KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD SD Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD CX Generation F

GOLD RX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 GOLD PX 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30. KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD PX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE SILVER C RX/PX/CX/SD

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

GOLD 04-40, katso versio F

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Asennusohje GOLD RX/CX versio F, koko 100/120

GOLD 04-40, katso versio F

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

Käyttö- ja huolto-ohje GOLD RX/PX/CX/SD, versio E

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Elektra V GB NO DE PL

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Ohje BASIC Puhallin BCRW, koko

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD

Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD RX/PX/CX/SD, VERSIO E

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

ASENNUS- JA HOITO-OHJE COMPACT UNIT & COMPACT TOP

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Koneen kuvaus. Sisällysluettelo

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

TBSA/TBSB/TCSA/TCSAS-pellin asennus GOLD/SILVER C/COMPACT

SDW. Seinälle asennettava tuloilmalaite pieniin tiloihin LYHYESTI

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F

Asennus ja huolto TX 650

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

EC-huippuimuri. EC-huippuimuri

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI

Huonelämpötilan säädin

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

GOLD 04-40, katso versio F

CDH/CLH. CleanZone Mikrosuodattimella varustettu kattohajotin puhdastiloihin. Pikavalintataulukko

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

WTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXP Free. Pyöreä kattoon ripustettava poistoilmalaite LYHYESTI

MIRUVENT-huippuimuri Asennus- ja huolto-ohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT


LOCKZONE Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin LYHYESTI

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

PRA - Mittaus- ja säätömoduuli PRA. Mittaus- ja säätömoduuli. Tuotemallit

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Nakkilan yhteiskoulu Ilmastointikone TK02 Musiikinluokka / ,30/0,30 m³/s. Kätisyys: H=Oikea, V=Vasen Tuote Tuotekoodi Määrä

Uusi huippuimurisarja

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE GOLD, koot 04 80

GOLD RX. pyörivä lämmönsiirrin. Käytettävissä oleva kokonaispaineenkorotus, GOLD RX. 1x230 V, 10 A 04 Top: Ø 315 0,08 0,40 0,45 3

DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Puhalluslämmitin. Warmex

Ohje BASIC Pyörivä lämmönvaihdin BCEA

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LOCKZONETM. Wall. Nelikulmainen rei itetty seinähajotin

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Ilmavirtasäädin BVAVd-LD

Verkkosivun käyttöohje

Transkriptio:

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD Generation F

FI.GOLDSKF.808 Sisältö. Turvallisuusohjeet... 3. Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3. Vaarat... 3.3 Kosketussuojat... 3.4 Glykoli... 3. Yleistä... 4. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa... 4. Käyttökohteet... 4.3 Mekaaninen rakenne... 4.4 Ohjausjärjestelmä... 4.5 Ympäristödokumentaatio... 4.6 Koneen osat... 5.6. Koko 004-008...5.6. Koko 0/0...6.6.3 Koko 04-0...7 3. Käyttöönotto... 8 3. Yleistä... 8 3. Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö... 9 3.. Toimintajärjestys...9 3.. Työnkulku...9 4. Huolto... 0 4. Suodattimien vaihto... 0 4.. Suodattimien irrotus...0 4.. Uusien suodattimien asennus...0 4. Puhdistus ja tarkastus... 4.. Yleistä... 4.. Suodatintila... 4..3 Lto-laite... 4..4 Puhaltimet ja puhallintila... 4.3 Huolto ja toiminnan tarkastus... 4.4 Takuu... 5. Hälytykset ja vianetsintä... 5. Yleistä... 5.. A- ja B-hälytys... 5.. Hälytyksien kuittaus... 5..3 Hälytysprioriteetin muutos... 6. Tekniset tiedot... 3 6. Mittatiedot... 3 6. Liitännät... 6 6.3 Sähkötiedot... 7 6.3. Kone...7 6.3. Puhaltimet...7 6.3.4 Säätötarkkuus...8 6.3.3 Sähkökotelo...8 6.3.5 EMC...9 6.4 Glykoli/vesitilavuus patterilämmönsiirrin... 9 7. Liitteet... 0 7. Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 0 7. Ecodesign-tiedot... 7.3 Materiaaliselostus... 35 7.4 Lisenssi... 35 Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808. Turvallisuusohjeet Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle suoritettavia töitä. Takuu ei korvaa koneelle tai sen osalle ostajan tai asentajan virheellisestä käsittelystä aiheutunutta vahinkoa, jos näitä ohjeita ei ole noudatettu. Varoitus Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja tai Swegonin kouluttama huoltohenkilöstö saa suorittaa koneen sähköasennuksen tai kytkeä koneeseen ulkoisia toimintoja.. Turvakytkin/ Päävirtakytkin Koossa 004-080 turvakytkin on asennettu puhallinosan tarkastusluukun viereen koneen tarkastuspuolelle. Koossa 00/0 turvakytkin on asennettu muovikoteloon koneen tarkastuspuolelle. Kone on normaalisti käynnistettävä ja pysäytettävä käsipäätteellä, ei turvakytkimellä. Katkaise virta aina turvakytkimellä huoltotöiden ajaksi, ellei ohjeessa ole toisin ilmoitettu.. Vaarat Varoitus Tarkasta ennen töiden aloittamista, että koneen jännite on katkaistu. Liikkuvien osien vaara-alueet Liikkuvat osat tarkoittavat puhaltimen siipipyörää. Lukittavat tarkastusluukut toimivat puhaltimien kosketussuojana. Jos puhaltimen poistoaukkoihin ei ole yhdistetty kanavia, ne on varustettava kosketussuojilla (lankaverkoilla). Varoitus Suodatin-/puhallinosan tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Pysäytä kone normaalikäytössä käsipäätteellä. Odota ennen luukun avaamista, että puhaltimet ovat pysähtyneet. Puhallinosassa on ylipaine, jonka vuoksi luukku voi lennähtää auki. Avain on säilytettävä erillään koneesta..3 Kosketussuojat Sähkökaapin kansi toimii kosketussuojana. Kosketussuojan saa irrottaa ainoastaan valtuutettu asentaja tai koulutettu huoltohenkilöstö. Varoitus Koneen jännite on katkaistava turvakytkimellä ennen kosketussuojan irrottamista. Käytön aikana kosketussuojien on aina oltava paikallaan, kaikkien tarkastusluukkujen suljettuina sekä kytkentäkannen asennettuna koneen päälle..4 Glykoli Glykolia käytetään patterilämmönsiirtimellä varustetuissa GOLD-koneissa. Varoitus Älä kaada glykolia viemäriin, vaan toimita se ympäristöjätteiden keräyspisteeseen, huoltoasemalle tms. Glykoli on vaarallista nautittuna ja se voi aiheuttaa hengenvaarallisen myrkytyksen tai munuaisvaurion. Hakeudu lääkäriin. Vältä glykolihöyryjen hengittämistä suljetuissa tiloissa. Jos glykolia roiskuu silmiin, huuhtele runsaalla vedellä (n. 5 min ajan). Ihoroiskeet pestään saippualla ja vedellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 3

