LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0294(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Samankaltaiset tiedostot
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0409/95. Tarkistus. Rosa D'Amato, Dario Tamburrano EFDD-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0276(COD) aluekehitysvaliokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0274(COD) kehitysvaliokunnalta. budjettivaliokunnalle

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/XXXX(INI) liikenne- ja matkailuvaliokunnalta

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

Kehitysyhteistyövaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0310(COD) kalatalousvaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2009/2002(BUD) liikenne- ja matkailuvaliokunnalta. budjettivaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Ian Duncan, Jadwiga Wiśniewska ECR-ryhmän puolesta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Kevyiden yksityisajoneuvojen tiemaksu- ja vinjettijärjestelmä

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

6693/17 team/elv/mh 1 DGE 2A

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

A8-0009/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

A8-0202/160

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0094/215. Tarkistus

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/557. Tarkistus

A7-0277/102

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

EUROOPAN PARLAMENTTI

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0088(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Liikenne- ja matkailuvaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0294(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta liikenne- ja matkailuvaliokunnalle Euroopan parlamentin ja neuvoston ehdotuksesta asetukseksi unionin suuntaviivoista Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi (TEN-T) (COM(2011)0650 C7-0375/2011 2011/0294(COD)) Valmistelija: Sergio Gaetano Cofferati PA\903441.doc PE489.699v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PA_Legam PE489.699v01-00 2/17 PA\903441.doc

LYHYET PERUSTELUT Liikenteen infrastruktuuriverkko on välttämätön, jotta Euroopan sisämarkkinat voidaan toteuttaa täysimääräisesti. Henkilöiden ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi on poistettava rajoja, pullonkauloja ja korjattava nopeiden ja jatkuvien yhteyksien puuttuminen. Komission suuntaviivat Euroopan laajuisen liikenneverkon kehittämiseksi kaksinkertaisen mallin avulla ovat perustellusti kunnianhimoinen ja täysipainoinen ehdotus, ja niistä voi muodostua välttämätön väline kestävän kehityksen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden toteuttamiselle. Tämän toteuttamiseksi on keskeistä, että liikenneinfrastruktuureissa ei tarkastella pelkästään yksittäisen alueen tai jäsenvaltion saamaa rajallista hyötyä, vaan korostetaan niiden tuomaa Euroopan laajuista lisäarvoa. Painopisteiden määrittelyssä on siis edettävä tässä suunnassa painottamalla ensinnäkin rajanylityskohtien yhteyksien toteuttamista ja laajentamista, puuttumalla pullonkauloihin sekä edistämällä jäsenvaltioiden välisten yhteentoimivien liikennejärjestelmien kehittämistä. Maiden välisten yhteyksien ohella liikennemuotojen yhdistämisellä ja yhdentämisellä on oltava tässä ratkaiseva osa niin, että toteutetaan intermodaaliyhteyksiä ja -keskuksia. Liikenneinfrastruktuureissa on tietenkin painotettava mahdollisimman korkeaa nykyteknologian tasoa, jotta voidaan tarjota korkealaatuisia palveluja ja taata mahdollisimman korkea turvallisuuden taso sekä kaikille kansalaisille sopivat kustannukset. Euroopan liikennejärjestelmä on suunniteltava, rakennettava ja nykyaikaistettava niin, että se on kaikkien käyttäjien käytettävissä, ja erityistä huomiota on kiinnitettävä liikuntarajoitteisiin, vammaisiin tai iäkkäisiin matkustajiin. Euroopan infrastruktuurit on toteutettava niin, että vähennetään mahdollisimman paljon ympäristöön kohdistuvia vaikutuksia ja hyödynnetään nykyisiä infrastruktuureja mahdollisuuksien mukaan. Verkosto on luotava ja sitä on kehitettävä ja hallittava tehokkaasti resurssien kannalta ja kestävästi yhteiskunnan ja ympäristön kannalta. Eurooppalaisten verkkojen rakentamisessa tärkeässä asemassa ovat liikennekäytävien toteuttamista edistämään nimitetyt koordinaattorit. Heillä on keskeinen tehtävä, sillä he vauhdittavat lisäarvoa tarjoavien yhteyksien toteuttamista ja turvaavat sen, varmistavat infrastruktuurien järkevän suunnittelun, antavat tietoa jäsenvaltioille ja paikallisviranomaisille ja ottavat ne mukaan hankkeiden toteuttamiseen. Tätä asemaa vahvistetaan perustellusti komission ehdotuksessa, ja valmistelijan mielestä koordinaattorien aseman painottaminen on oikein ja johdonmukaista, koska nyt on tarve toteuttaa sellainen infrastruktuuriverkko joka ylittää kansalliset rajat ja joka edistää sisämarkkinoiden tarjoamien mahdollisuuksien täysipainoista kehitystä. Näin valtavan kunnianhimoinen infrastruktuurihanke edellyttää tietenkin laajaa suunnitelmaa eurooppalaisten investointien varalle. Näihin hankkeisiin tarkoitettujen määrärahojen lisääminen Verkkojen Eurooppa -välineen kautta on tärkeä askel, mutta se ei riitä PA\903441.doc 3/17 PE489.699v01-00

