Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta MIETINTÖLUONNOS. naisten oikeuksista Balkanin ehdokasvaltioissa (2012/2255 (INI))

Samankaltaiset tiedostot
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liikenneyhteisösopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2119(INI)

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

***I MIETINTÖLUONNOS

Liikenne- ja viestintäministeriö E-KIRJE LVM LPY Murto Risto Eduskunta Suuri valiokunta Liikenne- ja viestintävaliokunta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

LÄNSI-BALKAN OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET TAUSTA VÄLINEET

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta MIETINTÖLUONNOS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

LÄNSI-BALKAN OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET TAUSTA VÄLINEET

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2150(INI)

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) Lausuntoluonnos Eider Gardiazabal Rubial

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2124(DEC)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/5

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Oikeudellisten asioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöönotosta. (komission esittämä)

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON ASETUS

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

***I MIETINTÖLUONNOS

Aluekehitysvaliokunta. Mietintöluonnos Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04-00)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston asetukseksi

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2116(INI)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

2012/2322(INI) MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

UNIONIN LAAJENTUMINEN

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2295(INI) naisista päättäjinä laatua ja tasa-arvoa (2011/2295(INI))

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 18.12.2012 2012/2255(INI) MIETINTÖLUONNOS naisten oikeuksista Balkanin ehdokasvaltioissa (2012/2255 (INI)) Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta Esittelijä: Marije Cornelissen PR\922432.doc PE502.079v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_INI SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS...3 PERUSTELUT...9 PE502.079v01-00 2/10 PR\922432.doc

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS naisten oikeuksista Balkanin ehdokasvaltioissa (2012/2255 (INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3 artiklan ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 19 artiklan, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan, ottaa huomioon YK:n yleiskokouksen 18. joulukuuta 1979 hyväksymän kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen (CEDAW-sopimuksen), ottaa huomioon neuvoston maaliskuussa 2011 hyväksymän eurooppalaisen tasa-arvosopimuksen (2011 2020) 1, ottaa huomioon neljännen naisten maailmankonferenssin 15. syyskuuta 1995 hyväksymän Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman sekä 18. toukokuuta 2000 Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman seurannasta 2, 10. maaliskuuta 2005 YK:n neljännessä naisten maailmankonferenssissa hyväksytyn toimintaohjelman seurannasta (Peking + 10) 3 ja 25. helmikuuta 2010 aiheesta "Peking +15 YK:n sukupuolten välisen tasa-arvon toimintaohjelma" 4 antamansa päätöslauselmat, ottaa huomioon 21. syyskuuta 2010 annetun komission tiedonannon "Naisten ja miesten tasa-arvostrategia vuosiksi 2010 2015" (COM(2010)0491), ottaa huomioon 9. marraskuuta 2010 annetun komission tiedonannon "Komission lausunto Albanian Euroopan unionin jäsenyyttä koskevasta hakemuksesta" (COM(2010)0680), jonka mukaan sukupuolten tasa-arvoa ei ole pystytty täysin takaamaan käytännössä, varsinkaan työhönotossa tai taloudellisen tuen saamisessa, ottaa huomioon 9. marraskuuta 2010 annetun komission tiedonannon "Komission lausunto Montenegron Euroopan unionin jäsenyyttä koskevasta hakemuksesta (COM(2010)0670), jonka mukaan sukupuolten tasa-arvoa ei ole pystytty täysin takaamaan käytännössä, ottaa huomioon komission vuoden 2012 määräaikaiskertomukset ehdokasmaiden ja mahdollisten ehdokasmaiden edistymisestä, jotka sisältyvät 10. lokakuuta 2012 annettuun komission tiedonantoon "Laajentumisstrategia sekä vuosien 2012 ja 2013 tärkeimmät haasteet" (COM(2012)0600), 1 Maaliskuun 7. päivänä 2011 annettujen neuvoston päätelmien liite. 2 EYVL C 59, 23.2.2001, s. 258. 3 EUVL C 320 E, 15.12.2005, s. 247. 4 EUVL C 348 E, 21.12.2010. PR\922432.doc 3/10 PE502.079v01-00

