strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011
SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4 Käyttövalmiiksi...5 Korkeussäätö, alusta veivillä...6 Korkeussäätö, manuaalinen alusta...7 Korkeussäädöt, ulkoputki...8 Kallistussäätö...9 Kaasujousen säätäminen...10 Suuntalukko... 11 Pyöränjarru... 11 Tuolin kiinnittäminen välikappaleen kanssa...12 Tuolin kiinnittäminen suoraan Strong base -alustalle...13 Työntötanko...14 Jalkatuki...15 Tuotteen tunnistus...16 Mitat...17 Tekniset tiedot...18 Valmistaja...18 Jakelija...18 Hoito ja kunnossapito...19 Vianetsintä...20 2
Strong ase Onnittelut Strong asen valinnasta alustaksi kookkaamille istuimille. Se on korkealaatuinen R82-tuote ja uskomme, että se tulee täyttämään kaikki odotuksenne. Strong ase -alusta on yksinkertainen ja vahva ja soveltuu erityisesti R82:n Panda Futura-, koko 5 ja x:panda-, koko 4 -istuimille. Tämä käyttöohje toimii oppaana Strong ase -alustan tarjoamien vaihtoehtojen mukanaan tuomien etujen hyödyntämiseksi täydellisesti. Siksi suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista ennen alustan käyttämistä. 3
TURVATOIMENPITEET Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa myöhempää käyttöä varten. Käyttäjän turvallisuus voi vaarantua, ellei tässä käyttöohjeessa esitettyjä ohjeita noudateta. Ainoastaan R82:n henkilöstö saa tehdä säätöjä, joita ei kuvata tässä käyttöohjeessa. Tämä tuote on varustettu CE-merkinnällä, joka takaa sen täyttävän kaikki asianmukaiset eurooppalaiset turvavaatimukset. Strong ase on testattu ja hyväksytty EN 1985:n mukaisesti. Poistakaa CE-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja asennuksia. Tämän tuotteen maksimikäyttöikä on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivttäin. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilöstön toimesta) käyttöiän pidentämiseksi. Alkää milloinkaan jättäkö käyttäjää ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmistakaa jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Varmistakaa, että vyö on tukevasti kiinnitetty tuotteeseen aina ennen käyttöä. Tämä tuote on suunniteltu vain yhden käyttäjän käytettäväksi. Älkää sijoittako usempaa kuin yhtä käyttäjää tähän tuotteeseen. Mikäli käyttäjän paino/pituus on lähellä maksimirajaa ja hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä, esim. huojumista, tulisi harkita suurempaa kokoa, jolla on suurempi maksimikuormitus. Käyttäkää tuotetta aina maltillisella nopeudella. Tuotteen kanssa ei tule juosta. Käyttöohjeen viimeisin versio on aina saatavilla verkossa: www.r82.com TAKUU R82 tarjoaa 2 vuoden takuun valmistusvirheiden ja materiaalien osalta ja 5 vuoden takuun hitsausvirheistä aiheutuvia mertallirungon murtumisia vastaan. Takuu vaarantuu, mikäli asiakkaan vastuuta huoltamisesta ja/tai päivittäisestä kunnossapidosta ei noudateta myyjän määräämien ja/tai tässä käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden ja aikavälien mukaisesti. Lisätietojen osalta viittaamme R82:n kotisivuihin/latauksiin. Takuu on voimassa vain kun R82-tuote on käytössä samassa maassa kuin mistä se on ostettu ja tuote voidaan tunnistaa sarjanumeron perusteella. Takuu ei kata