***I MIETINTÖLUONNOS
|
|
- Heli Niemi
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta /0408(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä (COM(2013)0822 C7-0428/ /0408(COD)) Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Esittelijä: Caterina Chinnici PR\ doc PE v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
2 PR_COD_1amCom Menettelyjen symbolit * Kuulemismenettely *** Hyväksyntämenettely ***I Tavallinen lainsäätämisjärjestys (ensimmäinen käsittely) ***II Tavallinen lainsäätämisjärjestys (toinen käsittely) ***III Tavallinen lainsäätämisjärjestys (kolmas käsittely) (Menettely määräytyy säädösesityksessä ehdotetun oikeusperustan mukaan.) Tarkistukset säädösesitykseen Palstoina esitettävät parlamentin tarkistukset Poistettava teksti merkitään vasempaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään molempiin palstoihin lihavoidulla kursiivilla. Uusi teksti merkitään oikeaan palstaan lihavoidulla kursiivilla. Tarkistuksen tunnistetietojen ensimmäisellä ja toisella rivillä ilmoitetaan käsiteltävänä olevan säädösesityksen kohta, jota tarkistetaan. Jos tarkistus koskee olemassa olevaa säädöstä, jota säädösesityksellä muutetaan, tunnistetietojen kolmannella rivillä ilmoitetaan muutettavan säädöksen tyyppi ja numero ja neljännellä rivillä tarkistettavan tekstinkohdan paikannus. Konsolidoituna tekstinä esitettävät parlamentin tarkistukset Uusi teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla. Poistettava teksti merkitään symbolilla tai yliviivauksella. Tekstiä korvattaessa muutosmerkinnät tehdään siten, että uusi teksti lihavoidaan ja kursivoidaan ja korvattava teksti poistetaan tai viivataan yli. Parlamentin yksiköiden tekemiä lopullisen tekstin teknisiä muutoksia ei merkitä. PE v /34 PR\ doc
3 SISÄLTÖ Sivu LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI.5 PERUSTELUT...32 PR\ doc 3/34 PE v01-00
4 PE v /34 PR\ doc
5 LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä (COM(2013)0822 C7-0428/ /0408(COD)) (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2013)0822), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 82 artiklan 2 kohdan b alakohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0428/2013), ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon työjärjestyksen 59 artiklan, ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A8-0000/2014), 1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan; 2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille. PR\ doc 5/34 PE v01-00
6 1 Johdanto-osan 3 kappale 3) Vaikka jäsenvaltiot ovat ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen, jäljempänä Euroopan ihmisoikeussopimus. kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ja lapsen oikeuksia koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen sopimuspuolia, kokemus on osoittanut, että tämä ei itsessään aina tarjoa riittävää luottamusta muiden jäsenvaltioiden rikosoikeudellisiin järjestelmiin. 3) Vaikka Euroopan unionin perusoikeuskirjan määräyksiä sovelletaan tietyin ehdoin jäsenvaltioihin ja vaikka ne ovat ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen, jäljempänä Euroopan ihmisoikeussopimus kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ja lapsen oikeuksia koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen sopimuspuolia, kokemus on osoittanut, että tällaiset olosuhteet eivät itsessään aina tarjoa riittävää luottamusta muiden jäsenvaltioiden rikosoikeudellisiin järjestelmiin. 2 Johdanto-osan 6 a kappale (uusi) 6 a) Euroopan unionin tuomioistuimen ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytäntöjen valossa menettelyn rikosoikeudellista luonnetta ei aina voida määrittää ottamalla lähtökohdaksi pelkästään kyseisen menettelyn ja mahdollisten seuraamusten luokittelu kansallisen lainsäädännön nojalla. Perussopimusten ja tämän direktiivin tavoitteiden toteuttamiseksi sekä muun muassa perusoikeuskirjassa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksessa määrättyjen PE v /34 PR\ doc
7 perusoikeuksien noudattamiseksi täysimääräisesti tämän direktiivin soveltamisessa olisi siis otettava huomioon ei vain menettelyn muodollinen luokittelu kansallisessa lainsäädännössä vaan myös menettelyn seuraukset lapsen elämässä ja kehityksessä. Joka tapauksessa tätä direktiiviä olisi sovellettava, kun menettely voi aiheuttaa merkinnän rikosrekisteriin. perustuu ns. Engelin kriteereihin, joita sekä Strasbourgin tuomioistuin että Luxemburgin tuomioistuin soveltavat järjestelmällisesti, ja siinä korostetaan, että valtioiden on taattava perusoikeuksien täysimääräinen noudattaminen ja että on estettävä, että eurooppalaiset tuomioistuimet rikkovat niitä ja langettavat tuomioita. 3 Johdanto-osan 6 b kappale (uusi) 6 b) Näin ollen olisi sovellettava tässä direktiivissä säädettyjä takeita ja tehtävä mahdollisesti tarvittavat mukautukset kaikissa sellaisissa menettelyissä, jotka voivat sisältää lapsen elämää rajoittavia toimenpiteitä tai aiheuttaa merkittäviä seurauksia hänen elämäänsä ja siten vaikuttaa lapsen persoonallisuuden kehitysprosessiin, samoin kuin sellaisissa tilanteissa, joissa vaikka seuraamusta ei sovelletakaan menettely voisi johtaa päätökseen, jossa vahvistetaan vaikka vain implisiittisestikin että asianomainen henkilö on vastuussa rikoksesta. Missään näistä tapauksista direktiivin soveltamisen esteenä ei saisi olla se, että menettelyjä ei ole pantu alulle sellaisen käyttäytymisen takia, jota pidetään rikoksena kansallisessa PR\ doc 7/34 PE v01-00
8 lainsäädännössä, niitä ei ole viety rikostuomioistuimeen tai niihin ei kansallisen lainsäädännön nojalla liity muodollisesti rikosoikeudellisia seuraamuksia. perustuu ns. Engelin kriteereihin, joita sekä Strasbourgin tuomioistuin että Luxemburgin tuomioistuin soveltavat järjestelmällisesti, ja siinä korostetaan, että valtioiden on taattava perusoikeuksien täysimääräinen noudattaminen ja että on estettävä, että eurooppalaiset tuomioistuimet rikkovat niitä ja langettavat tuomioita. Viittaus mahdollisesti tarvittaviin mukautuksiin kuvastaa sitä välttämätöntä joustavuutta, jota tarvitaan sovellettaessa direktiiviä kyseisissä tapauksissa. 4 Johdanto-osan 9 kappale 9) Direktiiviä olisi sovellettava myös rikoksissa, jotka epäilty tai syytetty on tehnyt 18 vuotta täytettyään, jos ne liittyvät erottamattomasti rikoksiin, joita koskeva rikosoikeudellinen menettely on alkanut kyseisen henkilön ollessa alle 18- vuotias, ja niitä koskevat tutkinta- ja syytetoimet on yhdistetty. 9) Direktiiviä olisi sovellettava myös rikoksissa, jotka on tehty sen jälkeen, kun epäilty tai syytetty on täyttänyt 18 vuotta, jos näitä rikoksia koskevat tutkinta- ja syytetoimet on yhdistetty ja jos ne liittyvät erottamattomasti rikoksiin, joiden osalta sovelletaan tätä direktiiviä. Syyttömyysolettaman mukaisesti ei ole suotavaa puhua rikoksista, jotka epäilty tai syytetty on tehnyt, vaan rikoksista, jotka on tehty. Loppuosan muutoksessa otetaan huomioon direktiivin soveltamisalaan tehdyt muutokset. 5 Johdanto-osan 10 kappale PE v /34 PR\ doc
