EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 5686/10 (Presse 10) (OR. en) LEHDISTÖTIEDOTE Neuvoston 2922. istunto Ulkoasiat Bryssel, 25. tammikuuta 2010 Puheenjohtaja Catherine ASHTON EU:n ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja LEHDISTÖ Rue de la Loi 175 B 1048 BRYSSEL Puh.: +32 (0)2 281 5183 / 6319 Faksi: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 5686/10 (Presse 10) 1
Neuvoston istunnon tärkeimmät tulokset Ulkoasioiden neuvosto, jonka puheenjohtajana toimi korkea edustaja Catherine Ashton, keskusteli Haitin maanjäristyksen johdosta toteutettavien unionin toimien koordinoinnista. Neuvoston ylimääräisessä istunnossa 18. tammikuuta sovitun välittömän humanitaarisen ja kehitysavun lisäksi sovittiin, että jäsenvaltiot lähettävät yhteisesti vähintään 300 poliisia, joiden avulla vahvistetaan väliaikaisesti YK:n Haitin vakauttamisoperaation (MINUSTAH) poliisivalmiuksia. Lisäksi neuvosto päätti perustaa Brysseliin EUCO Haiti -yksikön, jonka tehtävänä on koordinoida jäsenvaltioiden sotilaallista ja turvallisuusalan tukea YK:n esittämien pyyntöjen perusteella. Yksikön tarkoituksena on kohdentaa apu sinne, missä sitä tarvitaan, sekä nopeuttaa ja tehostaa unionin toimia päällekkäisyyksiä välttäen. EUCO Haiti täydentää Euroopan komission seuranta- ja tiedotuskeskusta, joka koordinoi jäsenvaltioiden osallistumista siviilien suojelemiseen. Neuvosto keskusteli myös Somaliasta ja päätti perustaa YUTP-operaation, joka osallistuu väliaikaisen liittohallituksen turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen Ugandassa. Tämä Ugandassa toteutettava operaatio on tarkoitus käynnistää seuraavia uusia koulutettavia valittaessa, mikä on tarkoitus toteuttaa keväällä 2010. Neuvosto päätti, että unioni alkaa toimittaa Bosnia ja Hertsegovinassa toteutettavaan Altheaoperaatioon ei-toimeenpanevia valmiuksia koskevaa kehittämis- ja koulutustukea. Se sopi, että EUFORin toimeenpanevaa roolia jatketaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1895 mukaisesti, ja korosti, että se on tilanteen vaatiessa valmis ylläpitämään toimeenpanevaa sotilaallista roolia näiden ponnistelujen tukemiseksi vuoden 2010 jälkeen YK:n toimeksiannon nojalla. 5686/10 (Presse 10) 2
SISÄLLYSLUETTELO 1 OSALLISTUJAT... 4 ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA HAITI... 6 SOMALIA Neuvoston päätelmät... 8 AFGANISTAN/PAKISTAN... 9 JEMEN Neuvoston päätelmät... 10 IRAN... 11 BOSNIA JA HERTSEGOVINA Neuvoston päätelmät... 12 NEUVOSTON ISTUNNON YHTEYDESSÄ... 13 MUUT HYVÄKSYTYT ASIAT KEHITYSYHTEISTYÖ Suhteet Mauritaniaan... 14 TALOUSARVIO Tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomus Länsi-Balkan Neuvoston päätelmät... 14 1 Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä. Asiakirjoihin, joiden viitenumero on mainittu, voi tutustua neuvoston www-sivuilla osoitteessa http://www.consilium.europa.eu. Säädökset, joihin liittyy neuvoston pöytäkirjaan merkittäviä julkistettuja lausumia, on merkitty tähdellä. Lausumat ovat saatavissa neuvoston www-sivuilta tai lehdistöpalvelusta. 5686/10 (Presse 10) 3