ottaa huomioon 10. lokakuuta 2012 annetun komission tiedonannon Euroopan unionin ja Kosovon välistä vakautus- ja assosiaatiosopimusta koskevasta toteutettavuustutkimuksesta (COM(2012)0602), ottaa huomioon 10. lokakuuta 2012 annetun komission tiedonannon Kroatian EU-jäsenyysvalmistelujen tilaa koskevan kattavan seurantakertomuksen tärkeimmistä havainnoista (COM(2012)0601), ottaa huomioon 5. maaliskuuta 2008 annetun komission tiedonannon "Länsi-Balkan lähemmäksi EU-jäsenyyttä" (COM(2008)0127), ottaa huomioon 27. tammikuuta 2006 annetun komission tiedonannon "Länsi-Balkanin maat matkalla kohti EU:ta: vakauden varmistaminen ja hyvinvoinnin lisääminen" (COM(2006)0027), ottaa huomioon neuvoston 2. 3. kesäkuuta 2005 antamat päätelmät, joissa jäsenvaltioita ja komissiota kehotetaan vahvistamaan sukupuolten tasa-arvoa edistäviä institutionaalisia mekanismeja ja kehittämään puitteita Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon arvioinnille, jotta edistymistä voitaisiin seurata johdonmukaisemmin ja järjestelmällisemmin, ottaa huomioon 30. marraskuuta ja 1. joulukuuta 2006 annetut neuvoston päätelmät aiheesta "Jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten suorittaman Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tarkastelu Institutionaalisiin mekanismeihin liittyvät indikaattorit", ottaa huomioon 30. syyskuuta 2009 annetut neuvoston päätelmät jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten suorittaman Pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tarkastelusta, ottaa huomioon 4. joulukuuta 2008 antamansa päätöslauselman Balkanin naisten tilanteesta 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan, ottaa huomioon naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan mietinnön (A7-0000/2012), A. toteaa, että seitsemän Länsi-Balkanin valtiota Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, Kosovo, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Montenegro ja Serbia ovat Euroopan unionin jäsenyysprosessin eri vaiheissa; toteaa, että näiden maiden on jäsenyysprosessin aikana hyväksyttävä ja pantava täytäntöön sukupuolten tasa-arvoon liittyvä unionin säännöstö ja muut asiaa koskevat EU:n velvoitteet; B. toteaa, että naisten oikeuksiin ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvien toimenpiteiden täytäntöönpano edellyttää, että näistä oikeuksista ollaan yleisesti tietoisia, että käytössä on oikeudellisia ja tuomioistuinten ulkopuolisia keinoja näihin oikeuksiin vetoamiseksi ja että valtiolliset ja valtiosta riippumattomat elimet käynnistävät ja toteuttavat niiden täytäntöönpanon ja valvovat sitä; 1 EUVL C 21 E, 28.1.2010, s. 8. PE502.079v01-00 4/10 PR\922432.doc