9 10) Tapauksissa, joissa henkilö on yli 18- vuotias, kun hänestä tulee rikosoikeudellisessa menettelyssä epäilty tai syytetty, jäsenvaltioita kannustetaan soveltamaan tässä direktiivissä säädettyjä menettelytakeita, kunnes henkilö täyttää 21 vuotta. 10) Tapauksissa, joissa henkilö on yli 18- vuotias, kun hänestä tulee rikosoikeudellisessa menettelyssä epäilty tai syytetty, jäsenvaltioiden olisi, erityisesti kun rikos on tehty ennen kuin lapsi täyttää 18 vuotta, sovellettava tässä direktiivissä säädettyjä menettelytakeita, vähintään kunnes henkilö täyttää 21 vuotta. 21 vuoden ikärajalla pyritään ottamaan huomioon nuorten aikuisuuteen siirtymisen yleisesti pidentynyt aika vauraissa maissa. Viittaus tähän ikään löytyy jo nuorisorikollisuuden uusista hoitokeinoista ja nuoriso-oikeuden asemasta 24. syyskuuta 2003 annetun Euroopan neuvoston ministerikomitean suosituksen 11 kohdasta. 6 Johdanto-osan 11 kappale 11) Jäsenvaltioiden olisi määritettävä lapsen ikä hänen oman lausuntonsa, henkilötietojen tarkastuksen, asiakirjojen ja muiden todisteiden perusteella ja, jos tällaisia todisteita ei ole käytettävissä tai niiden perusteella ei saada täyttä varmuutta, lääkärintarkastuksen perusteella. 11) Jäsenvaltioiden olisi määritettävä lapsen ikä hänen oman lausuntonsa, henkilötietojen tarkastuksen, asiakirjojen ja muiden todisteiden perusteella ja, jos tällaisia todisteita ei ole käytettävissä tai niiden perusteella ei saada täyttä varmuutta, lääkärintarkastuksen perusteella. Jos alaikäisyydestä on epäilyksiä, sitä on pidettävä oletettuna kaikissa tapauksissa. PR\ doc 9/34 PE v01-00
10 7 Johdanto-osan 14 kappale 14) Vanhempainvastuunkantajalla tarkoitetaan ketä tahansa henkilöä, jolla on vanhempainvastuu lapseen nähden, kuten neuvoston asetuksessa (EY) 2201/ määritellään. 'Vanhempainvastuulla' tarkoitetaan oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka liittyvät lapsen henkilöön tai omaisuuteen ja jotka jollakin luonnollisella henkilöllä tai oikeushenkilöllä on tuomioistuimen tuomion tai lain taikka voimassa olevan sopimuksen perusteella, oikeus lapsen huoltoon ja tapaamisoikeus mukaan lukien. 26 Neuvoston asetus (EY) N:o 2201/2003, annettu 27 päivänä marraskuuta 2003, tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa (EUVL L 338, , s. 1). ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 8 Johdanto-osan 15 kappale 15) Lapsilla olisi oltava oikeus siihen, että heidän vanhempainvastuunkantajansa saa tiedot sovellettavista prosessuaalisista oikeuksista joko suullisesti tai kirjallisesti. 15) Lapsilla olisi oltava oikeus siihen, että myös heidän vanhempainvastuunkantajansa saa tiedot sovellettavista prosessuaalisista oikeuksista PE v /34 PR\ doc
11 Nämä tiedot olisi annettava viipymättä ja niin yksityiskohtaisina kuin on tarpeen menettelyn oikeudenmukaisuuden ja lapsen puolustautumisoikeuden tehokkaan käytön takaamiseksi. Jos vanhempainvastuunkantajan tiedonsaanti olisi lapsen etujen vastaista, tiedot olisi annettava jollekin muulle sopivalle aikuiselle. suullisesti ja kirjallisesti. Nämä tiedot olisi annettava viipymättä ja niin yksityiskohtaisina kuin on tarpeen menettelyn oikeudenmukaisuuden ja lapsen puolustautumisoikeuden tehokkaan käytön takaamiseksi. Jos vanhempainvastuunkantajan tiedonsaanti olisi lapsen etujen vastaista, tiedot olisi annettava jollekin muulle sopivalle aikuiselle. 9 Johdanto-osan 16 kappale 16) Lasten ei pitäisi voida luopua oikeudestaan avustajaan, koska he eivät pysty täysin ymmärtämään ja seuraamaan rikosoikeudellista menettelyä. Siksi avustajan läsnäolon tai avun olisi oltava lapsille pakollista. 16) Lasten ei pitäisi voida luopua oikeudestaan avustajaan, koska he eivät pysty täysin ymmärtämään ja seuraamaan rikosoikeudellista menettelyä. Siksi avustajan läsnäolon ja avun olisi oltava lapsille pakollista. 10 Johdanto-osan 17 kappale 17) Joissakin jäsenvaltioissa jokin muu viranomainen kuin syyttäjä tai tuomioistuin, jolla on toimivalta rikosasioissa, määrää suhteellisen vähäisistä rikkomuksista seuraamuksen, joka on muu kuin vapaudenmenetys. Tällainen tilanne voi koskea esimerkiksi liikennerikkomuksia, joita tehdään 17) Joissakin jäsenvaltioissa jokin muu viranomainen kuin syyttäjä tai tuomioistuin, jolla on toimivalta rikosasioissa, määrää suhteellisen vähäisistä rikkomuksista seuraamuksen, joka on muu kuin vapaudenmenetys. Tällainen tilanne voi koskea esimerkiksi liikennerikkomuksia, joita tehdään PR\ doc 11/34 PE v01-00
12 runsaasti ja jotka saatetaan havaita liikenteenvalvonnan yhteydessä. Tällaisissa tilanteissa olisi kohtuutonta edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset takaavat avustajan pakollisen käytön. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että tällainen viranomainen määrää seuraamuksen vähäisistä rikkomuksista, ja seuraamuksen määräämisestä on joko mahdollista valittaa tuomioistuimeen, jolla on toimivalta rikosasioissa, tai asia on muuten mahdollista siirtää tällaisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, avustajan pakollista käyttöä olisi siksi sovellettava ainoastaan kyseisessä tuomioistuimessa tällaisen valituksen tai siirron johdosta käytävään menettelyyn. Joissakin jäsenvaltioissa lapsia koskevat menettelyt voi hoitaa syyttäjä, joka voi määrätä seuraamuksia. Tällaisissa menettelyissä avustajan käytön olisi oltava lapsille pakollista. runsaasti ja jotka saatetaan havaita liikenteenvalvonnan yhteydessä. Tällaisissa tilanteissa on mahdollista, että ei olisi lapsen etujen mukaista edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset vaativat avustajan pakollista käyttöä. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että tällainen viranomainen määrää seuraamuksen vähäisistä rikkomuksista, ja seuraamuksen määräämisestä on joko mahdollista valittaa tuomioistuimeen, jolla on toimivalta rikosasioissa, tai asia on muuten mahdollista siirtää tällaisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, avustajan pakollista käyttöä olisi siksi sovellettava ainoastaan kyseisessä tuomioistuimessa tällaisen valituksen tai siirron johdosta käytävään menettelyyn. Joissakin jäsenvaltioissa lapsia koskevat menettelyt voi hoitaa syyttäjä, joka voi määrätä seuraamuksia. Tällaisissa menettelyissä avustajan käytön olisi oltava lapsille pakollista. 11 Johdanto-osan 18 kappale 18) Joissakin jäsenvaltioissa tiettyjä vähäisiä rikkomuksia, erityisesti vähäisiä liikennerikkomuksia, yleisten kunnallisten määräysten vähäisiä rikkomisia ja vähäistä yleisen järjestyksen loukkaamista, pidetään rikoksina. Olisi kohtuutonta edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset takaavat avustajan pakollisen käytön tällaisten vähäisten rikkomusten osalta. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että vähäisistä rikkomuksista ei voida määrätä seuraamukseksi vapaudenmenetystä, oikeutta avustajan 18) Joissakin jäsenvaltioissa tiettyjä vähäisiä rikkomuksia, erityisesti vähäisiä liikennerikkomuksia, yleisten kunnallisten määräysten vähäisiä rikkomisia ja vähäistä yleisen järjestyksen loukkaamista, pidetään rikoksina. On mahdollista, että ei olisi lapsen etujen mukaista edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset vaativat avustajan pakollista käyttöä tällaisten vähäisten rikkomusten osalta. Oikeutta avustajan pakolliseen käyttöön olisi joka tapauksessa sovellettava ainoastaan menettelyihin tuomioistuimessa, jolla on PE v /34 PR\ doc