FI.GOLDSKF.808. Yleistä. Koneen käsittely ennen käyttöönottoa Kone ja kanavaliitännät pitää suojata kosteudelta käyttöönottoon saakka.. Käyttökohteet GOLD on tarkoitettu yleisilmanvaihtoon. Valitusta versiosta riippuen GOLDia voidaan käyttää toimistoissa, kouluissa, päiväkodeissa, julkisissa tiloissa, myymälöissä, asuinkiinteistöissä jne. GOLD -mallia voidaan käyttää myös kohtuullisen kosteiden tilojen ilmanvaihtoon, mutta ei kuitenkaan esim. uimahalleissa, joissa kosteus on jatkuvasti korkea. GOLD on tarkoitettu yleisilmanvaihtoon, kun tulo- ja poistoilman on oltava erillisinä tai kun tilasyistä tarvitaan erilliset yksiköt tulo- ja poistoilmalle. Niitä voidaan käyttää myös erikseen, jos vain toista vaihtoehtoa tarvitaan. GOLD-järjestelmän kaikkien etujen hyödyntämiseksi suunnittelun, asennuksen, säädön ja käytön yhteydessä on tärkeää huomioida kojeen erityisominaisuudet. Perusrakenteinen kone sijoitetaan sisätiloihin. Ulkoasennuksessa on käytettävä TBTA/TBTB-lisävarustetta. Jos kanavatarvikkeita asennetaan ulkotilaan, niiden on oltava eristetyssä kotelossa (tyyppi TCxx). Huomaa! Lue aina kappaleen riskejä ja valtuutuksia koskevat turvaohjeet ja noudata huolellisesti kullekin työvaiheelle annettuja asennusohjeita. Ulkopuoliset tyyppikilvet on asennettu koneen tarkastuspuolelle ja sisäpuoliset puhallinseinään. Käytä tyyppikilven tietoja ottaessasi yhteyttä Swegoniin..3 Mekaaninen rakenne GOLDia on saatavana 9 eri kokoa 8 ilmavirta-alueelle. Ulkopelti maalattu Swegonin harmaalla metallivärillä (lähin vastaava sävy RAL 9007). Kahvat, koristelistat ja kytkentähuuva mustia. Sisäpuoli on valmistettu alumiinisinkitystä teräslevystä. Ympäristöluokka C4. Paneelien paksuus 5 mm, välissä mineraalivillaeristys. GOLD koossa 004-008 on suodatinluokan epm0 60% (M5) tai epm 50% (F7) laskossuodatin. Muissa versioissa/ kokoluokissa on suodatinluokan epm0 60% (M5) tai epm 50% (F7) lasikuidusta valmistetut tulo- ja poistoilmasuodattimet. GOLD koossa 0-0 on patterilämmönsiirrin ja lisävarusteena saatavilla irrallinen putkiryhmä. Tulo- ja poistoilmapuhaltimet ovat taaksepäin kaartuvilla siivillä varustettuja GOLD Wing+ aksiaali-radiaalipuhaltimia. Puhaltimet ovat suoravetoisia ja niissä on moottorinohjaus portaatonta säätöä varten..4 Ohjausjärjestelmä IQlogic-ohjausjärjestelmä on mikroprosessoripohjainen ja integroitu koneeseen. Se ohjaa ja säätää puhaltimia, lto-laitetta, lämpötiloja, ilmavirtoja, käyttöaikoja ja useita järjestelmän sisäisiä ja ulkoisia toimintoja sekä hälytyksiä..5 Ympäristödokumentaatio Katso täydellinen materiaaliselostus kotisivultamme www. swegon.com (vain Ruotsi). Kone on suunniteltu niin, että se on helppo purkaa osiin. Kun kone on tullut tiensä päähän, se on toimitettava hyväksyttyyn kierrätyslaitokseen. GOLDin kierrätettävä paino on noin 94 %. Swegon AB kuuluu REPA-rekisteriin, nro 5560778465. Jos sinulla on kysyttävää tästä purkamisohjeesta tai koneen ympäristövaikutuksista, ota yhteys Swegon-edustajaasi. 4 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808.6 Koneen osat.6. Koko 004-008 Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista. 5 3 4 6 7 Kuva 4a 0 9 8 Ulkoilma Tuloilma Kone toimitetaan kuvassa 4a esitettynä versiona. Tämä versio voidaan sijoittaa monin eri tavoin, kuten kuvassa 4b näkyy. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) Mahdollinen paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmasuodatin) 3 Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma* (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/tiheysanturi, poistoilma) 4 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = ) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmapuhallin) Kuva 4b 5 Käsipääte 6 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 7 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 8 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) 9 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 0 Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 5

FI.GOLDSKF.808.6. Koko 0/0 Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista. 3 4 5 Kuva 5a 0 9 8 7 6 Ulkoilma Tuloilma Kone voidaan tilata oikeakätisenä kuvan 5a tai vasenkätisenä kuvan 5b. Kone voi myös koostua pelkästä suodattimesta ja puhaltimesta tai pelkästä puhaltimesta. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma* (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/tiheysanturi, jäteilma) 3 Käsipääte 4 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 5 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 6 Mahdollinen patterilämmönsiirrin, tuloilma* (poistoilmakoneissa patterilämmönsiirrin, poistoilma) Kuva 5b 7 Anturi, ulkolämpötila* (vain koneissa patterilämmönsiirtimellä) (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/kosteusanturi, poistoilma) 8 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) 9 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = ) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmapuhallin) 0 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö Mahdollinen paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmasuodatin) Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) 6 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808.6.3 Koko 04-0 Alla on yksinkertaistettu kaaviokuvaus yksittäisistä komponenteista. 3 4 5 Kuva 6a 0 9 8 7 6 Ulkoilma Tuloilma Kone voidaan tilata oikeakätisenä kuvan 6a tai vasenkätisenä kuvan 6b mukaan. Kone voi myös koostua pelkästä suodattimesta ja puhaltimesta tai pelkästä puhaltimesta. Kuvan konetta käytetään tuloilmakoneena. Poistoilmakoneessa kuvaan tähdellä * merkittyjen osien toiminta ja nimet vaihtuvat (osat nimetään sen mukaan, onko toiminta tulo- vai poistoilmalle). Osien sijainti ja nimitykset ULKOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) Lämpötila-anturi, ulkoilma/tiheysanturi, tuloilma* (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/tiheysanturi, jäteilma) 3 Käsipääte 4 Lämpötila-anturi, tuloilma (sijoitetaan tuloilmakanavaan) (ei käytetä poistoilmakoneissa) 5 TULOILMA* (poistoilmakoneissa poistoilma) 6 Tuloilmapuhallin* moottorilla ja moottorinohjauksella (poistoilmakoneissa poistoilmapuhallin moottorilla ja moottorinohjauksella) Kuva 6b 7 Paineanturi, tuloilmapuhallin* (toimintovalitsimen asento = ) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmapuhallin) 8 Sähkökotelo ja ohjausyksikkö 9 Mahdollinen patterilämmönsiirrin, tuloilma* (poistoilmakoneissa patterilämmönsiirrin, poistoilma) 0 Anturi, ulkolämpötila* (vain koneissa patterilämmönsiirtimellä) (poistoilmakoneissa lämpötila-anturi, poistoilma/kosteusanturi, poistoilma) Paineanturi, tuloilmasuodatin* (toimintovalitsimen asento = 3) (poistoilmakoneissa paineanturi, poistoilmasuodatin) Mahdollinen tuloilmasuodatin* (poistoilmakoneissa poistoilmasuodatin) Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 7

