleiskatsaus:... 6 Sekoittimen käyttö:... 8 Ylikuormitus... 9 Menettely ylikuormitustapauksessa:... 9 Ohjeet sekoittimen pysähtyessä:... 9 Käyttötuntien/päivien/vuosien lukeminen:... 9 Ohjauksen nollaus:... 9 Mekaanisten osien viat:... 10 Näytön vikakoodit:... 10 Vikalokin hakeminen 10 viimeiselle irtikytkennälle:...11 Vikalokissa näkyvät vikakoodit:...11 Kulhon kiinnityksen ja keskityksen säätö mallissa:... 12 Sähkökomponentit... 14 Suojapiiri... 15 Kytkentäkaavio:... 16 Hihnan vaihto:... 18 Nostotoimilaitteen vaihto:... 18 Reed-koskettimien vaihto:... 18 Reed-koskettimien ja CE mikron hienosäätö:... 18 Voitelukatsaus:... 20 2 Yleistä Jos sinulla on tuotteesta jotain huomautettavaa, ota yhteys jälleenmyyjään. Takuu ei kata asiattomasta käytöstä, ylikuormituksesta tai huolto-ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneita vikoja. Tarkista, että sekoittimen mukana on toimitettu kaikki irralliset osat, kuten kulho, terät, voitelupistooli ja kumijalat. Turvallisuus Käyttäjän työpaikan jatkuva melutaso on alle 70 db (A). Aina, kun sekoittimen osat liikkuvat eikä suojaritilä ole paikallaan, sekoittimen hallinnassa on käytettävä kahta kättä. Sekoitin on suunniteltu sellaisten tuotteiden valmistukseen, jotka eivät työstämisen aikana aiheuta reaktioita tai vapauta käyttäjälle haitallisia aineita. Jos kädet laitetaan kulhoon käytön aikana, seurauksena voi olla loukkaantuminen. Sekoitin pitää kiinnittää ruuveilla lattiaan Kuormitus jalkaa kohti ei saa olla yli: ERGO60-2500 N AR200-4500 N ERGO100-3200 N ERGO140-4000 N Uuden sekoittimen asennus Asennus ja kiinnitys Sekoittimeen on asennettava tärinää ehkäisevät kumijalat. Sekoittimen jalkojen alle voidaan asettaa välilevyjä, jos lattia ei ole aivan tasainen. Sähkökytkentä: HUOM: teetettävä valtuutetulla sähköasentajalla. Ennen sekoittimen kytkemistä verkkovirtaan on tarkistettava, että asennuspaikan jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilpeen merkittyjä arvoja. Koneen tyyppikilpi on kiinnitetty sekoittimen yläosaan oikealle puolelle. Toimintaan ja turvallisuuteen liittyvistä syistä sekoitin pitää maadoittaa! Käyttöpaikan jännite: 50/60 Hz Virrankulutus: Vaiheet x jännite Nolla Maa Käyttöjännite Vaiheet Käytetään nollaa Arvokilpi Käytetään maadoitusta Huomautuksia 3 x 380-480 V +/-10 % Ei Kyllä 400 V 3 Ei Kyllä Oikean toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseksi kone pitää maadoittaa

3 Sekoittimen rakenne VL-4-ohjauspaneeli Remix-toiminnolla Katso ohjauspaneelin selostus sivulta 4. Hätäpysäytys Magneettianturi, jonka suljettu suojaritilä aktivoi. Suojaritilä - voidaan irrottaa. Sekoittimen käynnistys edellyttää, että suojaritilä on paikallaan. Kulhoa voi nostaa suojaritilä avoimena, mutta nosto pysähtyy kohdassa, jossa sekoitin normaalisti alkaa pyöriä. Suojaritilä pitää sulkea, minkä jälkeen kulho on nostettava sekoitusasentoon kahden käden ohjauksella. Kulhon nosto ja JOGtoiminto: Sekoittimessa on vakiona JOG-toiminto: Ennen kuin kulho on yläasennossaan, terä alkaa pyöriä ja kaivautua sekoitettaviin aineksiin. Turvallisuussyistä kulhon nosto edellyttää sekoittimen kahden käden ohjausta. Kulhon asettaminen sekoittimeen: Induktiivianturilla varustetut nostovarret: Oikean nostovarren takaosassa on induktiivianturi, joka aktivoituu, kun kulho asetetaan oikein nostovarsille (aivan takareunaan). Sekoittimen käyttö edellyttää, että tämä anturi on aktivoitunut. Anturi ei aktivoidu jos kulho on asetettu väärän, jolloin kulhon nosto ei myöskään toimi. Näytöllä vikailmoitus, kts Näytön vikakoodit sivulla 10. Nostovarret voivat liikkua hieman maksimikuormituksella. Kun kulho asetetaan sekoittimeen, nostovarsien on oltava ala-asennossa ja kulho on työnnettävä aivan nostovarsien takareunaan. Anturi ei aktivoidu jos kulho on asetettu väärän, jolloin kulhon nosto ei myöskään toimi. Näytöllä vikailmoitus, kts Näytön vikakoodit sivulla 10. Jos kulhossa on "korvat", se on asetettava oikein sekoittimeen: Vasen "korva" HUOM: On erittäin tärkeää, että kulho asetetaan niin, että sen "kolmas korva" on konetta vasten. Oikea "korva" Kolmas "korva"