OSALLISTUJAT Istunnon puheenjohtajana toimi EU:n ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja Catherine Ashton. Jäsenvaltioiden hallitukset ja Euroopan komissio olivat edustettuina seuraavasti: Belgia: Olivier CHASTEL Bulgaria: Konstantin DIMITROV Tšekki: Jan KOHOUT Tanska: Per Stig MØLLER Saksa: Guido WESTERWELLE Viro: Urmas PAET Irlanti: Dick ROCHE Peter POWER Kreikka: Dimitris DROUTSAS Espanja: Miguel Ángel MORATINOS Diego LÓPEZ GARRIDO Ranska: Pierre LELLOUCHE Italia: Alfredo MANTICA Kypros: Marcos ΚΥPRIANOU Latvia: Andris TEIKMANIS Liettua: Vygaudas UŠACKAS Luxemburg: Jean ASSELBORN Unkari: Péter BALÁZS Malta: Tonio BORG Alankomaat: Frans TIMMERMANS Itävalta: Michael SPINDELEGGER Valtiosihteeri, Eurooppa-asiat Varaulkoasiainministeri Pääministerin sijainen ja ulkoasiainministeri Varakansleri sekä ulkoasiainministeri Apulaisministeri pääministerin kansliassa ja ulkoasiainministeriössä (erityisvastuualueena Eurooppaasiat) Apulaisministeri ulkoasiainministeriössä (erityisvastuualueena kehitysyhteistyö) Varaulkoasiainministeri Ulkoasiain- ja kehitysyhteistyöministeri Valtiosihteeri, Euroopan unioni Eurooppa-asioista vastaava valtiosihteeri Valtiosihteeri, ulkoasiat Varapääministeri, ulkoasiain- ja maahanmuuttoministeri Varapääministeri ja ulkoasiainministeri Eurooppa-asioiden ministeri Eurooppa- ja kansainvälisten asioiden ministeri 5686/10 (Presse 10) 4
Puola: Mikołaj DOWGIELEWICZ Portugali: Luis AMADO Pedro LOURTIE Romania: Teodor BACONSCHI Slovenia: Samuel ŽBOGAR Slovakia: Miroslav LAJČÁK Suomi: Alexander STUBB Ruotsi: Carl BILDT Yhdistynyt kuningaskunta: David MILIBAND Chris BRYANT Valtiosihteeri ulkoasiainministeriössä Varapääministeri (Ministro de Estado), ulkoasiainministeri Valtiosihteeri, Eurooppa-asiat Ulko- ja kansainyhteisöasiain ministeri Alahuoneen varajohtaja (Deputy Leader of the House of Commons) ja valtiosihteeri Komissio: Karel de GUCHT Jäsen 5686/10 (Presse 10) 5
ASIAT, JOISTA KÄYTIIN KESKUSTELUA HAITI Neuvosto jatkoi viime viikolla korkean edustajan koolle kutsumassa ylimääräisessä neuvoston istunnossa käynnistettyä keskustelua unionin toimista Haitin maanjäristyksen johdosta. Unioni lähetti välittömästi maanjäristyksen jälkeen paikalle etsintä- ja pelastusyksiköitä ja varasi 122 miljoonaa euroa komissiolta ja jäsenvaltioilta kiireellistä humanitaarista apua varten ja lisäksi 100 miljoonaa euroa Haitin hallinnon valmiuksien palauttamiseksi kiireellisesti sekä 200 miljoonaa euroa pitkän aikavälin kehitystä varten. Neuvosto keskittyi tänään unionin yleisten toimien koordinointiin humanitaarisen avun, jälleenrakentamisen ja kehitysavun eri osa-alueilla sekä jäsenvaltioiden osallistumiseen sotilas- ja turvallisuusvoimavarojen ja siviilien suojelemiseen tarkoitettujen voimavarojen toimittamiseen. Korkea edustaja kertoi neuvostolle kokouksistaan New Yorkissa ja Washingtonissa YK:n pääsihteerin Ban Ki-moonin, Yhdysvaltain ulkoasianministerin Hillary Clintonin ja Maailmanpankin pääjohtajan Robert Zoellickin kanssa. Kehitysavusta ja humanitaarisista asioista vastaava komission jäsen Karel de Gucht kertoi vierailustaan Haitiin ja painotti, että edessä on valtava määrä jälleenrakennustyötä. Neuvosto päätti, että unioni toimittaa vastauksena YK:n pyyntöön teknistä asiantuntemusta ja välineistöä teiden raivaamiseksi, jotta avun perille toimittamista voidaan helpottaa; meriliikenteen logistiikkavalmiuksia, jotka mahdollistavat toiminnan ilman satamarakenteita; EU:n yhteisenä panoksena vähintään 300 poliisia, joiden avulla vahvistetaan väliaikaisesti YK:n Haitin vakauttamisoperaation poliisivalmiuksia (MINUSTAH). Tähän sisältyvät niiden EU:n jäsenvaltioiden osoittamat resurssit, jotka osallistuvat Euroopan santarmijoukkoihin (Ranska, Italia, Alankomaat, Portugali, Romania and Espanja osallistuvat Euroopan santarmijoukkoihin). 5686/10 (Presse 10) 6