FI.GOLDSKF.808 3. Käyttöönotto 3. Yleistä Toimintajärjestys käyttöönotossa:. Tarkasta, ettei koneessa, kanavistossa tai toimintaosissa ole mitään sinne kuulumattomia esineitä.. Käännä turvakytkin päälle (I). 3. Valitse kieli, jos se ei ole jo valittuna. Katso luku 4.7 Asennustason ohjekirjassa. 4. Kone on asetettu tehtaalla käyttövalmiiksi. Katso erillinen käyttöönottopöytäkirja. Usein näitä säätöjä on kuitenkin muutettava kyseiseen asennukseen sopiviksi. Tarvittaessa asetetaan puhaltimen sijainti (tarkastuspuoli), katso kohta 4.0 Asennustason ohjekirjassa. Ohjelmoi kytkentäkello, käyttötapaus, lämpötilat, ilmavirrat ja toiminnot Asennustason ohjekirjan luvun 4 mukaisesti. Valitse ilmavirran yksiköksi l/s, m 3 /s, m 3 /h tai cfm. Täytä käyttöönottopöytäkirja ja säilytä sitä koneen asiakirjataskussa. Jos lämmityksen säädössä esiintyy vaihteluja/hitautta, joissakin tapauksissa voi olla tarpeen muuttaa P-aluetta ja I-aikaa. Tähän tarvitaan erityinen koodi; ota yhteyttä Swegon-edustajaasi. 5. Aktivoi tarvittaessa käsi- tai automaattikäyttö (käyttöpaneeli) tai lukitse puhaltimien kierrosluku (ILMAN- SÄÄTÖ-kuva). Säädä kanavisto ja ilmalaitteet luvun 3. mukaisesti. 6. Tarkasta ja tarvittaessa säädä koneen painetasapaino luvun 3.3 mukaisesti. 7. Tee lopuksi suodatinkalibrointi Asennustason ohjekirjan luvun 3 mukaisesti. 8 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 3. Kanaviston ja ilmalaitteiden säätö Puhaltimien tarpeettoman energiankulutuksen estämiseksi on tärkeää pitää järjestelmän painehäviö mahdollisimman pienenä. Mukavuuden kannalta on myös tärkeää, että kanavisto ja ilmalaitteet on säädetty oikein. GOLDin ilmalaitteiden ja kanaviston säädössä on suositeltavaa noudattaa suhteellisuusmenetelmää. Suhteellisuussäädössä haarakanavien ilmavirtojen välinen suhde pidetään vakiona, vaikka runkokanavien ilmavirtaa muutetaan. Sama suhde koskee asennuksen ilmalaitteita. Kanaviston säädössä voidaan koneen puhaltimien kierrosluku lukita tietylle ilmavirralle, katso luku 4..7 Asennustason ohjekirjassa. 3.. Toimintajärjestys Järjestelmä säädetään seuraavassa järjestyksessä:. Haarakanavien ilmalaitteiden säätö.. Haarakanavien säätö. 3. Runkokanavien säätö. 3.. Työnkulku. Kaikki toimilaitteet ja pellit asetetaan täysin auki.. Laske mitatun ja mitoitetun virtauksen suhde kaikille ilmalaitteille, haarakanaville ja runkokanaville. Kussakin haarassa on pienimmän virtaussuhteen omaavan ilmalaitteen oltava täysin auki. Tämä ilmalaite toimii INDEK- SILAITTEENA. Sama koskee haara- ja runkopeltejä. Kun säätö on valmis, yhden ilmalaitteen, yhden haarapellin ja yhden runkopellin on kussakin haarassa oltava täysin auki. Säätöesimerkki Aloita säätämällä haarakanava B, koska sillä on suurin virtaussuhde. Viimeisen ilmalaitteen B3 virtaussuhde on pienin, ja sen on oltava täysin auki. Säädä muut ilmalaitteet B ja B niin, että niiden virtaussuhde on sama kuin ilmalaitteella B3 (ks. kohta 5 edellä). Säädä nyt ilmalaitteet haarakanavassa C. Ilmalaitteen C4 on oltava täysin auki, muut kuristetaan samaan virtaussuhteeseen. Säädä ilmalaitteet haarakanavassa A. Tässä on ilmalaite A3 indeksilaite, mistä syystä ensin kuristetaan ilmalaite A4 (vertailulaite) laitteen A3:n virtaussuhteeseen. Sen jälkeen säädetään muut samaan virtaussuhteeseen kuin ilmalaite A4. Kurista haarapelti B samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A, kurista haarapelti C samaan virtaussuhteeseen kuin haarapelti A. Tarkasta, että kaikissa on sama virtaussuhde. Kun säätö on valmis, on 3 ilmalaitteen ja yhden haarapellin oltava täysin auki, jotta järjestelmän Paine olisi mahdollisimman pieni. 3. Aloita säätö siitä runkokanavasta ja siitä rungon haarakanavasta, joilla on suurin virtaussuhde. Säätö aloitetaan tästä sen vuoksi, että tällöin ilma puristetaan niihin järjestelmän osiin, joissa sitä on vähiten. 4. Säädä haarakanavan viimeinen ilmalaite niin, että se saa saman virtaussuhteen kuin indeksilaite. Tämä ilmalaite toimii VERTAILULAITTEENA. Usein pienin virtaussuhde on haaran viimeisellä ilmalaitteella, jonka on tällöin oltava auki. Tässä tapauksessa sama ilmalaite toimii indeksi- ja vertailulaitteena. 5. Kurista haaran muut ilmalaitteet samaan virtaussuhteeseen kuin vertailulaite. HUOM! Vertailulaitteen virtaussuhde tulee muuttumaan jokaisen kuristettavan ilmalaitteen osalta, mistä syystä vertailulaitteen virtaussuhde voidaan käytännössä asettaa hieman korkeammaksi. Vertailulaite on mitattava aina kuristettavien ilmalaitteiden välillä. 6. Siirry siihen haaraan, jolla oli seuraavaksi suurin virtaussuhde, ja säädä sen ilmalaiteet jne. HUOM! Kaikkien haarapeltien on oltava täysin auki, kunnes kaikki ilmalaitteet on säädetty. 7. Kurista suurimman virtaussuhteen omaava haarapelti samaan virtaussuhteeseen kuin haara, jossa oli pienin virtaussuhde. HUOM! Muista, että indeksipellin virtaussuhde muuttuu; toimi kuten kohdassa 5. 8. Kun kaikki haarat on säädetty, runkopelti kuristetaan samalla tavalla. Katso myös alla oleva säätöesimerkki. qp = suunniteltu ilmavirta (l/s) qm = mitattu ilmavirta (l/s) K (virtaussuhde) = qm qp Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 9

