14707/13 ADD 1 1 DQPG

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. lokakuuta 2015 (OR. en)

6492/17 ADD 1 ai/paf/pt 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 1 GIP 1B

TORSTAI 1. JOULUKUUTA 2016 (klo 10.00)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2016 (OR. en)

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

13060/17 ADD 1 1 DPG

12513/17 ADD 1 1 DPG

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

15485/10 ADD 1 mn/mn/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

16886/13 team/vp/mh 1 DQPG

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

9643/17 1 DG G LIMITE FI

14391/16 team/sj/kkr 1 GIP 1B

9523/17 team/tih/ts 1 GIP 1B

PUBLIC 6903/16 1 DG G LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6903/16 LIMITE PV/CONS 13 ECOFIN 209

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

a) Muiden kuin lainsäädäntöasioiden luettelo 14738/18

5524/17 ADD 1 1 GIP 1B

10431/17 ADD 1 1 GIP 1B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. toukokuuta 2012 (16.08) (OR. en) 7413/12 ADD 1 PV CONS 12 JAI 153 COMIX 158

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevan I-kohdan hyväksyminen

MAANANTAI 28. MARRASKUUTA 2016 (klo 9.30)

10725/17 1 DG E. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10725/17 PV/CONS 44 TRANS 301 TELECOM 177 ENER 312

8221/16 ADD 1 sl/sj/kkr 1 DPG

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. lokakuuta 2002 (21.10) (OR. fr) 13307/02 OJ/CRP1 35

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO (Kilpailukyky (sisämarkkinat, teollisuus, tutkimus ja avaruus)) 27. ja 28.

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.tammikuuta2013(11.02) (OR.en) 16166/12 LIMITE PVCONS59 ECOFIN935

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

7501/19 team/pmm/mh 1 GIP.1

10431/17 1 DG G LIMITE FI

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteen I-kohtien hyväksyminen

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteen I-kohtien hyväksyminen

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

KESKIVIIKKO 28. KESÄKUUTA 2017 (klo 10.00)

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC 14620/17 1 DPG LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. joulukuuta 2017 (OR. en) 14620/17 LIMITE PV/CONS 67

7023/16 ADD 1 1 DPG. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. huhtikuuta 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

10121/17 team/sj/si 1 GIP 1B

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

PUBLIC /17 mn/pmm/akv 1 GIP 1B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Asiat, joista käydään keskustelu (II)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

NEUVOSTON PERUSTELUT

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

7051/17 paf/mmy/pt 1 DG B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

TORSTAI 16. KESÄKUUTA 2016 (klo 9.30)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. marraskuuta 2016 (OR. en)

Asiat, joista käydään keskustelu (II)

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

9002/16 ADD 1 1 DPG. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2016 (OR. en) 9002/16 ADD 1 PV/CONS 24 AGRI 265 PECHE 164

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

8339/18 team/vk/jk 1 DPG

Tähän lisäykseen sisältyvät neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. helmikuuta 2013 (07.02) (OR. en) 5915/1/13 REV 1

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

1. Esityslistan hyväksyminen

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI * Neuvoston istunto (KULTTUURI/AUDIOVISUAALINEN ALA) Luxemburg, 28. kesäkuuta 1999

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

8070/17 ADD 1 1 GIP 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

PUBLIC. Bryssel, 19. heinäkuuta 2013 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 11225/13 LIMITE PV/CONS 31 RELEX 541

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. lokakuuta 2013 (OR. en) 14707/13 ADD 1 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3261.istunto PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460 (LIIKENNE, TELEVIESTINTÄ JA ENERGIA), Luxemburg 10. lokakuuta 2013 14707/13 ADD 1 1