vahinkovauriota, mukaan lukien väärinkäytöstä tai huolimattomuudesta aiheutuvaa vauriota. Takuu ei kata kuluvia osia, jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja edellyttävät ajoittaista vaihtoa. Takuu mitätöityy, mikäli käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-osia/lisävarusteita tai jos tuotetta korjaa tai siihen tekee muutoksia joku muu kuin valtuutettu R82:n edustaja tai koulutettu henkilöstö, jonka R82 on virallisesti hyväksynyt korjaamaan tai huoltamaan R82-tuotteita. R82 varaa oikeuden tutkia takuuvaatimusta koskevan tuotteen ja asiaan kuuluvan dokumentaation ennen takuuvaatimuksen hyväksymistä ja sen päättämistä, korvataanko viallinen tuote uudella vai korjataanko se. Takuuvaatimusta kokevan tuotteen palauttaminen osto-osoitteeseen on asiakkaan vastuulla. Takuun myöntää R82 tai sen jälkeen R82-myyjä. Työkalut Mukana toimitettavat työkalut; 5 & 6 mm:n kuusiokoloavain ja 13 mm:n jakoavain. 4
KÄYTTÖVALMIIKSI Alusta veivillä: Poista alusta laatikosta Säädä alusta vaadittuun korkeuteen (katso sivu 6) Manuaalinen alusta: Poista alusta laatikosta Säädä alusta vaadittuun korkeuteen (katso sivu 7) Asenna istuin ja lisävarusteet tarpeen mukaan. Varmista, että kuusiokoloruuvit on kiristetty ennen Strong ase -alustan käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. 5
KORKEUSSÄÄTÖ, ALUSTA VEIVILLÄ A Korkeussäätö voidaan tehdä istuimen ollessa kiinnitettynä tai ilman istuinta ja käyttäjän ollessa istuimen päällä tai ilman käyttäjää. Taita kahva (A) auki ja säädä yksikön korkeus kahvaa kiertämällä. Taita kahva takaksin sisään. Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeudensäädön yhteydessä Korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Korkeus 30-45 35-50 40-55 6
korkeussäätö, manuaalinen alusta Suosittelemme istuimen irrottamista ennen korkeuden säätämistä. Irrota ruuvit (A) molemmilta puolin 6 mm:n kuusiokoloavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia poistettaessa. A Asenna ruuvit (A) takaisin halutulle korkeudelle ja kiristä ne tiukkaan. Varmista, että ruuvit on kiristetty korkeussäädön jälkeen! Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeussäädön yhteydessä korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) ulko/sisäputki Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 30 35 40 Reikä 2 33¾ 38¾ 43¾ Reikä 3 37½ 42½ 47½ Reikä 4 41¼ 46¼ 51¼ Reikä 5 45 50 55 1 2 3 1 2 3 4 5 7
ruuvien paikka manuaalisen alustan sisäputken alimmassa asemassa 1 A C ruuvien paikka sisäputken kaikissa muissa asemissa molemmissa alustoissa! korkeussäädöt, ulkoputki 1. Avaa alustan molemmilla sivuilla olevia ruuveja (A) mukana seuraavalla 6 mm:n kuusioavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Irrota mutteri, mutta jätä ruuvi reikään. Irrota ruuvit () ja (C) molemmilta puolin 5 mm:n kuusioavaimella. Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin (C) irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia (C) poistettaessa. Irrota ruuvi (A) ja säädä ulkoputki haluttuun korkeuteen. Asenna mutteri ruuviin (A) ja kiristä ruuvi (A). Kiristä tiukkaan mukana seuraavalla 6 mm:n kussioavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Asenna ruuvi (C) takaisin paikalleen 5 mm:n kuusioavaimella. Ruuvi (A) korvaa ruuvin (), joten ruuvia () ei tarvitse asentaa takaisin! 