EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2013/0443(COD) 4.2.2015 TARKISTUKSET 18-124 Mietintöluonnos Adam Gierek (PE541.321v01-00) tiettyjen ilman epäpuhtauksien kansallisten päästöjen vähentäminen sekä direktiivin 2003/35/EY muuttaminen (COM(2013)0920 C7-0004/2014 2013/0443(COD)) AM\1048149.doc PE546.883v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
AM_Com_LegReport PE546.883v01-00 2/86 AM\1048149.doc
18 Michèle Rivasi Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Ilmansaasteet aiheuttavat unionin taloudelle ja teollisuudelle huomattavia kustannuksia, mukaan lukien suorat vuosittaiset kustannukset, joita aiheutuu 15 miljardia euroa menetetyistä työpäivistä, neljä miljardia euroa terveydenhuollosta, kolme miljardia euroa satojen menetyksistä ja miljardi euroa unionin alueella sijaitseville rakennuksille aiheutuvista vahingoista; 19 Dario Tamburrano Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) (4 a) Jäsenvaltiot ja unioni ovat sitoutuneet vähentämään elohopeapäästöjä osana elohopeaa koskevan Minamatan yleissopimuksen täytäntöönpanoa. Tämän direktiivin avulla on vähennettävä EU:n elohopeapäästöjä vuonna 2005 tehdyssä elohopeaa koskevassa yhteisön strategiassa ja jäsenvaltioiden ja unionin allekirjoittamassa elohopeaa koskevassa Minamatan yleissopimuksessa vaaditun mukaisesti. AM\1048149.doc 3/86 PE546.883v01-00
20 Cornelia Ernst Johdanto-osan 6 kappale (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava siten, että se vastaa unionin ja jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita. (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava, ja sen olisi sisällettävä kunnianhimoisia ilmansaasteita koskevia rajoituksia. Päästöjen vähentämistä koskevien velvoitteiden olisi ulotuttava Göteborgin pöytäkirjaa pidemmälle, ja niiden avulla olisi pyrittävä saavuttamaan unionin kuudennen ja seitsemännen ympäristöalan toimintaohjelman terveyttä ja ympäristöä koskevat tavoitteet. 21 Dario Tamburrano Johdanto-osan 6 kappale (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava siten, että se vastaa unionin ja jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita. (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava siten, että varmistetaan, että se noudattaa unionin ja jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita. 22 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen PE546.883v01-00 4/86 AM\1048149.doc
Johdanto-osan 6 kappale (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava siten, että se vastaa unionin ja jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita. (6) Sen vuoksi direktiivillä 2001/81/EY perustettua kansallisten päästörajojen järjestelmää olisi tarkistettava siten, että se vastaa ja noudattaa unionin ja jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita. 23 Dario Tamburrano Johdanto-osan 7 kappale (7) Jäsenvaltioiden olisi pantava tämä direktiivi täytäntöön tavalla, joka auttaa tehokkaasti saavuttamaan Maailman terveysjärjestön suuntaviivojen mukaisen unionin pitkän aikavälin ilmanlaatutavoitteen sekä luonnon monimuotoisuuden ja ekosysteemien suojelua koskevat unionin tavoitteet vähentämällä happamoitumista ja rehevöitymistä aiheuttavien sekä otsonia muodostavien ilman epäpuhtauksien tasoja ja laskeumia alle kaukokulkeutumissopimuksessa esitettyjen kriittisten kuormitusten ja tasojen. (7) Jäsenvaltioiden on pantava tämä direktiivi täytäntöön tavalla, jonka avulla varmistetaan Maailman terveysjärjestön suuntaviivojen mukaisen unionin pitkän aikavälin ilmanlaatutavoitteen sekä luonnon monimuotoisuuden ja ekosysteemien suojelua koskevien unionin tavoitteiden noudattaminen vähentämällä happamoitumista ja rehevöitymistä aiheuttavien sekä otsonia muodostavien ilman epäpuhtauksien tasoja ja laskeumia alle kaukokulkeutumissopimuksessa esitettyjen kriittisten kuormitusten ja tasojen. 24 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen Johdanto-osan 7 kappale AM\1048149.doc 5/86 PE546.883v01-00