FI.GOLDSKF.808 4. Huolto Varoitus Tarkasta ennen töiden aloittamista, että koneen jännite on katkaistu. 4. Suodattimien vaihto Laiskuitusuodattimet on vaihdettava ja mahdollinen kudotusta alumiinista valmistettu esisuodatin on pestävä, kun vastaava suodatinhälytys on aktivoitunut. Tilaa uudet suodattimet Swegonilta tai sen edustajalta. Ilmoita GOLD-koneen koko, koskeeko vaihto yhtä vai kahta ilmansuuntaa ja onko kyseessä vakiosuodatin vai esisuodatin. 4.. Suodattimien irrotus Suodatintila kannattaa puhdistaa, kun suodattimet ovat irrotettuina. Vakiosuodattimet: Vapauta suodattimet suodatinpitimestä vetämällä kahvat (A) ulos. Ota suodattimet pois. Mahdolliset esisuodattimet koneessa: Ota suodattimet pois. 4.. Uusien suodattimien asennus Vakiosuodattimet: Työnnä suodattimet suodatinpitimeen. Vedä samalla mahdolliset suodatinpussit suoriksi niin, etteivät ne tartu kiinni, vioitu tai taitu. Työnnä suodattimet mahdollisimman pitkälle koneeseen ja paina kevyesti suodatinrunkoja vasten niin, että ne sulkeutuvat tiiviisti toisiaan vasten. Paina kahvat (A) sisään niin, että suodattimet puristuvat paikalleen suodatinpitimeen. Sulje tarkastusluukut. Tee suodatinkalibrointi Käyttäjätason ohjekirjan luvun mukaisesti. Mahdolliset esisuodattimet koneessa: Työnnä suodattimet mahdollisimman pitkälle johteisiinsa ja paina kevyesti suodatinrunkoja vasten niin, että ne sulkeutuvat tiiviisti toisiaan vasten. Tee suodatinkalibrointi Käyttäjätason ohjekirjan luvun mukaisesti. A A 0 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 4. Puhdistus ja tarkastus 4.. Yleistä Laitteen suunnittelun ja asennuksen on huolehdittava riittävästä tilasta puhdistusta varten. Tämä voi esim. käsittää koneen kokoonpanon, putkien ja kaapelien asennuksen. Koneen sisäpinnat puhdistetaan tarvittaessa. Tarkastus on suoritettava suodattimien vaihdon yhteydessä tai vähintään kaksi kertaa vuodessa. 4.. Suodatintila Puhdistus kannattaa suorittaa suodattimien vaihdon yhteydessä. 4..3 Lto-laite Puhdistustarve on tarkastettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Puhdistus tapahtuu suodatintilan kautta. Tarkasta, että patteri on ilmattu. Mahdollinen pisaranerotin irrotetaan ja huuhdellaan puhtaaksi vedellä. Puhdistus on suoritettava aina ilman virtaussuuntaa vastaan. Puhdistus on sallittua ainoastaan paineilmalla puhaltamalla, imuroimalla pehmeää suutinta käyttäen tai märkäpuhdistuksena vedellä ja/tai liuottimella. Läheiset toimintaosat on suojattava ennen puhdistusta. Mahdolliset liuottimet eivät saa olla alumiinia tai kuparia syövyttäviä. Swegonin puhdistusaineen käyttöä suositellaan. Puhdistusainetta myydään Swegon-huollossa. Puhdistuksen yhteydessä tarkastetaan esiintyvissä tapauksissa ilmanpoisto, glykolipitoisuus ja tiiviys sekä se, ettei poistoaukko ole tukossa. 4..4 Puhaltimet ja puhallintila Tarkasta ja puhdista puhallinpyörät tarvittaessa kerrostumista. Tarkasta, että puhallinpyörät ovat tasapainossa. Tarkasta kuuluuko laakereista melua. Puhallinmoottori imuroidaan tai harjataan. Se voidaan myös puhdistaa varovasti astianpesuaineessa kostutetulla rievulla. Puhdista puhallintila tarvittaessa. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com

FI.GOLDSKF.808 4.3 Huolto ja toiminnan tarkastus Huolto ja toimintatarkastukset pitää suorittaa alla annetuin välein. Tarkistuskohta Toimenpide Puolen vuoden välein Huolto Suodatin Puhaltimet, LTO-laite, kanavatarvikkeet Sisäpinnat Ulkopinnat Tiivisteet, tiivistelistat, laakerit, käyttöhihnat Anturit, kaapelit, mittausletkut Toiminnan tarkastus Turvallisuustoiminnot, palo- ja jäätymissuojaus jne. Muut ohjaustoiminnot Vaihdetaan, kun suodatinhälytys näkyy näytössä. Tarkista, että suodattimien asennuskehykset toimivat ja ovat tiiviit. Tarkastus ja puhdistus tarvittaessa. Tarkastus ja puhdistus tarvittaessa. Tarkastus ja puhdistus tarvittaessa. Tarkastus ja korjaus tarvittaessa. Silmämääräinen tarkastus ja korjaus tarvittaessa. Toiminnan tarkastus. Toiminnan tarkastus. Vertaa koneen arvoja käyttöönottopöytäkirjaan. Mahdolliset poikkeamat on korjattava. Hälytyshistoria Läpikäynti. x Kerran vuodessa 4.4 Takuu Takuuvaatimuksen esittämiseksi on esitettävä tuotteen ja sen lisävarusteiden täydellinen dokumentoitu ja allekirjoitettu huolto- ja toimintatarkastus. Huolto ja toimintatarkastus pitää suorittaa lukujen 4., 4. ja 4.3 ohjeiden mukaan. Takuun voimassaoloehdot löytyvät voimassa olevissa toimitusehdoissa. x x x x x x x x 5. Hälytykset ja vianetsintä 5. Yleistä Hälytys annetaan käsipäätteen vilkkuvalla punaisella merkkivalolla. Kun merkkivalo vilkkuu, siirry käyttöpaneelin hälytyslokiin, katso luku..3 IQnavigator-käsipäätteen käyttöohjeessa. Hälytyslokista voidaan lukea aktiiviset hälytykset, odottavat hälytykset ja hälytyshistoria (50 viimeistä). Hälytysten kuittausta varten voidaan valita yksittäiset hälytykset tai kaikki hälytykset. Hälytyshistoriasta voidaan lukea myös kuittausaika. Vianetsintä suoritetaan tutkimalla hälytystekstissä ilmoitettu toiminto tai toimintaosa. Ellei vikaa voida korjata välittömästi Harkitse, voiko koneen käyttöä jatkaa kunnes vika on korjattu. Valitse hälytyksen esto ja/tai vaihto pysäytyksestä käyntiin, katso luku 4.8.6 Asennustason ohjekirjassa. 5.. A- ja B-hälytys A-hälytys antaa ilmaisun hälytysreleen A lähtöliitäntään (moduuli IQlogic + ). B-hälytys antaa ilmaisun hälytysreleen B lähtöliitäntään (moduuli IQlogic + ). Niiden kautta hälytykset voidaan välittää edelleen eri prioriteeteilla. 5.. Hälytyksien kuittaus Manuaalisesti kuitattava hälytys kuitataan käsipäätteeltä. Valitse kuittaus hälytyslokissa. Automaattisesti kuittautuva hälytys kuitataan heti, kun vika on korjattu. Hälytys voidaan kuitata myös tiedonsiirron kautta (ei koske jäätymissuojan hälytystä). 5..3 Hälytysprioriteetin muutos Katso luku 4.8.6 Asennustason ohjekirjassa. www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 6. Tekniset tiedot 6. Mittatiedot GOLD 004/005, 007/008 H Ø B E D 6 L A C D B E Ø H * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). 00 5 5* 45 G 45 00 Pohjapalkki on lisävaruste. Koko L B H A C D E G Ø Paino, kg 004/005 0 85 460 956 63 30 4,5 579 35 97-8 007 4 995 54,5 05 63 7 497,5 749 400 5-45 008 4 995 54,5 05 63 7 497,5 749 400-49 GOLD 0/0 00 J L F G 58 6 L E D 6 * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). 45 5 Puhallin 5* 5 Puhallin + patterilämmönsiirrin 5* ** Mahd. patterilämmönsiirtimen leveys = B + 00 mm. B** 00 I H Ø 00 45 45 A J Koko Paino, kg puhallin+suodatin Paino, kg puhallin + suodatin + patteri 0 64-03 348-393 0 75-7 359-407 Koko P L B H A D E F G I J Ø 0/0 404 39 99 647,5 953 887 35 53 68 599,5 34 500 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 3