2. Irrota ruuvit () ja (C) molemmin puolin 5 mm:n kuusioavaimella. 2 Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin (C) irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia (C) poistettaessa. Asenna ruuvit () ja (C) takaksin molemmin puolin. Varmista, että ruuvit on kiristetty korkeussäädön jälkeen! C Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeuden säätämisen yhteydessä Korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) sisä/ulkoputki Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 30 35 40 Reikä 2 33¾ 38¾ 43¾ Reikä 3 37½ 42½ 47½ Reikä 4 41¼ 46¼ 51¼ Reikä 5 45 50 55 8
kallistuksensäätö Kallistuksensäätö voidaan tehdä istuimen ollessa kiinnitettynä tai ilman istuinta ja käyttäjän ollessa istuimella tai ilman käyttäjää. Avaa lukitusvipu (A). Paina kahvaa alaspäin pohjalevyn/istuimen kallistuksen säätämiseksi. Päästä ote kahvasta ja levy/istuin lukittuu paikalleen. PUSH Pitele istuinta selkänojasta hitaasti tapahtuvan säädön varmistamiseksi. A Kytke lukitusvipu (A) päälle. i Pohjalevyn/situimen kallistus säätyy -10 :sta +25 :een Varo sormien joutumista puristuksiin kallistussäädön yhteydessä. 9
A kaasujousen säätäminen Kaasujousta voidaan joutua ajoittain säätämään. Säätäminen on tarpeen vain, kun: - kaasujousi avautuu itsestään hitaasti - kaasujousta ei voida lainkaan avata Jos kaasujousi avautuu itsestään, avaa mutteria () 17 mm:n jakoavaimella. Kierrä sitten männän tankoa (A) vastapäivään sen kiristämiseksi. Kiristä mutteri () uudelleen. Jos kaasujousta ei voida lainkaan avata, avaa mutteria () 17 mm:n jakoavaimella. Kierrä sitten männän tankoa (A) myötäpäivään sen löysentämiseksi. Kiristä mutteri () uudelleen. Älä altista kaasujousta paineelle tai korkeille lämpötiloille. ÄLÄ puhkaise sitä. Älä päästä männän tankoa raapiutumaan yms. On syytä käyttää liinaa tms. mikäli kaasujousta säädetään työkalujen avulla. 10
suuntalukko Kaikki neljä pyörää on varustettu suuntalukoin. Suntalukot lukitsevat pyörät yhteen suuntaan. Etupyörä on alustan alla, takapyörät alustan ulkopuolella Paina poljinta alas, kunnes se naksahtaa kerran. Käännä pyörää alustan alla, kunnes se napsantaa paikalleen. 1 PAINA Vedä poljin ylös suuntalukkojen ottamiseksi pois päältä. Tämä ominaisuus varmistaa, etteivät etupyörät osu jalkalautaan! pyöränjarru Kaikki neljä pyörää on varustettu jarrulla. Paina poljinta, kunnes se naksahtaa kahdesti. Vedä poljin ylös jarrun ottamiseksi pois päältä Tärkeää huomata 2 naksahdusta. Ensimmäinen naksahdus on vain suuntalukko. Toinen naksahdus panee jarrun päälle! 2 PAINA 11
tuolin kiinnittäminen välikappaleen avulla Kiinnitys: Aseta istuin välikappaleen päälle ja työnnä se kokonaan taakse, kunnes se naksahtaa paikalleen. Lukitse sivulla oleva punainen vipu (A), kun istuin on paikallaan. A Älä käytä ensimmäistä reikää, johon istuin naksahtaa. Tämä on varmistusreikä, joka pidättää istuimen, jos se vahingossa hyppäisi pois paikaltaan. Irrotus: Avaa punainen vipu (A) Vedä vihreää nuppia () ulos ja irrota istuin 12