13 pakolliseen käyttöön olisi siksi sovellettava ainoastaan menettelyihin tuomioistuimessa, jolla on toimivalta rikosasioissa. toimivalta rikosasioissa. 12 Johdanto-osan 19 kappale 19) Lapsella, jota epäillään tai syytetään rikosoikeudellisessa menettelyssä, olisi oltava oikeus yksilölliseen arviointiin, jossa selvitetään hänen erityistarpeensa suojelun, valistuksen, koulutuksen ja yhteiskuntaan uudelleensopeutumisen osalta sen määrittämiseksi, missä määrin hän tarvitsee erityistoimenpiteitä rikosoikeudellisen menettelyn aikana ja onko seuraamus tai koulutustoimenpide sopiva. 19) Lapsella, jota epäillään tai syytetään rikosoikeudellisessa menettelyssä, olisi oltava oikeus yksilölliseen arviointiin, jossa selvitetään hänen erityistarpeensa suojelun, valistuksen, koulutuksen ja yhteiskuntaan uudelleensopeutumisen osalta sen varmistamiseksi, että kaikki menettelyn aikana ja sen johdosta tehdyt päätökset tehdään mahdollisimman yksilöllisesti. perustuu oletukselle, jonka mukaan tuomioistuimen on menettelyn päättyessä varmistettava lapsen vastuu, kun taas yksilöllisen arvioinnin tarkoituksena on oltava sellaisten seikkojen selvittäminen, jotka voivat kaikissa vaiheissa olla hyödyksi arvioitaessa parhaiten soveltuvia toimenpiteitä. Jotta vältetään asiaa koskevat epäselvyydet ja selvennetään yksilöllisen arvioinnin yleistä käyttöä, katson, että johdanto-osan kappaleen tekstiä olisi muutettava tällä tavoin. Lisäksi parannetaan johdanto-osan kappaleen sanamuotoa. 13 Johdanto-osan 20 kappale 20) Pidätetyn tai vapautensa menettäneen 20) Pidätetyn tai vapautensa menettäneen PR\ doc 13/34 PE v01-00
14 lapsen henkilökohtaisen koskemattomuuden varmistamiseksi lapsella olisi oltava pääsy lääkärintarkastukseen. Tarkastuksen olisi oltava lääkärin tekemä. lapsen henkilökohtaisen koskemattomuuden varmistamiseksi sekä hänen yleisen henkisen ja fyysisen tilansa arvioimiseksi, jotta voidaan määrittää, selviytyykö hän kuulustelusta tai muista tutkintatoimista tai todisteiden keräämistoimista tai mistä tahansa muista häneen kohdistetuista tai kohdistettavista toimenpiteistä, lapsella olisi oltava pääsy lääkärintarkastukseen samoin kuin kenellä tahansa toisella epäillyllä tai syytetyllä lapsella, jos se on menettelyn kannalta tarpeellista. Tarkastuksen olisi oltava lääkärin tekemä. 14 Johdanto-osan 21 kappale 21) Jotta lapsia, jotka eivät aina pysty ymmärtämään niiden kuulustelujen sisältöä, joihin he joutuvat, voitaisiin suojella riittävästi, heidän kuulustelunsa olisi tallennettava audiovisuaalisin keinoin kuulustelun sisällön mahdollisen kiistämisen ja sen seurauksena kuulustelun tarpeettoman toistamisen välttämiseksi. Tämä ei koske lapsen henkilöllisyyden selvittämiseksi tarvittavaa kuulustelua. 21) Lasten erityisen haavoittuvuuden vuoksi kuulustelut voivat tuntua heistä traumaattisilta, ja on olennaisen tärkeää, että avustaja ja tarvittaessa vanhempainvastuunkantaja tai muu sopiva aikuinen ja/tai alan erikoistuneet asiantuntijat ovat niissä läsnä. Kuulustelun audiovisuaalinen tallentaminen tarjoaa perussuojan sen varmistamiseksi, että kuulustelu suoritetaan asianmukaisten sääntöjen mukaisesti, ja sen takaamiseksi, että lapsia, jotka eivät aina pysty ymmärtämään niiden kuulustelujen sisältöä, joihin he joutuvat, suojellaan riittävästi. Jotta vältetään kuulustelun sisällön kiistäminen ja sen seurauksena kuulustelun tarpeeton toistaminen, kuulustelut olisi siis tallennettava audiovisuaalisin keinoin. Tämä ei koske lapsen henkilöllisyyden selvittämiseksi tarvittavaa kuulustelua. PE v /34 PR\ doc
15 15 Johdanto-osan 22 kappale 22) Olisi kuitenkin kohtuutonta edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset varmistaisivat audiovisuaalisen tallennuksen kaikissa olosuhteissa. Tapauksen monimutkaisuus, väitetyn rikoksen vakavuus ja mahdollinen seuraamus, joka voidaan määrätä, olisi otettava asianmukaisesti huomioon. Jos lapsi menettää vapautensa ennen tuomitsemista, kaikki lapsen kuulustelut olisi tallennettava audiovisuaalisin keinoin. 22) Ei kuitenkaan olisi järkevää edellyttää, että toimivaltaiset viranomaiset varmistaisivat audiovisuaalisen tallennuksen myös niissä tapauksissa, joissa se ei olisi lapsen edun mukaista. Jos lapsi menettää vapautensa ennen tuomitsemista, kaikki lapsen kuulustelut olisi tallennettava audiovisuaalisin keinoin. Ottaen huomioon teknisen kehityksen, joka mahdollistaa audiovisuaalisen tallennuksen erittäin helposti ja yhä pienemmin kustannuksin, ja ottaen huomioon tällaisen takeen merkityksen, ei vaikuta tarkoituksenmukaiselta lisätä tekstiin poikkeuksia muista syistä kuin vain siitä, mikä on lapsen etujen mukaista. 16 Johdanto-osan 25 kappale 25) Tutkintavankeuteen määrätyt lapset ovat erityisen haavoittuvassa asemassa. Lasten vapaudenmenetyksen välttämiseksi olisi toteutettava erityistoimia, koska vapaudenmenetykseen liittyy heidän fyysiseen, henkiseen ja sosiaaliseen kehitykseensä vaikuttavia riskejä. Toimivaltaisten viranomaisten olisi ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PR\ doc 15/34 PE v01-00
16 harkittava vaihtoehtoisia toimenpiteitä ja määrättävä sellaisia aina kun se on lapsen edun mukaista. Näitä voivat olla velvollisuus ilmoittautua toimivaltaiselle viranomaiselle, yhteydenpidon rajoittaminen tiettyjen henkilöiden kanssa, velvollisuus osallistua terapiaan tai vieroitushoitoon ja osallistuminen koulutustoimenpiteisiin. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 17 Johdanto-osan 28 kappale 28) Lapset olisi tuomittava yleisöltä suljetuin ovin, jotta voidaan suojella heidän yksityisyyttään ja helpottaa heidän sopeutumistaan takaisin yhteiskuntaan. Tuomioistuin voi poikkeustapauksissa päättää järjestää kuulemisen julkisesti otettuaan asianmukaisesti huomioon lapsen edun. 28) Lapset olisi tuomittava yleisöltä suljetuin ovin, jotta voidaan suojella heidän yksityisyyttään ja helpottaa heidän sopeutumistaan takaisin yhteiskuntaan. Tuomioistuimella olisi vain erityistapauksissa oltava mahdollisuus järjestää kuuleminen julkisesti otettuaan asianmukaisesti huomioon lapsen edun. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava lapsen yksityisyyden suojaaminen rikosoikeudellisissa menettelyissä ja niiden seurauksissa, mukaan luettuina mahdollisesti tiedotusvälineissä ja internetissä tehdyt yksityisyyden loukkaukset, sekä helpotettava rikosoikeudellisessa menettelyssä mukana olleen lapsen sopeuttamista uudelleen yhteiskuntaan ja otettava käyttöön toimia syrjinnän ja syrjäytymisen torjumiseksi. PE v /34 PR\ doc