Sekoittimen enimmäiskapasiteetti Kapasiteetit seosta kohti ERGO 60 ERGO 100 ERGO 140 AR200 Munanvalkuainen 9 L 15 L 21 L 27L Kermavaahto 15 L 45 L 75 L 120L Majoneesi * 48 L 80 L 112 L 160L Täytekakkupohja 15 kg 25 kg 35 kg 50kg Yrttivoi 45 kg 75 kg 105 kg 120kg Muffinit * 33 kg 60 kg 85 kg 100kg Lihapullataikina 45 kg 75 kg 105 kg 120kg Kuorrutus 40 kg 70 kg 100 kg 115kg Terä 4 Vispilä Vatkain Perunamuusi * 36 kg 65 kg 95 kg 110kg Vatkain/ Vispilä Leipätaikina (50%AR)** 34 kg 58 kg 70 kg - Leipätaikina (60%AR) 44 kg 70 kg 80 kg - Ciabatta-taikina (AR 70 %)* 40 kg 75 kg 105 kg - Munkkitaikina (50%AR) 36 kg 60 kg 90 kg - Koukku AR = imeytymissuhde (Absorption Ratio; % AR) (nesteprosentti suhteessa kiinteisiin aineisiin) Esimerkki: Perusresepti sisältää 1 kilon kiinteitä aineita ja 0,6 kiloa nestettä. Tällöin AR = 0,6 kg x 100 = 60 % 1 kg Jos esimerkiksi on käytettävä sekoittimen enimmäiskapasiteettia, laskettua arvoa AR = 60 % käytetään taikinan kiinteän ja nestemäisen aineen määrien laskemiseen. Jos käytetään 140 litran sekoitinta ja tehdään taikinaa, jonka AR = 60 %, enimmäiskapasiteetti on = 80 kg. Kiinteiden aineiden paino lasketaan tällöin seuraavasti: Kiinteät aiheet = Enimmäiskapasiteetti x 100 = 80 kg x 100 = 50 kg AR + 100 60 + 100 Nesteen paino = 80 kg 50 kg = 30 kg * Kaapimen käyttöä suositellaan ** Pientä käyttönopeutta suositellaan Paikalliset vaihtelut ainesosien ominaisuuksissa voivat vaikuttaa veden imeytymiseen, tilavuuteen ja leivontaominaisuuksiin yms. Terien oikea käyttö Terien suositellut käyttökohteet Katso kohta "Sekoittimen enimmäiskapasiteetti". Vispilät eivät saa osua koviin esineisiin, kuten kulhon reunaa vasten. Muuten terä voi vääntyä, jolloin sen käyttöikä lyhenee. Kunnossapito ja voitelu: Katso voitelukatsaus sivulla 14. Suositeltavat enimmäisnopeudet Perunamuusin valmistamiseen on käytettävä erityistä siivellistä vispilää tai paksulankaista vispilää. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös vatkainta ja vispilää. Puhdistus Sekoitin on puhdistettava päivittäin käytön jälkeen. Ennen ohjauspaneelin pyyhkimistä on painettava hätäpysäytystä. Puhdista sekoitin pehmeällä liinalla ja puhtaalla vedellä. Sulfonoituja pesuaineita on käytettävä varoen, sillä ne tuhoavat sekoittimen voiteluaineita. Älä puhdista sekoitinta painepesurilla. Päällystämättömät alumiiniset osat eivät saa joutua kosketuksiin alumiinia syvyttävien voimakkaasti happamien, emäksisten tai korkeasuolapitoisten ruokien kanssa. Alumiinisia teriä ei saa pestä voimakkaasti alkalisilla pesuaineilla (ph 5 8). Huomaa, että muovinen suojus voi vaurioitua, jos se on pitkään korkeassa lämpötilassa (enimmäislämpötila 60 C) Kuva 2 Suositeltavat enimmäisnopeudet

Ohjauspaneeli VL4: Tekstikenttä Näyttää käyntiajan, ohjelman numeron ja moottorin ja taajuusmuuttajan vikakoodit. 5 Ajan lisäys Käytetään käyntiajan asetukseen. Aika voidaan asettaa ennen sekoittimen käynnistystä tai sen jälkeen ja sitä voi muuttaa sekoittimen käydessä. Käytetään reseptien tallennukseen. Katso kohta "-toiminto". Ajan vähennys Käytetään käyntiajan asetukseen. Aika voidaan asettaa ennen sekoittimen käynnistystä tai sen jälkeen ja sitä voi muuttaa sekoittimen käydessä. Kiinteät nopeudet Neljä esiasetettua nopeutta. Nopeudenilmaisin Näyttää nopeuden, jolla sekoitin toimii. Kulho ylös Kulhoa nostetaan painamalla samanaikaisesti ja jatkuvasti painikkeita + +, kunnes kulho on yläasennossa. Kulho alas Laskee kulhon alas, kun sekoitin on pysäytetty. Jos tätä painiketta painetaan sekoittimen käydessä, kulho laskeutuu automaattisesti sekoittimen pysähtyessä. Nopeuden lasku Käytetään nopeuden muuttamiseen sekoittimen käydessä. Nopeuden nosto Käytetään nopeuden muuttamiseen sekoittimen käydessä. Käynnistys/pysäytys Tauko Käytetään aina, kun tarkastetaan kulhossa olevaa tuotetta. Käytetään myös ohjauksen nollaukseen, katso Ohjauksen nollaus sivulta 9. Remix-toiminto Remix-erikoistoiminto tarjoaa oikotien reseptien ohjelmointiin. Yleiskonetta käytettäessä kaikki komennot tallentuvat. Kun resepti on valmis ja painetaan, voidaan tallentaa koko resepti ohjelmanumeron alle. Käytettävissä on kaksikymmentä ohjelmanumeroa. Ohjelmaa ei voida poistaa, mutta se voidaan korvata uudella. Ohjelmat eivät tuhoudu virran katketessa.: Ohjelman tallentaminen Tässä esimerkissä ohjelman numero on 12: Aloita painamalla. Aja koko resepti mukaan lukien tauot, nopeudenvaihdot ja automaattinen kulhon lasku. Pysäytä sekoitin painamalla. Pidä painettuna, näytössä näkyy. Pidä edelleen painettuna ja paina ja, näytössä näkyy Vapauta, niin ohjelma tallentuu numerolla 12 Ohjelman käyttö: Tässä esimerkissä ohjelman numero on 12: Paina ensin ja sitten ja. Tuntikentässä näkyy nyt i ja heti sen jälkeen näytetään ohjelman kokonaispituus. Ohjelma suoritetaan painamalla. Jos nopeutta tai aikaa muutetaan ohjelman suorituksen aikana, ohjelmasta poistutaan. Jos painetaan ohjelman suorituksen aikana, sekoitin pysähtyy ja ohjelmasta poistutaan. Jos suojaritilä avataan ohjelman suorituksen aikana, sekoitin pysähtyy ja näytössä näkyy. Kun suojaritilä suljetaan ja painetaan kaksi kertaa, ensimmäinen painallus poistaa vikakoodin ja toinen käynnistää sekoittimen - ohjelmasta poistutaan. Jos ohjelma sisältää tauon, sekoitin pysähtyy sen kohdalla ja antaa äänimerkin. Nyt on mahdollista laskea kulho ja avata suojaritilä. Kun haluat käynnistää sekoittimen uudelleen, paina ja ohjelman suoritus jatkuu.

6 VL4-ohjauspaneeli - eri käyttötilanteiden yleiskatsaus: Seuraavissa kuvissa on esitetty eri käyttötilanteita selityksineen: Ajan lisäys Tekstikenttä Ajan vähennys Kiinteät nopeudet Nopeudenilmaisin Nopeuden lasku Nopeuden nosto Hätäpysäytys Kulho ylös Kulho alas Käynnistys/ pysäytys Tauko Kun painetaan, sekoittimen käydessä, valittu käyttöaika nollautuu ja miniminopeus asetetaan. (Sama koskee hätäpysäytyksen painamista.) Painikkeen painaminen säilyttää valitut käyttöajan ja nopeuden arvot. Käyttöaikaa ja nopeutta voi muuttaa sekoittimen käydessä. Käyttöajan maksimiasetus on 90 min. 1 2 Koneessa on virta päällä tai hätäpysäytys on aktivoitu - ohjauspaneelissa ei pala ledejä. 3 4 Koneessa on virta päällä ja kulho ei ole yläasennossa. Kulho voidaan ajaa ylös painamalla samanaikaisesti, ja - painikkeiden ledit vilkkuvat! Sekoittimen voi käynnistää vasta sitten, kun kulho on yläasennossa. Kulho voidaan laskea painamalla. Kulho on yläasennossa ja sekoittimen voi käynnistää painamalla. Nopeuden voi valita. Käyttöaika voidaan valita painamalla ja. Kulho voidaan laskea painamalla. Sekoitin on valmis käynnistettäväksi painamalla Kulhon voi laskea painamalla. Yksi sekoittimen kiinteistä nopeuksista on valittu painamalla "2" lyhyesti - nopeusasteikon kuusi lediä palaa.