suunnitelman loppuun saattamiseen sovitussa määräajassa. Näin ollen näihin investointeihin on lisättävä muita varoja ja investointeja, ja niiden lisäksi tarvitaan muista lähteistä tulevia varoja myös unionin uusien rahoituskeinojen muodossa. TARKISTUKSET Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa liikenne- ja matkailuvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset. 1 Johdanto-osan 24 a kappale (uusi) (24 a) Euroopan laajuinen liikenneverkko on suunniteltu, rakennettu ja nykyaikaistettu niin, että voidaan taata sen täysi käytettävyys kaikille käyttäjille kiinnittämällä erityistä huomiota vanhuksiin, vammaisiin tai liikuntarajoitteisiin matkustajiin. 2 Johdanto-osan 28 a kappale (uusi) (28 a) Eurooppalaisilla koordinaattoreilla on keskeinen merkitys, sillä he vauhdittavat lisäarvoa tarjoavien liikennekäytävien ja yhteyksien toteuttamista, takaavat sen ja hallitsevat infrastruktuurien järkevää suunnittelua järjestämällä keskusteluja asianomaisten hallintoviranomaisten ja kansalaisten kanssa. PE489.699v01-00 4/17 PA\903441.doc

3 Johdanto-osan 30 a kappale (uusi) (30 a) Euroopan laajuinen liikenneverkko voidaan saattaa loppuun ainoastaan keskittämällä taloudellisia resursseja nykyistä enemmän; näin ollen tämän ohella tarvittaisiin rahoitusta unionin uusista rahoitusvälineistä. 4 4 artikla 1 kohta a alakohta (a) täyttävät sen käyttäjien liikkuvuus- ja kuljetustarpeet unionissa ja suhteissa kolmansiin maihin edistäen siten talouden kasvua ja kilpailukyvyn paranemista; (a) täyttävät sen kaikkien käyttäjien liikkuvuus- ja kuljetustarpeet unionissa ja suhteissa kolmansiin maihin edistäen siten talouden kasvua ja kilpailukyvyn paranemista; 5 4 artikla 1 kohta d alakohta (d) varmistavat kaikkien unionin alueiden asianmukaisen saavutettavuuden, mikä edistää sosiaalista, taloudellista ja alueellista yhteenkuuluvuutta ja tukee (d) parantavat kaikkien unionin alueiden asianmukaista saavutettavuutta ja mahdollistavat sen, mikä edistää sosiaalista, taloudellista ja alueellista yhteenkuuluvuutta ja tukee osallistavaa PA\903441.doc 5/17 PE489.699v01-00

osallistavaa kasvua. kasvua. 6 4 artikla 1 kohta d a alakohta (uusi) (d a) tarjoavat käyttäjille helposti käytettävät, turvalliset ja korkealaatuiset palvelut tasavertaisin taloudellisin ehdoin; 7 4 artikla 2 kohta e a alakohta (uusi) (e a) hyödynnetään ja parannetaan nykyisiä infrastruktuureja; 8 4 artikla 2 kohta g a alakohta (uusi) (g a) minimoidaan ympäristöön kohdistuvia vaikutuksia; PE489.699v01-00 6/17 PA\903441.doc