FI.GOLDSKF.808 GOLD 04/00, 05/030, 035/040 5 L F 08 5* B** 00 I G 45 A 45 J F H J 00 E 5 L C L F 08 Koko L3 E D C Puhallin Puhallin + suodatin Puhallin + suodatin + patterilämmönsiirrin L B + 00 mm. L3 E D Paino, kg C puhallin + suodatin + patteri E Paino, kg C Paino, kg puhallin puhallin+suodatin 04 48-9 50-304 506-567 00 58-60-34 56-587 05 90-5 308-38 66-699 5* 030 6-64 35-4 659-78 035 63-33 43-53 853-966 * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). ** Mahd. patterilämmönsiirtimen leveys = 040 88-366 438-547 878-000 Koko P L L3 B H A C D E F G I J 04/00 040 875 70 400 775,5 54 988 835 887 400 000 00 88 05/030 44 978 83 600 905,5 354 09 835 886 500 00 00 03 035/040 53 088 988 990 079,5 744 0 900 886 600 400 95 39,5 GOLD 050/060 L F 54 E L C L3 E D C H 5 Puhallin 5* Puhallin + suodatin Puhallin + suodatin + patterilämmönsiirrin I B** G 00 J F H L L * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä F 54 E C E kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). ** Mahd. patterilämmönsiirtimen leveys = B + 00 mm. 45 3 835 40 835 78 6 78 J 00 Koko Paino, kg puhallin Paino, kg puhallin+suodatin Paino, kg puhallin + suodatin + patteri 5 050 33-40 56-634 5* 058-90 060 404-474 589-698 3-54 Koko L L L3 B H C D E F G I J 050/060 53 088 988 38 44 0 900 886 800 600 359 7 4 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 GOLD 070/080 L F 6 E L C L3 E D C 5 Puhallin 5* Puhallin + suodatin Puhallin + suodatin + patterilämmönsiirrin I B** G 00 J F H * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). ** Mahd. patterilämmönsiirtimen leveys = B + 00 mm. J 45 50 00 00 76 485 76 Koko Paino, kg puhallin Paino, kg puhallin+suodatin Paino, kg puhallin + suodatin + patteri 070 496-578 79-98 494-633 080 53-63 88-963 5-678 Koko L L L3 B H C D E F G I J 070/080 35 547 3447 637 30 73,5 900 73,5 000 800 48,5 60 GOLD 00/0 * 00 00 00 L L L L L L L3 L3 L3 I I I 56 K 56 56 CK K C C E KE E CK K C C E E D E D C D N 80N N 80 80 M 90 M M 90 90 J J J C C F H F H F H J 0 048 00 048 6 77 77 J 00 77 Osa sähköliitäntää varten + puhallin I N J 00 56* 56* 56* B** 00 G O I N 80 Suodatin + osa sähköliitäntää varten + puhallin J F H Suodatin + patterilämmönsiirrin + puhallin * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). ** Mahd. patterilämmönsiirtimen leveys = B + 00 mm. 45 048 000 048 77 386 77 J 00 Koko Paino, kg osa sähköliitäntää varten+puhallin Paino, kg suodatin+osa sähköliitäntää varten+puhallin Paino, kg suodatin+patteri+ puhallin 00 86-937 63-477 33-37 0 96-046 363-586 33-48 Koko L L L3 B H C D E F G I J K M N O 00/0 68 75 33 3340 60 6 070 6 00 400 470 0 500 800 40 500 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 5