JULKISESTI KÄSITELTÄVÄT KOHDAT 1 LAINSÄÄDÄNTÖKÄSITTELYT Sivu A-KOHDAT (asiak. 14263/13) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta [ensimmäinen käsittely] (LS + L)... 3 B-KOHDAT (asiak. 14209/13) 4) Ehdotus neuvoston asetukseksi yhteisyrityksen perustamisesta uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmän (SESAR) kehittämiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 219/2007 muuttamisesta yhteisyrityksen voimassaolon jatkamiseksi vuoteen 2024... 4 MERILIIKENNE 5) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan meriturvallisuusviraston toiminnan monivuotisesta rahoituksesta alusten aiheuttaman pilaantumisen sekä öljyn- ja kaasunporauslaitteistojen aiheuttaman meren pilaantumisen torjunnan alalla [ensimmäinen käsittely]... 4 MAALIIKENNE 6) Neljäs rautatiepaketti Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rautateiden turvallisuudesta (uudelleen laadittu toisinto) [ensimmäinen käsittely]... 5 INTERMODAALIKYSYMYKSET 7) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan GNSS-viraston perustamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 912/2010 muuttamisesta [ensimmäinen käsittely]. 7 ILMAILU 8) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 261/2004 ja matkustajien ja heidän matkatavaroidensa ilmakuljetusta koskevasta lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuusta annetun asetuksen (EY) N:o 2027/97 muuttamisesta [ensimmäinen käsittely]... 8 * * * 1 Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävien unionin säädösten käsittely (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohta), muut yleisölle avoimet neuvoston käsittelyt ja julkiset keskustelut (neuvoston työjärjestyksen 8 artikla). 14707/13 ADD 1 2

LAINSÄÄDÄNTÖKÄSITTELYT (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely) A-KOHDAT Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta [ensimmäinen käsittely] (LS + L) PE-CONS 60/13 STAT 22 N 403 CODEC 1663 Neuvosto hyväksyi Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn kannassa olevan tarkistuksen ja antoi näin muutetun säädösehdotuksen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tšekin, Tanskan, Alankomaiden, Itävallan ja Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunnat äänestivät vastaan. (Oikeusperusta: SEUT 336 artikla). Yhdistyneen kuningaskunnan, Alankomaiden, Tšekin tasavallan, Itävallan ja Tanskan lausuma "Neuvoston äänestäessä tänään henkilöstösäännöistä on hyvä tilaisuus pohtia neuvotteluja ja seuraavia vaiheita. Valtuuskunnat, jotka äänestivät puheenjohtajavaltion kompromissitekstin hyväksymistä vastaan, haluavat esittää siihen johtaneet syyt sekä EU:n hallinto-organisaation tulevaisuuteen liittyvät toiveensa. Henkilöstösääntöjen tarkistaminen antoi tilaisuuden nykyaikaistaa EU:n hallinto-organisaatiota, hillitä hallintomenoja ja varmistaa, että EU:n toimielimillä on tulevaisuudessa varaa täyttää eläkkeisiin ja palkkoihin liittyvät sitoumuksensa. Tämä tilaisuus sattuu kohdalle vain useamman vuoden välein. Valitettavasti on todettava, että melkein kaksi vuotta kestäneen kaikkien osapuolten intensiivisen työskentelyn jälkeen ja edellä esitetyistä tavoitteista vallinneesta laajasta yhteisymmärryksestä huolimatta olimme sitä mieltä, ettei esitetty kompromissi vastannut niitä kattavia uudistuksia, joita monet jäsenvaltiot ovat jo toteuttaneet omissa hallinto-organisaatioissaan. Maidemme hallinto-organisaatiot ovat muuttumassa, ja EU:n hallinto-organisaatio jää tästä kehityksestä jälkeen omalla vastuullaan. Moderni, tehokas ja dynaaminen hallinto-organisaatio on EU:lle välttämätön, jotta se voi päättää maidemme kansalaisia koskevista tärkeistä asioista. Meidän ei pitäisi aliarvioida sitä, miten voimakkaasti suuren yleisön tuki EU:lle riippuu siitä, minkälainen kuva sillä on EU:n hallinto-organisaatiosta. Tulevina vuosina aiomme jatkaa rakentavaa työskentelyä sen varmistamiseksi, että EU:n kansalaisilla on odotustensa mukainen EU:n hallintoorganisaatio: sellainen, joka vastaa 2000-luvun EU:ta ja jollaista EU:lla on varaa ylläpitää." ***** 14707/13 ADD 1 3