9 5 artikla johdanto-osa Jäsenvaltioiden sekä soveltuvin osin alueja paikallisviranomaisten, infrastruktuurin haltijoiden, liikenteenharjoittajien ja muiden julkisten ja yksityisten laitosten on suunniteltava, kehitettävä ja käytettävä Euroopan laajuista liikenneverkkoa resurssitehokkaalla tavalla seuraavin toimin: Jäsenvaltioiden sekä soveltuvin osin alueja paikallisviranomaisten, infrastruktuurin haltijoiden, liikenteenharjoittajien ja muiden julkisten ja yksityisten laitosten on suunniteltava, kehitettävä ja käytettävä Euroopan laajuista liikenneverkkoa resurssitehokkaalla tavalla ja yhteiskunnan ja ympäristön kannalta kestävällä tavalla seuraavin toimin: 10 7 artikla 1 kohta 1. Euroopan laajuista liikenneverkkoa kehitetään yhteistä etua koskevilla hankkeilla, joilla rakennetaan uutta liikenneinfrastruktuuria ja pidetään kunnossa, kunnostetaan ja parannetaan olemassa olevaa liikenneinfrastruktuuria sekä toteutetaan toimenpiteitä sen resurssitehokkaan käytön edistämiseksi. 1. Euroopan laajuista liikenneverkkoa kehitetään yhteistä etua koskevilla hankkeilla, joilla rakennetaan uutta liikenneinfrastruktuuria ja pidetään kunnossa, kunnostetaan ja parannetaan olemassa olevaa liikenneinfrastruktuuria sekä toteutetaan toimenpiteitä sen resurssitehokkaan käytön edistämiseksi ja varmistetaan, että ne ovat yhteiskunnan ja ympäristön kannalta kestäviä. PA\903441.doc 7/17 PE489.699v01-00

11 7 artikla 2 kohta c alakohta (c) siitä on tehty yhteiskuntataloudellinen kustannushyötyanalyysi, jonka mukaan hankkeen nettonykyarvo on positiivinen; (c) siitä on tehty yhteiskuntataloudellinen kustannushyötyanalyysi, jonka mukaan hankkeen nettonykyarvo on positiivinen, ja hankkeessa on otettava huomioon jäsenvaltioiden välisen henkilöiden ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden, alueelliseen yhteenkuuluvuuden ja kestävän kehityksen vaikutukset; 12 10 artikla g a alakohta (uusi) (g a) edistetään infrastruktuurin tehokasta ja kestävää käyttöä ja tarpeen mukaan lisätään sen kapasiteettia; 13 10 artikla h alakohta (h) varmistetaan polttoaineen toimitusvarmuus sallimalla vaihtoehtoisten ja erityisesti vähähiilisten tai hiilettömien energianlähteiden ja käyttövoimajärjestelmien käyttö; (h) varmistetaan polttoaineen toimitusvarmuus edistämällä vaihtoehtoisten ja erityisesti vähähiilisten tai hiilettömien energianlähteiden ja käyttövoimajärjestelmien käyttöä; PE489.699v01-00 8/17 PA\903441.doc

