EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 31.3.2014 TYÖASIAKIRJA rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä (2013/0408 (COD)) Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Esittelijä: Carmen Romero López DT\1025306.doc PE532.258v03-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
Alkusanat Komissio julkaisi 27. marraskuuta 2013 ehdotuksen direktiiviksi rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä (COM(2013)0822) tavoitteenaan edistää etenemissuunnitelmaa epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä 1 ja toimitti sen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tavallisen lainsäätämismenettelyn käynnistämiseksi. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta, joka vastaa oikeudellisesta yhteistyöstä rikosoikeudellisissa asioissa, aloitti ehdotuksen arvioinnin ja työnsä vuonna 2013, mutta ensimmäisen käsittelyn päättäminen parlamentissa ei ole mahdollista, koska ennen Euroopan parlamentin vaaleja on vain vähän aikaa jäljellä. Tämän työasiakirjan tarkoituksena on esittää ne ehdotuksen osatekijät, joita parlamentti katsoo voitavan parantaa, sekä käynnistää keskustelu varjoesittelijöiden ja muiden kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan jäsenten kanssa jo ennen kuin mietintöluonnos laaditaan seuraavalla vaalikaudella. Johdanto Ehdotetulla direktiivillä rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä pyritään korjaamaan se, että lasten oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja sen lähioikeuksia suojataan riittämättömästi. Lapset ovat erityinen heikossa asemassa olevien henkilöiden ryhmä. Lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä poikkeavat toisistaan jäsenvaltioiden kansallisissa lainsäädännöissä, mikä vaarantaa keskinäisen luottamuksen unionissa ja estää näin oikeusviranomaisten päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen asianmukaisen toiminnan nuoriso-oikeudessa. Komission vaikutustenarvioinnin mukaan noin 1 086 000 lasta joutuu EU:ssa vuosittain tekemisiin rikosoikeuden kanssa. Lasten osuus kaikista rikosoikeuden kanssa tekemisiin joutuvista on 12 prosenttia. Tämän ryhmän erityinen haavoittuvuus ja kansainvälisten normien hajanainen täytäntöönpano jäsenvaltioissa riittävät täysin perusteluksi EU:n tason lainsäädäntötoimille. Valittavina olleista erilaisista toimintavaihtoehdoista komissio valitsi direktiivin, jolla pyritään vahvistamaan vähimmäissäännöt. Esittelijän mielestä direktiivi on paras vaihtoehto, jolla voidaan tehokkaimmin vaikuttaa lasten perusoikeuksien suojelemiseen rikosoikeudellisissa menettelyissä. Se antaisi mahdollisuuden tarkistaa nopeammin ja tarkoituksenmukaisemmin EU:n nykyistä lainsäädäntöä. Sen olisi myös johdettava kansallisten nuoriso-oikeutta koskevien järjestelmien mukauttamiseen ja niiden lähentämiseen. Esittelijä on tyytyväinen ehdotukseen, mutta katsoo, että joitakin näkökohtia voidaan parantaa. Erityisesti olisi parannettava yhdenmukaisuutta nykyisten prosessuaalisia oikeuksia koskevien toimenpiteiden kanssa ja varmistettava, että lapsen etu on aina etusijalla. 1 Neuvoston päätöslauselma, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009 (EUVL C 295, 4.12.2009, s. 1). PE532.258v03-00 2/6 DT\1025306.doc