5 6 7 Sekoitin on valmis käynnistettäväksi painamalla. Kulhon voi laskea painamalla. Nopeus 2 on valittu. Käyttöaika on valittu painamalla. 7 8 Sekoitin käy - vihreä ledi kentässä palaa jatkuvasti, kun valittu nopeus on saavutettu. Käyttöaikaa voidaan muuttaa painamalla ja. Sekoittimen voi pysäyttää painamalla. Käytön voi keskeyttää painamalla. Kun painetaan, kulho laskeutuu automaattisesti alas, kun sekoitin pysähtyy. Suojaritilä on avattu sekoittimen käydessä. Kulho on mahdollista laskea. Kun suojaritilä suljetaan ja painetaan kaksi kertaa, sekoitin käynnistyy pienimmällä nopeudella. Kuten kuva 6, mutta automaattinen kulhon lasku on valittu painamalla. 9 10 Painiketta on painettu ja sekoitin on valmis. Käyttöaikaa voidaan muuttaa painamalla tai. Kulho voidaan laskea painamalla. Sekoittimen voi käynnistää painamalla. Sekoitin käy ja käyttöaika on ilmoitettu. Kulhon automaattinen lasku on valittu käyttöajan päätyttyä - katso kuva 6. Kulhon automaattinen lasku deaktivoidaan painamalla tai, eikä sitä voi valita uudelleen.

8 Sekoittimen käyttö: Ajan lisäys Tekstikenttä Ajan vähennys Kiinteät nopeudet Nopeudenilmaisin Nopeuden lasku Nopeuden nosto Hätäpysäytys Kulho ylös Kulho alas Käynnistys/pysäytys Tauko Ennen kuin sekoitin käynnistetään: Haluttu terä asennetaan pikakiinnikkeeseen. Kulho asetetaan nostovarsille ja suojaritilä suljetaan. Kulho nostetaan painamalla, ja samanaikaisesti, ja painamista jatketaan, kunnes kulho on yläasennossa. Kun kulho on n. 20 cm päässä yläasennosta, terä alkaa pyöriä pienellä nopeudella. Terän pyöriminen ja kulhon nosto lakkaavat kulhon yläasennossa. palaa ilmaisten sekoitti- Punainen ledi painikkeessa men olevan käyttövalmis. Käynnistä sekoitin: Käynnistä kone painamalla. Lisää nopeutta painamalla. Vähennä nopeutta painamalla. Painikkeiden - alla oleva nopeusilmaisin näyttää terän pyörimisnopeuden. Neljä kiinteää nopeutta: Nopeuden pikavalintaan käytetään painikkeita -. Käyttöajan ilmoitus: Ennen sekoittimen käynnistystä voidaan valita sen käyttöaika säätämällä aikaa painikkeilla ja. Jos painiketta painetaan kauemmin, aika pitenee/lyhenee nopeammin. Minuutit ja sekunnit näytetään tekstikentässä painikkeiden ja välillä. Automaattinen kulhon lasku Kun sekoitin on käynnistetty, voidaan painiketta painamalla saada kulho laskeutumaan automaattisesti alas sekoittimen pysähtyessä. Painikkeen ledi vilkkuu painamisen jälkeen. Ainesten tarkastus käytön aikana: Jos halutaan pysäyttää sekoitin väliaikaisesti käyttöaikaa muuttamatta, voidaan painaa painiketta. Sekoittimen nopeus pienenee ja pysähtyy sitten; myös käyttöaika pysähtyy. Jos suojaritilä avataan, näytössä näkyy, mutta käyttöaika näytetään uudeelleen, kun ritilä suljetaan. Sulje suojaritilä ja paina, niin sekoitin käynnistyy pienimmällä nopeudella. Käyttöaika juoksee edelleen. Painike Painike Painike Painike vastaa pienintä nopeutta. vastaa n. 30 % maksiminopeudesta. vastaa n. 60 % maksiminopeudesta. vastaa maksiminopeutta. Kulhon lasku: Kun kulhossa olevat ainekset on sekoitettu valmiiksi, sekoitin pysäytetään painamalla. Kulho lasketaan alas painamalla. Kun kulho on pohja-asennossa, suojaritilä avavautuu.

9 Ylikuormitus Sekoitinta ei saa ylikuormittaa. Sitkeiden ja raskaiden taikinoiden sekoittaminen voi aiheuttaa ylikuormituksen. Ylikuormitus pahenee, jos sekoittimen terän nopeudeksi asetetaan suositeltua suurempi nopeus tai jos käytetään vääränlaista terää. Suuret rasvakokkareet tai kovettuneet ainesosat on hienonnettava ennen kulhoon laittamista. Pitempiaikainen ylikuormitus pysäyttää sekoittimen. Näytössä näkyy vikakoodi. Noudata ohjetta "Menettely ylikuormitustapauksessa" Menettely ylikuormitustapauksessa: Paina hätäpysäytyspainiketta. Avaa suojaritilä. Vähennä aineksien määrää kulhossa. Sulje suojaritilä ja vapauta hätäpysäytys. Jos näytössä näkyy edelleen vikakoodi, katso kohta "Vikakoodit" sivulta 10. Käyttötuntien/päivien/vuosien lukeminen: On mahdollista lukea, kuinka kauan sekoitin on ollut käytössä (käyttö = terä pyörii). Kokonaisaika luetaan tuntien, päivien ja vuosien yhdistelmänä, katso seuraava kohta: Paina hätäpysäytyspainiketta. Paina, niin koneen käyttötuntien määrä näkyy näytössä, esim. näyttö 157 tarkoittaa 1 tuntia ja 57 minuuttia. Paina, niin koneen käyttöpäivien määrä näkyy näytössä, esim. näyttö 1120 tarkoittaa 1 vuotta ja 120 päivää. Ohjauksen nollaus: Paina hätäpysäytyspainiketta. Paina 10 sekunnin ajan. Jos hätäpysäytys on aktivoitu työskentelyn aikana kulhon ollessa täynnä, saattaa olla tarpeen laskea kulho alas tyhjennystä varten: Vapauta hätäpysäytys kytkemällä sekoittimeen virta. Kulho lasketaan alas ja tyhjennetään. Sekoitinta voi nyt käyttää normaalisti. Ohjeet sekoittimen pysähtyessä: Jos kone on pysäytetty avaamalla suojaritilä, se käynnistetään uudelleen painamalla kaksi kertaa (ensimmäinen painallus nollaa sekoittimen suojareleen). Sekoitin tulee pysäyttää vain hätäpysäytyspainiketta painamalla, kun on kyseessä hätätilanne.