(7) Jäsenvaltioiden olisi pantava tämä direktiivi täytäntöön tavalla, joka auttaa tehokkaasti saavuttamaan Maailman terveysjärjestön suuntaviivojen mukaisen unionin pitkän aikavälin ilmanlaatutavoitteen sekä luonnon monimuotoisuuden ja ekosysteemien suojelua koskevat unionin tavoitteet vähentämällä happamoitumista ja rehevöitymistä aiheuttavien sekä otsonia muodostavien ilman epäpuhtauksien tasoja ja laskeumia alle kaukokulkeutumissopimuksessa esitettyjen kriittisten kuormitusten ja tasojen. (7) Jäsenvaltioiden olisi pantava tämä direktiivi täytäntöön tavalla, joka auttaa tehokkaasti saavuttamaan Maailman terveysjärjestön suuntaviivojen mukaisen unionin pitkän aikavälin ilmanlaatutavoitteen, joka otettiin käyttöön ihmisten terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien huomattavan kielteisten vaikutusten ja riskien lisääntymisen estämiseksi, sekä luonnon monimuotoisuuden ja ekosysteemien suojelua koskevat unionin tavoitteet vähentämällä happamoitumista ja rehevöitymistä aiheuttavien sekä otsonia muodostavien ilman epäpuhtauksien tasoja ja laskeumia alle kaukokulkeutumissopimuksessa esitettyjen kriittisten kuormitusten ja tasojen. 25 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) (8 a) Perusskenaarion ja suurimpia teknisesti toteutettavissa olevia vähennyksiä koskevan skenaarion välinen vaje voi olla enintään 75 prosenttia, koska se on määritetty taloudellisesti parhaimmaksi mahdolliseksi tavoiteltavaksi tasoksi komission omassa vaikutustenarvioinnissa, mikä on myös vahvistettu Euroopan parlamentin ympäristökomitean pyynnöstä laaditussa täydentävässä vaikutustenarvioinnissa. PE546.883v01-00 6/86 AM\1048149.doc
26 Dario Tamburrano Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) (8 a) Tämän direktiivin avulla on vähennettävä unionin elohopeapäästöjä vuonna 2005 tehdyssä elohopeaa koskevassa yhteisön strategiassa ja jäsenvaltioiden ja unionin allekirjoittamassa elohopeaa koskevassa Minamatan yleissopimuksessa vaaditun mukaisesti. Tämän direktiivin avulla on vähennettävä EU:n elohopeapäästöjä vuonna 2005 tehdyssä elohopeaa koskevassa yhteisön strategiassa ja jäsenvaltioiden ja unionin allekirjoittamassa elohopeaa koskevassa Minamatan yleissopimuksessa vaaditun mukaisesti. 27 Dario Tamburrano Johdanto-osan 9 kappale (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. Jotta voidaan varmistaa osoitettavissa oleva edistyminen vuodelle asetettujen velvoitteiden täyttämisessä, jäsenvaltioiden olisi saavutettava vuonna 2025 välivaiheen päästötasot, jotka on määritelty lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella niiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa (9) Jäsenvaltioiden on täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020, 2025 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. AM\1048149.doc 7/86 PE546.883v01-00
päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä, ellei tästä aiheudu suhteettomia kustannuksia. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa näille tasoille, jäsenvaltioiden olisi annettava perustelut tähän tämän direktiivin nojalla toimittamissaan raporteissa. Kansallisten päästövähennysvelvoitteiden on oltava sitovia myös vuoden 2025 osalta, jotta voidaan saavuttaa sellainen ilmanlaatu, että siitä ei aiheudu merkittäviä kielteisiä vaikutuksia tai riskejä ihmisten terveydelle ja ympäristölle. 28 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen Johdanto-osan 9 kappale (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. Jotta voidaan varmistaa osoitettavissa oleva edistyminen vuodelle asetettujen velvoitteiden täyttämisessä, jäsenvaltioiden olisi saavutettava vuonna 2025 välivaiheen päästötasot, jotka on määritelty lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella niiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä, ellei tästä aiheudu suhteettomia kustannuksia. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa näille tasoille, jäsenvaltioiden olisi annettava perustelut tähän tämän direktiivin nojalla toimittamissaan raporteissa. (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020, 2025 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. PE546.883v01-00 8/86 AM\1048149.doc