Neuvosto päätti lisäksi korkean edustaja ehdotuksesta perustaa Brysseliin EUCO Haiti -yksikön, jonka tehtävänä on koordinoida jäsenvaltioiden apua sotilaallisten ja turvallisuusalan voimavarojen muodossa YK:n määrittämien tarpeiden perusteella. EUCO Haiti täydentää Euroopan komission seuranta- ja tiedotuskeskusta, joka koordinoi jäsenvaltioiden osallistumista siviilien suojelemiseen. Korkea edustaja toi esiin useiden ministerien näkemyksen korostaessaan, että on tärkeää varmistaa, että Haitin lapsille, erityisesti katastrofin vuoksi orvoiksi jääneille lapsille, annetaan asianmukaista apua. 5686/10 (Presse 10) 7
SOMALIA Neuvoston päätelmät Korkea edustaja johti keskustelua Somalian tilanteesta ja unionin osallistumisesta maan turvallisuustilanteen parantamiseen. Neuvosto päätti perustaa kriisinhallintaoperaation, joka osallistuu väliaikaisen liittohallituksen turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen. Ministerit keskustelivat myös kiinniotettuihin merirosvoihin kohdistettavista syytetoimista EU:n merirosvouksen vastaisen operaation EU NAVFOR Atalantan täytäntöönpanon yhteydessä. Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: "Neuvosto oli edelleen huolissaan Somalian tilanteesta ja sen alueellisista vaikutuksista ja palautti mieleen 27. heinäkuuta antamansa päätelmät. Se ilmaisi täyden tukensa Somalian väliaikaiselle liittohallitukselle. Neuvosto painotti, että Djiboutin sopimus (19.8.2008) on pantava täysimääräisesti täytäntöön. Neuvosto katsoi edelleen, että Somalian haasteita on käsiteltävä kokonaisvaltaista lähestymistapaa noudattaen. EU:n olisi siksi jatkettava Somalian vakauttamisen avustamisessa toimittamalla tukea elintärkeille ja ensisijaisille aloille, kuten turvallisuuteen, kehitykseen, väestölle annettavaan apuun ja valmiuksien kehittämistukeen käynnissä olevien EU NAVFOR Atalanta -operaation ja humanitaarisen avun lisäksi. Neuvosto palautti mieleen asiaa koskevat YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat, erityisesti YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1872, jossa kansainvälistä yhteisöä kehotetaan antamaan teknistä apua Somalian turvallisuusjoukoille. Edellä esitetyn huomioon ottaen neuvosto päätti perustaa sotilasoperaation, joka osallistuu Somalian turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen. Operaatio toteutetaan Ugandassa, jossa Somalian joukkoja jo nyt koulutetaan, koska se helpottaa EU:n toimien koordinoimista Somaliassa toteutettavan Afrikan unionin operaation AMISOMin kanssa. Se käynnistetään seuraavia uusia koulutettavia valittaessa, mikä on tarkoitus toteuttaa keväällä 2010. Operaatio toteutetaan tiiviissä yhteistyössä muiden kumppaneidemme kanssa, joita ovat väliaikainen liittohallitus, Uganda, Afrikan unioni, Yhdistyneet kansakunnat ja Amerikan yhdysvallat. Neuvosto totesi, että kyseinen koulutus on syytä toteuttaa osana laajempia kansainvälisiä toimia, ja se käsittää muun muassa koulutettavien seulonnan, joukkojen seurannan ja ohjauksen myös sen jälkeen, kun ne ovat palanneet Somalian Mogadishuun sekä sotilaiden palkkojen rahoituksen ja maksun. Neuvosto korosti, että on tarpeen varmistaa, että näistä asioista huolehditaan asianmukaisella tavalla jatkuvuutta noudattaen, myös jo ennen operaation käynnistämistä. Neuvosto korosti väliaikaisen liittohallituksen omavastuullisuutta ja piti lisäksi olennaisena sitä, että kansainvälinen yhteisö antaa tarvittavaa tukea väliaikaiselle liittohallitukselle, jotta se voi kehittää valmiuksiaan turvallisuusjoukkojen hallinnoimiseksi. Neuvosto päätti jatkaa asian käsittelyä myöhemmin ja pyysi korkeaa edustajaa raportoimaan edistymisestä säännöllisesti." 5686/10 (Presse 10) 8