1. Yhdenmukaisuus jo hyväksyttyjen prosessuaalisia oikeuksia koskevien direktiivien kanssa Ehdotettua direktiiviä on sovellettava yhdessä jo voimassa olevien prosessuaalisia oikeuksia koskevien direktiivien kanssa eli direktiivin 2010/64/EU (tulkkaus ja käännökset) 1, direktiivin 2012/13/EU (tiedonsaantioikeus) 2 ja direktiivin 2013/48/EU (oikeus käyttää avustajaa) 3, joten on varmistettava uuden välineen yhdenmukaisuus nykyisen kehyksen kanssa samalla, kun tavoitteena pidetään vahvistettujen takeiden ja entistä paremman suojelun tarjoamista lapsille. Tässä yhteydessä on todettava, että mitä tulee soveltamisalaan, edellä mainittuja direktiivejä sovelletaan siitä lähtien, kun henkilölle on annettu tieto siitä, että häntä epäillään tai syytetään rikoksesta. Nyt tarkasteltavana oleva direktiiviehdotusta sovellettaisiin, kun henkilöä aletaan epäillä tai syyttää. Vastaavasti olisi asianmukaista selventää, että rikosoikeudellisen menettelyn päättämiseen sisältyy päätös muutoksenhausta. Lasten tiedonsaantioikeus (4 artikla) Ehdotuksen mukaan lapsille on kerrottava heidän oikeuksistaan direktiivin 2012/13/EU sekä artiklassa esitetyn oikeuksia koskevan täydentävän luettelon mukaisesti samassa laajuudessa. Tämän osalta on tärkeää varmistaa, että lapselle annetut tiedot tai tälle toimitettu oikeuksia koskeva ilmoitus ovat tälle ymmärrettävässä muodossa ja ymmärrettävällä kielellä. Teknisesti ajatellen olisi tarpeen selventää myös termin samassa laajuudessa merkitys. Loogisena lisätakeena olisi asianmukaista selventää, että tiedot tai oikeuksia koskeva ilmoitus on annettava myös lasta avustavalle asianajajalle. Oikeus vanhempainvastuunkantajan tai muun sopivan aikuisen tiedonsaantiin (5 artikla) Direktiivissä oikeudesta käyttää avustajaa säädetään, että lapsen vapaudenmenetyksestä on ilmoitettava vanhempainvastuunkantajalle tai muulle sopivalle aikuiselle, mutta tästä esitetään myös poikkeuksia. On selvennettävä, mitkä ovat tällaisten poikkeusten soveltamisen seuraukset oikeudelle vanhempainvastuunkantajan tai muun sopivan aikuisen tiedonsaantiin lapsen oikeuksista, koska tällainen poikkeus tarkoittaisi takeiden tason madaltamista. Myös ilmaisu muu sopiva aikuinen on melko epämääräinen. On selvennettävä, kuka tekee päätöksen siitä, kuka on sopiva aikuinen. Lisäksi, koska direktiivissä ei nimenomaisesti säädetä aikuisen henkilön oikeudesta läsnäoloon menettelyn eri vaiheissa (tuomioistuinkäsittelyä lukuun ottamatta 15 artikla), direktiivissä olisi säädettävä ajankohdasta, jolloin aikuiselle on ilmoitettava asiasta. Esittelijän mielestä ilmoittamisen pitäisi tapahtua mahdollisimman nopeasti. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/64/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta 2010, oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL L 280, 26.10.2010). 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/13/EU, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL L 142, 1.6.2012, s. 1). 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/48/EU, annettu 22 päivänä lokakuuta 2013, oikeudesta käyttää avustajaa rikosoikeudellisissa menettelyissä ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä sekä oikeudesta saada tieto vapaudenmenetyksestä ilmoitetuksi kolmannelle osapuolelle ja pitää vapaudenmenetyksen aikana yhteyttä kolmansiin henkilöihin ja konsuliviranomaisiin. DT\1025306.doc 3/6 PE532.258v03-00