10 Mekaanisten osien viat: Kulho on liian tiukasti tai liian löysästi nostovarsilla: Ratkaisu: Kulhon kiinnityksen säätö, sivu 12. Terä osuu kulhon reunoihin Ratkaisu: Kulhon keskityksen säätö, sivu 12. Nostotoimilaitteen melu: Ratkaisu: Toimilaitteen voitelu, katso voitelukaavio, sivu 14. Näytön vikakoodit: Näytössä näytettävät vikakoodit johtuvat moottorin tai taajuusmuuttajan vioista: Moottorin vikakoodit: Koodi Vika Ratkaisu EE1 CE-kytkin on katkaissut turvapiirin sekoitinta käynnistettäessä. Tarkasta, että CE-kytkin on sulkeutunut kulhon ollessa yläasennossa. EE2 Suojaritilä on auki. Jos suojaritilä on auki terän ollessa paikallaan, vikakoodi poistuu, kun ritilä suljetaan. Jos suojaritilä on auki terän pyöriessä, vikakoodi poistetaan sulkemalla ritilä ja painamalla. EE3 Kulho ei ole oikein paikallaan eikä induktiivianturi ole sen vuoksi aktivoitunut. Tarkista, että kulho on oikeassa asennossa. Jos kulhon renkaassa on kolme korvaa, niistä keskimmäisen täytyy osoittaa kohti vatkaimen runkoa. Jos kulho on toisessa asennossa, se täytyy laskea alas ja kääntää oikeaan asentoon. (Kulho on mahdollista laskea, vaikka näytöllä on virhekoodi.) Kun kulho on oikeassa asennossa, paina se uudelleen kiinni lukitusvarsiin. Tällöin induktioanturi aktivoituu ja kulhon voi nostaa uudelleen. Jos anturin ja kulhon välinen kontakti katkeaa uudelleen, näytölle ilmestyy virhekoodi. Kulho on mahdollista nostaa ensimmäisten 5 sekunnin aikana koodin ilmestymisestä näytölle. Tämän jälkeen nostaminen kytkeytyy pois päältä. Paina kulho uudelleen kiinni lukitusvarsiin, jotta sen ja anturin välille syntyy uudelleen kontakti. Virhekoodi katoaa näytöltä, ja kulhon voi nostaa uudelleen.. EE4 Moottorin lämpöanturi on kuumentunut liikaa Vähennä aineksien määrää kulhossa. EE5 Nostomoottorin ylikuormitusrele on lauennut. Kun vian syy on löytynyt ja vika korjattu, ylikuormitusrele on nollattava painamalla releen sinistä painiketta, katso kuva. Ylikuormitusrele on sähkökotelossa. Syy: Nostovarret on ajettu fyysiseen rajoittimeen, eikä nostomoottori ole pysähtynyt. Syy: Kulhossa on liikaa aineksia. Tarkasta, että Reed-koskettimet nostomoottorin karan ulkoputkessa aktivoituvat (keltainen ledi koskettimessa palaa), kun nostovarret ovat ylä- tai ala-asennossa. Elleivät Reed-koskettimet aktivoidu, ne pitää vaihtaa. Vähennä aineksien määrää kulhossa. EE6 Yhteys poikki paneelin ja taajuusmuuttajan välillä. Tarkasta yhteys. EE7 Taajuusmuuttaja on vikatilassa. Varmista vikakoodi vikalokista, katso sivu 11.

Vikalokin hakeminen 10 viimeiselle irtikytkennälle: 11 Viasta johtuvat 10 viimeistä irtikytkentää, jotka antavat koodin Paina hätäpysäytyspainiketta., voidaan lukea sekoittimen näytöstä: Selaa lokia painamalla ja. Nopeusilmaisimen ledit palavat. Vian ikä määrää, mikä ledi palaa: Ensimmäinen ledi palaa - viimeinen (uusin) vikakoodi näytetään. Toinen ledi palaa - toiseksi viimeinen vikakoodi näytetään. Kolmas ledi palaa - kolmanneksi viimeinen vikakoodi näytetään jne. Vikalokissa näkyvät vikakoodit: Näyttö Vian syy Käyttäjä Teknikko sekoittimessa Vian korjaus Taajuusmuuttajan Vian kuvaus näyttö 1 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle UU DC bus undervoltage 2 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle OU DC bus overvoltage 3 Taajuusmuuttajan ylikuormitus vähennä aineksien määrää kulhossa OI.AC Overcurrent at drive output 4 Taajuusmuuttajan ylikuormitus 6 Syöttöjännitteen 1 vaihe puuttuu vähennä aineksien OI.br Braking IGBT transistor overcurrent määrää kulhossa kutsu teknikko paikalle ph.ac Loss of a motor phase with brake enabled 7?? OSP Over speed 19 Taajuusmuuttajan ylikuormitus vähennä aineksien it.br Braking resistor overload I x t määrää kulhossa 20 Moottorin ylikuormitus vähennä aineksien määrää kulhossa it.ac Motor overload I x t 21 Taajuusmuuttajan ylikuormitus 22 Taajuusmuuttajan ylikuormitus vähennä aineksien määrää kulhossa vähennä aineksien määrää kulhossa 24 Moottorin ylikuormitus vähennä aineksien määrää kulhossa Oht1 Oht2 th IGBT overheating detected by internal sensor Internal braking resistor overheating detected by thermal sensor Motor thermal sensor has tripped 26 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle O.Ld1 Overload on the +24V power supply or digital 27 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle CL1 Loss of the current reference on analog input ADI1 28 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle CL2 Loss of the current reference on analog input ADI2 29 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle CL3 Loss of the current reference on analog input ADIO3 30 Yhteys poikki paneelin ja kutsu teknikko paikalle SCL Loss of serial link communication taajuusmuuttajan väliltä 31 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle EEF EEPROM trip or transfer problem with XPress- Key (drive and key version different) 33 Vika moottorissa kutsu teknikko paikalle rs Trip during measurement of the stator resistance 34 Vika taajuusmuuttajassa kutsu teknikko paikalle Fbus Disconnection of the fieldbus during operation or error detected by the bus option 35 Yhteys poikki turvapiirin kutsu teknikko paikalle Secd Secure disable input trip ja taajuusmuuttajan väliltä 36 Vika sekoittimen jännitteensyötössä kutsu teknikko paikalle Enc1 Loss of channel U 37 Vika sekoittimen jännitteensyötössä kutsu teknikko paikalle Enc2 Loss of channel V 38 Vika sekoittimen jännitteensyötössä kutsu teknikko paikalle Enc3 Loss of channel W

12 Kulhon keskityksen säätö malleissa ERGO 60 ja ERGO100: Aloita etsimällä kulhon nykyinen keskitys: asenna vatkain ja kulho ja aja nostovarret normaaliin työskentelyasentoon. Kierrä vatkainta käsin ja mittaa vatkaimen etäisyyttä kulhon reunasta. Poistamalla takakatteen pääset käsiksi nostovarsien ohjainlevyyn (E). Löysää ruuvit (D) ja siirrä nostovarsien ohjainlevyä haluttuun suuntaan. Kierrä taas vatkainta ja mittaa vatkaimen etäisyys kulhosta. Kun kulho on keskitetty, tiukaa nostovarsien ohjainlevy uuteen asentoon ja asenna takakate.