AFGANISTAN/PAKISTAN Korkea edustaja johti keskustelua Afganistanin tilanteesta Lontoossa 28. tammikuuta pidettävää Afganistan-kokousta silmällä pitäen. Kansainvälisen yhteisön odotetaan mainitussa kokouksessa vahvistavan sitoumuksensa Afganistania kohtaan hiljattain pidettyjen presidentinvaalien jälkeen. Catherine Ashton painotti EU:n solidaarisuutta kansainvälisiä kumppaneitaan kohtaan, kun toimia pyritään kohdistamaan Afganistanin hallituksen auttamiseksi niin, että se ottaisi enemmän vastuuta maan turvallisuuden parantamisesta. Unioni vahvistaa sitoumustaan viime lokakuussa hyväksytyn toimintasuunnitelman mukaisesti. EU:n poliisioperaatio Afganistanissa edistää osaltaan Afganistanin poliisivoimien uudistuksen pitkän aikavälin kestävyyttä. 5686/10 (Presse 10) 9
JEMEN Neuvoston päätelmät Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: "EU vahvistaa uudelleen sitoumuksensa yhtenäisen, vakaan, demokraattisen ja vauraan Jemenin puolesta ja muistuttaa tukevansa Jemenin hallitusta edessä olevien haasteiden kohtaamisessa. EU on sitoutunut lokakuussa antamiensa päätelmien täytäntöönpanossa yhteistyöhön kansainvälisten kumppanien, myös Jemenin naapurimaiden kanssa hallituksen avustamiseksi kattavilla toimilla, jotka koskevat turvallisuutta, terrorismin torjuntaa, poliittista vuoropuhelua sekä humanitaarista ja taloudellista tukea. Tarkoituksena on varmistaa kansallisten ja kansainvälisten ponnistusten johdonmukaisuus ja tehokkuus. EU toteaa Jemenin omavastuullisuuden ja vastuun uudistustoimistaan ja kehottaa Jemenin hallitusta jatkamaan maan poliittista ja taloudellista uudistusohjelmaa. EU on tyytyväinen presidentti Salehin ilmoitukseen kattavan kansallisen vuoropuhelun käynnistämisestä, rohkaisee sen aloittamiseen ja kehottaa kaikkia kansallisia sidosryhmiä tekemään parhaansa jännityksen liennyttämiseksi ja demokratiaprosessin vahvistamiseksi Jemenissä. EU on tyytyväinen siihen, että Lontoossa järjestetään lähiaikoina Jemeniä koskeva korkea tason kokous, ja odottaa kiinnostuneena sen jälkeen Jemenin sekä alueellisten ja kansainvälisten kumppaneiden kanssa täysimääräisesti toteutettavia jatkotoimia." 5686/10 (Presse 10) 10
IRAN Ministerit keskustelivat lounaalla Iranista ja käsittelivät erityisesti ydinalaan liittyviä seuraavaksi toteutettavia toimia. He tarkastelivat tilannetta YK:n turvallisuusneuvoston viiden pysyvän jäsenen, Saksan ja EU:n poliittisten johtajien New Yorkissa 16. tammikuuta 2010 pitämän kokouksen tulosten ja Iranista viimeksi annettujen julkilausumien pohjalta. Unioni on Eurooppa-neuvoston joulukuussa 2009 antaman julkilausuman mukaan edelleen sitoutunut kansainvälisen yhteisön kaksitahoiseen menettelytapaan, jonka avulla Iranin kanssa pyritään löytämään neuvotteluratkaisu ja samalla ollaan valmiita toteuttamaan lisätoimia, jos Iran ei vakuuta kansainvälistä yhteisöä rauhanomaisista aikeistaan. 5686/10 (Presse 10) 11