14 13 artikla 1 kohta 1. Tavaraliikenneterminaalien operaattoreiden on varmistettava, että tavaraliikenneterminaalit ovat avoinna kaikille toimijoille. Logististen alustojen operaattoreiden on avattava ainakin yksi terminaali kaikkien toimijoiden käyttöön. Tavaraliikenneterminaalien ja logististen alustojen operaattoreiden on tarjottava tällainen pääsy syrjimättömällä tavalla ja veloitettava maksut avoimin perustein. 1. Tavaraliikenneterminaalien operaattoreiden on varmistettava, että tavaraliikenneterminaalit ovat avoinna kaikille toimijoille. Logististen alustojen operaattoreiden on avattava ainakin yksi terminaali kaikkien toimijoiden käyttöön. Tavaraliikenneterminaalien ja logististen alustojen operaattoreiden on tarjottava tällainen pääsy syrjimättömällä tavalla ja veloitettava maksut avoimin, asiaankuuluvin ja tasapuolisin perustein. 15 22 artikla a a alakohta (uusi) (a a) maantieturvallisuuden vahvistamiseen ja edistämiseen; PA\903441.doc 9/17 PE489.699v01-00

16 22 artikla d alakohta (d) maantieturvallisuuden edistämiseen. Poistetaan. 17 27 artikla a alakohta (a) merten moottoriteiden, mukaan lukien lähimerenkulku, edistämiseen; (a) merten moottoriteiden, mukaan lukien lähimerenkulku, edistämiseen, sisämaan yhteyksien edistämiseen ja erityisesti sellaisten toimien kehittämiseen, jotka parantavat meriliikenteen ympäristötehokkuutta unionin oikeutta tai kansainvälisiä sopimuksia noudattavien vaatimusten mukaisesti; 18 30 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden ja lentoasemaoperaattorien on vastuualoillaan varmistettava, että kaikille lentoasemilla on vähintään yksi terminaali, joka on avoin kaikille toimijoille syrjimättömällä tavalla ja jossa veloitettavat maksut määräytyvät avoimin perustein. 1. Jäsenvaltioiden ja lentoasemaoperaattorien on vastuualoillaan varmistettava, että kaikille lentoasemilla on vähintään yksi terminaali, joka on avoin kaikille toimijoille syrjimättömällä tavalla ja jossa veloitettavat maksut määräytyvät avoimin, asiaankuuluvin ja tasapuolisin perustein. PE489.699v01-00 10/17 PA\903441.doc

19 31 artikla c a alakohta (uusi) (c a) lentoasemien multimodaalisten yhteenliittymien parantamiseen etenkin suurnopeusratojen ja kaupungin metrolinjan kanssa; 20 35 artikla c a alakohta (uusi) (c a) sellaisten multimodaalisten yhteenliittymien varmistamiseen, jotka vastaavat täyden käytettävyyden vaatimuksia kaikkien käyttäjien keskuudessa; 21 39 artikla a alakohta (a) mahdollistamaan hiilen määrän vähentäminen liikenteen alalla siirtymällä käyttämään innovatiivisia liikenneteknologioita; (a) edistämään hiilen määrän vähentämistä liikenteen alalla siirtymällä käyttämään innovatiivisia ja kestäviä liikenneteknologioita; PA\903441.doc 11/17 PE489.699v01-00