FI.GOLDSKF.808 6. Liitännät Kunkin liitännän suurin sallittu kuormitus on 6 VA. A B 3 GND + 4 Com 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 - + - + - + - + - + - + - + - Com Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool 0 C NO 3 C NO 4 5 C NO 6 7 C NO 8 9 30 P G G0 4V AC 3 3 G G0 WLAN CPU CPU Lasiputkivaroke 3,5 A Sensor Sensor Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 0 Com + - G 33 34 35 G0 36 37 Y 38 U 4V AC In 8V AC In 39 40 4 4 30V AC Out 43 44 30V AC In 45 46 47 Digitaaliset tulot, liittimet 4-7, ovat pienjännitetuloja. Analogisten tulojen, liittimet 8-9, tuloimpedanssi on 66 kω. 30 VAC ohjausjännite on liittimissä 0 (L) ja 0 (N). Liitin Toiminta Huomautus,,3 Liittimet EIA-485-verkolle = tiedonsiirtoliitäntä A/RT+, = tiedonsiirtoliitäntä B/RT-, 3 = GND/COM. 4,5 Ulkoinen pysäytys Koneen pysäytys katkaisevalla koskettimella. Sillattu toimitettaessa. Piirin katkaisu pysäyttää koneen. 6,7 Ulkoinen palo-/savutoiminto Ulkoinen palo-/savutoiminto. Sillattu toimitettaessa. Kun piiri katkeaa, toiminto ja hälytys laukeavat. 8,9 Ulkoinen palo-/savutoiminto Ulkoinen palo-/savutoiminto. Sillattu toimitettaessa. Kun piiri katkeaa, toiminto ja hälytys laukeavat. 0, Ulkoinen hälytys Ulkoinen kosketintoiminto. Valittavana sulkeva/katkaiseva.,3 Ulkoinen hälytys Ulkoinen kosketintoiminto. Valittavana sulkeva/katkaiseva. 4,5 Ulkoinen pieni ilmavirta Ulkoinen kosketintoiminto. Ohjaa kytkinkellon pysähdyksistä pieneen ilmavirtaan. 6,7 Ulkoinen iso ilmavirta Ulkoinen kosketintoiminto. Ohjaa kytkinkellon pysähdyksistä tai pienestä ilmavirrasta isoon ilmavirtaan. 8,9 Tarveohjaus 0-0 VDC tulo. Tulosignaali vaikuttaa tulo/poistoilmavirran asetusarvoon tarveohjauksen yhteydessä. Anturien kytkemiseen, esim. CO, CO ja CAC (VOC) 0, Lämmitysveden kiertovesipumppu Vapaa kosketin, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 VAC. Sulkeutuu lämmöntarpeen yhteydessä.,3 Jäähdytysveden kiertovesipumppu tai jäähdytys on/off -portainen Vapaa kosketin, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 VAC. Sulkeutuu jäähdytystarpeen yhteydessä. 4,5 Jäähdytys on/off, -portainen Vapaa kosketin, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 VAC. Sulkeutuu jäähdytystarpeen yhteydessä. 6,7 Käyntitavan ilmaisu Vapaa kosketin, maks. 5 A/AC, A/AC3, 50 VAC. Sulkeutuu käynnin yhteydessä. 8,9,30 Peltiohjaus 4 VAC. 8= ohjattu 4 VAC (G), 9= 4 VAC (G), 30= 4 VAC (G0). 3,3 Ohjausjännite ) Ohjausjännite 4 VAC. Liittimien 3-3 yhteenlaskettu maksimikuorma on 6 VA. Katkaistaan turvakytkimellä. 33,34 Vertailujännite 0 VDC tulo. Suurin kuorma on 8 ma. 35,36,37,38 Kiertoilmapellin ohjaus Kiertoilmapellin suurin kuormitus on ma 0 VDC jännitteellä. 35= 4 VAC (G), 36= 4 VAC (G0), 37= ohjaussignaali 0-0 VDC, 38= välityssignaali 0-0 VDC. Liittimien 3-3, Heat/Cool-lähtöjen ja peltilähdön (liittimet 8-30) suurin sallittu yhteiskuormitus on 3 VA () tai 50 VA (RX/PX/CX). ) GOLD 00/0: Jos tarvittava kuormankestävyys on yli 6 VA, käytä liittimiä 0 (G) ja 0 (G0). Liittimien 0-0 yhteenlaskettu maksimikuorma on 48 VA. 6 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 6.3 Sähkötiedot 6.3. Kone NIMELLINEN JÄNNITTEENSYÖTTÖ GOLD 004: -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 005, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 005, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 007, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 007, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 008, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 008, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 0, tehoversio : -vaihe, 3-johtiminen, 30 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 0, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 0-035: 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 040, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 6 AT GOLD 040, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 050, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 6 AT GOLD 050, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 0 AT GOLD 060, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 6 AT GOLD 060, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 5 AT GOLD 070, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 6 AT GOLD 070, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 5 AT GOLD 080, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 5 AT GOLD 080, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 40 AT GOLD 00, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 5 AT GOLD 00, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 40 AT GOLD 0, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 40 AT GOLD 0, tehoversio : 3-vaihe, 5-johtiminen, 400 V -0/+5%, 50 Hz, 63 AT 6.3. Puhaltimet NIMELLISTIEDOT PUHALLINTA KOHTI GOLD 004: Moottorin akseliteho 0,8 kw (0,4 kw)*, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz GOLD 005: Moottorin akseliteho 0,8 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz tai Moottorin akseliteho,5 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz GOLD 007: Moottorin akseliteho 0,8 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz tai Moottorin akseliteho,5 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz GOLD 008: Moottorin akseliteho,5 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz tai Moottorin akseliteho,6 kw, 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 0: Moottorin akseliteho,5 kw, moottorinohjaus x 30 V, 50 Hz tai Moottorin akseliteho,6 kw, 3 x 400 V, 50 Hz GOLD 0: Moottorin akseliteho,6 kw, tai Moottorin akseliteho,4 kw, GOLD 04: Moottorin akseliteho,6 kw, tai Moottorin akseliteho,4 kw, GOLD 00: Moottorin akseliteho,4 kw, tai Moottorin akseliteho 3,4 kw, GOLD 05: Moottorin akseliteho,4 kw, tai Moottorin akseliteho 3,4 kw, GOLD 030: Moottorin akseliteho 4.0 kw, tai Moottorin akseliteho 5,0 kw, GOLD 035: Moottorin akseliteho 4.0 kw, tai Moottorin akseliteho 5,0 kw, GOLD 040: Moottorin akseliteho 6,5 kw, tai Moottorin akseliteho 0 kw, GOLD 050: Moottorin akseliteho 6,5 kw, tai Moottorin akseliteho 0 kw, Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 7

FI.GOLDSKF.808 GOLD 060: Moottorin akseliteho x 4,0 kw, tai Moottorin akseliteho x 6,5 kw, GOLD 070: Moottorin akseliteho x 4,0 kw, tai Moottorin akseliteho x 6,5 kw, GOLD 080: Moottorin akseliteho x 6,5 kw, tai Moottorin akseliteho x 0 kw, GOLD 00: Moottorin akseliteho x 6,5 kw, tai Moottorin akseliteho x 0 kw, GOLD 0: Moottorin akseliteho 3 x 6,5 kw, tai Moottorin akseliteho 3 x 0 kw, *) Moottorin ohjaus rajoittaa ottotehon ilmoitettuun arvoon. 6.3.3 Sähkökotelo Koneen varoke ei saa ylittää luvussa 6.3. annettua arvoa. TURVAKYTKIN Tehoversio GOLD 004-0: GOLD 0-00: GOLD 0: Tehoversio GOLD 005-007: GOLD 008-035: GOLD 040-070: GOLD 080-00: GOLD 0: SÄHKÖKAAPIN VAROKKEET 0 A 5 A 63 A 0 A 5 A 3 A 63 A 80 A Puhaltimet GOLD 004-007, GOLD 008 tehoversio, GOLD 0 tehoversio kpl -nap. automaattivaroke 0 A GOLD 008 tehoversio, GOLD 0 tehoversio, GOLD 0-04, GOLD 00 tehoversio, GOLD 05 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 6,3A GOLD 00 tehoversio, GOLD 05 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 7,0A GOLD 030 tehoversio, GOLD 035 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 8,4A GOLD 030 tehoversio, GOLD 035 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 0,6A GOLD 040, tehoversio, GOLD 050, tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 3.A GOLD 040, tehoversio, GOLD 050, tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 8A GOLD 060 tehoversio, GOLD 070 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 0A GOLD 060 tehoversio, GOLD 070 tehoversio, GOLD 080 tehoversio, GOLD 00 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 3.A GOLD 080 tehoversio, GOLD 00 tehoversio : kpl moottorinsuojakytkin 8A GOLD 0, tehoversio : 3 kpl moottorinsuojakytkin 3.A GOLD 0, tehoversio : 3 kpl moottorinsuojakytkin 8A OHJAUSYKSIKÖN VAROKKEET 3,5 AT, syöttö 30V. Katso sijainti luvusta 6.. Irrota vaihdon yhteydessä ohjausyksikön muovikotelo. 6.3.4 Säätötarkkuus Lämpötila ± o C. Ilmavirta ± 5 %. Ohjausjännite 30 V Kaikki koot/versiot: kpl -nap. automaattisulake 6A 8 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 6.3.5 EMC 3-vaihe 400 V -versio täyttää standardin IEC 6000-3- vaatimukset edellyttäen, että oikosulkuteho Ssc on suurempi tai yhtä suuri kuin alla olevassa taulukossa oleva kyseistä kokoa/tehoversiota vastaava arvo. Asentajan tai käyttäjän on varmistettava, tarvittaessa keskustelemalla jakeluverkon operaattorin kanssa, että laitteisto kytketään vain sellaiseen syöttöön, jonka oikosulkuteho Ssc on oikea. GOLD, koko-tehoversio 008-0,4 0-0,4 0-0,4 0-0,6 04-0.4 04-0,6 00-0,7 00-0,8 05-0,7 05-0,8 030-,0 030-,4 035-,0 035-,4 040-,7 040-,8 050-,7 050-,8 060-,0 060-3, 070-,0 070-3, 080-3,3 080-5,6 00-3,3 00-5,6 0-4,9 0-8,4 Oikosulkuteho Ssc MVA 6.4 Glykoli/vesitilavuus patterilämmönsiirrin Patterien yhteistilavuus (ilman shunttiyksikköä ja putkia):, koko 0/0 70 litraa, koko 04/00 06 litraa, koko 05/030 38 litraa, koko 035/040 8 litraa, koko 050/060 6 litraa, koko 070/080 336 litraa, koko 00/0 538 litraa Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 9