National emission reduction commitments for 2025 should be binding. Only setting new commitments for does not reflect the urgent action needed given that air pollution causes considerable health, economic and environmental damage across the EU. Legally binding national emission ceilings should apply already in 2025, as well as in, to accelerate progress on air quality and ensure consistency and better compliance with the EU Ambient Air Quality Directive (2008/50/EC). The Commission's impact assessment concludes that binding ceilings in 2025 can be achieved cost-effectively. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 29 Cornelia Ernst Johdanto-osan 9 kappale (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. Jotta voidaan varmistaa osoitettavissa oleva edistyminen vuodelle asetettujen velvoitteiden täyttämisessä, jäsenvaltioiden olisi saavutettava vuonna 2025 välivaiheen päästötasot, jotka on määritelty lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella niiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä, ellei tästä aiheudu suhteettomia kustannuksia. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa näille tasoille, jäsenvaltioiden olisi annettava perustelut tähän tämän direktiivin nojalla toimittamissaan raporteissa. (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020, 2025 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. 30 Bendt Bendtsen AM\1048149.doc 9/86 PE546.883v01-00
Johdanto-osan 9 kappale (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. Jotta voidaan varmistaa osoitettavissa oleva edistyminen vuodelle asetettujen velvoitteiden täyttämisessä, jäsenvaltioiden olisi saavutettava vuonna 2025 välivaiheen päästötasot, jotka on määritelty lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella niiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä, ellei tästä aiheudu suhteettomia kustannuksia. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa näille tasoille, jäsenvaltioiden olisi annettava perustelut tähän tämän direktiivin nojalla toimittamissaan raporteissa. (9) Jäsenvaltioiden olisi täytettävä tässä direktiivissä vuosille 2020 ja asetetut päästövähennysvelvoitteet. Jotta voidaan varmistaa osoitettavissa oleva edistyminen vuodelle asetettujen velvoitteiden täyttämisessä, jäsenvaltioiden olisi saavutettava tarvittaessa vuonna 2025 välivaiheen päästötasot, jotka on määritelty lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella niiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä, ellei tästä aiheudu suhteettomia kustannuksia. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa näille tasoille, jäsenvaltioiden olisi annettava perustelut tähän tämän direktiivin nojalla toimittamissaan raporteissa. Tämä tarkistus esitetään sen vuoksi, että toisessa tarkistuksessa poistettiin vuotta 2020 koskevat ammoniakin vähentämisvelvoitteet. Päästötasojen lineaarista kehityspolkua vuosina 2020 ei voida esittää ilman vuotta 2020 koskevaa sitoumusta. Ammoniakkipäästöjen vähentämisen ei myöskään odoteta tapahtuvan lineaarisesti ajan kulumisen myötä. 31 Esther de Lange Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) (9 a) Kun päästövähennysvelvoitteita asetetaan, huomioon otetaan jäsenvaltioiden jo aiemmin toteuttamat toimet. PE546.883v01-00 10/86 AM\1048149.doc
Or. nl 32 Dario Tamburrano Johdanto-osan 11 kappale (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus täyttää yhteisesti metaania (CH 4 ) koskevat velvoitteensa ja välivaiheen päästötasot ja soveltaa tässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY 22. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Poistetaan. AM\1048149.doc 11/86 PE546.883v01-00
21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämisvelvoitteiden täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). Joustavuutta koskevat toimenpiteet vaarantavat ympäristön ja terveyden suojelun ja direktiivin täytäntöönpanokelpoisuuden. 33 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen Johdanto-osan 11 kappale (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus täyttää yhteisesti metaania (CH4) koskevat velvoitteensa ja (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus täyttää yhteisesti metaania (CH4) koskevat velvoitteensa ja välivaiheen päästötasot ja soveltaa tässä PE546.883v01-00 12/86 AM\1048149.doc