17 18 2 artikla 4 a kohta (uusi) 4 a. Tätä direktiiviä sovelletaan lisäksi henkilöihin, jotka ovat täyttäneet 18 mutta eivät vielä 21 vuotta hetkellä, jona heistä tulee rikosoikeudellisessa menettelyssä epäiltyjä tai syytettyjä, silloin kun rikos on tehty ennen kuin kyseinen henkilö on täyttänyt 18 vuotta. 21 vuoden ikärajalla pyritään ottamaan huomioon nuorten aikuisuuteen siirtymisen yleisesti pidentynyt aika vauraissa maissa. Viittaus tähän ikään löytyy jo nuorisorikollisuuden uusista hoitokeinoista ja nuoriso-oikeuden asemasta 24. syyskuuta 2003 annetun Euroopan neuvoston ministerikomitean suosituksen 11 kohdasta artikla 1 kohta Tässä direktiivissä lapsella tarkoitetaan alle 18-vuotiasta henkilöä. Tässä direktiivissä tarkoitetaan: lapsella alle 18-vuotiasta henkilöä. Jos alaikäisyydestä on epäilyksiä vielä varmistusten jälkeenkin, sitä pidetään oletettuna kaikissa tapauksissa artikla 1 kohta 1 a luetelmakohta (uusi) PR\ doc 17/34 PE v01-00
18 vanhempainvastuunkantajalla ketä tahansa henkilöä, jolla on vanhempainvastuu lapseen nähden, kuten neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/ artiklan 7 kohdassa määritellään artikla 1 kohta johdantokappale 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsille ilmoitetaan viipymättä heidän oikeuksistaan direktiivin 2012/13/EU mukaisesti. Heille on ilmoitettava myös seuraavista oikeuksista samassa laajuudessa kuin direktiivissä 2012/13/EU on säädetty: 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapselle ilmoitetaan viipymättä hänen ikäänsä, tietämystasoaan ja henkisiä valmiuksiaan vastaavien sääntöjen mukaisesti kirjallisesti ja suullisesti menettelyn etenemistä koskevista tiedoista ja hänen oikeuksistaan direktiivin 2012/13/EU mukaisesti samoin kuin seuraavista oikeuksista: 22 4 artikla 1 kohta 2 alakohta (2) oikeus avustajaan, kuten 6 artiklassa säädetään; ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE v /34 PR\ doc
19 ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) 23 4 artikla 1 kohta 5 alakohta (5) oikeus vapauteen, kuten 10 artiklassa säädetään, ja oikeus tietynlaiseen kohteluun vapaudenmenetyksen yhteydessä, kuten 12 artiklassa säädetään; (5) oikeus vapauteen, kuten 10 artiklassa säädetään, ja oikeus tietynlaiseen kohteluun pidätyksen ja vapaudenmenetyksen yhteydessä, kuten 12 artiklassa säädetään; liittyy siihen, että 12 artiklaan ehdotetaan uutta kohtaa, joka koskee takeita lapsen pidättämistapauksessa artikla 1 kohta 9 a alakohta (uusi) (9 a) oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin, joista säädetään 19 artiklassa. liittyy siihen, että ehdotetaan uutta artiklaa tehokkaista oikeussuojakeinoista samoin sanamuodoin kuin artikloissa, jotka sisältyvät muihin etenemissuunnitelman paketin direktiiveihin. PR\ doc 19/34 PE v01-00
20 25 5 artikla 1 kohta Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vanhempainvastuunkantajalle tai, jos se on vastoin lapsen etua, jollekin muulle sopivalle aikuiselle annetaan tiedot, jotka lapsi saa 4 artiklan mukaisesti. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vanhempainvastuunkantajalle tai, jos se on mahdotonta tai vastoin lapsen etua, jollekin muulle sopivalle aikuiselle, joka on lapsen nimeämä ja toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä tai jos lapsi ei nimeä ketään toimivaltaisten viranomaisten nimeämä ja lapsen hyväksymä, annetaan mahdollisimman pian tiedot, jotka lapsi saa 4 artiklan mukaisesti. Muun sopivan aikuisen rooli on tärkeä silloin, kun on mahdotonta viitata vanhempainvastuunkantajaan, ja olisi täsmennettävä, millä tavalla tämä muu sopiva aikuinen määritellään tämän artiklan ja koko direktiivin tarkoituksia varten, sillä tätä ilmaisua käytetään direktiivissä monessa eri kohdassa. Myös niissä tapauksissa on siis viitattava tämän artiklan yleissääntöön artikla otsikko Oikeus avustajan pakolliseen käyttöön ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE v /34 PR\ doc
21 27 6 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsella on avustaja koko rikosoikeudellisen menettelyn ajan direktiivin 2013/48/EU mukaisesti. Oikeudesta käyttää avustajaa ei voi luopua. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsella on avustaja menettelyn kaikissa vaiheissa. Oikeudesta käyttää avustajaa ei voi luopua. Tarkistuksella pyritään selventämään, että avustajan on voitava avustaa lasta ja olla hänen tukenaan koko menettelyn ajan eikä pelkästään tarjota hänelle ulkoista tukea artikla 2 kohta 2. Lasta on tätä varten arvioitava yksilöllisesti. Arvioinnissa on kiinnitettävä erityistä huomiota lapsen persoonallisuuteen ja kypsyyteen sekä hänen taloudelliseen ja sosiaaliseen taustaansa. 2. Lasta on tätä varten arvioitava yksilöllisesti. Arvioinnissa on kiinnitettävä erityistä huomiota lapsen persoonallisuuteen ja kypsyyteen sekä hänen perhetilanteeseensa ja taloudelliseen, sosiaaliseen ja ympäristöön liittyvään taustaansa. Erityistä huomiota on kiinnitettävä erityisen haavoittuvassa asemassa oleviin lapsiin. Viittaus erityisen haavoittuvassa asemassa oleviin lapsiin sisältyy myös Euroopan neuvoston ministerikomitean suuntaviivoihin lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä. PR\ doc 21/34 PE v01-00
22 29 7 artikla 3 kohta 3. Yksilöllinen arviointi on tehtävä sopivassa menettelyn vaiheessa ja joka tapauksessa ennen syytteeseen asettamista. 3. Yksilöllinen arviointi on tehtävä menettelyn varhaisimmassa ja sopivassa vaiheessa ja joka tapauksessa ennen syytteeseen asettamista tai henkilökohtaista vapautta rajoittavien toimien hyväksymistä, lukuun ottamatta tapauksia, joissa se olisi mahdotonta. Koska yksilöllinen arviointi on merkittävää koko menettelyn kannalta, on tärkeää täsmentää, että se on tehtävä menettelyn alkuvaiheessa. Jos sitä on mahdotonta tehdä ennen henkilönvapauden rajoittamista, se on tehtävä heti sen jälkeen artikla 4 kohta 4. Yksilöllisen arvioinnin laajuus ja yksityiskohtaisuus voi vaihdella tapauksen olosuhteiden, väitetyn rikoksen vakavuuden ja, jos lapsi todetaan syylliseksi väitettyyn rikokseen, määrättävän seuraamuksen perusteella ja sen perusteella, onko lapsi aiemmin ollut tekemisissä toimivaltaisten viranomaisten kanssa rikosoikeudellisessa menettelyssä. 4. Yksilöllisen arvioinnin laajuus ja yksityiskohtaisuus voi vaihdella tapauksen olosuhteiden perusteella ja lapsen edun huomioon ottaen. Arvioinnissa on selvitettävä ja dokumentoitava kaikki ne tiedot, jotka koskevat lapsen yksilöllisiä ominaispiirteitä ja tilannetta ja joista voi olla hyötyä toimivaltaisille viranomaisille, kun ne PE v /34 PR\ doc
23 (a) määrittävät, onko lapsella oikeutta erityistoimiin menettelyn aikana; (b) arvioivat mahdollisten valvontatoimien sopivuutta ja tehokkuutta; (c) tekevät toimivaltaansa kuuluvia päätöksiä menettelystä. Tarkistuksella pyritään täsmentämään paremmin, mitkä ovat sen yksilöllisen arvioinnin tavoitteet ja sisältö, jossa on selvitettävä ja dokumentoitava kaikki tiedot, joista voi olla hyötyä sen varmistamisessa, että lapsen etu otetaan riittävästi huomioon ja pidetään se mielessä kaikissa toimivaltaisten viranomaisten menettelyn kuluessa tekemissä päätöksissä artikla 5 kohta 5. Yksilöllinen arviointi on tehtävä niin, että lapsi osallistuu siihen tiiviisti. 5. Yksilöllinen arviointi on tehtävä niin, että lapsi osallistuu siihen tiiviisti. Sen tekee ammattitaitoinen henkilöstö soveltaen monialaista lähestymistapaa ja, jos katsotaan tarpeelliseksi, mukana on vanhempainvastuunkantaja tai muu sopiva aikuinen ja/tai erikoistuneita ammattilaisia. Tarkistuksella pyritään määrittelemään paremmin, mitkä voivat olla yksilöllistä arviointia koskevat säännöt olosuhteista riippuen, kun otetaan huomioon edellisessä kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden lisääminen artikla 7 kohta PR\ doc 23/34 PE v01-00