Yleistä 1. toteaa, että Länsi-Balkanin alueen ehdokasvaltiot ovat hyväksyneet suuren osan liittymisprosessin edellyttämästä lainsäädännöstä, mutta että usein kyseistä lainsäädäntöä ei panna tosiasiallisesti täytäntöön; 2. panee huolestuneena merkille, että useimpien maiden kansalaiset eivät ole täysin selvillä nykyisistä sukupuolten tasa-arvoa edistävistä säädöksistä ja toimintalinjoista; kehottaa komissiota ja ehdokasvaltioiden hallituksia lisäämään tietämystä tiedotusvälineiden, julkisten kampanjoiden ja koulutusohjelmien avulla sekä hyödyntämällä hallituksen edustajien ja virkamiesten henkilökohtaista panosta; 3. panee huolestuneena merkille, että useimmissa maissa sukupuolten tasa-arvoon liittyvien toimenpiteiden käynnistämisestä ja toteuttamisesta vastaavien valtiollisten ja valtiosta riippumattomien elinten toimintaan osoitetut varat ja henkilöstö ovat riittämättömät; kehottaa viranomaisia kaikissa hallintoportaissa myöntämään riittävästi varoja toimenpiteiden ja toimintasuunnitelmien täytäntöönpanoa varten; 4. panee huolestuneena merkille, ettei täytäntöönpanon valvontaa varten ole saatavilla riittävästi sukupuolten tasa-arvoa ja naisiin kohdistuvaa väkivaltaa koskevia vakiomuotoisia tilastotietoja, joita voitaisiin eri aikoina vertailla ehdokasvaltioiden kesken ja EU:n jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden välillä; kehottaa Balkanin alueen ehdokasvaltioiden hallituksia vahvistamaan yhteiset menetelmät tilastotietojen keräämiselle yhdessä Eurostatin, Euroopan tasa-arvoinstituutin ja muiden asianomaisten laitosten kanssa; 5. panee tyytyväisenä merkille, että naisten oikeuksia ja sukupuolten tasa-arvoa koskevien rajat ylittävien alueellisten aloitteiden määrä on lisääntynyt; kehottaa hallituksia ja komissiota tukemaan näitä aloitteita ja tekemään tunnetuksi niihin perustuvia hyviä käytäntöjä muun muassa hyödyntämällä liittymistä valmistelevaa tukea ja myöntämällä niille riittävästi määrärahoja; 6. kehottaa Montenegron hallitusta sekä Serbian, Makedonian ja Albanian hallituksia niiden aloitettua liittymisneuvottelut sopimaan parlamenttiensa ja kansalaisyhteiskunnan kanssa puitesopimuksesta, jolla otetaan muun muassa naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon alalla toimivat kansalaisjärjestöt mukaan liittymisneuvotteluihin ja näihin neuvotteluihin perustuvien, uudistuksia edistävien toimintasuunnitelmien laatimiseen sekä varmistamaan, että liittymisprosessia koskevat asiakirjat ovat kyseisten järjestöjen saatavilla; 7. vaatii komissiota asettamaan naisten oikeudet ja sukupuolten tasa-arvon ensisijaiseksi tavoitteeksi Länsi-Balkanin maiden liittymisprosessissa siten, että se jatkaa näiden asioiden käsittelyä edistymiskertomuksissa ja niiden merkityksen korostamista viranomaisyhteyksissä sekä näyttää hyvää esimerkkiä huolehtimalla sen omien edustustojen, neuvotteluryhmien sekä kokous- ja mediaedustuksen sukupuolijakauman tasapuolisuudesta; PR\922432.doc 5/10 PE502.079v01-00

Yleisiä huomioita täydentävät maakohtaiset huomiot Albania 8. kehottaa Albanian hallitusta panemaan täytäntöön lain, jossa säädetään poliittisten päättäjien 30 prosentin naiskiintiöstä, ja varmistamaan, että lakia sovelletaan mahdollisimman tarkasti ja että sen noudattamatta jättämisestä määrätään varoittavia seuraamuksia erityisesti vuoden 2013 parlamenttivaaleja ajatellen; 9. kehottaa Albanian hallitusta panemaan täytäntöön kansallisen kehitys- ja yhdentymisstrategian perustamalla muutoksenhakuelimen, jossa toimii sukupuolisyrjintätapauksia käsittelevä valtuutettu; 10. kehottaa Albanian hallitusta ottamaan käyttöön ja tarvittaessa mukauttamaan naisten oikeuksiin ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvien toimenpiteiden täytäntöönpanon seurannassa käytettäviä tulosindikaattoreita; Bosnia ja Hertsegovina 11. kehottaa kaikkia Bosnia ja Hertsegovinan viranomaisia mukauttamaan sukupuolten tasa-arvoa koskevaa lainsäädäntöä ja eri oikeusasteiden oikeuskäytäntöä, jotta maan oikeudellinen tilanne saadaan yhdenmukaistetuksi, ja vahvistamaan sukupuolten tasa-arvosta vastaavaa keskushallinnon osastoa; 12. panee huolestuneena merkille sekä suuren yleisön että lainvalvonta-alan työntekijöiden vähäisen tietämyksen sukupuolten tasa-arvoa koskevasta ja naisiin kohdistuvan väkivallan vastaisesta lainsäädännöstä; kehottaa viranomaisia toteuttamaan tietämyksen lisäämistä ja lainvalvontaviranomaisten kouluttamista koskevan toimintasuunnitelman; 13. panee huolestuneena merkille, ettei YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 1325 koskevan toimintasuunnitelman toteuttamiseen, sukupuolten tasa-arvon turvaamista koskeviin institutionaalisiin mekanismeihin eikä perheväkivallan uhrien turvakoteihin ole osoitettu riittävästi varoja ja henkilöstöä; kehottaa Bosnian viranomaisia kaikissa hallintoportaissa varaamaan talousarvioonsa riittävästi määrärahoja kyseisiin tarkoituksiin; Kroatia 14. vaatii, että ennen Kroatian liittymistä Euroopan unioniin maan hallitus edistää lainsäädännön yhdenmukaistamista EU:n säännöstön kanssa niillä sukupuolten tasa-arvoon liittyvillä aloilla, joita vielä on jäljellä työterveys ja -turvallisuuslaissa ja syrjinnän poistamista koskevassa laissa; 15. kiittää Kroatiaa sukupuolten tasa-arvoa käsittelevän oikeusasiamiehen toimiston perustamisesta ja siitä, että toimiston tunnettuus on lisännyt tietoisuutta naisten oikeuksia ja sukupuolten tasa-arvoa koskevista toimenpiteistä; kehottaa kaikkia alueen valtioita harkitsemaan, voisivatko ne noudattaa Kroatian antamaa esimerkkiä hyvästä käytännöstä; kehottaa Kroatian hallitusta turvaamaan oikeusasiamiehille riittävän rahoituksen ja toimimaan niiden suositusten mukaisesti; PE502.079v01-00 6/10 PR\922432.doc