Avustajan pakollinen käyttö (6 artikla) Oikeus, josta on mahdoton luopua Ehdotuksen nykymuodossa esitetään, että lapsen oikeus avustajaan käsittää direktiivissä oikeudesta käyttää avustajaa kuvatut osatekijät, mutta ilman mahdollisuutta luopua oikeudesta. Itse asiassa direktiivissä säädetään avustajan pakollisesta käytöstä lasten osalta. Tämänkin osalta on muistettava, että direktiivissä oikeudesta käyttää avustajaa säädetään useista väliaikaisista poikkeuksista oikeuteen, joten periaatteessa näitä poikkeuksia voitaisiin soveltaa myös kun syytettynä tai epäiltynä on lapsi. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan olisi tarkasteltava sitä, ovatko poikkeukset asianmukaisia silloin, kun epäilty on lapsi, ja ovatko ne yhteensopivia avustajan pakollista käyttöä koskevan periaatteen kanssa. Koska lapsilla on tavallisesti (todistetusti) rajalliset tiedot rikosoikeudellisista menettelyistä ja koska he eivät ymmärrä oikeudesta luopumisen pitkän ajanjakson seurauksia, oikeuksista luopumisen estäminen on perusteltua. On kenties kuitenkin tarkasteltava mahdollisuutta luopua oikeudesta vanhempainvastuunkantajan valtuuttamana. Lisäksi lapsiystävällisen oikeudenkäytön kannalta vähäisen rikkomuksen tai vähäisten tapausten yhteydessä voidaan katsoa, että on lapsen edun mukaista olla ottamatta asianajajaa. Oikeus oikeusapuun (18 artikla) Tätä säännöstä on tarkasteltava huolellisesti yhdessä avustajan pakollista käyttöä koskevan 6 artiklan kanssa. On esitettävä selkeästi jäsenvaltioiden velvoitteet sen varmistamiseksi, että oikeutta käyttää avustajaa voidaan tosiasiallisesti harjoittaa. Muutoin oikeus käyttää asianajajaa on vailla sisältöä. Esittelijä tietää, että komissio on päättänyt ehdottaa erillistä direktiiviä ensivaiheen oikeusavusta sekä suositusta oikeusavusta. On varmistettava kaikkien näiden välineiden täysi yhdenmukaisuus yksilön oikeuksien takaamiseksi ja tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi jäsenvaltioissa. 2. Direktiiviehdotuksessa esitetyt tehostetut oikeudet Oikeus yksilölliseen arviointiin (7 artikla) ja oikeus lääkärintarkastukseen (8 artikla) Yksilöllisen arvioinnin tavoitetta on selvennettävä. Sillä pyritään varmistamaan, että rikosoikeudellisessa menettelyssä toteutetaan tai sovelletaan erityistoimenpiteitä lapsen tilanteesta riippuen. Lakitekstissä on esitettävä selvästi, minkälaista arviointia on toteutettava ja kuka sen tekee, missä vaiheessa menettelyä se toteutetaan ja mitä seurauksia sillä voi olla. Vaikuttaa asianmukaiselta, että arviointi toteutetaan mahdollisimman pian ja joka tapauksessa ennen lapsen vapaudenmenetystä. Direktiivin 7 artiklassa on tärkeää todeta, että yksilöllinen arviointi voi johtaa syytteistä luopumiseen vähäisissä tapauksissa, jos lapsi on osallistunut sovitteluun, joka on johtanut sopimukseen uhrin kanssa, tai tarvittaessa jos korjaavia toimenpiteitä on sovellettu. Oleskeluoikeudellinen asema kyseisessä jäsenvaltiossa voi olla merkittävä osatekijä arvioinnissa. On selvää, että direktiiviä sovelletaan rikosoikeudellisissa menettelyissä epäiltyinä tai syytettyinä oleviin lapsiin heidän asemastaan riippumatta, mutta tällä seikalla on suurta merkitystä arvioitaessa lapsen erityisiä tarpeita. PE532.258v03-00 4/6 DT\1025306.doc