Kulhon kiinnityksen ja keskityksen säätö mallissa ERGO140 ja AR200: 13 Nostovarsien (J) takaosassa on akseli epäkeskotapilla (K), johon on asenntettu kuulalaakeri. Nostovarsia voidaan avata ja sulkea epäkeskotappia kiertämällä ja säätää näin kulhon kiinnitystä ja keskitystä. On otettava huomioon, että akseli on kiinnitetty nostovarteen kierteellä, joten epäkeskotappia kierrettäessä koko akseli siirtyy sisään tai ulospäin nostovarressa. Koko akselin vaihdon yhteydessä on ensin haettava oikea lähtökohta säädölle. Kuulalaakerin (L) on oltava ohjainlevyn (M) keskellä niin, että kuulalaakeri on koko leveydeltään ohjainlevyä vasten, ja huomioitava samalla, että epäkeskotappi ei saa osua takalevyyn, kun säätö on suoritettu. Jotta itse epäkeskoakseli ei pyörisi sekoittimen toimiessa, sen on oltava itsekiristyvä. Tämän varmistamiseksi on noudatettava alla olevia piirroksia, joista käy ilmi kummankin nostovarren säätöalue. Aloita etsimällä kulhon keskiasento esim. asentamalla sekoittimeen vatkain, pyörittämällä sitä käsin ja mittaamalla vatkaimen etäisyyttä kulhon reunasta. Kulhon kiinnitystä ja keskitystä säädettäessä nostovarsien on oltava työskentelyasennossa. Akselin ja epäkeskotapin (K) vaihdon yhteydessä nostovarsien on oltava ala-asennossa. Aloita avaamalla lukituskieleke (N). Löysää akselimutteri (P). Käytä avainväliä 46. Kierrä vastamutterilla (R) varustettu M8-ruuvi kumpaankin epäkeskotappiin (K) ja tiukkaa vastamutterit. Jos epäkeskotapilla varustettu akseli on tarttunut kiinni nostovarteen, sen voi löysätä avaimella, jonka avainväli on 36. Kulhon kiinnitys ja keskitys säädetään epäkeskotappia kiertämällä. Muista käyttää oikeaa säätöaluetta oikeassa ja vasemmassa nostovarressa. Piirroksista käy ilmi kummankin nostovarren säätöalue. Kun säätö on kohdallaan, tiukataan akselien vastamutterit (P). Pidä vastaan ruuvista (R), kun tiukkaat akselien vastamuttereita. Naputa lukituskieleke (N) paikalleen. Irrota vastamutterilla varustettu ruuvi (R). Nostovarsien liike Oikean nostovarren säätöalue takaa katsottuna. Kulhon kiinnityksen löysäys Nostovarsien liike Kulhon kiinni-tyksen tiukkaus Kulhon kiinnityksen tiukkaus Kulhon kiinnityksen löysäys Säätöhalkaisija (Y) = 607 mm Vasemman nostovarren säätöalue takaa katsottuna.

Sähkökomponentit 14 H. = HL A * 4 @ + 6 4 2 ) - 9 1 6 0! / H " E = 2 1 - - ; 5 # / K I HJ $ 0 L E@ I HJ % / H I HJ & ' 0 L E@ * H K! * A EC A " H = C A # O I A H @ $ / K % 4 @ I H J & * I HJ ' / H I H J 0 L E@ H @ * H K H @ / H H @! H = C A H @ " / H C H # * H K C H $ / K > % 4 @ > & H = C A > ' * H K >! / H >! 0 L E@ >! H = C A C H!! 4 @ C H! " * C H! # 0 L E@ C K! $ 0 L E@ E =! %! &! ' / K C H " / H > H K " / H " 5 HJ "! / H E = " " 0 L E@ H = C A " # " $ " % H = C A C H " & 0 L E@ C H 2 4 : 1 16 ;, - 6 - + 6 4 6 2 " 8 5 7 2 2 ; 2 2 7 6 * H M C H A A * 4 9 #! " 8 /, 2 2 7 6 * ) + ; A M * K A K J $ * 7-8 % 4 A @ * K A 2 4 : 1 16 ;, - 6 - + 6 4 / " 8 5 7 2 2 ; 2 2 7 6 H = C A * K A * 4 9 &! " 8 /, 2 2 7 6 * H M * K A * ) + K J ' * 7-8! / H A O * K A 2-5 0 1 -, -, + ) * - ;. 4. + ) * - ) * -. 4. + + 9 D EJA * H M + 8 + +! ) 7 : 6 2 + * * A EC A H = C A " 8 + + # " 8 5 7 2 2 ; 2 E ; A M 8 $ 4-5 - 6 6, 7-4 A @ / HA A! 7 6 1 + ) * - 4 -, 9 1 4-5 ) 4-5 - 4 1-5 + - + 6 1. 5 ). - 6 ;, 7 - - - 4 / - + ; 5 9 1 6 + 0 + - 1 + 4 5 9 1 6 + 0 5 - - 2 ) / -. - 4 4 1 6 - + ) 2 0-4 - / K > H K * ANIJE * HK 5 5 H = C A > H K 5 5 HJ 5 5 HJ HJ / H 0 L E @ > H K / H 5 * HK * 0 L E@ C H ) / - 6 1 + 5 9 1 6 + 0 9 1 6 0 +, -, ) /, EI F = O - H H H? - - 2 4 : 1 1 6 ;, - 6 - + 6 4 * 6 6 " 8 5 7 2 2 ; 2 2 7 6 9 D EJA * K A * 4 9! H = C A / H A A * ) + K J! * 7-8!! 4 A @ / H A A! " 8 /, 2 2 7 6 - ) * -. 4. + + % + J=? J 4 A @ * =? * K A * =? + & + J=? J 8 + + ' + J =? J ) 7 :. 4 2 + * / HAO * =? 9 D EJA 4 A @ + J=? J - - 4 / - + ; 5 9 1 6 + 0 9 + + 6 ) + 6 5 2 4 : 1 16 ;, - 6 - + 6 4 * 9 " 8 5 7 2 2 ; 2 2 7 6, EI F = O - H H H? @ A - -! * K A / H A A * 4 9! " 9 D EJA ; A M! " 8 /, 2 2 7 6 * ) + K J! # * 7-8! $ 9 D EJA 2 K HF A A H O 2 : @ > K I @ K A K J A @ E. H A G K A? O 1 L A H J A H 2 6 1 6 4 + A? J J " + A? J! J # 5 = F A 2 E? JK H A 4 5 " & # ) * / @ 5 D EA @ 9 D EJ A / H A O " & H = C A / H A O " % - ) * -. 4. + + + 5-1 6 2 2 5 16 1 * H M 4 A @ / HA O 4 A @ + + - 5 9 1 6 + 0 9 1 6 0 + ), + 6 ) 8 + +! ) 7 :. 4 2 + * H = C A 4 A @, EI F = O - HH H? - - / HA O / HA A " 2-1 6 2 2 5 1 6 1 - N JA H = 2 5 7 * K A 8 E A J 8 + + 8 " 7 6 & 6 * 4 ) -, 7-8 ' " 8 2 9-4 5 7 2 2-1. 6 6 4 " / H A O 2 K H F A + "! + " " 9 D EJ A H = C A ; A M / HA O 5, 1! ' - ) * -. 4. + 5, 1 " / HA O * H M 1. 6 6 4 2 4 6 - + 6 4. ) 1 8 + + " / HA O * =? 1 "! 7 2 /,, 9 / H A A * =? ; A M * =? " " 9 D EJ A * =? / H A A * =? ; A M * =?, EI F = O - H H H? @ A - - # 4 ) ; + 5 -, ) ) * " 7 8 9 6 4 2 4 6 - + 6 4! " 7 8 9 2 - "! 2-2 -. 4 ) - 2 D = I A I A G K A? E C H A = O A A H - 4 ". #!! ) 1 6 4 " 8, EI F = O - H H H? @ A - - ". 4-3 7 - + ; 1 8-4 6-4, EI F = O - H H H? @ A - - $! N " 8 2 - ) 1 5 7 2 2 ; 5 1, 5 6 ) 6-4 - ) ; 9 1 6 0, 1 4 - + 6 1 + 6 H I A L A " & " 4 + F = O 6 4 ) 5, A = H " # & % 2 H A? J 9 @ I? D M - H C ", = JA ' 1JA 8-4 8 1-9 ) ) / 4- A L ' 2 = C A ) K J D 5 H > + A J I : : + = > A K > A H K J E? = > A