B-KOHDAT 4) Ehdotus neuvoston asetukseksi yhteisyrityksen perustamisesta uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmän (SESAR) kehittämiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 219/2007 muuttamisesta yhteisyrityksen voimassaolon jatkamiseksi vuoteen 2024 Toimielinten välinen asia: 2013/0237 (NLE) Neuvoston kannan hyväksyminen 12392/13 AVIATION 109 + REV 1 (fr) 14302/13 AVIATION 168 Neuvosto vahvisti kantansa ehdotukseen, jonka tavoitteena on uuden sukupolven eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintajärjestelmähankkeen (SESAR) kehittämistä hallinnoivan yhteisyrityksen toimeksiannon jatkaminen 31 päivään joulukuuta 2024. Neuvoston kanta hyväksytään erityistä lainsäätämisjärjestystä noudattaen; Euroopan parlamenttia kuullaan. Neuvosto sopi seuraavan lausuman merkitsemisestä tähän pöytäkirjaan. Neuvoston lausuma EU:n rahoitusosuudesta SESAR-yhteisyrityksen talousarvioon "NEUVOSTO TOTEAA, että SESAR-hanke on yksi monista aloitteista, joiden voimassaoloa on määrä jatkaa tai jotka on määrä perustaa SEUT 187 ja 188 artiklan nojalla, ja että siihen on määrä osoittaa 600 miljoonaa euroa Horisontti 2020 -ohjelmasta. KOROSTAA tähän liittyen, että neuvoston olisi sopivassa vaiheessa tarkasteltava kaikille 187 ja 188 artiklaan perustuville hankkeille ehdotettuja talousarvioita, jotta varmistetaan asianmukainen priorisointi Horisontti 2020 -ohjelman leikattu talousarvio huomioon ottaen." 5) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan meriturvallisuusviraston toiminnan monivuotisesta rahoituksesta alusten aiheuttaman pilaantumisen sekä öljyn- ja kaasunporauslaitteistojen aiheuttaman meren pilaantumisen torjunnan alalla [ensimmäinen käsittely} Toimielinten välinen asia: 2013/0092 (COD) Yleisnäkemys 8219/13 MAR 33 N 173 CODEC 753 ENV 280 14076/13 MAR 142 N 568 CODEC 2129 ENV 863 Neuvosto muodosti yleisnäkemyksen ehdotuksesta, joka koskee Euroopan meriturvallisuusviraston toiminnan rahoitusta meren pilaantumisen torjunnan alalla vuosina 2014 2020. Euroopan meriturvallisuusviraston toimet meren pilaantumisen alalla sisältävät tiedotus-, yhteistyö- ja koordinointitoimet sekä ennen kaikkea operatiivisen avustamisen. 14707/13 ADD 1 4

6) Neljäs rautatiepaketti Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rautateiden turvallisuudesta (uudelleen laadittu toisinto) [ensimmäinen käsittely] Toimielinten välinen asia: 2013/0016 (COD) Yleisnäkemys 6014/13 TRANS 40 CODEC 227 14258/13 TRANS 499 CODEC 2164 Neuvosto muodosti yleisnäkemyksen (ks. asiakirja 14813/13) uudelleen laaditusta vuoden 2004 rautatieturvallisuusdirektiivin, joka on osa neljännen rautatiepaketin teknistä pilaria. Ehdotuksen tavoitteena on parantaa edelleen rautateiden turvallisuutta unionissa ja helpottaa pääsyä raideliikennepalvelujen markkinoille. Neuvosto sopi seuraavien Italian, Luxemburgin ja Ruotsin lausumien kirjaamisesta tähän pöytäkirjaan: Italian lausuma "Italian valtuuskunta kannattaa ehdotettua uutta rautatieturvallisuusdirektiiviä ja sen tavoitteita. Tämän lausuman tarkoituksena kuitenkin on kiinnittää huomiota useisiin tärkeisiin, tekstissä vielä ratkaisematta oleviin kysymyksiin ennen tulevia neuvotteluja Euroopan parlamentin kanssa. 1) On tärkeää, että laadittaessa uutta asetusta Euroopan rautatievirastosta taataan valituslautakunnan, joka on Euroopan rautatieviraston ja kansallisten turvallisuusviranomaisten riitojen ratkaisusta vastaava elin turvallisuustodistusten myöntämistä rautatieyrityksille koskevissa kysymyksissä (10 artiklan 1 f kohta), riippumattomuus. Italia katsoo, että tätä kysymystä on tarkasteltava uudelleen, kun Euroopan rautatieviraston tehtäviä koskeva uusi asetus (asetuksen (EY) N:o 881/2004 muuttamisesta) on laadittu. 2) Uudessa direktiivissä säädetään kansallisten turvallisuusviranomaisten valvontatehtävien laajentamisesta kattamaan kunnossapidosta vastaavat yksiköt (16 a artiklan 1 kohdan c alakohta). Italia katsoo, että on oltava selvää, että kansallisten turvallisuusviranomaisten on varmistettava, että rautatieyritykset ja rataverkon haltijat valvovat kunnossapidosta vastaavia yksiköitä osana turvallisuusjohtamisjärjestelmiään. Se katsoo myös, että rautatieyritysten olisi oltava vastuussa sellaisten yksiköiden turvallisuustason valvonnasta, joiden kanssa niillä on liiketoimia. Tästä syystä Italia suhtautuu edelleen erittäin kriittisesti 16 a artiklan 4 aaa kohtaan, jonka mukaan kansallisten viranomaisten on mahdollista valvoa eri yksiköiden turvallisuustasoa, mihin uudessa direktiivissä viitataan, myös sellaisten yksiköiden osalta, jotka eivät toimi puhtaasti rautatiealalla (valmistajat, huoltopalvelujen tarjoajat, vaunujen haltijat, palvelujentarjoajat, hankintaviranomaiset, liikenteenharjoittajat, lähettäjät, vastaanottajat, kuormaajat, purkajat, täyttäjät ja tyhjentäjät)." 14707/13 ADD 1 5