24 7. Jäsenvaltiot voivat poiketa 1 kohdassa säädetystä velvollisuudesta silloin, kun yksilöllisen arvioinnin tekeminen on kohtuutonta ottaen huomioon tapauksen olosuhteet ja se, onko lapsi aiemmin ollut tekemisissä jäsenvaltion viranomaisten kanssa rikosoikeudellisessa menettelyssä. 7. Jäsenvaltiot voivat poiketa velvollisuudesta tehdä yksilöllinen arviointi tai velvollisuudesta tehdä se niin, että lapsi osallistuu siihen tiiviisti, jos poikkeus on perusteltu tapauksen olosuhteiden vuoksi ja lapsen edun mukainen. Ottaen huomioon yksilöllisen arvioinnin tavoitteet ja merkityksen ei ole suotavaa tehdä poikkeuksia, jotka eivät ole tarkoituksenmukaisia eivätkä lapsen edun mukaisia artikla 1 kohta 1. Jos lapsi menettää vapautensa, jäsenvaltioiden on varmistettava, että hän pääsee lääkärintarkastukseen, jossa on muun muassa tarkoitus arvioida hänen henkistä ja fyysistä tilaansa, jotta voidaan määrittää, selviääkö hän kuulustelusta tai muista tutkintatoimista tai todisteiden keräämistoimista tai mistä tahansa muista häneen kohdistetuista tai kohdistettavista toimenpiteistä. 1. Jos lapsi menettää vapautensa tai jos menettely tätä edellyttää, jäsenvaltioiden on varmistettava, että hän pääsee viipymättä lääkärintarkastukseen, jossa on muun muassa tarkoitus arvioida hänen henkistä ja fyysistä tilaansa, jotta voidaan määrittää, selviääkö hän kuulustelusta tai muista tutkintatoimista tai todisteiden keräämistoimista tai mistä tahansa muista häneen kohdistetuista tai kohdistettavista toimenpiteistä artikla 3 kohta PE v /34 PR\ doc
25 3. Lääkärintarkastuksen johtopäätös on esitettävä kirjallisesti. 3. Lääkärintarkastuksen johtopäätös on esitettävä kirjallisesti, ja tarvittavat toimenpiteet lapsen fyysisen ja henkisen terveyden suojelemiseksi on toteutettava viipymättä artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että poliisin tai jonkin muun lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen ennen syytteeseen asettamista suorittamat lapsen kuulustelut tallennetaan audiovisuaalisin keinoin, ellei se ole kohtuutonta, kun otetaan huomioon tapauksen monimutkaisuus, väitetyn rikoksen vakavuus ja mahdollinen seuraamus, joka voidaan määrätä. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että poliisin tai jonkin muun lainvalvonta- tai oikeusviranomaisen suorittamat lapsen kuulustelut tallennetaan audiovisuaalisin keinoin, ellei se ole lapsen edun vastaista. Ottaen huomioon teknisen kehityksen, joka mahdollistaa audiovisuaalisen tallennuksen erittäin helposti ja yhä pienemmin kustannuksin, ja ottaen huomioon tällaisen takeen merkityksen, ei vaikuta tarkoituksenmukaiselta lisätä tekstiin poikkeuksia muista syistä kuin vain siitä, mikä on lapsen etujen mukaista artikla 2 kohta d alakohta PR\ doc 25/34 PE v01-00
26 (d) osallistuminen terapiaan tai vieroitushoitoon, (d) osallistuminen terapiaohjelmiin tai vieroitushoitoon, artikla 2 kohta e alakohta (e) osallistuminen koulutukseen. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) artikla -1 kohta (uusi) -1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsen pidätys tapahtuu sellaisten sääntöjen ja varotoimien mukaisesti, jotka soveltuvat lapsen ikään ja kypsyystasoon, ja taattava, että vapautensa menettäneen lapsen luona voi välittömästi vierailla vanhempainvastuunkantaja tai 5 artiklassa tarkoitettu muu sopiva aikuinen. PE v /34 PR\ doc
27 Pidätys ja kuulustelu ovat mahdollisesti lapsen elämän traumaattisimpia hetkiä. Tämän vuoksi on säädettävä vähimmäistakeista ja otettava huomioon myös Euroopan neuvoston ministerikomitean suuntaviivat lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapset pidetään vapaudenmenetyksen yhteydessä erillään aikuisista, ellei katsota olevan lapsen edun mukaista toimia toisin. Jäsenvaltioiden olisi säädettävä mahdollisuudesta pitää vapautensa menettänyt lapsi edelleen erillään aikuisista, kun hän täyttää 18 vuotta, jos se on perusteltua tapauksen olosuhteet huomioon ottaen. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsi pidetään vapaudenmenetyksen yhteydessä erillään aikuisista ja että hänet voidaan edelleen pitää erillään aikuisista, kun hän täyttää 18 vuotta, ellei katsota olevan lapsen edun mukaista toimia toisin artikla 2 kohta a alakohta (a) varmistetaan ja vaalitaan lapsen terveyttä ja fyysistä kehitystä, (a) varmistetaan ja vaalitaan lapsen terveyttä ja fyysistä ja henkistä kehitystä, artikla 2 kohta a a alakohta (uusi) PR\ doc 27/34 PE v01-00
28 (a a) suojellaan lapsen ihmisarvoa ja identiteettiä, artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vapautensa menettäneellä lapsella, hänen avustajallaan ja vanhempainvastuunkantajalla tai muulla sopivalla aikuisella on käytössään tehokkaat valitus- ja oikeussuojakeinot. Jäsenvaltioiden on lisäksi huolehdittava niiden tilojen, joissa vapautensa menettäneet henkilöt ovat, sekä heidän kohtelunsa säännöllisistä riippumattomista tarkastuksista ja tehtävä niistä asianmukaiset johtopäätökset. Jotta taataan niiden tilojen riittävä kunto, joissa rikosoikeudellisessa menettelyssä vapautensa menettäneet henkilöt ovat, sekä heidän asianmukainen kohtelunsa siten, että ne ovat unionin tasolla määrättyjen perusoikeuksien vaatimusten mukaisia, valtioiden olisi varmistettava tehokkaat valitus- ja oikeussuojakeinot ja huolehdittava myös tilojen säännöllisistä tarkastuksista riippumattomien asiantuntijoiden toimesta artikla 1 kohta PE v /34 PR\ doc
29 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vanhempainvastuunkantaja tai 5 artiklassa tarkoitettu muu sopiva aikuinen voi olla läsnä lasta koskevissa tuomioistuinkäsittelyissä. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vanhempainvastuunkantaja tai 5 artiklassa tarkoitettu muu sopiva aikuinen voi olla läsnä lasta koskevissa tuomioistuinkäsittelyissä ja että hän voi tarvittaessa olla läsnä muissakin menettelyn vaiheissa, joissa lapsi on läsnä, ellei tämä ole lapsen edun vastaista. Ottaen huomioon, kuinka tärkeää lapselle voi periaatteessa olla, että vanhempainvastuunkantaja tai muu sopiva aikuinen on läsnä menettelyssä, on asianmukaista, että valtiot antavat tällaisen mahdollisuuden lapsen edun mukaisesti, jos ei ole syytä toimia toisin. Euroopan neuvoston ministerikomitean 24. syyskuuta 2003 antaman suosituksen 10 kohdassa vanhempainvastuunkantajan läsnäoloa pidetään periaatteessa myös velvollisuutena eikä vain oikeutena artikla otsikko Lapsen oikeus olla henkilökohtaisesti läsnä oikeudenkäynnissä, jossa arvioidaan hänen syyllisyyttään Lapsen oikeus osallistua henkilökohtaisesti oikeudenkäyntiin, jossa arvioidaan hänen syyllisyyttään Tarkistuksella halutaan korostaa lapsen täysipainoista ja tietoista osallistumista menettelyyn, ei pelkästään passiivista läsnäoloa. PR\ doc 29/34 PE v01-00