22 39 artikla b alakohta (b) mahdollistamaan kaikkien liikennemuotojen saattaminen hiilivapaaksi edistämällä energiatehokkuutta, ottamalla käyttöön vaihtoehtoisia käyttövoimajärjestelmiä ja tarjoamalla vastaavaa infrastruktuuria. Tällaiseen infrastruktuurin voivat kuulua jakeluverkot ja muut energiahuoltoon tarvittavat laitteet, siinä voidaan ottaa huomioon infrastruktuurin ja ajoneuvon välinen rajapinta ja siinä voi olla älykkäitä liikennejärjestelmiä; (b) tukemaan kaikkien liikennemuotojen saattamista hiilivapaaksi edistämällä energiatehokkuutta, ottamalla käyttöön vaihtoehtoisia käyttövoimajärjestelmiä ja tarjoamalla vastaavaa infrastruktuuria. Tällaiseen infrastruktuurin voivat kuulua jakeluverkot ja muut energiahuoltoon tarvittavat laitteet, siinä voidaan ottaa huomioon infrastruktuurin ja ajoneuvon välinen rajapinta ja siinä voi olla älykkäitä liikennejärjestelmiä; 23 40 artikla Jäsenvaltioiden ja muiden hankepromoottorien on huolehdittava asianmukaisesti siitä, että liikenneinfrastruktuurin turvallisuus ja varmuus ovat korkeatasoisia henkilöiden ja rahdin liikkuvuuden kannalta. Jäsenvaltiot ja muut hankepromoottorit huolehtivat siitä, että liikenneinfrastruktuurin turvallisuus ja varmuus ovat mahdollisimman korkeatasoisia henkilöiden ja rahdin liikkuvuuden kannalta. PE489.699v01-00 12/17 PA\903441.doc

24 41 artikla 1 kohta Infrastruktuurin suunnitteluvaiheessa jäsenvaltioiden ja muiden hankepromoottorien on tarkasteltava asiaankuuluvassa unionin lainsäädännössä mahdollisesti säädettävien vaatimusten mukaisesti asianmukaisella tavalla riskiarviointia ja mukautustoimenpiteitä, joilla parannetaan kestävyyttä ilmastonmuutosta vastaan erityisesti sateen, tulvien, myrskyjen, korkeiden lämpötilojen, lämpöaaltojen, kuivuuden, merenpinnan nousun ja rannikoiden hyökyaaltojen suhteen. Infrastruktuurin suunnitteluvaiheessa jäsenvaltioiden ja muiden hankepromoottorien on tarkasteltava asiaankuuluvassa unionin lainsäädännössä mahdollisesti säädettävien vaatimusten mukaisesti mahdollisimman tarkoin riskiarviointia ja mukautustoimenpiteitä, joilla parannetaan kestävyyttä ilmastonmuutosta vastaan erityisesti sateen, tulvien, myrskyjen, korkeiden lämpötilojen, lämpöaaltojen, kuivuuden, merenpinnan nousun ja rannikoiden hyökyaaltojen suhteen. 25 41 artikla 2 kohta Soveltuvin osin olisi asiaankuuluvassa unionin lainsäädännössä mahdollisesti säädettävien vaatimusten mukaisesti kiinnitettävä huomiota myös siihen, miten kestävä infrastruktuuri on luonnonkatastrofeja ja ihmisen aiheuttamia suuronnettomuuksia vastaan. Asiaankuuluvassa unionin lainsäädännössä mahdollisesti säädettävien vaatimusten mukaisesti olisi kiinnitettävä mahdollisimman tarkoin huomiota myös siihen, miten kestävä infrastruktuuri on luonnonkatastrofeja ja ihmisen aiheuttamia suuronnettomuuksia vastaan. PA\903441.doc 13/17 PE489.699v01-00