välivaiheen päästötasot ja soveltaa tässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY 22. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY 22. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). Tarkoituksena on tehdä vuotta 2025 koskevista kansallisista päästövelvoitteista sitovia. 34 Bendt Bendtsen AM\1048149.doc 13/86 PE546.883v01-00
Johdanto-osan 11 kappale (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus täyttää yhteisesti metaania (CH4) koskevat velvoitteensa ja välivaiheen päästötasot ja soveltaa tässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY 22. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden PE546.883v01-00 14/86 AM\1048149.doc
pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). on seurausta siitä, että direktiivistä poistettiin metaanin vähentämisvelvoitteet. Ilman näitä sitoumuksia ei tarvita menetelmiä, joiden avulla sitoumukset voidaan täyttää yhteisesti. 35 Marek Józef Gróbarczyk Johdanto-osan 11 kappale (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus täyttää yhteisesti metaania (CH4) koskevat velvoitteensa ja välivaiheen päästötasot ja soveltaa tässä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY 22. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan (11) Jotta jäsenvaltiot voisivat täyttää kansalliset päästövelvoitteet ja saavuttaa välivaiheen päästötasot kustannustehokkaasti, niillä olisi oltava oikeus ottaa huomioon kansainvälisessä meriliikenteessä syntyvien päästöjen vähennykset, jos kyseisen alan päästöt ovat pienemmät kuin unionin lainsäädännön vaatimusten, mukaan luettuna neuvoston direktiivissä 1999/32/EY 21 polttoaineiden sisältämän rikin pitoisuudelle asetetut rajat, mukaiset päästöt. Kansallisten päästörajojen, päästövähennysvelvoitteiden ja välivaiheen päästötasojen noudattamisen tarkastamiseksi jäsenvaltiot voisivat tarkistaa kansallisia päästöinventaarioitaan päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät AM\1048149.doc 15/86 PE546.883v01-00
päästöjä koskevan paremman tieteellisen ymmärryksen ja parannettujen menetelmien mukaisesti. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). täyty. Komissio voisi evätä jäsenvaltiolta minkä tahansa edellä mainitun jouston käytön, jos tässä direktiivissä esitetyt edellytykset eivät täyty. 22 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136). 21 Neuvoston direktiivi 1999/32/EY, annettu 26 päivänä huhtikuuta 1999, tiettyjen nestemäisten polttoaineiden rikkipitoisuuden vähentämisestä ja direktiivin 93/12/ETY muuttamisesta (EYVL L 121, 11.5.1999, s. 13). Ehdotus metaanin sisällyttämiseksi direktiiviin eteenpäin ulottuisi kansallista ilmastolainsäädäntöä pidemmälle ja lisäisi teollisuuteen ja jäsenvaltioihin kohdistuvaa sääntelytaakkaa ilman, että se tuottaisi vastaavaa hyötyä ympäristölle. 36 Dario Tamburrano Johdanto-osan 12 kappale (12) Jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä ja (12) Jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä ja PE546.883v01-00 16/86 AM\1048149.doc
toteutettava kansallinen ilman pilaantumisen valvontaohjelma, jonka kautta ne pyrkivät täyttämään päästövähennysvelvoitteensa, saavuttamaan välivaiheen päästötasot ja edistämään tehokkaasti unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon tarve päästöjen vähentämiseen sellaisilla alueilla ja sellaisissa taajamissa, joihin vaikuttavat ylisuuret ilman epäpuhtauksien pitoisuudet ja/tai jotka lisäävät merkittävästi ilman pilaantumista muilla alueilla ja muissa taajamissa, naapurimaat mukaan luettuina. Tätä varten kansallisissa ilman pilaantumisen valvontaohjelmissa olisi edistettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/50/EY 23 artiklassa säädettyjen ilmanlaatusuunnitelmien menestyksekästä täytäntöönpanoa. 23 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). toteutettava kansallinen ilman pilaantumisen valvontaohjelma, jonka kautta ne pyrkivät täyttämään päästövähennysvelvoitteensa ja edistämään tehokkaasti unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon tarve päästöjen vähentämiseen sellaisilla alueilla ja sellaisissa taajamissa, joihin vaikuttavat ylisuuret ilman epäpuhtauksien pitoisuudet ja/tai jotka lisäävät merkittävästi ilman pilaantumista muilla alueilla ja muissa taajamissa, naapurimaat mukaan luettuina. Tätä varten kansallisissa ilman pilaantumisen valvontaohjelmissa olisi edistettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/50/EY 23 artiklassa säädettyjen ilmanlaatusuunnitelmien menestyksekästä täytäntöönpanoa. 