Suojapiiri 15, A I? H EF J E B J D A 5, 1 I = JBDA AJ O E A HF KO JE L A H J A H 2 + * % J 2 + * - A H C A? O I M EJ? D - A H C A? O I M EJ? D & J 2 + * 5 = BA JO HA = O J 2 + * 5 = BA JO HA = O J 2 + * " 8 + - I M EJ? D + - I M EJ? D D = I = @ K > A? J =? J A + = @ A J 2 + *? I A @ E 6 2 F I EJ E + + F A E J F F I EJ E ) K N HA = O 2 + * + - I M EJ? D J 2 + * 6 F I M EJ? D C I M EJ? D K + J H A H 2 1 + &. $ # 4-2 4 ' $ ) K N H A = O 2 + * - C = C A @ M D A C I M EJ? D D = I > A A H A =? D A @ = @ O M D A F A H = J E J D A > M E 7 2 @ EHA? JE - A H C A? O I M EJ? D 5 = B A J O H A = O? + - I M EJ? D = HA BA @ @ EHA? J O JD H K C D J M EJ D K J = O A A? J H E? I E L L A @ * JI M EJ? D! ' J 2 + * " J 2 + * 5, 1 5, 1 5 = B A J O 1 F K J. + E =?? H @ =? A M EJ D I = BA JO I J= @ = H@ - ' # "? = JA C HO 5 A? K H A E F K J I 5, 1 = @ 5, 1 M E I J F I = B A O 1 H = F A H= JE - A HC A? O I M EJ? D 5 = BA JO HA = O = @ + - I M EJ? D M E > A? I A @ J A = > A J D A A H AO H. H A G K A? O E L A H J F A E C B- A HC A? O I M EJ? D 5 = BAJ? JODHA M E = O H+ - I M E I = B A O I D K J @ M J D A E L A H J A H > O @ EI = > E C J D A I = B J A O E F K J I 6 H I A L A " & " 4 5 F A? E= EJO EI M EJD JD A + - I M EJ? DH H = K A I @ EJM > O E > J D A A? LJAH A H + F = O 6 4 ) 5, A = H " # & %! 9 D A F A H = J E J D A > M J J D A J IF M FEJ? IDEJ JA E I JD = A? / JH A H 2 H A? J 9 @ I? D M - H C ", = JA ' # JD = JEJM E > A J I J= HJJD A 1 L A HJA H ) H A = O M E > A A C = C A @ J > O F = I I J D A + - I M EJ? D E J D EI I EJ K = J E ) K N H A = O 1JA 5 ). - 6 ;. 7 + 6 1 5 4 A L ' 9 D A J D A > M EI E J F F I EJ E J D A H A = O M E > A F D O I E? = O @ EI? A? J A @ 2 = C A ) K J D 5 H > > O JD A I A? @? J=? JE JD A + - I M EJ? D = @ = I I J F F A @ > O J D A? J H A H = I EJ D = I H A =? D A @ J D A J F + A J I

Kytkentäkaavio: 16 1 2 3 4 5 6 7 8 BN BK GY YEGN PK BU Wire code, IEC/EN 60757 PURPLE Projekttitel: Kunde: Sidetitel: Filnavn: Sideref.: OGBN ORANGEBROWN YEGN YELLOWGREEN PC SCHEMATIC Automation ERGO 140 Sagsnr.: Projektrev.: Side 5 Målestok: 1:1 Diagram Tegningsnr.: 01 Siderev.: Forrige side: 31.140-10.02.04 Konstr. (projekt/side): CE / CE Sidst udskrevet: 12-09-2016 Næste side: Godk. (dato/init): Sidst rettet: 12-09-2016 Antal sider ialt: 26 4 6 BN BK GY YEGN BN BK GY YEGN WH WH BN BK GY BN BK GY At voltages below 380V transformer is used Power supply from 208V to 400V Customer supplied Frame RFI filter Phase sequencing relay Solid state relay 400VAC/24VDC Power supply Frequency inverter Frame supply for safety relay delayed stop function Main Motor (PTO in motor) Braking resistor MB1 and MB2 mounted in series on 140L Lift Motor

17 1 2 3 4 5 6 7 8 Front Panel Print VL4 Wire code, IEC/EN 60757 VT RDBK BUBK GYBK WHRD BNRD GYRD GYGN OGRD PK YE BE OG RD GN WH BN PURPLE Safety relay -W9 -W10 -X1 -X2 -X3 -X4 BK BU BN WH YEBN OGBN WHBN WHGN -X5 -X6 -X9 -X10 YEGN YELLOWGREEN OGBN ORANGEBROWN -W12 -W11 BN BU GY BK BU BK GY BN Emergency stop CE switch Magnetic switches Safety guard Magnetic switches Safety guard PC SCHEMATIC Automation ERGO 140 Sagsnr.: Projektrev.: Side 6 Målestok: 1:1 Diagram Tegningsnr.: 01 Siderev.: Forrige side: 31.140-10.02.04 Konstr. (projekt/side): CE / CE Sidst udskrevet: 12-09-2016 Næste side: Godk. (dato/init): Sidst rettet: 01-06-2016 Antal sider ialt: 26 Projekttitel: Kunde: Sidetitel: Filnavn: Sideref.: Kaikkien DIP-kytkimien on oltava OFFasennossa, kun niitä ei käytetä. 5 7 BU