26 42 artikla Jäsenvaltioiden ja muiden hankepromoottorien on tehtävä suunnitelmista ja hankkeista ympäristöarvioinnit erityisesti noudattaen tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annettua neuvoston direktiiviä 85/337/ETY, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/43/ETY, yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä, tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2001/42/EY ja luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30 päivänä marraskuuta 2009 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/147/EY jotta estetään ympäristölle aiheutuvat kielteiset vaikutukset tai, kun tämä ei ole mahdollista, lievennetään ympäristölle aiheutuvia kielteisiä vaikutuksia, kuten maiseman rikkoutumista, maaperän sulkemista, ilman ja veden saastumista sekä melusaastetta, ja jotta suojellaan biologista monimuotoisuutta tehokkaalla tavalla. Jäsenvaltioiden ja muiden hankepromoottorien on tehtävä suunnitelmista ja hankkeista ympäristöarvioinnit erityisesti noudattaen tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annettua neuvoston direktiiviä 85/337/ETY, luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/43/ETY, yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä, tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2001/42/EY ja luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30 päivänä marraskuuta 2009 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2009/147/EY jotta estetään ympäristölle aiheutuvat kielteiset vaikutukset tai, kun tämä ei ole mahdollista, lievennetään ympäristölle aiheutuvia kielteisiä vaikutuksia, kuten maiseman rikkoutumista, maaperän sulkemista, ilman ja veden saastumista sekä melusaastetta, ja jotta suojellaan biologista monimuotoisuutta tehokkaalla tavalla. Jäsenvaltiot ja muut hankepromoottorit arvioivat myös infrastruktuurihankkeiden johdonmukaisuutta kasvihuonepäästöjen vähentämistä koskeviin eurooppalaisiin tavoitteisiin nähden. PE489.699v01-00 14/17 PA\903441.doc

27 43 artikla Liikenneinfrastruktuurin on mahdollistettava saumaton liikkuvuus ja käytettävyys kaikille käyttäjille, erityisesti vanhuksille, liikuntarajoitteisille henkilöille ja vammaisille matkustajille. Liikenneinfrastruktuuri mahdollistaa saumattoman liikkuvuuden ja käytettävyyden kaikille käyttäjille, erityisesti vanhuksille, liikuntarajoitteisille henkilöille ja vammaisille matkustajille. Liikenneinfrastruktuurin suunnittelu ja toteutus perustuu käyttäjien tarpeisiin, ja lisäksi se mahdollistaa matkustajien oikeuksien täyden toteutumisen unionin oikeuden mukaisesti. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltiot ja muut hankepromoottorit suorittavat ennakkoarviointeja infrastruktuurin ja siihen liittyvien palvelujen käytettävyydestä. 28 51 artikla 5 kohta d a alakohta (uusi) (d a) edistetään asianomaisten kansalaisten ja alueiden kanssa käytävien keskustelujen muodon määrittämistä, jotta voidaan korostaa mahdollisia infrastruktuurin suunnitteluun liittyviä ongelmia ja ratkaista niitä ennakkoon; edistetään yhteisiä ympäristön ja yhteiskunnan kannalta kestäviä ratkaisuja. PA\903441.doc 15/17 PE489.699v01-00

29 51 artikla 6 a kohta (uusi) 6 a. Euroopan parlamentti arvioi vuosittain keskusverkon liikennekäytävien ja koordinaattorien toteuttamien toimien etenemistä jouduttamalla samalla siihen liittyviä toimenpiteitä ja aloitteita. 30 51 artikla 7 kohta 7. Komissio voi pyytää eurooppalaiselta koordinaattorilta lausuntoa tutkiessaan hakemuksia, joilla haetaan unionin rahoitusta koordinaattorin vastuulle kuuluvalle ydinverkkokäytävälle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin ja kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen menettelyjen noudattamista. 7. Komissio pyytää eurooppalaiselta koordinaattorilta lausuntoa tutkiessaan hakemuksia, joilla haetaan unionin rahoitusta koordinaattorin vastuulle kuuluvalle ydinverkkokäytävälle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin ja kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen menettelyjen noudattamista. 31 53 artikla 1 kohta b alakohta (b) ydinverkkokäytävän tavoitteet liittyen erityisesti palvelun laatuna ilmaistavaan suorituskykyyn, sen kapasiteettiin ja siihen, täyttääkö se II luvussa säädetyt (b) ydinverkkokäytävän tavoitteet liittyen erityisesti palvelun laatuna, käytettävyytenä ja turvallisuutena ilmaistavaan suorituskykyyn, sen kapasiteettiin ja siihen, täyttääkö se II PE489.699v01-00 16/17 PA\903441.doc

vaatimukset; luvussa säädetyt vaatimukset; PA\903441.doc 17/17 PE489.699v01-00