30 45 16 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsi on läsnä oikeudenkäynnissä. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lapsi voi osallistua oikeudenkäyntiin, ja niiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta osallistuminen on tosiasiallista, mukaan luettuna lapsen mahdollisuus tulla kuulluksi ja esittää oma kantansa. Tarkistuksella halutaan korostaa lapsen täysipainoista ja tietoista aktiivista osallistumista menettelyyn, ei pelkästään passiivista läsnäoloa. Lapsen oikeudesta tulla kuulluksi kaikissa häntä koskevissa menettelyissä joko suoraan tai edustajan välityksellä kansallisen lainsäädännön menettelytapojen mukaisesti määrätään Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen 20. marraskuuta 1989 hyväksymän lasten oikeuksia koskevan yleissopimuksen 12 artiklassa samoin kuin Euroopan neuvoston ministerikomitean suuntaviivoissa ja perusoikeuskirjan 24 artiklassa artikla 1 kohta Jäsenvaltioiden on varmistettava, että oikeusapua koskevassa kansallisessa lainsäädännössä taataan 6 artiklassa tarkoitetun avustajan käyttöä koskevan oikeuden tosiasiallinen toteutuminen. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) PE v /34 PR\ doc
31 47 18 a artikla (uusi) 18 a artikla Oikeussuojakeinot Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että rikosoikeudellisissa menettelyissä epäillyllä tai syytetyllä sekä eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä etsityllä on käytössään kansallisen lainsäädännön mukaiset tehokkaat oikeussuojakeinot, jos tämän direktiivin mukaisia oikeuksia loukataan. 22. lokakuuta 2013 annettiin direktiivi 2013/48/EU oikeudesta käyttää avustajaa rikosoikeudellisissa menettelyissä ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä sekä oikeudesta saada tieto vapaudenmenetyksestä ilmoitetuksi kolmannelle osapuolelle ja pitää vapaudenmenetyksen aikana yhteyttä kolmansiin henkilöihin ja konsuliviranomaisiin. vastaa täysin kyseisen direktiivin 12 artiklaan jo sisältyvää säännöstä. PR\ doc 31/34 PE v01-00
32 PERUSTELUT rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä sisältyy tiettyjen jo hyväksyttyjen toimien 1 ja muiden, parhaillaan keskusteltavana olevien toimien 2 kanssa neuvoston 30. marraskuuta 2009 hyväksymään etenemissuunnitelmaan 3 epäiltyjen tai syytettyjen henkilöiden prosessuaalisten oikeuksien vahvistamiseksi rikosoikeudellisissa menettelyissä. Tukholman ohjelmassa painotettiin yksilön oikeuksien vahvistamista rikosoikeudellisissa menettelyissä. Tarve varmistaa yhteisillä vähimmäisvaatimuksilla, että alle 18-vuotiaat henkilöt nauttivat tosiasiallisesti ja riittävän yhdenmukaisesti oikeudesta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin menettelyn kaikissa vaiheissa, liittyy tavoitteeseen tukea rikosasioissa annettavien tuomioiden ja oikeusviranomaisten päätösten vastavuoroista tunnustamista ja varmistaa Euroopan oikeusalueen moitteeton toiminta. Lisäksi käsiteltävänä oleva direktiiviehdotus sisältyy lapsen oikeuksia koskevaan EU:n toimintasuunnitelmaan 4 ja sillä pyritään edistämään lapsen oikeuksia myös muiden välineiden ohella, joista mainittakoon erityisesti lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä annetut Euroopan neuvoston ministerikomitean suuntaviivat 5. On otettava huomioon, että toisin kuin unionin säädökset tällaiset välineet eivät ole sitovia ja että näin ollen niissä määrättyjä takeita ei sovelleta jäsenvaltioissa täysimääräisesti ja yhdenmukaisesti. Komissio arvioi, että rikosoikeudellisissa menettelyissä EU:ssa on mukana yli miljoona lasta vuosittain, mikä on 12 prosenttia kaikista rikosoikeudellisiin menettelyihin osallistuvista henkilöistä. Määrän lisäksi huolestuttavaa on se, että jäsenvaltioiden välillä on suuria eroja rikosoikeudellisissa menettelyissä mukana olevien lasten kohtelussa. Unionin tasolla tehtyjen tutkimusten mukaan tällä hetkellä lapsen oikeuksia menettelyn eri vaiheissa ei ole taattu riittävällä tavalla unionin sisällä ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on antanut asiassa lukuisia tuomioita valtioille. Kansainvälisten asiakirjojen suuresta määrästä huolimatta lapsia koskevan oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin normatiivista määritelmää ei ole, ja tuomioistuimet joutuvat toimimaan hajanaisessa ja epätäydellisessä ympäristössä. 1 Jo hyväksyttyjä säädöksiä ovat 20. lokakuuta 2012 annettu direktiivi 2010/64/EU oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä; 22. toukokuuta 2012 annettu direktiivi 2012/13/EU tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä; 22. lokakuuta 2013 annettu direktiivi 2013/48/EU oikeudesta käyttää avustajaa rikosoikeudellisissa menettelyissä ja eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä sekä oikeudesta saada tieto vapaudenmenetyksestä ilmoitetuksi kolmannelle osapuolelle ja pitää vapaudenmenetyksen aikana yhteyttä kolmansiin henkilöihin ja konsuliviranomaisiin; 27. marraskuuta 2013 annettu suositus haavoittuvassa asemassa olevia rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa menettelyissä; 27. marraskuuta 2013 annettu suositus oikeusavusta. 2 Muun muassa 27. marraskuuta 2013 esitetty ehdotus direktiiviksi eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä koskevan oikeuden lujittamisesta rikosoikeudellisissa menettelyissä ja 27. marraskuuta 2013 esitetty ehdotus direktiiviksi ensivaiheen oikeusavusta rikoksesta epäillyille tai syytetyille henkilöille, jotka ovat menettäneet vapautensa, sekä oikeusavusta eurooppalaista pidätysmääräystä koskevissa menettelyissä. 3 Neuvoston 30. marraskuuta 2009 annettu päätöslauselma toimenpidekartoituksesta epäiltyjen tai syytettyjen rikosprosessuaalisen suojan vahvistamisesta. 4 Komission 15. helmikuuta 2011 antama tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle. 5 Lapsiystävällisestä oikeudenkäytöstä annetut Euroopan neuvoston ministerikomitean suuntaviivat, jotka Euroopan neuvoston ministerikomitea hyväksyi 17. marraskuuta PE v /34 PR\ doc