18 Hihnan vaihto: Vanhan hihnan voi irrottaa löysäämällä hihnankiristimen. Uuden hihnan asennus: 1. Aseta hihna hihnapyörien uriin. 2. Tiukkaa hihna hihnankiristimellä. 3. Hihnaa tiukataan siihen saakka, että n. 9 kg:n paino (F) aiheuttaa hihnaan n. 9 mm painuman (dl), katso kuva 2. 4. Käytä sekoitinta tavallista tuotantoa vastaavalla kuormituksella n. 10 min. 5. Tarkasta hihnan kireys mittaamalla painuma. Jos painuma on muuttunut, tiukkaus suoritetaan uudelleen kohdan 3 mukaisesti. Hihnan kireys on tarkastettava 6 kuukauden välein. Jos kireys on riittämätön, hihna kuluu nopeasti, ja liian kireä hihna voi lyhentää laakerien käyttöikää merkittävästi. Jos toimilaitteen alin hela vaihdetaan, käytä helan lukitsemiseen Locktite 270 -liimaa. Noudata tämän jälkeen kohdan Reed-koskettimien ja CE mikron hienosäätö ohjeita. Nostotoimilaitteisiin on asennettu 3 rajakytkintä (REEDkoskettimet), jotka ohjaavat kulhon sijaintia. Reed-koskettimien vaihto: Viallinen reed-kosketin irrotetaan ja uusi kosketin asennetaan kuvan 3 mukaisesti. Kaapeli kytketään sivun 14 kuvan mukaisesti. Noudata alla olevaa ohjetta, jotta kosketin tulee varmasti oikeaan asentoon. Reed-koskettimien ja CE mikron hienosäätö: Tarkasta, että reed-koskettimien sijoitus on kuvan 3 mittojen mukainen. Kytke reed-koskettimet niihin kuuluvilla kaapeleilla - katso sivun 14 kuva. Kolmen koskettimen säätö tehdään seuraavassa järjestyksessä: CC F dl 1. Ylimmän reed-koskettimien säätö: Tämä kosketin A määrää kulhon yläasennon. Koskettimen paikan on oltava kuvassa 5 ilmoitetun mitan mukainen. Aja kulho ylöspäin kohtaan, joka vastaa mittaa X kuvassa 5. Säädä ylintä reed-kosketinta ylöspäin, kunnes reed-led syttyy - on tärkeää lopettaa säätö LEDin palaessa! Kuva 2. Hihnan kireys. Nostotoimilaitteen vaihto: Aja nostovarret tyhjänä yläasentoon. Aja nostovarret alas kevennyskohtaan suunnilleen puolivälissä. On erittäin tärkeää, että nostovarsista poistetaan kuormitus ennen nostotoimilaitteen irrotusta. Katkaise sekoittimesta virta irrottamalla liitäntäjohto pistorasiasta. Irrota reed-koskettimien kolme pistoketta toimilaitteesta. Irrota nostotoimilaite nostovarsista poistamalla sokka ja akseli. Poista sokka, jolla toimilaite on kiinnitetty yläpäästä. 2. CE mikron säätö: ERGO60 ja ERGO100, katso kuva 4 sivulla 19. ERGO140 ja AR200, katso kuva 4a sivulla 19. 3. Reed-koskettimen ja JOG-liikkeen säätö: Tämä kosketin B, kuva 3, määrää, milloin sekoittimen JOG-liike alkaa, katso myös kohta Kulhon nosto ja JOGtoiminto sivulla 3. Koskettimen paikan on oltava kuvassa 3 ilmoitetun mitan mukainen. 4. Alimman reed-koskettimien säätö: Tämä kosketin C, kuva 3 määrää kulhon ala-asennon. Koskettimen paikan on oltava kuvassa 3 ilmoitetun mitan mukainen. Aja kulho alaspäin kohtaan, joka vastaa mittaa Y kuvassa 5. Säädä alinta reed-koskentinta alaspäin, kunnes reed-led syttyy - on tärkeää lopettaa säätö LEDin palaessa! Irrota toimilaitteen kaapeli ja nosta toimilaite sekoittimesta. Asenna uusi toimilaite. Kytke sekoittimeen virta.

19 A A B ERGO60: A = 35 mm B = 230 mm C = 520 mm kuva 4 CE mikron säätö malleissa ERGO 60 ja 100: Mitan A tulee olla 38 mm. C ERGO100: A = 60 mm B = 250 mm C = 630 mm ERGO140: A = 15 mm B = 200 mm C = 633 mm AR200: A = 90 mm B = 240 mm C = 495 mm F E D Kuva 3 kuva 4a CE mikron säätö mallissa ERGO140 ja AR200: Löysää CE mikro D. Fig. 4 Työnnä mikrokytkin kiinni avainhelaan E. Vedä mikrokytkintä takaisin sen verran, että koskettimen ja avainhelan välys on 1 mm, katso F. Tiukkaa CE-mikron kiinnitysruuvit. Etäisyys X vastaa kulhon yläasentoa ja etäisyys Y kulhon ala-asentoa. Etäisyydet mitataan pikaliittimen aukon alareunasta nostovarsien yläpintaan, jota vasten kulho lepää. X/Y Kuva 5 X/Y ERGO60 X = 178 mm Y = 663 mm ERGO100 X = 297 mm Y = 860 mm ERGO140 X = 303,25 mm Y = 919 mm AR200 X = 378 mm Y = 780 mm

20 Voitelukatsaus: Osa Sijainti Öljy/rasva Selitys Voiteluväli Nostovarsien Kohta A, Orgaaninen öljy tai rasva, Poista takakate. 5000 erän jälkeen tai tiivisteet Kuva 6 esim. Texaco StartPlex Voitele akseli rasvalla. vähintään kerran vuo- EP dessa tai poikkeavan äänen tapauksessa. Kulissiohjain Kohta B, Kuva 6 Sekoitinpää Kohta C, Kuva 6 Orgaaninen öljy tai rasva, esim. Texaco StartPlex EP Hammaspyörä ja hammaskehä: Molub Alloy 036SF Heavy tai Castrol Grippa 355. Poista takakate. Voitele laakeri ja ura rasvalla. Sekoitinpään korjaus on teetettävä valtuutetulla asentajalla. Korjauksen yhteydessä Neulalaakereita ei saa voidella tällä rasvatyypillä. Nostotoimilaite AK00131 Kohta D, Kuva 6 Käytä aina kararasvaa: Mobilin Mobilith SHC 460. Toimilaitteen vaihdeosa on kestovoideltu eikä kaipaa huoltoa. Kara ja karamutteri itse toimilaiteosassa eivät ole kestovoideltuja ja tarvitsevat jälkivoitelua. Toimilaiteosa on perusteellisesti voideltu ennen toimitusta. Noudata karan mutterin voiteluohjeita viimeistään 1 000 (kulhon) noston/laskun jälkeen, tai poikkeavan äänen tai värinöiden tapauksessa. Karamutteri vinkuu, jos voitelu on riittämätön.. On tärkeää, että kara on aina kunnolla voideltu, koska tämä vaikuttaa sen käyttöikään D C A B Kuva 6 Voitelukatsaus