BOSNIA JA HERTSEGOVINA Neuvoston päätelmät Ministerit keskustelivat lounaalla Bosnia ja Hertsegovinan poliittisesta tilanteesta. Neuvosto antoi seuraavat päätelmät EUFOR Althea -operaatiosta: "Neuvosto vahvisti täyden tukensa Bosnia ja Hertsegovinan lähentymiselle Eurooppaan ja totesi, että Althea-operaatio kuuluu merkittävänä osana EU:n Bosnia ja Hertsegovinassa toteuttamiin kokonaisvaltaisiin pyrkimyksiin tukea poliittista prosessia, jonka tarkoituksena on antaa Bosnia ja Hertsegovinalle valmiudet jatkaa EU:hun lähentymistä tarvittavien uudistusten pohjalta. EU korosti olevansa sitoutunut Bosnia ja Hertsegovinan alueelliseen koskemattomuuteen ja riippumattomuuteen Daytonin/Pariisin rauhansopimuksen mukaisesti. Neuvosto myös ilmoitti tukevansa vahvasti korkeaa edustajaa / EU:n erityisedustajaa Valentin Inzkoa ja kehotti kaikkia osapuolia Bosnia ja Hertsegovinassa noudattamaan kaikkia hänen tekemiään päätöksiä ja pidättymään hänen toimivaltansa kyseenalaistamisesta. Neuvosto palautti mieleen Althea-operaation ratkaisevan edistymisen toimeksiantonsa täyttämisessä ja erityisesti Daytonin/Pariisin rauhansopimuksen mukaisten sotilaallisten ja vakauttamistehtävien loppuun saattamisessa ja korosti Althea-operaation merkittävää myötävaikutusta Bosnia ja Hertsegovinan vakauteen ja turvallisuuteen. Neuvosto päätti näiden saavutusten pohjalta aloittaa operaation puitteissa toimintaedellytysten kehittämisen ja koulutustuen muussa kuin toimeenpanevassa ominaisuudessa edellyttäen, että tarvittavat järjestelyt saadaan valmiiksi. Neuvosto korosti tässä yhteydessä, että turvallisuusalan uudistus on tärkeä osa koko Bosnia ja Hertsegovinan uudistusprosessia, jossa EU:n sotilaallinen osallistuminen toteuttamalla muussa kuin toimeenpanevassa ominaisuudessa valmiuksien kehittämistä ja koulutustehtäviä edistää paikallisen vastuullisuuden ja valmiuksien vahvistamista. Neuvosto korosti EU:n sitoutuneen tukemaan Bosnia ja Hertsegovinan ponnisteluja turvallisen ympäristön ylläpitämiseksi. Althea-operaation toimeksianto jatkuu YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1895 (2009) mukaisesti. Neuvosto ilmoitti EU:n olevan, tilanteen vaatiessa, valmis ylläpitämään toimeenpanevaa sotilaallista roolia näiden ponnistelujen tukemiseksi vuoden 2010 jälkeen YK:n toimeksiannon nojalla. Neuvosto vahvisti, että se seuraa edelleen tiiviisti Bosnia ja Hertsegovinan tilannetta. Se aikoo tätä varten tarkastella operaatiota säännöllisin väliajoin ottaen huomioon Bosnia ja Hertsegovinan sisäisen tilanteen, kansainvälisen yhteisön läsnäolossa tapahtuvan kehityksen sekä EU:n erityisedustajan tulevan roolin. Edellä mainittu olisi nähtävä osana EU:n yleistä toimintaa ja täydennyksenä monille eri välineille, jotka edistävät osaltaan Bosnia ja Hertsegovinan vaurautta ja turvallisuutta." 5686/10 (Presse 10) 12
NEUVOSTON ISTUNNON YHTEYDESSÄ Ministeritason poliittinen vuoropuhelu Serbian kanssa Ministeritason poliittinen vuoropuhelu Etyjin puheenjohtajan kanssa Ministeritason poliittinen vuoropuhelu Kap Verden kanssa. 5686/10 (Presse 10) 13
MUUT HYVÄKSYTYT ASIAT KEHITYSYHTEISTYÖ Suhteet Mauritaniaan Neuvosto hyväksyi päätöksen suhteiden normalisoimisesta ja kehitysyhteistyön jatkamisesta täysimääräisesti Mauritanian islamilaisen tasavallan kanssa (5012/10). Lisätietoja lehdistötiedotteessa 5687/10. TALOUSARVIO Tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomus Länsi-Balkan Neuvoston päätelmät Neuvosto antoi asiakirjassa (5360/10) olevat päätelmät. 5686/10 (Presse 10) 14