FI.GOLDSKF.808 7. Liitteet 7. Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-VAATIMUSTEN- MUKAISUUSVAKUUTUS Alkuperäinen Direktiivi 006/4/EY, Liite II A Valmistaja (ja tämän valtuutettu edustaja): Yritys: Osoite: Swegon Operations AB Box 300, SE-5353 Kvänum Vakuuttaa, että: Koneen tyyppi: Koneen nro: Ilmankäsittelykone GOLD 004/005, 007/008, 0/0, 04/00, 05/030, 035/040, 050/060, 070/080, 00/0 F sekä lisävarusteet kuhunkin kokoon, jotka ovat näiden direktiivien alaisia Täyttää konedirektiiviin 006/4/EY vaatimukset (ml LVD). Täyttävät myös seuraavien direktiivien vaatimukset: 009/5/EY, Ecodesign (EU-asetus nro 37/0) 009/5/EG, Ecodesign (EU-asetus nro 53/04) 04/53/EU RED (radio- ja telepäätelaitteet), (sis. EMC) Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on noudatettu: EN ISO 00:00 Koneturvallisuus - yleiset suunnitteluperiaatteet - riskien arviointi ja vähentäminen EN 6004-:006 Koneturvallisuus - koneiden sähkölaitteet - Osa : Yleiset vaatimukset EN ISO 3857:008 Koneturvallisuus - Suojaetäisyydet, joilla estetään yläraajojen ulottuminen vaaravyöhykkeelle EN 6000-6-:005 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-: Yleiset vaatimukset - Laitteiden häiriönsietokyky teollisuusympäristössä EN 6000-6-3:007+A Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-3: Yleiset vaatimukset - Päästöt asunnoissa, toimistoissa, myymälätiloissa ja vastaavissa ympäristöissä EN 60730- Kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut ohjauslaitteet - Osa : Yleiset vaatimukset Seuraavia standardeja ja erittelyjä on sovellettu: EN 886:007 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Mekaaniset ominaisuudet EN 3053:006+A:0 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Koneiden, koneenosien ja komponenttien luokitus ja suoritustason määrittely Teknisen dokumentaation kokoamisesta vastaava henkilö: Nimi: Osoite: Dan Örtengren Box 300, SE-5353 Kvänum Allekirjoitus: Paikka/Päiväys: Kvänum / 8..08 Kvänum / 8..08 Nimi: Nimen selvennys: William Lawrance Niklas Tjäder Tehtävä: Tuotejohtaja, Kvänum Tehtaanjohtaja, Kvänum Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi, muut kielet ovat käännöksiä. 0 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 7. Ecodesign-tiedot Air Handling Units (including GOLD-F), EU regulation 37/0 fan data, Technical documentation data Datum: 07-09-0 AHU data Fan data Data according to ErP directive in technical documentation and free access webpage Type Size GOLD/ SILVER C Version F RX PX CX Impeller type Impeller diameter Motor manufacture Motor power Installation category Efficiency category Vaiable speed drive Specific ratio Overall ηe(s) Efficiency grade N mm kw Actual Req 05 Actual Req 05 kw m³/s Pa minˉ¹ 04 Aluminium 88 Domel 0,4 A Static Yes,0 64,8 48, 78,7 6 0,476 0,59 536 700 05 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel 0,8 A Static Yes,0 65,5 5, 76,4 6 0,909 0,649 840 3380 05 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel,5 A Static Yes,0 63,5 5, 73,4 6,50 0,734 94 3700 07 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel 0,8 A Static Yes,0 65,5 5, 76,4 6 0,909 0,649 840 3380 07 (Eff.var ) Aluminium 88 Domel,5 A Static Yes,0 63,5 5, 73,4 6,5 0,734 94 3700 08 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,5 A Static Yes,0 65,4 5,6 74,8 6,7 0,93 835 780 08 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,6 A Static Yes,0 67,4 53,7 75,7 6,6,00 009 3050 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,5 A Static Yes,0 65,4 5,6 74,8 6,7 0,93 835 780 (Eff.var ) Aluminium 348 Domel,6 A Static Yes,0 67,4 53,7 75,7 6,6,00 009 3050 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,6 A Static Yes,0 66,8 53,8 75,0 6,66,6 8 50 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,4 A Static Yes,0 66,0 55,3 7,7 6,30,48 965 500 4 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,6 A Static Yes,0 66,8 53,8 75,0 6,66,6 8 50 4 (Eff.var ) Aluminium 4 Domel,4 A Static Yes,0 66,0 55,3 7,7 6,30,48 965 500 0 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel,4 A Static Yes,0 66,7 55,9 7,8 6,6,8 759 890 0 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel 3,4 A Static Yes,0 65,7 57, 70,5 6 3,44,44 890 00 5 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel,4 A Static Yes,0 66,7 55,9 7,8 6,6,8 759 890 5 (Eff.var ) Aluminium 50 Domel 3,4 A Static Yes,0 65,7 57, 70,5 6 3,44,44 890 00 30 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 35 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 60 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 70 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 4,0 A Static Yes,0 65, 58,5 68,8 6 4,6,93 988 635 30 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 5,0 A Static Yes,0 67, 59,0 70, 6 5,9 3,6 03 740 35 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 5,0 A Static Yes,0 67, 59,0 70, 6 5,9 3,6 03 740 60 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 6,5 A Static Yes,0 67,4 60, 69, 6 6,77 3,56 8 900 70 (Eff.var ) Aluminium 66 Domel 6,5 A Static Yes,0 67,4 60, 69, 6 6,77 3,56 8 900 40 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 50 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 80 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 00 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 0 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 6,5 A Static Yes,0 69, 60, 70,9 6 6,76 4,95 9 380 80 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 00 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 0 (Eff.var ) Aluminium 744 Domel 0 A Static Yes,0 68,5 6,0 68,5 6 0,70 5,8 358 590 Power input Ped Air Flow qv Pressure increase pfs Speed n Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com

FI.GOLDSKF.808 Example Available static pressure, Pa Air flow, m 3 /s The lower limit for the airflow when the unit is operating in the airflow regulation mode. Recommended range for the design working point. Permissible operating range when the fan is controlled to operate at a lower speed. If pressure regulation is used, the airflow can be regulated to zero, however this presupposes a certain static pressure drop in the ducting (approx. 50 Pa). Permissible operating range in accordance with regulation 53/04 Working point with the highest air flow shall be found within the permissible area. In case of unbalanced air flows; mean working point, supply extract shall be used. Working points with less air flow is allowed to be found outside the permissible range e.g. in case of variable air flow. Max. limit, Ecodesign 08. Outer limit - largest permissible air flow at maximum speed. Remaining outer limits. Recommended average working point. www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.