Luxemburgin lausuma "Luxemburg kannattaa periaatteessa yhteisen todistuksen luomista ja siihen liittyvän toimivallan siirtämistä Euroopan rautatievirastolle. Se kuitenkin katsoo, että on vastuutonta ryhtyä hätiköidysti tällaiseen kauaskantoiseen uudistukseen odottamatta ensin nyt sovellettavien lainsäädännön, sääntöjen, mekanismien ja menettelyiden arvioimista (kaksi asetusta tulivat voimaan vasta kesäkuussa 2013). Tässä yhteydessä Luxemburg pahoittelee erityisesti todistusten antamisen ja valvonnan erottamista. Viraston ja kansallisten viranomaisten tehtävien jakaminen todennäköisesti merkitsee, että nykyistä turvallisuustasoa ei voida säilyttää. Komission ehdotukseen liittyvässä vaikutustenarvioinnissa ei myöskään kommentoida tätä seikkaa. Luxemburg ei voi hyväksyä tällaista vaihtoehtoa, koska rautatieturvallisuus on absoluuttinen tavoite, joka ei ole neuvoteltavissa. Luxemburg toimitti tämän perustelun pohjalta ja rakentavassa hengessä neuvottelujen aikana vaihtoehtoista lähestymistapaa koskevan ehdotuksen, joka perustuu seuraaviin periaatteisiin: Luxemburgin ehdotuksessa nojauduttaisiin ainoastaan kansallisiin turvallisuusviranomaisiin. Luxemburgin lähestymistavassa komission ehdottamaa menettelyä ei kuitenkaan syrjäytettäisi perustavanlaatuisesti. Euroopan rautatievirasto korvattaisiin johtavana viranomaisena toimivalla kansallisella viranomaisella. Johtavan viranomaisen nimeäminen riippuisi asianomaisen rautatieyrityksen kotipaikasta. Tämä vaihtoehtoinen lähestymistapa tuottaisi seuraavat edut: arviointia ja valvontaa ei erotettaisi toisistaan järjestelmä säilyisi vähemmän monimutkaisena, kun luovuttaisiin todellista lisäarvoa tuottamattomasta yksiköstä estettäisiin viraston henkilöstömäärän huomattava lisäys. Luxemburg pitää harmillisena, ettei se ole saanut vakuutta, joka hälventäisi sen epäilykset Euroopan rautatieviraston uusien tehtävien hoitamiseen tarvittavan rahoituksen ja asiantuntemuksen saatavuudesta. Näistä syistä Luxemburg määrittää lopullisen kantansa vasta, kun on neuvoteltu kaikista kolmesta ehdotuksesta, jotka ovat osana neljännen rautatiepaketin teknistä pilaria." 14707/13 ADD 1 6

Ruotsin lausuma "Ruotsi hyväksyy neuvoston laatiman kompromissin tarkistetusta rautatieturvallisuusdirektiivistä. Turvallisuussääntöjen ja -menettelyiden yhdenmukaistaminen pidemmälle lupien osalta muodostaa pohjan eurooppalaisen rautatiealueen onnistuneelle kehittämiselle ja vastaavasti avoimemmille raideliikenteen markkinoille. Ruotsi kuitenkin näkee joitakin ongelmia uusissa järjestelyissä turvallisuutta koskevan vastuun jakamiseksi (4 artikla). Nykyisessä direktiivissä vastuu asetetaan selkeästi rataverkon haltijoille ja rautatieyrityksille. Ne ovat myös vastuussa toimittajiensa tarjoamista palveluista. Uudessa järjestelmässä rataverkon haltijat ja rautatieyritykset kantavat edelleen vastuun tällaisissa kysymyksissä. Samaan aikaan eri toimijoille (kuten materiaalien ja palvelujen toimittajille ja asiakkaille) annetaan oma yksilöllinen vastuunsa turvallisuudesta. Niille siis annetaan julkisoikeudellista vastuuta, jolle ei ole vastinetta muualla maantieliikenteen alalla. Tämä osa ehdotuksesta saattaisi heikentää toimijoiden kannustinta direktiivissä säädettyyn vastuun ottamiseen ja siihen liittyviin kustannuksiin. Sen seurauksena myös rautatiealan vahva turvallisuuskulttuuri saattaisi heikentyä. Vaarana on sellaisen kulttuurin kehittyminen, jossa vastuu siirtyy eri toimijoiden välillä. Lisäksi on vaara, että ehdotuksen tämä osa saattaisi heikentää raideliikenteen kilpailukykyä. Kuormaamisesta ja purkamisesta vastaavat palveluntarjoajat ovat usein rautatieyritysten asiakkaita, ja ne voisivat väistää vastuun jättämällä rautatieliikenteen. Ruotsi pelkää, että jäsenvaltiot kohtaavat huomattavia ongelmia vastuun jakamisessa eri toimijoiden välillä saattaessaan direktiivin osaksi kansallista lainsäädäntöään." 7) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan GNSS-viraston perustamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 912/2010 muuttamisesta [ensimmäinen käsittely] Toimielinten välinen asia: 2013/0022 (COD) Yleisnäkemys 6347/13 TRANS 60 MAR 17 AVIATION 20 CAB 6 ESPACE 11 N 82 CSC 12 CODEC 315 14274/13 TRANS 503 MAR 145 AVIATION 167 CAB 38 ESPACE 74 N 583 CSC 111 CODEC 2171 Neuvosto muodosti yleisnäkemyksen ehdotuksesta, jonka tavoitteena on maailmanlaajuista satelliittinavigointijärjestelmää hallinnoivaa Euroopan GNSS-virastoa koskevan asetuksen saattaminen vastaamaan uusia hallintopuitteita, jotka perustetaan eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien toteuttamista koskevalla tulevalla asetuksella, erityisesti turvallisuusjärjestelyjen hyväksyntätoimien osalta. Tämä uusi hallintokehys tulee voimaan 1. tammikuuta 2014. Neuvosto sopi seuraavan Saksan ja Alankomaiden lausuman merkitsemisestä tähän pöytäkirjaan: 14707/13 ADD 1 7

Saksan ja Alankomaiden lausuma "Saksan liittotasavalta ja Alankomaat eivät vastusta Euroopan GNSS-viraston perustamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 912/2010 muuttamista koskevan kokonaisvaltaisen kompromissin hyväksymistä mutta huomauttavat, että ne vastustavat periaatteessa Euroopan komission veto-oikeutta virastojen toimitusjohtajan valinnassa (5 artiklan 7 kohta). EU:n virastoja koskevassa yhteisessä lähestymistavassa ei ole tällaista veto-oikeutta koskevia säännöksiä, ja se on vastoin tämän asetuksen 6 artiklan 4 kohdan sanamuotoa ja 15 b artiklan 2 kohdan kolmatta alakohtaa. Euroopan komissiolla on jo huomattavasti vaikutusvaltaa tällä alalla, koska se laatii luettelon ehdokkaista toimitusjohtajan tehtävään. Näin ollen ei ole asianmukaista, että sillä on lisäksi veto-oikeus. Nykyisessä virastoa koskevassa asetuksessa (EU) N:o 912/2010 ei myöskään tunnusteta tällaista veto-oikeutta. Saksan liittotasavallan ja Alankomaiden ehdotetulle kokonaisvaltaiselle kompromissille antamassa hyväksynnässä ei ole kyse muutoksesta kantaan, jonka Saksa ja Alankomaat ovat ottaneet EU:n virastoja koskevaan yhteiseen lähestymistapaan, eikä sillä ole vaikutuksia muihin virastoihin." 8) Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 261/2004 ja matkustajien ja heidän matkatavaroidensa ilmakuljetusta koskevasta lentoliikenteen harjoittajien korvausvastuusta annetun asetuksen (EY) N:o 2027/97 muuttamisesta [ensimmäinen käsittely] Toimielinten välinen asia: 2013/0072 (COD) Periaatekeskustelu 7615/13 AVIATION 47 CONSOM 47 CODEC 616 13830/13 AVIATION 154 CONSOM 167 CODEC 2061 Neuvosto kävi periaatekeskustelun asiakirjassa 13830/13 olevien kysymysten perusteella. 14707/13 ADD 1 8