23 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). 37 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen Johdanto-osan 12 kappale (12) Jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä ja toteutettava kansallinen ilman pilaantumisen valvontaohjelma, jonka kautta ne pyrkivät täyttämään päästövähennysvelvoitteensa, saavuttamaan välivaiheen päästötasot ja edistämään tehokkaasti unionin (12) Jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä ja toteutettava kansallinen ilman pilaantumisen valvontaohjelma, jonka kautta ne pyrkivät täyttämään päästövähennysvelvoitteensa ja edistämään tehokkaasti unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista. Tässä tarkoituksessa AM\1048149.doc 17/86 PE546.883v01-00
ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon tarve päästöjen vähentämiseen sellaisilla alueilla ja sellaisissa taajamissa, joihin vaikuttavat ylisuuret ilman epäpuhtauksien pitoisuudet ja/tai jotka lisäävät merkittävästi ilman pilaantumista muilla alueilla ja muissa taajamissa, naapurimaat mukaan luettuina. Tätä varten kansallisissa ilman pilaantumisen valvontaohjelmissa olisi edistettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/50/EY 23 artiklassa säädettyjen ilmanlaatusuunnitelmien menestyksekästä täytäntöönpanoa. 23 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon tarve päästöjen vähentämiseen sellaisilla alueilla ja sellaisissa taajamissa, joihin vaikuttavat ylisuuret ilman epäpuhtauksien pitoisuudet ja/tai jotka lisäävät merkittävästi ilman pilaantumista muilla alueilla ja muissa taajamissa, naapurimaat mukaan luettuina. Tätä varten kansallisissa ilman pilaantumisen valvontaohjelmissa olisi edistettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/50/EY 23 artiklassa säädettyjen ilmanlaatusuunnitelmien menestyksekästä täytäntöönpanoa. 23 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). Tarkoituksena on tehdä vuotta 2025 koskevista kansallisista päästövelvoitteista sitovia. 38 Michèle Rivasi Johdanto-osan 13 kappale (13) Pääasiallisista lähteistä peräisin olevien ilmakehän NH 3 - ja PM 2,5 -päästöjen vähentämiseksi olisi kansallisiin ilman pilaantumisen valvontaohjelmiin sisällytettävä maatalouteen kohdistuvia toimenpiteitä. Jäsenvaltioilla olisi oltava oikeus toteuttaa kansallisten erityisolosuhteiden perusteella muita kuin (13) Pääasiallisista lähteistä peräisin olevien ilmakehän NH 3 - ja PM 2,5 -päästöjen vähentämiseksi kustannustehokkaalla tavalla olisi kansallisiin ilman pilaantumisen valvontaohjelmiin sisällytettävä maatalouteen kohdistuvia toimenpiteitä. Jäsenvaltioilla olisi oltava oikeus toteuttaa kansallisten PE546.883v01-00 18/86 AM\1048149.doc
tässä direktiivissä mainittuja toimenpiteitä, jos ne ovat ympäristötehokkuudeltaan vastaavia. erityisolosuhteiden perusteella muita kuin tässä direktiivissä mainittuja toimenpiteitä, jos ne ovat ympäristötehokkuudeltaan vastaavia. Jos maatalousala ei osallistu päästöjen vähentämiseen, talouden muiden alojen, kuten teollisuuden ja energia-alan, on pantava täytäntöön enemmän kustannuksia aiheuttavia toimenpiteitä samojen ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi. 39 Henna Virkkunen Johdanto-osan 22 a kappale (uusi) (22 a) Tässä direktiivissä vaaditaan, että jäsenvaltiot täyttävät tämän direktiivin liitteessä II säädetyt vähentämisvelvoitteet. Jäsenvaltioiden on kuitenkin voitava määritellä joustavasti, kuinka nämä velvoitteet täytetään kustannustehokkaimmalla tavalla. Tämän direktiivin liitteessä III ehdotettuja toimenpiteitä on pidettävä siksi suuntaviivoina. 40 Bendt Bendtsen Johdanto-osan 24 kappale (24) Kun otetaan huomioon tarpeellisten direktiivin 2001/81/EY muutosten luonne (24) Kun otetaan huomioon tarpeellisten direktiivin 2001/81/EY muutosten luonne AM\1048149.doc 19/86 PE546.883v01-00