16. kehottaa Kroatian hallitusta käynnistämään kansalaisjärjestöjen kanssa rakenteellisen vuoropuhelun erityisesti liittymisen jälkeistä tilannetta ajatellen; Kosovo 17. on tyytyväinen Kosovon parlamentille myönnettyyn asemaan sukupuolten välistä tasa-arvoa koskevan ohjelman hyväksymisessä, arvioinnissa ja seurannassa; vaatii seurantakertomusten perusteella annettujen suositusten täytäntöönpanoa; 18. kehottaa Kosovon hallitusta perustamaan ehdotetun tasa-arvokeskuksen mahdollisimman pian; 19. on tyytyväinen siihen, että Kosovo on kouluttanut poliiseja hoitamaan sukupuoleen perustuvia väkivaltatapauksia ja perustanut poliisiasemille erityisesti uhreille ja heidän lapsilleen tarkoitettuja tiloja; kehottaa Kosovon hallitusta kouluttamaan myös oikeuslaitosta näiden tapausten käsittelyyn sekä lisäämään uhrien turvakotien määrää ja pidentämään mahdollisuutta niissä oleskeluun; Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia 20. kehottaa Makedonian hallitusta luokittelemaan sukupuoleen perustuvan häirinnän ja seksuaalisen häirinnän rikoksiksi, turvaamaan molempien vanhempien oikeuden vanhempainlomaan tai perhelomaan, jotta he voivat huolehtia sairaista omaisista, ja tarjoamaan raskaana oleville tai juuri synnyttäneille naisille paremman oikeussuojan työmarkkinoilla; 21. korostaa, ettei työ- ja sosiaaliministeriöllä ole asianmukaisesti toimivaa järjestelmää sukupuolisyrjintää koskevien valitusten käsittelemiseksi ja kehottaa Makedonian hallitusta toteuttamaan toimenpiteitä valitusten käsittelyn tehostamiseksi; 22. panee huolestuneena merkille sukupuolten tasa-arvoa edistävien toimintasuunnitelmien ja strategioiden hajanaisen toteutuksen ja toimien puutteellisen koordinoinnin; kehottaa Makedonian hallitusta lisäämään sukupuolten tasa-arvoasioista vastaavan osaston käytössä olevia määrärahoja ja henkilöstöä; Montenegro 23. panee huolestuneena merkille, ettei naisten osuus poliittisessa päätöksenteossa ole juurikaan lisääntynyt viime vuosikymmeninä; kehottaa Montenegron hallitusta uudistamaan tämän alan lainsäädäntöä ja varmistamaan sen noudattamisen; 24. kehottaa Montenegron hallitusta osoittamaan lisävaroja ja -henkilöstöä sukupuolten tasa-arvosta vastaavalle osastolle sekä sukupuolten tasa-arvon edistämiseen tarkoitetun lainsäädännön ja institutionaalisen kehyksen ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvän toimintasuunnitelman täytäntöönpanoon; 25. panee tyytyväisenä merkille sukupuolten tasa-arvoon liittyvien toimenpiteiden sisällyttämisen Montenegron liittymistä koskevaan uudistusohjelmaan; kehottaa Montenegron hallitusta asettamaan 23 lukua ("Oikeuslaitos ja perusoikeudet") koskevissa PR\922432.doc 7/10 PE502.079v01-00