33 Tällä hetkellä vain kuudessa jäsenvaltiossa (Belgia, Tšekin tasavalta, Kreikka, Italia, Luxemburg ja Slovakian tasavalta) on syyttäjäviranomainen, joka on erikoistunut lapsiin, ja yhdeksässä jäsenvaltiossa ei ole edes erikoistuomioistuimia; vain 12 jäsenvaltiossa on erityinen pakollinen koulutus tuomareille ja juristeille, jotka toimivat lasten kanssa. Eräissä maissa lakimiehen apu ei ole taattu; joissakin maissa se on mahdollista vain tuomioistuimissa mutta ei poliisiasemilla; tietyissä maissa päätös riippuu toimivaltaisesta tuomioistuimesta. Näin ollen nykyisin EU:ssa jää huomattava määrä lapsia ilman perusoikeutta turvautua oikeusavustajaan. Tarkastelemme siis komission direktiiviehdotusta tällaista taustaa vasten. Ehdotuksessa pyritään määrittämään rajallinen mutta yhtenäinen luettelo sellaisten lasten oikeuksista, jotka ovat rikosoikeudellisissa menettelyissä epäiltyinä tai syytettyinä (tai eurooppalaista pidätysmääräystä koskevan menettelyn kohteina), siten että perustana ovat tietyt, toisiinsa liittyvät vähimmäisvaatimukset, jotka koskevat lapsiin liittyviä erityistarpeita koko menettelyn ajan. Esittelijä on samaa mieltä ehdotuksen tavoitteista ja yleisestä lähestymistavasta samoin kuin sen tärkeimmistä säännöksistä, joista erityisen tärkeitä ovat seuraavat: avustajan pakollinen käyttö, mikä liittyy kiinteästi oikeuteen saada maksutonta oikeusapua; oikeus yksilölliseen arviointiin; kuulustelua koskevat säännöt; säännös lapsen osallistumisesta menettelyyn; säännös erityisestä pakollisesta koulutuksesta tuomareille, lainvalvonta- ja vankilaviranomaisille, juristeille ja muille henkilöille, jotka toimivat lasten kanssa; säännökset, jotka koskevat vapaudenmenetystä ja joiden nojalla lasta saisi pitää tutkintavankeudessa vain poikkeustapauksessa, jos vaihtoehtoa ei ole, ja joka tapauksessa on varmistettava, että lapsi pidetään aikuisista erillään, ellei katsota olevan lapsen edun mukaista toimia toisin. Esittelijä ehdottaa joitakin tarkistuksia, joilla pyritään lähes yksinomaan täydentämään, laajentamaan, vahvistamaan tai täsmentämään komission ehdotuksessa esitettyjä eri oikeuksia. Ainoat lisäykset näihin oikeuksiin ovat uuden artiklan esittäminen oikeussuojakeinoista tapauksissa, joissa direktiivissä säädettyjä oikeuksia rikotaan, ja uuden kohdan lisääminen 12 artiklan alkuun (oikeus tietynlaiseen kohteluun vapauksenmenetyksen yhteydessä). Lisäysten tarkoituksena on ehdottaa tiettyjä vähimmäistakeita joihin kuuluu lapsen oikeus vastaanottaa vierailulle vanhempainvastuunkantaja tai muu sopiva aikuinen, jos lapsi pidätetään, mitä komission ehdotus ei kata. Ehdotettuihin oikeuksien laajennuksiin kuuluu yleinen laajennus, joka koskee koko direktiivin soveltamisalaa. Sillä halutaan laajentaa soveltamisala koskemaan henkilöitä, jotka ovat täyttäneet 18 mutta eivät vielä 21 vuotta, kun rikos on tehty ennen kuin kyseinen henkilö on täyttänyt 18 vuotta. Moni muu laajennus- tai vahvistusehdotus koskee yksittäisiä oikeuksia. Poikkeukset voivat olla perusteltuja vain tilannekohtaisen arvioinnin pohjalta, kun todetaan, että lapsen etu on kyseessä, eikä niitä voida tehdä muiden, epämääräisempien (tai vaihtoehtoisesti liian tiukkojen) kriteerien perusteella, joilla ei olisi juurikaan yhteyttä ongelmiin, joita takeilla halutaan korjata. Komission ehdottamiin säännöksiin olisi tehtävä joitakin täsmennyksiä. 5 artiklaan on lisätty tietoja siitä, kuinka määritellään muu sopiva aikuinen, jos vanhempainvastuunkantajaa ei ole, ja 7 artiklassa selvennetään tarkemmin yksilöllisen arvioinnin tärkeimpiä tavoitteita. PR\ doc 33/34 PE v01-00
34 Tästä näkökulmasta ja yleisestikin ottaen on kiinnitetty erityistä huomiota sen varmistamiseen, että rikosoikeudellisessa menettelyssä epäiltynä tai syytettynä olevan lapsen iän ja haavoittuvan aseman johdosta annettavien takeiden tunnustamisella ei aiheuteta vääristymiä sen suhteen, mikä on ja minkä on jatkossakin oltava rikosoikeudellisen menettelyn tehtävä ja rakenne: se, että oikeusviranomaiset varmistavat objektiivisesti ja puolueettomasti henkilön rikosoikeudellisen vastuun tietyn rikoksen suhteen. PE v /34 PR\ doc
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0024(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 17.1.2017 2013/0140(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2013/0027(COD) 2.6.2016 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 23.4.2015 2013/0025(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 4.11.2014 2011/0441(NLE) * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät
A8-0020/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
4.3.2016 A8-0020/ 001-077 TARKISTUKSET 001-077 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Caterina Chinnici A8-0020/2015 Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0091/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakiassa, Portugalissa,
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0095/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi ajoneuvorekisteritietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Suomessa,
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0092/2017 28.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi sormenjälkitietoja koskevasta automaattisesta tietojenvaihdosta Slovakian,
***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2012/0193(COD) 19.5.2017 ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0307/2018 4.10.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta annetun
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on
***I MIETINTÖLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Aluekehitysvaliokunta 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) N:o 1059/2003 muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 31.3.2014 TYÖASIAKIRJA rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan sosiaalirahastosta
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0070/2016 30.3.2016 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta Euroopan poliisivirastolle (Europol) Brasilian
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0408(COD) 6.1.2015 TARKISTUKSET 48-178 Mietintöluonnos Caterina Chinnici (PE541.593v01-00) ehdotuksesta Euroopan
Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0467/2018 19.12.2018 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/2018 2018/0811(CNS))
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0304/2017 16.10.2017 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luvan antamisesta Ranskalle soveltaa Guadeloupessa, Ranskan Guyanassa, Martiniquessa
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.11.2013 COM(2013) 822 final 2013/0408 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi euron
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia
***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0354/2015 7.12.2015 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 28.3.2017 2017/0803(CNS) * MIETINTÖLUONNOS esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi hyväksynnän antamisesta
***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0211/2016 17.6.2016 ***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.1.2014 2011/0446(APP) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi tietojenvaihtoa, avunantoa ja
LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29.11.2013 2013/0255(APP) LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan syyttäjänviraston
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 7.10.2011 2011/0154(COD) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9116/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
4.11.2016 L 297/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/1919, annettu 26 päivänä lokakuuta 2016, oikeusavusta rikosoikeudellisissa
U 1/2014 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