ja laajuus, kyseinen direktiivi olisi oikeusvarmuuden, selkeyden, avoimuuden sekä lainsäädännön yksinkertaistamisen vuoksi korvattava uudella. Jatkuvuuden varmistamiseksi ilmanlaadun parantamisessa jäsenvaltioiden olisi noudatettava direktiivissä 2001/81/EY asetettuja kansallisia päästörajoja, kunnes tässä direktiivissä säädettyjä uusia kansallisia päästövähennysvelvoitteita aletaan soveltaa vuonna 2020. ja laajuus, kyseinen direktiivi olisi oikeusvarmuuden, selkeyden, avoimuuden sekä lainsäädännön yksinkertaistamisen vuoksi korvattava uudella. Jatkuvuuden varmistamiseksi ilmanlaadun parantamisessa jäsenvaltioiden olisi noudatettava direktiivissä 2001/81/EY asetettuja kansallisia päästörajoja, kunnes tässä direktiivissä säädettyjä uusia kansallisia päästövähennysvelvoitteita aletaan soveltaa vuonna 2020 ja. Vuotta 2020 koskevien ammoniakin vähentämisvelvoitteiden poistamisen vuoksi ammoniakkia koskevia uusia kansallisia päästövelvoitteita aletaan soveltaa vuonna eikä 2020. 41 Ivan Jakovčić Johdanto-osan 26 a kappale (uusi) (26 a) Ehdokasvaltioiden ja mahdollisten ehdokasvaltioiden on mukautettava mahdollisimman suuressa määrin kansalliset säännöksensä tämän direktiivin mukaisiksi. 42 Henna Virkkunen 2 artikla 1 kohta PE546.883v01-00 20/86 AM\1048149.doc
Tätä direktiiviä sovelletaan kaikista lähteistä peräisin oleviin, liitteessä I tarkoitettujen epäpuhtauksien päästöihin, joita esiintyy jäsenvaltioiden maa-alueella, talousvyöhykkeellä ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeellä. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikista ihmisen toiminnasta aiheutuvista lähteistä peräisin oleviin, liitteessä I tarkoitettujen epäpuhtauksien päästöihin, joita esiintyy jäsenvaltioiden maa-alueella, talousvyöhykkeellä ja epäpuhtauksien valvontavyöhykkeellä. Soveltamisalan on oltava tarkka ja sopusoinnussa muiden artiklojen, kuten esimerkiksi 4 artiklan kanssa. 43 Cornelia Ernst 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ), metaanin (CH 4 ) ja elohopean (Hg) päästöjä vähintään vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. Liitettä II on muutettava vastaavalla tavalla. Elohopea ja sen yhdisteet ovat erittäin myrkyllisiä ihmisille, ja erityisesti keskushermoston kehittymiselle. Ne imeytyvät höyrynä hengitettäessä nopeasti verenkiertoon. Kerääntyneestä elohopeasta voi muodostua mikrobiaineenvaihdunnassa metyylielohopeaa, joka on hyvin tunnettu hermomyrkky, jota voi AM\1048149.doc 21/86 PE546.883v01-00
kerääntyä organismeihin ja päätyä osaksi elintarvikeketjua. 44 Paul Rübig 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO2), typen oksidien (NO x ), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NO x ), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) päästöjä. Or. de Metaani on sisällytetty ilmastonsuojeluohjelmassa sekä taakanjakopäätökseen että päästökauppajärjestelmään. Metaanin ottaminen mukaan direktiivin tarkistukseen olisi kaksinkertaista sääntelyä, jota juuri olisi vältettävä ottaen huomioon lainsäädännön yksinkertaistamiseen ja sääntelyn toimivuutta ja tuloksellisuutta koskevaan ohjelmaan (RET) liittyvät pyrkimykset. Vastaava muutos olisi tehtävä myös liitteeseen. 45 Michèle Rivasi 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin PE546.883v01-00 22/86 AM\1048149.doc
(NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ), metaanin (CH 4 ) ja elohopean (Hg) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. (Tämä tarkistus koskee koko tekstiä ja tarkoittaa, että liitteeseen II on lisättävä arvot, jotka vastaavat ilmastopolitiikan perusskenaariota ja 75 prosentin kaventamistavoitetta.) Tämän direktiivin avulla on vähennettävä unionin elohopeapäästöjä vuonna 2005 tehdyssä elohopeaa koskevassa yhteisön strategiassa ja jäsenvaltioiden ja unionin allekirjoittamassa elohopeaa koskevassa Minamatan yleissopimuksessa vaaditun mukaisesti. 46 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ), metaanin (CH 4 ) ja elohopean (Hg) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. National emission reduction commitments for 2025 should be binding. Mercury is a global air pollutant which has severe impacts on human health, ecosystems and wildlife. The main source of mercury emissions to air at EU level is the burning of coal, but significant emissions also come from non ferrous metal industries, cement production and crematoria. This directive should set a cap of the total EU emissions of mercury into the air. This will AM\1048149.doc 23/86 PE546.883v01-00
contribute to implementation by the EU of the 2005 Mercury Strategy and the 2013 Minamata Convention on Mercury, under which the EU has committed to reduce overall emissions of mercury into the air. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 47 Bendt Bendtsen 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), ja hiukkasten (PM 2,5 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. Metaani on merkittävä kasvihuonekaasu, minkä vuoksi metaanin vaikutuksia on jo pyritty hillitsemään EU:n ilmasto- ja energiapolitiikassa. Erityiset metaanin vähentämisvelvoitteet kansallisia päästörajoja koskevassa direktiivissä muodostavat tarpeettoman kaksinkertaisen sääntelyn. 48 Marek Józef Gróbarczyk 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia PE546.883v01-00 24/86 AM\1048149.doc
rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ), ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. Ehdotus metaanin sisällyttämiseksi direktiiviin eteenpäin ulottuisi kansallista ilmastolainsäädäntöä pidemmälle ja lisäisi teollisuuteen ja jäsenvaltioihin kohdistuvaa sääntelytaakkaa ilman, että se tuottaisi vastaavaa hyötyä ympäristölle. 49 Dario Tamburrano 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ), elohopean (Hg) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. Tämän direktiivin avulla on vähennettävä EU:n elohopeapäästöjä vuonna 2005 tehdyssä elohopeaa koskevassa yhteisön strategiassa ja jäsenvaltioiden ja unionin allekirjoittamassa elohopeaa koskevassa Minamatan yleissopimuksessa vaaditun mukaisesti. Kansallisten päästövähennysvelvoitteiden on oltava sitovia myös vuoden 2025 osalta. AM\1048149.doc 25/86 PE546.883v01-00
50 Esther de Lange 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. 1. Jäsenvaltioiden on rajoitettava vuotuisia ihmisen toiminnasta aiheutuvia rikkidioksidin (SO 2 ), typen oksidien (NOx), haihtuvien orgaanisten yhdisteiden pl. metaani (NMVOC), ammoniakin (NH 3 ), hiukkasten (PM 2,5 ) ja metaanin (CH 4 ) päästöjä vähintään liitteessä II vahvistettujen, vuosista 2020 ja alkaen sovellettavien kansallisten päästövähennysvelvoitteiden mukaisesti. Metaanin (NMVOS) ja metaanin (CH 4 ) päästöjen vähentämistä on tarkasteltava osana kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä. Or. nl 51 Dario Tamburrano 4 artikla 2 kohta 2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4-päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen Poistetaan. PE546.883v01-00 26/86 AM\1048149.doc
päästötasojen välillä. Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa määritetyn kehityspolun mukaisesti, jäsenvaltioiden on annettava perustelut tähän 9 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamissaan raporteissa. Seuraus 4 artiklan 1 kohtaan tehdystä tarkistuksesta, jonka mukaan kansallisten päästövähennysvelvoitteiden on oltava sitovia myös vuoden 2025 osalta. 52 Henna Virkkunen, Krišjānis Kariņš 4 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4-päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Poistetaan. By this article the intermediate year 2025 could be considered as a required emission reduction commitment cementing a linear reduction trajectory. This would in effect re- AM\1048149.doc 27/86 PE546.883v01-00
introduce a 2025 target year undermining the positive effects with the framework for climate and energy policies in. There is no reason to expect that cost-effective emission reductions will follow a linear path for all sectors and countries, and forcing this could increase compliance costs unnecessarily. This could also have a detrimental effect on the individual countries and sectors strategies to the decarbonisation objectives in. The national emission reduction commitments laid down in Annex II are binding for any year from 2020 to 2029. Also the 2020 emission reduction commitments of the Gothenburg protocol continue to be binding beyond 2020.The reporting requirements for Member States are sufficient to give confidence about the delivery of commitments. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 53 Cornelia Ernst 4 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4-päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Poistetaan. 54 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen 4 artikla 2 kohta 1 alakohta PE546.883v01-00 28/86 AM\1048149.doc
Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4-päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Poistetaan. Tarkoituksena on tehdä vuotta 2025 koskevista kansallisista päästövelvoitteista sitovia. 55 Michèle Rivasi 4 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4- päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5-, metaani (CH4)- ja elohopea (Hg) -päästöjään vuoden 2025 osalta liitteen II mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. AM\1048149.doc 29/86 PE546.883v01-00
asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. 56 Marek Józef Gróbarczyk 4 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4- päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Jäsenvaltioiden on pyrittävä toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3- ja PM2,5-päästöjään vuoden 2025 osalta vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välisen lineaarisen vähentämisen kehityspolun mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Vuoden 2025 tarkistuspiste ei ole riittävän joustava, jotta jäsenvaltiot voisivat noudattaa eri kehityspolkuja päästörajojen täyttämiseksi vuonna. Jäsenvaltioiden olisi voitava valita joustavasti sopivimmat keinot kustannusten minimoimiseksi. Vaatimusten olisi oltava yhdenmukaisia Göteborgin pöytäkirjan mukaisten raportointivaatimusten kanssa, jotka antavat osapuolille mahdollisuuden raportoida päästöt joko polttoaineiden myynnin tai polttoaineiden kulutuksen perusteella. 57 Bendt Bendtsen PE546.883v01-00 30/86 AM\1048149.doc
4 artikla 2 kohta 1 alakohta Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC-, NH3-, PM2,5- ja CH4- päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joista ei koidu kohtuuttomia kustannuksia, rajoittaakseen ihmisen toiminnasta aiheutuvia SO2-, NOx-, NMVOC- ja PM2,5-päästöjään vuoden 2025 osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Näiden päästöjen tasot määritetään polttoaineiden myynnin pohjalta lineaarisen vähentämisen kehityspolun perusteella jäsenvaltioiden vuoden 2020 päästötasojen ja vuodelle asetetuissa päästövähennysvelvoitteissa määriteltyjen päästötasojen välillä. Tämä tarkistus esitetään sen vuoksi, että toisessa tarkistuksessa poistettiin vuotta 2020 koskevat ammoniakin vähentämisvelvoitteet. 58 Fredrick Federley, Morten Helveg Petersen 4 artikla 2 kohta 2 alakohta Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa määritetyn kehityspolun mukaisesti, jäsenvaltioiden on annettava perustelut tähän 9 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamissaan raporteissa. Poistetaan. AM\1048149.doc 31/86 PE546.883v01-00
Tarkoituksena on tehdä vuotta 2025 koskevista kansallisista päästövelvoitteista sitovia. 59 Henna Virkkunen, Krišjānis Kariņš 4 artikla 2 kohta 2 alakohta Jos vuoden 2025 päästöjä ei voida rajoittaa määritetyn kehityspolun mukaisesti, jäsenvaltioiden on annettava perustelut tähän 9 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamissaan raporteissa. Poistetaan. By this article the intermediate year 2025 could be considered as a required emission reduction commitment cementing a linear reduction trajectory. This would in effect reintroduce a 2025 target year undermining the positive effects with the framework for climate and energy policies in. There is no reason to expect that cost-effective emission reductions will follow a linear path for all sectors and countries, and forcing this could increase compliance costs unnecessarily. This could also have a detrimental effect on the individual countries and sectors strategies to the decarbonisation objectives in. The national emission reduction commitments laid down in Annex II are binding for any year from 2020 to 2029. Also the 2020 emission reduction commitments of the Gothenburg protocol continue to be binding beyond 2020.The reporting requirements for Member States are sufficient to give confidence about the delivery of commitments. (a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 60 Michèle Rivasi 4 artikla 2 kohta 2 alakohta PE546.883v01-00 32/86 AM\1048149.doc