neuvotteluissa etusijalle sukupuolten tasa-arvoon liittyvien säännösten täytäntöönpanotoimet; Serbia 26. kehottaa Serbian hallitusta toteuttamaan kansallisen yhdentymisohjelman vahvistamalla syrjinnän vastaisen lainsäädännön noudattamisen valvontamekanismit ihmisoikeuksista ja vähemmistöjen oikeuksista vastaavassa ministeriössä ja parantamaan sukupuolten tasa-arvoa käsittelevien elinten hallinnollisia valmiuksia; 27. kehottaa Serbian hallitusta kouluttamaan oikeuslaitoksen ja poliisin lainvalvontaviranomaisia tiedostamaan ja käsittelemään asianmukaisesti sukupuoliperusteiseen syrjintään ja väkivaltaan liittyvät tapaukset, tarjoamaan uhreille ilmaista oikeusapua ja ratkaisemaan kasaantuneiden tuomioistuinasioiden käsittelystä johtuvan yleisen ongelman; 28. on tyytyväinen siihen, että Serbian hallitus ja parlamentti ovat tiiviissä yhteistyössä kansalaisjärjestöjen kanssa laatineet YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1325 täytäntöönpanoa koskevan toimintaohjelman; kehottaa hallitusta myöntämään riittävästi henkilöstöä ja varoja sen täytäntöönpanoon; 29. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä Balkanin ehdokasvaltioiden hallituksille. PE502.079v01-00 8/10 PR\922432.doc