U 1/2014 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (vapautensa menettäneiden oikeusapua koskeva direktiivi) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti
A8-0165/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
29.9.2016 A8-0165/ 001-045 TARKISTUKSET 001-045 esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta Mietintö Dennis de Jong A8-0165/2015 Oikeusapu rikoksesta epäillyille ja syytetyille
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0287/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0287/2015 6.10.2015 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä
U 88/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
U 88/2013 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (epäiltyjen ja syytettyjen lasten prosessuaaliset oikeussuojatakeet) Perustuslain 96 :n 2
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Istuntoasiakirja 23.1.2015 A8-0008/2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.12.2010 2010/0215(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tiedonsaantioikeudesta
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0054/2016 16.3.2016 * MIETINTÖ suosituksesta neuvoston päätökseksi Kroatian tasavallan liittymisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 26.11.2014 2013/0409(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ensivaiheen
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0081/2019 21.2.2019 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin sekä Norjan kuningaskunnan, Islannin tasavallan, Sveitsin valaliiton
6603/15 sas/ma/hmu 1 DG D 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. helmikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0409 (COD) 6603/15 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto DROIPEN 20 COPEN 62 CODEC
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.10.2014 2014/0175(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ylimääräisten tullien käyttöön
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 19.12.2013 2013/0304(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi laittoman
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.9.2017 2013/0255(APP) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston asetukseksi tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0202/2015 22.6.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi alusten vahinkoa aiheuttavalta hinnoittelulta suojautumisesta
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2017/0042(NLE) 4.7.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 14.3.2017 2016/0322(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi ulkorajojen ja viisumipolitiikan
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 20.10.2014 2013/0418(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. tammikuuta 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ALOITE EUROOPAN PARLAMENTIN
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2013/0409(COD) 3.2.2015 TARKISTUKSET 34-154 Mietintöluonnos Dennis de Jong (PE544.135v01-00) ehdotuksesta Euroopan
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0149/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0149/2018 26.4.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) 2016/1139 muuttamisesta tiettyjä Itämeren
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2008/94/EY,
* MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0076(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2015/0076(NLE) 26.6.2015 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kalatalousvaliokunta 9.12.2014 2014/0274(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Välimeren yleisen kalastuskomission perustamista koskevan muutetun sopimuksen
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 26. syyskuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2002/0818(CNS) Par1 * MIETINTÖLUONNOS 1. Tanskan kuningaskunnan
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
U 28/2010 vp. Oikeusministeri Tuija Brax
U 28/2010 vp Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (oikeus saada tietoa oikeuksistaan rikosoikeudellisissa menettelyissä) Perustuslain 96 :n
***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0251/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0251/2015 14.9.2015 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi tiettyjen poliisiyhteistyötä ja rikosasioissa tehtävää oikeudellista
HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos P8_TA-PROV(2019)0155 Henkilötietojen suoja Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29. kesäkuuta 2001 PE 302.207/14-23 TARKISTUKSET 14-23 MIETINTÖLUONNOS: Luís Marinho (PE 302.207)
9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Ed. asiak. nro: WK
EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 8.12.2014 2013/0402(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0168(CNS) 29.10.2008 * MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurometallirahojen kaltaisista mitaleista ja rahakkeista
EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 28.1.2015 2013/0407(COD) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
***I MIETINTÖLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 24.5.2016 2015/0272(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0384 (COD) 10292/17 CODEC 1051 FSTR 47 FC 55 REGIO 71 SOC 481 EMPL 369 BUDGET 20 AGRISTR 48 PECHE 249 CADREFIN
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä
11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0053/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0053/2017 3.3.2017 * MIETINTÖ esityksestä neuvoston täytäntöönpanopäätökseksi DNA-tietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta Kreikan
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
26.10.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 280/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2010/64/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
11.3.2016 L 65/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/343, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, eräiden syyttömyysolettamaan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rautatieliikenteen tilastoista 16.
Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi
***I MIETINTÖLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 6.4.2017 2017/0013(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2007/0094(COD) 18.3.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus-
***I MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12.7.2010 2010/0137(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi luettelon
A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta
25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 27. tammikuuta 2016 (OR. en) 2013/0407 (COD) PE-CONS 63/15 DROIPEN 136 COPEN 299 CODEC 1435 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA. Oheisasiakirja
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.11.2013 SWD(2013) 481 final KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA Oheisasiakirja ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi