TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran asennusohje Sisältö Johdanto 1 Tuotteen yleiskatsaus 1 Asentaminen 1 Asennusympäristö 1 Pakkauksen sisältö Kaapeleita koskevat vaatimukset 3 Kameran kuvaus 3 Kameran asennus 4 Infrapunavalaisimet 4 SD-kortin käyttö 5 Putkikameran asentaminen 5 4 tuuman domekameran asentaminen 5 Ulkokäyttöön tarkoitetun IP-domekameran asennus 6 Kameran käyttäminen Interlogix NVR- tai hybridi-dvrtai muun järjestelmän kanssa 7 Kameran käyttäminen TruVision Navigatorin kanssa 7 Tekniset tiedot 7 TruVision IP -runkokamerat 7 Ilkivaltasuojatut TruVision VF -domekamerat 7 Ulkokäyttöön tarkoitetut TruVision IP -sylinterikamerat 7 Ulkokäyttöön tarkoitetut TruVision IP -domekamerat 8 Liitinnastat 8 Lainsäädäntöä koskevat tiedot 8 Yhteystiedot 8 Johdanto Tuotteen yleiskatsaus Tämä on seuraavien TruVision 1/3 -sarjan IP-kameramallien asennusohje: IP-runkokamera: TVC-101 (1,3 megapikselin IP-runkokamera, PAL) TVC-301 (1,3 megapikselin IP-runkokamera, NTSC) TVC-10 (3 megapikselin IP-runkokamera, PAL) TVC-30 (3 megapikselin IP-runkokamera, NTSC) IP-sylinterikamera ulkokäyttöön: TVB-101 (1,3 megapikselin IP-putkikamera, TVB-301 (1,3 megapikselin IP-putkikamera, TVB-10 (3 megapikselin IP- putkikamera, TVB-30 (3 megapikselin IP- putkikamera, TVB-103 (3 megapikselin IP- putkikamera, 8 3 mm, PAL) TVB-303 (3 megapikselin IP- putkikamera, 8 3 mm, NTSC) Ilkivaltasuojattu IP VF -domekamera: TVD-101 (1,3 megapikselin 4 tuuman IP-domekamera, TVD-301 (1,3 megapikselin 4 tuuman IP-domekamera, TVD-10 (3 megapikselin 4 tuuman IP-domekamera, TVD-30 (3 megapikselin 4 tuuman IP-domekamera, IP-domekamera ulkokäyttöön: TVD-103 (1,3 megapikselin kestävä IPdomekamera, TVD-303 (1,3 megapikselin kestävä IPdomekamera, TVD-104 (3 megapikselin kestävä IPdomekamera, TVD-304 (3 megapikselin kestävä IPdomekamera, TVD-105 (3 megapikselin kestävä IPdomekamera, TVD-305 (3 megapikselin kestävä IPdomekamera, Asentaminen Tässä kohdassa on tietoja kameroiden asentamisesta. Asennusympäristö Tuotetta asentaessasi ota huomioon seuraavat seikat: Sähköominaisuudet: Asenna sähköjohdot varoen. Tämä toimenpiteen tulisi suorittaa osaavan ammattihenkilöstön voimin. Käytä aina asianmukaista PoE-kytkintä tai 1 VDC:n UL-listattua luokan tai CE-sertifioitua 015 United Technologies Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. P/N 107880 REV C ISS 07APR15 Interlogix on osa UTC Climate, Controls & Security -yhtiötä, joka on United Technologies Corporationin tytäryhtiö. Kaikki oikeudet pidätetään.
Ceiling Mounting 1:Screw Hole for Bracket :Screw Hole for Mounting Base virtalähdettä kameran virransyöttöön. Älä ylikuormita virtajohtoa tai vaihto- ja tasavirtasovitinta. Ilmanvaihto: varmista, että kameran suunnitellussa asennuspaikassa on kunnollinen ilmanvaihto. Lämpötila: Älä koskaan käytä kameraa olosuhteissa, joissa sen määritetty lämpötila tai ilmankosteus ylittyy, tai määrityksiä suuremmalla virransyötöllä. Kameran toimintalämpötila-alue on -30...+60 C (-...140 F) ilman lämmitintä. Ilmankosteuden on oltava alle 90 %. Ulkokameroissa on sisäänrakennetut lämmittimet, ja niiden toimintalämpötila-alue on -40...+60 C (-40...140 F). Kosteus: Älä altista kameraa sateelle tai kosteudelle tai yritä käyttää sitä kosteilla alueilla. Sammuta kamera välittömästi jos se on märkä ja pyydä että osaava huoltohenkilö huoltaa sen. Kosteus voi vahingoittaa kameraa ja aiheuttaa sähköiskuvaaran. Huolto: Älä yritä huoltaa kameraa itse. Yritykset purkaa tai poistaa tuotteen kuoret mitätöivät tuotteen takuun ja voivat johtaa vakaviin vammoihin. Huoltotoimenpiteitä saa tehdä vain ammattitaitoinen huoltohenkilökunta. Puhdistaminen: Älä koske anturiyksikköihin sormillasi. Jos kamera tarvitsee puhdistusta, käytä siihen puhdasta kangasta johon on kaadettu hieman etanolia ja pyyhi kamera hellästi. Jos kameraa ei tulla käyttämään pitkän ajanjakson aikana, aseta objektiivinsuojus suojaamaan antureita lialta. IP-sylinterikamera ulkokäyttöön kamera asennuspohja ohjemalli hälytysliitin ( kpl) 1 1 1 1 ruuvit M4.8 18, 4 kpl takarasian kiinnittämistä varten kosteussuoja: suojaa verkkoliitännän vedeltä. ruuvit (4 kpl) videokaapeli Pakkauksen sisältö Tarkista pakkauksen sisältö näkyvien vaurioiden varalta. Jos yksikin komponentti on vaurioitunut tai puuttuu, älä yritä käyttää laitetta vaan ota yhteys sen toimittajaan. Palautettava yksikkö tulee lähettää takaisin alkuperäisessä pakkauksessaan. IP-runkokamera CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin kiintoavain kamera C-CS-sovitin asennusohje Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin asennusohje Ilkivaltasuojattu IP VF -domekamera kamera sovitin: TVD-CB3- asennuspohjaa varten sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen Malli 1 VDC -liitin: DCruuviliitin positiivisella Drilling Templater ja negatiivisella merkinnällä / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
kosteussuoja: suojaa verkkoliitännän vedeltä. ruuvit (4 kpl) asennusohje CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin ruuvit C: M4 8, 3 kpl hälytysliitin ( kpl) sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen Torx-avain CD-levy, sisältää määritysohjeen ja TruVision Device Finderin HUOMIO: Käytä suoraan kameraan liitettäviä UL-listattuja Luokan /CE-sertifioituja sähkötarvikkeita tai rajoitettuja virtalähteitä joissa on yksikön mukainen vaadittu nimellislähtövirta. asennusohje sähkö- ja elektroniikkalaiteromun ja akun hävittäminen IP-domekamera ulkokäyttöön kamera takarasia Kaapeleita koskevat vaatimukset Oikeanlainen käyttö vaatii seuraavien kameroihin liittyvien kaapeli- ja virtavaatimusten noudattamista. Suositeltu kaapelityyppi on luokan 5 tai korkeamman luokituksen kaapeli. Kaikki verkkokaapelit on asennettava soveltuvien lakien ja asetusten mukaisesti. Taulukko 1 alla sisältää luettelon vaatimuksista, jotka kameraan liitettävien kaapelien on täytettävä. Taulukko 1: Suositellut virtakaapelivaatimukset Runkokamera: VF-putkikamera: VF-minidome: VF-ulkodome: 1 VDC/4 VAC virtajohdot tai PoE (80.3af) 1 VDC virtajohdot tai PoE (80.3af) 1 VDC virtajohdot tai PoE (80.3af) 4 VAC virtajohdot tai PoE (80.3af) malli (uppoasennus) malli (asennuspohja) Drill Template Kameran kuvaus Kuva 1: IP-runkokamera ruuvit (4 kpl) ruuvit B (3 kpl) ruuvit M4 9,5, 3 kpl asennuspohjan kiinnittämistä varten kiintoavain hälytysliitin (4 kpl) kosteussuoja: suojaa verkkoliitännän vedeltä. 1. Ethernet RJ45 PoE -portti. Virtalähde 3. Nollauspainike 4. SD-kortti 8. RS-3-sarjaportti 9. RS-485-portti 10. Hälytystulo 11. Audiolähtö P/N 107880 REV C ISS 07APR15 3 / 8
5. BNC-portti 6. Maadoitus 7. Hälytyslähtö Huomautus: 1. ABF (automaattinen back focus) -painike 13. Audiotulo 1. Voit palauttaa kameran oletusasetukset pitämällä nollauspainikkeen painettuna ja käynnistämällä kameran. Kun kamera on käynnistynyt, paina nollauspainiketta vielä noin 0 sekunnin ajan.. Alla esitetään autoiris-liittymätyyppiä esittävä kuva:. Kupukokoonpano 3. Ethernet RJ45 4. Virtajohto 5. Hälytysjohto 6. Linssi Kuva 4: IP VF -ulkodomekamera 8. Nollauspainike 9. RS485 10. BNC-kaapeli 11. SD-korttipaikka 1 8 9 Nro 1 Damp- Damp+ 3 Drive+ 4 Drive- DC-käyttöinen Virta-, video- ja GND-nastoja käytetään, kun autoiris on videokäyttöinen. Damp+, Damp-, Drive+ ja Drive- -nastoja käytetään, kun autoiris on DC-käyttöinen. Kuva : IP VF -putkikamera 1 3 1. Kuputiiviste. Kupukokoonpano 3. SD-kortti 4. Analoginen videolähtö 5. Nollauspainike 6 7 5 4 3 6. Ethernet RJ45 PoE -portti 7. Virtalähde 8. Linssi 9. Hälytys-I/O 7 6 5 4 1. Suoja. Asennusjalusta 3. Asennuspohja 4. Nollauspainike 5. SD-korttipaikka Kuva 3: IP-VF-domekamera 9 10 8 6. Linssisuojus 7. BNC-lähtö 8. Hälytys-I/O 9. Virtalähde 10. Ethernet RJ45 PoE -portti Kameran asennus Huomautus: Jos kameran asennuspaikan valonlähteen valoteho vaihtelee nopeasti ja paljon, kamera ei välttämättä toimi odotetulla tavalla. Kameran nopea käyttöönotto: 1. Valmistele asennuspinta. Asenna kamera kiinnitysalustaan asianmukaisia kiinnitystarvikkeita käyttämällä. Katso kohta "Sylinterikameran asentaminen" sivulla Error! Bookmark not defined.. 3. Määritä kameran verkko- ja streamausparametrit niin, että kameraa voi ohjata verkon kautta. Lisätietoja on TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran määrittelyohjeessa. 4. Ohjelmoi kamera sijaintia vastaavalla tavalla. Lisätietoja on TruVision 1/3 -sarjan IP-kameran määritysohjeessa. 8 11 3 1 1. Kuputiiviste 7. Sovitin 4 5 9 10 6 7 Infrapunavalaisimet Kameran sisäänrakennettu infrapunavalaisu mahdollistaa laadukkaan kuvan olosuhteissa, joissa valoa on vähän, vaikka muuta valaistusta ei olisi saatavilla. Voit määrittää infrapunavalaisun internetselaimen tai työasemaohjelmiston avulla. Jos toiminto on käytössä, infrapunavalo on päällä, kun kamera siirtyy yötilaan (mustavalkoinen). Jos toiminto on pois käytöstä, infrapunavalo on aina pois päältä. 4 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
Infrapunan näkyvissä oleva kantomatka vaihtelee useiden tekijöiden, kuten sään, katseltavien kohteiden infrapunaheijastusasteen, objektiivien säädön ja kameran asetusten, mukaan. Lisätietoja infrapunan normaalista kantomatkasta on kameran teknisissä tiedoissa. Huomautus: Älä asenna infrapunakameraa puun tai seinän lähelle niiden kanssa vastakkain. Heijastus aiheuttaa ylivalottumista, eivätkä yksityiskohdat erotu katselualueella.a. SD-kortin käyttö Aseta enintään 64 Gt:n micro SD -kortti työmuistia varten varmistuksena esimerkiksi verkkohäiriön varalta (katso Kuva 1 sivulla 3). Korttia ei toimiteta laitteen mukana. Ilkivaltasuojatuissa IP VF -domekameroissa ja ulkokäyttöön tarkoitetuissa IP-domekameroissa linssi on suunnattava pystysuorasti ylöspäin, jotta SD-korttipaikkaan päästään käsiksi. Micro-SD-kortille tallennettuihin video- ja lokitiedostoihin pääsee käsiksi vain internetselaimen kautta. Et voi käyttää korttia TruVision Navigatorin tai tallennuslaitteen kautta. Huomautus: Käytettäessä putkikameran SD-korttipaikkaa on varmistettava, että linssisuojus on kierretty takaisin kameraan oikealla tavalla. 4 tuuman domekameran asentaminen Ilkivaltasuojatun IP VF -domekameran asentaminen kattoon tai seinään: 1. Avaa alemman kuvun kolme ruuvia ruuviavaimella. Ruuvit. Avaa alempi kupu ja poista sen musta sisätiiviste. Putkikameran asentaminen Kiinnitä kamera kattoon tai seinään. Ulkokäyttöön tarkoitetun sylinterikameran asentaminen: 1. Merkitse asennusalue käyttämällä mukana tullutta ohjemallia. Poraa kattoon tai seinään ruuvinreiät. Jos kaapelit on vietävä kameran kannan kautta, poraa kattoon tai seinään kaapelireikä.. Kiinnitä asennuspohja kattoon tai seinään mukana tulleilla ruuveilla. 3. Poraa asennusalustaan porausmallia käyttämällä kolme reikää. Ruuvinrei'ät Kaapelirei'ät 3. Kiinnitä kamera asennuspohjan koukkuun varmistuskaapelilla. Kiinnitä kamera asennuspohjaan ruuveilla. 4. Jos haluat viedä kaapelit kameran takaa, poraa kaapeleita varten kattoon tai seinään reikä porausmallia käyttämällä. 5. Kiinnitä kamera kattoon tai seinään kohdistamalla kotelon reiät katossa oleviin reikiin. Kiinnitä kamera mukana toimitettujen ruuvien avulla alla esitetyllä tavalla. 6. Vie kaapelit kuvun sivureiästä irrottamalla suoja. P/N 107880 REV C ISS 07APR15 5 / 8
7. Liitä videolähtöliitin monitoriin. Liitä virtaliitin virtalähteeseen. 8. Katsele kameran kuvaa monitorilta. Säädä kääntö-, kallistus- ja horisonttikulma. Ava ja säädä zoomaus- ja tarkennusvipua niin, että kuvakulmasta tule sopiva ja kuvasta mahdollisimman tarkka. ) Zoomauksen ja tarkennuksen säätö: Löysennä zoomausvipua ja siirrä vipua T (tele) - asennon ja W (laaja) -asennon välillä niin, että kuvakulmasta tulee sopiva. 3) Kiristä zoomausvipu: Löysennä tarkennusvipua ja siirrä vipua F (kauko) - asennon ja N (lähi) -asennon välillä niin, että kuvasta tulee mahdollisimman tarkka. Kiristä tarkennusvipu. 5. Kiinnitä domekamera asennuspohjaan. Kallistus Kierto 6. Säädä valvontakulma. 1) Avaa linssin viereistä lukkoruuvia. Kierto Ulkokäyttöön tarkoitetun IP-domekameran asennus Ulkokäyttöön tarkoitetun IP-domekameran asennus kattoon: 1. Poraa kattoon ruuvinreiät mukana toimitetun porausmallin avulla. Jos kaapelit on vietävä kameran kannasta, leikkaa kattoon kaapelireikä. ) Pidä kiinni muovilevystä ja kierrä kameraa kääntökulman säätämiseksi (0~350 ). 3) Työnnä linssiä eteen- ja taaksepäin kallistuskulman säätämiseksi (0~80 ). 4) Kierrä linssiä kameran sivukulman säätämiseksi (0~350 ). 5) Kiristä lukkoruuvi. Kallistus 80 Kääntö 350 Ceiling Mounting 1 1 1:Screw Hole for :Screw Hole for Bracket Mounting Base 1 1 Kierto 350. Kiinnitä asennuspohja kattoon mukana tulleilla ruuveilla. 7. Kiinnitä kuvun tiiviste ja kupu takaisin kameraan. 3. Liitä oikea virtakaapeli ja verkkokaapelit. 4. Irrota kupu ja kameran tiiviste. Ulkokäyttöön tarkoitetun IP-domekameran asennus katon sisään: 1. Poraa kattoon ruuvinreiät mukana toimitetun porausmallin avulla. 6 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15
Drill Template Tekniset tiedot. Irrota kotelo ja tiiviste kamerasta. TruVision IP -runkokamerat Virtatiedot Jännitetulo 1 VDC/4 VAC, PoE (IEEE 80.3af) Virrankulutus 1,3 megapikseliä: enint. 6 W (enint. 9 W, kun IR käytössä) 3 megapikseliä: enint. 6,5 W (enint. 9,5 W, kun IR käytössä) Muut Liitännät AC/DC-virta, verkko, audio, hälytystulo/-lähtö ja video Käyttölämpötila -30...+60 C (-...+140 F) Mitat 69,8 58 145 mm (,68 x,56 x 5,70 tuumaa) Paino 830 g (1,83 paunaa) 3. Kiinnitä kamera reikään kolmella mukana toimitetulla ruuvilla. 4. Kiinnitä kotelo ja tiiviste takaisin kameraan. Ilkivaltasuojatut TruVision VF - domekamerat Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus 1 VDC, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapikseliä: enint. 6 W (enint. 8 W, kun IR käytössä) 3 megapikseliä: enint. 6,5 W (enint. 8,5 W, kun IR käytössä) Hälytys: ruuviliitin RS-485: ruuviliitin DC-virta: naarasliitin RJ45: naarasliitin BNC: naarasliitin -30...+60 C (-...+140 F) Φ 140 100 mm (Φ 5,51 3,94 tuumaa) 800 g IP66 Kameran käyttäminen Interlogix NVR- tai hybridi-dvr- tai muun järjestelmän kanssa Katso lisätietoja kameran liittämisestä näihin järjestelmiin ja käyttämisestä niiden kanssa NVR-/DVR-käyttöoppaista. Kameran käyttäminen TruVision Navigatorin kanssa Kamera on liitettävä Interlogix NVR- tai hybridi-dvrjärjestelmään, jotta sitä voi ohjata TruVision Navigatorin kautta. Katso lisätietoja kameran käyttämisestä TruVision Navigatorin kanssa TruVision Navigatorin käyttöoppaasta. Ulkokäyttöön tarkoitetut TruVision IP - sylinterikamerat Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus 1 VDC, PoE (IEEE 80.3af) 1,3 megapikseliä: Enintään 1 W 3 megapikseliä: Enintään 1,5 W DC-virta: ruuviliitin RJ45: naarasliitin Hälytys: ruuviliitos -30...+60 C (-...140 F) -40...+60 C (-40...+140 F), kun lämmitin on päällä 98 x 105 38,8 mm 1700 g (3,75 paunaa) IP66 P/N 107880 REV C ISS 07APR15 7 / 8
Ulkokäyttöön tarkoitetut TruVision IP - domekamerat Virtatiedot Jännitetulo Virrankulutus Muut Liitännät Käyttölämpötila Mitat Paino Ympäristöluokitus Liitinnastat 4 VAC, PoE (IEEE 80.3af) Enint. 1,5 W AC-virta: ruuviliitin RJ45: naarasliitin Hälytysjohto -30...+60 C (-...+140 F) -40...+60 C (-40...+140 F), kun lämmitin on päällä Φ 159,8 146 mm (Φ 6,9 5,75 tuumaa) 100 g (4,6 paunaa) IP66, IK10 Tavallisessa UTP/STP-kaapelissa on kahdeksan johtoa, joista jokainen on värikoodattu. Seuraavassa esitetään nastojen määritykset ja suora- ja ristikaapeliliitäntöjen värit: Kuva 5: suora kaapeli 1 Valkoinen/oranssi Valkoinen/oranssi 1 FCC-hyväksyntä Luokka A: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC:n määräysten osan 15 mukaiset Luokan A vaatimukset. Vaatimusten tarkoituksena on suojata haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään julkisissa tiloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeoppaan mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteessä. Tämän laitteiston käyttäminen asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, missä tapauksessa käyttäjän on korjattava tilanne omalla kustannuksellaan. FCC-ehdo Tämä laite on FCC:n määräysten osan 15 mukainen. Käyttöön sovelletaan seuraavia ehtoja: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä. () Tämän laitteen on vastaanotettava mahdollinen häiriö, mukaan lukien sellainen, joka saattaa aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. ACMA-hyväksyntä Kanada Sertifiointi Huom! Tämä on A-luokan tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa sisätiloissa radiohäiriöitä, jolloin voidaan tarvita korjaustoimenpiteitä. This Class A digital apparatus complies with CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Oranssi Oranssi 3 Valkovihreä Valkovihreä 3 4 Sininen Sininen 4 5 Valkoinen/sininen Valkoinen/sininen 5 6 Vihreä Vihreä 6 7 Valkoinen/ruskea Valkoinen/ruskea 7 8 Ruskea Ruskea 8 Kuva 6: ristikaapeli 1 Valkoinen/oranssi Valkoinen/oranssi 1 Oranssi Oranssi 3 Valkovihreä Valkovihreä 3 4 Sininen Sininen 4 5 Valkoinen/sininen Valkoinen/sininen 5 6 Vihreä Vihreä 6 7 Valkoinen/ruskea Valkoinen/ruskea 7 8 Ruskea Ruskea 8 Ennen kuin otat liittämiseen käyttämäsi kaapelit käyttöön verkossa, varmista, että niissä on samat nastat ja värit. Euroopan unionin direktiivit Tavaramerkit ja patentit Tämä tuote ja sen mukana mahdollisesti toimitetut lisävarusteet on merkitty CE-merkillä. Ne noudattavat soveltuvia yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja, jotka on lueteltu EMC-direktiivissä 014/30/EU ja RoHSdirektiivissä 011/65/EU. 01/19/EU (sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi): Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita ei voida Euroopan unionissa hävittää osana lajittelematonta talousjätettä. Kierrättämisen varmistamiseksi palauta tämä tuote paikalliselle toimittajalle vastaavan uuden laitteiston ostamisen yhteydessä tai toimita se määrättyyn keräyspisteeseen. Lisätietoja on osoitteessa www.recyclethis.info. Tässä asiakirjassa käytetyt kauppanimet saattavat olla asianomaisten tuotteiden valmistajien tai myyjien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lainsäädäntöä koskevat tiedot Valmistaja Interlogix. 955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 966 593, USA Valtuutettu valmistajan edustaja EU:ssa: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Yhteystiedot Yhteystiedot saa osoitteesta www.interlogix.com tai www.utcfssecurityproducts.eu. 8 / 8 P/N 107880 REV C ISS 07APR15