21 Nostotoimilaitteen karan voitelu ERGO 60 -koneessa Sivu 1 Toimilaitteen vaihteessa on elinikäinen voitelu, eikä sitä tarvitse huoltaa. Varsinaisen toimilaitteen karaa ja karamutteria ei ole voideltu elinikäisesti, ja ne on voideltava säännöllisesti. Toimilaite on voideltu kauttaaltaan ennen laitteen toimittamista Mobil Mobilith SHC460 - rasvalla. Voitelu on tehtävä noin 1 000 noston/laskun välein tai aiemmin, jos ääni muuttuu. Jos toimilaitteesta kuuluu kitisevää ääntä, kara on voideltava ennen kuin konetta saa taas käyttää. Valmistelutoimet 60L-100L-140L Valmistelutoimet 100L-140L Siirrä kulhon varret ala-asentoon Katkaise koneesta virta. Kone on irrotettava verkkovirrasta. Poista laitteen takakilpi irrottamalla sitä kiinni pitävät ruuvit Irrota koneen kansi Irrota maadoitusjohto Valmistelutoimet 60L Jos laitteeseen on asennettu jarru, pura kulhon varsien ohjainlevyyn kiinnitetyt kaksi vastusta Kiinnitä vastukset runkoon nippusidettä käyttäen. erkitse ja irrota kulhon varsien ohjainlevy. 60L Varmista, että kulhon varsien ohjainlevy asetetaan takaisin paikalleen täsmälleen samaan asentoon: Piirrä tussilla kaksi tummaa viivaa kulhon varsien ohjainlevyn ylle ja sidetankoon, johon levy kiinnitetään. Tee tussijälkien päälle merkki piirtopuikolla Irrota kulhon varsien ohjainlevyn kaksi kiinnitysruuvia ja irrota sitten levy. Huomautus: varo, ettet vahingoita mikrokytkintä, joka koskee levyn oikeaan yläreunaan

22 Nostotoimilaitteen karan voitelu ERGO 60 -koneessa Sivu 2 Tee merkintä kielikytkimen (lähestymisanturin) kohdalle 60L Karaputkeen on kiinnitetty kolme kielikytkintä. Alimmainen kytkimistä on irrotettava, ennen kuin kielikytkintä voi siirtää. Tee tummalla tussilla merkintä kytkimen ja kiinnikkeen ympärille, jotta kytkin voidaan asentaa tarkalleen samaan asentoon voitelun jälkeen. Työnnä kytkintä noin 50 mm ylöspäin, kunnes se on irti koneen alarungosta Merkitse liittimet. Irrota toimilaitteen kielikytkimien johdot. 60L-100L-140L Merkitse toimilaitteen kielikytkinten kolme liitintä. Irrota liittimet. Leikkaa poikki nippusiteet, joilla johdot on kiinnitetty. Varo, ettet vaurioita johtoja, jotka roikkuvat vapaasti. Irrota teräväkärkinen ruuvi ja kierrä ulkoputki irti Vaihteesta 60L-100L-140L Irrota vaihteen sivussa oleva teräväkärkinen ruuvi. Pidä kiinni ulkoputkesta ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes se irtoaa vaihdelaatikosta Laske putkea niin, että se tulee kulhon varsien varaan

23 Nostotoimilaitteen karan voitelu ERGO 60 -koneessa Sivu 3 Voitele kara rasvalla 60L-100L-140L Lubricate Voitele kara Mobil Mobilith SHC460 -rasvalla. Mitään muuta rasvaa ei saa käyttää karan voiteluun Aseta karaputki paikalleen 60L-100L-140L Aseta kielikytkin paikalleen 60L Nosta karaputki paikalleen ja kierrä se kiinni vaihteeseen. Kierrä teräväkärkinen ruuvi paikallaan karaputkeen ja vaihteeseen. Asenna liittimet merkinnän mukaan ja kiinnitä ne nippusiteillä. Asenna alin kielikytkin karaputkeen tussilla tehtyjen merkintöjen mukaan. Kielikytkin pitää asettaa samaan kohtaan kuin ennen sen irrottamista; korkeus saa erota alkuperäisestä vain ±1 mm. ± 1 mm merkintään nähden Kiinnitä johdot. Asenna kulhon varsien ohjainlevy - 60L Kiinnitä takalevy ja kansi Aseta kulhon varsien ohjainlevy koneeseen ja varmista, että tussilla tehdyt viivat ja piirtopuikon jäljet levyssä ja sidetangoissa ovat oikeissa paikoissa, ennen kuin asetat ruuveja paikoilleen HUOMAUTUS: Mikrokytkimen vartta on taivutettava ylöspäin, kun kulhon varsien ohjainlevy asennetaan. Jos varsi osoittaa alaspäin, koneen moottori ei voi käynnistää. Kun ruuvit on asetettu paikalleen löyhästi, varmista, että kulhon varsien ohjainlevyn yläosa ja sidetanko ovat samassa tasossa kaikista kohdin (sinisten nuolien välillä, sivu 1). Pidä levyä paikallaan yhdellä kädellä ja kiristä ruuvit toisella kädellä Kiristä ruuvit kiinni. Asenna maadoitusjohto ja jarrun vastukset takaisin paikoilleen. Kiinnitä johdot Kytke virtajohto takaisin verkkovirtaan Kiinnitä takalevy Kiinnitä kans

24 Innehåll i örsäkran om maskinens överensstämmelse, (Maskindirektivet 2006/42/EG, bilaga 2, A) Contenuto della dichiarazione di conformità per macchine, (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Sisukord masina vastavusdeklaratsioon, (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) SV IT ET PL FI Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite:. A/S Wodschow & Co. Kirkebjerg. Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark Namn och adress till den person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Tehnilise kausta volitatud koostaja nimi ja aadress Imię i nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej Henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Namn; Nome e cognome; Nimi; Imię i nazwisko; Nimi: Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite:. Kim Jensen Kirkebjerg... Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark Ort och datum; Luogo e data; Koht, kuupäev; Miejscowość, data; Paikka, aika: Brøndby, 21-09-2017... Försäkrar härmed att denna blandningsmaskin Con la presente si dichiara che questo mixer planetaria Deklareerime käesolevaga, et Planetaarmikseri Niniejszym oświadczamy, że mikser planetarny vakuuttaa, että tämä mikseri tyyppi överensstämmer med tillämpliga bestämmelser i maskindirektivet (2006/42/EG) is è conforme alle disposizioni della Direttiva Macchine (Direttiva 2006/42/CE) vastab kehtivatele masinadirektiivi (2006/42/EÜ) nõuetele spełnia wymagania odpowiednich przepisów dyrektywy maszynowej (2006/42/WE) on konedirektiivin (2006/42/EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen överensstämmer med bestämmelser i följande andra EG-direktiv è conforme alle disposizioni delle seguenti altre direttive CE vastab järgmiste EÜ direktiivide nõuetele spełnia wymagania przepisów innych dyrektyw WE on seuraavien muiden EY-direktiivien säännösten mukainen 2014/30/EU; 1935/2004 ; 10/2011 ; 2023/2006 ; RoHS 2011/65/EU ; 822/2013 (DK only).... Vi försäkrar dessutom att e che Lisaks ülaltoodule deklareerime, et Ponadto oświadczamy, że ja lisäksi vakuuttaa, että följande (delar/paragrafer av) europeiska harmoniserade standarder har använts sono state applicate le seguenti (parti/clausole di) norme armonizzate kasutatud on järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid (või nende osi/nõudeid) zastosowano następujące części/klauzule zharmonizowanych norm europejskich seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja (tai niiden osia/kohtia) on sovellettu... EN454:2014 ; EN60204-1:2006; EN12100-2011... EN61000-6-1:2007; EN61000-6-3:2007... DS/EN 1672-2 + A1:2009