Myös direktiivissä esitettyä oikeutta lääkärintarkastukseen on hieman selvennettävä, koska lääkärintarkastuksen vaikutuksesta menettelyyn ei kerrota. Lisäksi myös tuomarin olisi voitava pyytää lääkärintarkastusta. Lasten kuulustelun audiovisuaalinen tallennus (9 artikla) Direktiiviehdotuksessa säädetään lasten kuulustelun audiovisuaalisesta tallentamisesta suojakeinona, mutta se voi myös olla lapselle pelottavaa ja haitallista. Tämän vuoksi audiovisuaalisesta tallentamisesta päätettäessä on otettava huomioon lapsen etu. On tarkasteltava yksityisyyden suojaa ja tietosuojaa. Direktiiviehdotuksen 14 artiklan 3 kohdassa kielletään tiedon julkinen levitys, mutta säilyttämisen enimmäisaikaa ei säädetä. Oikeus yksityisyyden suojaan (14 artikla) Yleissääntönä direktiiviehdotuksessa on, että oikeudenkäynnit järjestetään suljetuin ovin, ja vanhempainvastuunkantajan (tai muun sopivan aikuisen) läsnäolo katsotaan erilliseksi oikeudeksi. On löydettävä asianmukainen tasapaino epäiltyjen ja syytettyjen lasten yksityisyyden suojan sekä oikeuden oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja julkiseen kuulemiseen välillä. Oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevan oikeuden osalta on myös vahvistettava toimenpiteitä, joilla voidaan varmistaa mahdollisuuksien mukaan, että syytetty lapsi on läsnä oikeudenkäynnissä. Oikeus vapauteen (10 artikla) ja oikeus tietynlaiseen kohteluun vapaudenmenetyksen yhteydessä (12 artikla) Direktiivin mukaan vapaudenmenetykseen ennen tuomiota olisi turvauduttava vasta viimeisenä ja mahdollisimman lyhytaikaisena keinona. Tämän suosituksen täytäntöönpano edellyttää vapaudenmenetyksen enimmäisaikojen määrittämistä. Lapsilla on lisäksi oikeus tietynlaiseen kohteluun vapaudenmenetyksen yhteydessä. Tämä tietynlainen kohtelu voi käsittää erilaisia toimenpiteitä, kuten hoitoa, opastusta ja valvontaa lapsen erityisten tarpeiden mukaisesti, koulutusta sekä ohjelmia sen varmistamiseksi, että lapsia kohdellaan asianmukaisesti heidän hyvinvointinsa kannalta ja oikeasuhtaisesti heidän tilanteensa ja rikoksen mukaan. Yhteiskuntaan uudelleensopeuttamisen periaatteen olisi oltava keskeisenä tavoitteena kaikissa vapautensa menettäneitä lapsia koskevissa toimenpiteissä. Vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin olisi kiinnitettävä erityistä huomiota, ja tätä olisikin kehitettävä myös direktiivissä. Tapausten nopea ja huolellinen käsittely (13 artikla) Direktiiviehdotuksen tekstiin sisältyy kiireellisen käsittelyn vaatimus lapsia koskevissa rikosoikeudellisissa menettelyissä. Olisi asianmukaista selventää, mitä kiireellisellä tässä yhteydessä tarkoitetaan, tai vaihtoehtoisesti tutkia mahdollisuutta vahvistaa enimmäisajat sellaisten tapausten käsittelylle, joissa syytettyinä tai epäiltyinä on lapsia. 3. Lisää tarkastelun aiheita Lopuksi esittelijä haluaa kiinnittää huomiota siihen, että direktiivissä ei säädetä menettelyllisistä seurauksista tai oikeussuojakeinoista tapauksissa, joissa oikeuksia rikotaan. Esittelijä painottaa, että on ratkaisevan tärkeää saada kattavia, ajantasaisia ja vertailtavia tietoja lasten tilanteesta ja tavoista, joilla rikosoikeudellisia menettelyjä jäsenvaltioissa DT\1025306.doc 5/6 PE532.258v03-00
toteutetaan, jotta voidaan kehittää tehokasta politiikkaa tällä alalla. Joka tapauksessa jäsenvaltioita on kehotettava turvautumaan oikeudenkäyntien vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin ja ohjaamaan lapset rikosoikeudellisen järjestelmän ulkopuolelle menettelyn missä tahansa vaiheessa, koska tämä on direktiivin tavoite. PE532.258v03-00 6/6 DT\1025306.doc