FI.GOLDSKF.808 with coil heat exchanger Regulation (EU) 53/04 - information for non-residential ventilation units, NRVU Datum: 08-09-7 Air Handling Unit Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 53/04 Size Motor option In and outlet connectio ns Colour Remark AHU type drive HRS Thermal flow rate Effective electric power SFPint Face velocity pressure Internal pressure drop vent comp Overall fan (EU) No 37/0 leaking rate internal leakage Energy performance of filters Casing sound power level, LwA % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 4 0,3 0 6 65,4 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,76 86 0,3 966 6 65,4 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,75 0,75 64, 350 83 65,4 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,8,9 467,7 87 37 65,4 0 880 63 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 70,5 0,97 48,7 0 358 65,4 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 36 0,3 0 4 65,4 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,76 78 0,3 967 4 65,4 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,75 0,73 57, 350 67 65,4 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,0,6 384,8 87 34 65,4 0 990 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,9,00 46,8 0 336 65,4 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 44 0,3 0 6 67,4 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,99 0 0,3 7 6 67,4 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,80 0,94 673, 450 0 67,4 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,0,6 33,8 336 38 67,4 0 70 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 70,8 0,98 469,7 0 369 67,4 - - - 63 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 38 0,3 0 4 67,4 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,99 93 0,3 73 4 67,4 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,80 0,9 63, 450 84 67,4 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,0,6 9,8 376 34 67,4 5 0 70 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,0 0,98 4,8 0 34 67,4 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 46 0,3 0 6 66,8 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,9 3 0,3 90 6 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,90 0,8 80,3 50 43 66,8 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7,77 35,9 39 47 66,8 0 760 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7 0,94 34,9 0 47 66,8 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,04 40 0,3 0 4 66,8 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,9 0,3 9 4 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7 0,90 0,77 74,3 50 66,8 - - - 55 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7,77 0,9 43 374 66,8 5 0 770 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7 0,87 0,9 0 374 66,8 - - - 58 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,05 6 0,3 0 6 66,0 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0,3 57 0,3 47 6 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,00,04 937,5 300 86 66,0 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7,43 398,9 673 40 66,0 0 80 63 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7 0,96 34,9 0 40 66,0 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0 0,05 55 0,3 0 4 66,0 - - - 34 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,0,3 46 0,3 48 4 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,00 0,99 843,5 300 58 66,0 - - - 56 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7,4 45,9 70 374 66,0 5 0 80 63 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,7 0,87 05,9 0 374 66,0 - - - 58 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.com 3

FI.GOLDSKF.808 with coil heat exchanger Size 4 0 5 Air Handling Unit Working point Part of information requirements for NRVU according to Regulation (EU) No 53/04 Motor option In and outlet connectio ns Colour Remark AHU type drive HRS Thermal flow rate Effective electric power SFPint Face velocity pressure Internal pressure drop vent comp Overall fan (EU) No 37/0 leaking rate internal leakage Energy performance of filters Casing sound power level, LwA % m³/s kw W/(m³/s) m/s Pa Pa % % % kwh/year db(a) Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,04 80 0, 0 4 66,8 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,9 6 0, 93 4 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,0 0,90 530,3 300 67 66,8 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,77,4 33,0 0 348 66,8 0 590 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,77,37 354,0 0 348 66,8 - - - 65 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,04 80 0, 0 4 66,8 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,9 5 0, 93 4 66,8 - - - 69 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,0 0,90 5,3 300 65 66,8 - - - 56 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,78,4 30, 0 343 66,8 0 60 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,78,37 344, 0 343 66,8 - - - 65 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,04 88 0, 0 4 66,0 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0,3 39 0, 59 4 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,0,3 608,4 400 9 66,0 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,80,3 77, 30 356 66,0 0 300 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,79,40 368, 0 355 66,0 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0 0,04 87 0, 0 4 66,0 - - - 8 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 8 0,0,3 39 0, 59 4 66,0 - - - 7 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 7,0, 599,4 400 88 66,0 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 69,80,3 56, 37 350 66,0 0 300 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 69,80,40 358, 0 350 66,0 - - - 66 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30 0,06 4 0,4 0 5 66,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30,3 9 0,4 938 5 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,60,5 936,9 50 97 66,7 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,78 66, 457 39 66,7 0 490 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,36 63, 0 39 66,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30 0,06 3 0,4 0 5 66,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30,3 7 0,4 938 5 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,60,49 90,9 50 9 66,7 - - - 58 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,78 4, 464 385 66,7 0 500 6 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,34 4, 0 385 66,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30 0,07 57 0,4 0 5 65,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30,79 40 0,4 68 5 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,70,83 039,0 300 36 65,7 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9 3,76 87, 755 39 65,7 5 0 530 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,38 85, 0 39 65,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30 0,07 56 0,4 0 5 65,7 - - - 3 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 77 0,30,79 39 0,4 68 5 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,70,8 00,0 300 3 65,7 - - - 59 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9 3,76 70, 757 387 65,7 5 0 550 64 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,9,38 7, 0 387 65,7 - - - 59 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30 0,05 68 0, 0 4 66,7 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30,3 3 0, 948 4 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,60,3 539, 300 7 66,7 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53,43 3,9 56 349 66,7 0 940 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,5,87 30,9 0 344 66,7 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30 0,05 67 0, 0 4 66,7 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30,3 0, 948 4 66,7 - - - 68 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 70,60,30 57, 300 68 66,7 - - - 57 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53,4 9,9 57 34 66,7 0 970 65 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53,89 303,9 0 34 66,7 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30 0,06 87 0, 0 4 65,7 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30,79 35 0, 78 4 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 69,80,87 654,3 400 06 65,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53 3,56 4,9 476 349 65,7 0 730 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,5,87 303,9 0 347 65,7 - - - 64 Red Min. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30 0,06 86 0, 0 4 65,7 - - - 9 Red Min. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 79 0,30,79 34 0, 78 4 65,7 - - - 70 Yellow Average NRVU, BVU variable spee Run-around 69,80,86 640,3 400 0 65,7 - - - 60 Blue Max. - high NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53 3,56 095,9 485 340 65,7 6 0 730 66 Red Max. - low NRVU, BVU variable spee Run-around 68,53,87 90,9 0 340 65,7 - - - 64 4 www.swegon.com Oikeus muutoksiin pidätetään.