PERUSTELUT "Maamme ovat todellinen naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon paratiisi. Teoriassa nimittäin"; kansalaisyhteiskunnan edustaja esitti hiljattain tämän toteamuksen Länsi-Balkanin alueen ehdokasvaltioista. Vaikka kyseiset maat ovatkin työskennelleet lujasti antaakseen tarvittavat säädökset naisten oikeuksiin ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvien lakiensa yhdenmukaistamiseksi EU:n säännöstön kanssa, ne eivät ole onnistuneet yhtä tyydyttävästi panemaan täytäntöön näitä oikeuksia, jotta naiset voisivat vedota niihin käytännössä. Naisten oikeuksia ja sukupuolten tasa-arvoa koskevilla säädöksillä on vaikutusta vain, jos niitä varten on olemassa täytäntöönpanomekanismit. Ihmisten on oltava tietoisia oikeuksistaan, heidän on voitava ilmoittaa syrjinnästä tai oikeuksiensa loukkaamisesta viranomaiselle ja ilmoitukset on käsiteltävä asianmukaisesti ja ajoissa, jotta heidän oikeuksillaan olisi käytännön merkitystä. Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta laati edellisen mietintönsä naisten oikeuksista ja sukupuolten tasa-arvosta Balkanin ehdokasvaltioissa vuonna 2008. Sen jälkeen useimmat Länsi-Balkanin alueen maat ovat edenneet kohti EU:n jäsenyyttä, vaikkakin eri tahtiin. Kroatia on lähes valmis liittymään, Montenegro on aloittanut neuvottelut, Serbia ja Makedonia ovat saaneet ehdokasmaan aseman ja Albania, Bosnia ja Hertsegovina ja Kosovo valmistelevat vaihtelevalla menestyksellä seuraavien liittymisvaiheiden toteuttamista. Sukupuolten tasa-arvon edistäminen on olennainen osa näitä prosesseja siksi, että ehdokasvaltioiden väestöstä puolet on naisia, mutta myös siksi, että sukupuolten tasa-arvo on EU:n perustamissopimuksessa vahvistettu perusarvo. Tässä mietinnössä on päätetty käsitellä erityisesti ehdokasvaltioiden täytäntöönpanomekanismeja sen sijaan, että siinä esitettäisiin yleisesti naisten oikeuksiin ja sukupuolten tasa-arvoon liittyvät ongelmat. Tavoitteena on esittää valtioille konkreettisia vaatimuksia niiden lainsäädännön, toimintalinjojen, talousarvioiden ja/tai toimielinjärjestelmän mukauttamisesta, jotta niille selviää, mitä niiltä vaaditaan sukupuolten tasa-arvon toteuttamiseksi. Sellaiset kysymykset kuin terveydenhuoltojärjestelmän epäkohdat naisten kannalta ja sukupuolistereotypioiden poistamiseen tarkoitetun koulutuksen puute onkin jätetty pois tästä mietintöluonnoksesta, koska viranomaisten perustamat erityiset täytäntöönpanomekanismit eivät kohdistu niihin. Naisiin kohdistuvaa väkivaltaa on käsitelty joidenkin maiden osalta, sillä kyseisellä alalla hallituksia saatetaan vaatia tarjoamaan vihjelinjoja, turvakoteja, poliisisuojelua ja asioiden asianmukaista oikeuskäsittelyä. Toinen vaihtoehto on käsitellä nimettyjä maita erikseen sen sijaan, että esitettäisiin vain koko aluetta koskevia yleisiä huomioita. Tämä on perusteltua siksi, että maat ovat tällä hetkellä liittymisprosessin eri vaiheissa. Koko alueen maiden käsittelyyn liittyy lisäksi omat vaaransa. Jos kaikkia käsitellään yhdessä, on mahdollista, ettei yksikään tunne asioidensa tulleen käsitellyiksi. Siksi mietintöluonnoksen alussa esitetään yleisiä huomioita, jotka koskevat jossakin määrin kaikkia maita tai edellyttävät useammilta mailta yhteistä panostusta. Sen jälkeen tietyltä maalta edellytetyt toimenpiteet luetellaan maakohtaisesti aakkosjärjestyksessä. PR\922432.doc 9/10 PE502.079v01-00

Kustakin maasta on yleisten huomioiden ohella esitetty lisähuomioita, jotka koskevat yhtä tai useampaa seuraavista aloista: lainsäädännön yhdenmukaistaminen EU:n tasa-arvosäännöstön kanssa, muu lainsäädäntö toimintasuunnitelmat ja -strategiat hallituksen, parlamentin ja riippumattomat elimet poliisin ja oikeuslaitoksen toimet talousarvionäkökohdat yhteistyö kansalaisyhteiskunnan kanssa seuranta, tiedotus ja tiedonkeruu. Tämä mietinnön pohjana olen käyttänyt omasta pyynnöstäni tehtyä tuoretta tutkimusta. Tutkimusta varten lukuisilta Länsi-Balkanin alueen ehdokasvaltioissa toimivilta EU:n edustustoilta ja näiden valtioiden viranomaisilta ja kansalaisjärjestöiltä tiedusteltiin, mitä EU vaatii tulevilta jäsenvaltioilta naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon alalla, mitä lainsäädännön ja toimien täytäntöönpanomekanismeja ja -välineitä niissä on käytössä ja miten tehokkaita ne ovat käytännössä. Lisäksi järjestin lokakuussa 2012 Sarajevossa seminaarin useimpien alueen valtioiden kansalaisjärjestöjen, parlamentin jäsenten ja hallituksen edustajien kanssa ja kävin monia yksilö- ja ryhmäkeskusteluja kansalaisyhteiskunnan edustajien, tasa-arvoelinten, parlamentin jäsenten ja hallintovirkamiesten kanssa. PE502.079v01-00 10/10 PR\922432.doc