Tuolin kiinnittäminen suoraan Strongalustan päälle 1. Tuolin kiinnittämiseen tarvitaan 4 pulttia, 4 prikkaa ja 6 mm:n kuusioavain, jotka kaikki toimitetaan Strong ase -alustan kanssa. 2. Aseta tuoli alustan päälle. Pane prikat pultteihin ja asenna pultit altapäin edessä ja takana olevien reikien läpi. i Strong asen maksimikuorma on 120 kg. 4 x 13
työntötanko Noudata alla olevia ohjeita työntötangon asentamiseksi: 1. Asenna työntötanko istuimen alla oleviin putkiin. Varmistusnastat on painettava sisään. Työntötangon asentamiseksi kokonaan sitä työnnetään eteenpäin, kunnes se naksahtaa paikalleen. A 2. Kiristä ruuvit (A) tiukkaan 5 mm kuusioavaimella alustan molemmin puolin. Työntötanko voidaan asentaa kahteen asemaan. Mikäli työntötangon halutaan olevan lähempänä alustaa/tuolia, varmistusnastat (A) voidaan painaa sisään ja sitten työntää työntötankoa eteenpäin, kunes ne naksahtaa takimmaiseen reikään. Kaikki säädöt ja lisävarusteiden kiinnitykset on tehtävä ja säädettävä oikein ja tarkistettava aina ennen käyttöä. Työntötankoa ai saa milloinkaan käyttää alustan nostamiseen/vetämiseen ylös tai alas portaita, porrastasanteita, reunakiveyksiä jne. Alustaa voidaa nostaa vain kahden henkilön voimin tukevalla otteella alustasta sen molemmilta puolin. Alustaa ei saa nostaa työntötangosta. 14
JALKATUKI Noudata alla olevia ohjeita jalkatuen asentamiseksi: 1. Asenna jalkatuen kannatintangot istuimen alla oleviin putkiin. 2. Kiristä ruuvit (A) tiukkaan 5 mm:n kuusioavaimella alustan molemmin puolin. 3. Avaa vipua () jalkatuen tangon kallistamiseksi. 4. Säädä jalkalaudan kallistusta vipua (C) kiertämällä. A Kaikki säädöt ja lisävarusteiden kiinnitykset on tehtävä ja säädettävä oikein ja tarkistettava aina ennen käyttöä. C Älä käytä jalkatukea seisten tapahtuvien siirtymisten tukena. Huomaa, että jalkatuki voi koskettaa pyöriä, jos pyörät osoittavat sisäänpäin. Varo sormien joutumista puristuksiin jalkatuen ja alustan väliin! 15
A Dato: 31-01-02 elast: kg SN: 0840-01-111878-001 Varenr: 880003 tuotteen tunnistus A) Sarjanumero Etiketti sijaitsee oikealla mustan alustakannen alla. 5707292 134158 ) Valmistaja Etiketti sijaitsee vasemmalla mustan alustakannen alla. Parallelvej 3 DK-8751 edved A 16
Mitat Manuaalinen Veivillä Alustan leveys, max. () Alustan korkeus (H) Korkeus (I) Säärenpituus x:panda 4 -istuimen kanssa Säärenpituus Panda 5 -istuimen kanssa Pohjalevyn kallistuskulma Paino Maksimikuorma 60 cm (23½") 60 cm (23½") 70 cm (27¼") 70 cm (27¼") 30-55 cm (11¾-21¾") 30-55 cm (11¾-21¾") 42-67 cm (16½-26½") 42-67 cm (16½-26½") 45-70 cm (17¾-27½") 45-70 cm (17¾-27½") -10 - +25-10 - +25 14 kg (31 lb) 15,5 kg (34¼ lb) 120 kg (264 lb) 120 kg (264 lb) Strong ase -alusta on mitattu pohjalevyn ollessa vaakasuorassa. Erilaiset säädöt voivat johtaa erilaisiin mittoihin. Edellä mainituista mitoista joidenkin saavuttamiseksi saatetaan tarvita vähäistä säätöä. Toimitamme eri tyyppisiä lisävarusteita, mistä johtuu painon ilmoittaminen ilman niitä. 17
Tekniset tiedot Alusta: Muoviosat: jauhelakattu teräs, kromattu alumiini ja teräs PA6 VALMISTAJA JAKELIJA R82 A/S Parallelvej 3 8751 edved Tanska Jakelijanne löytyy verkkosivuilta www.r82.com 18
HOITO JA KUNNOSSAPITO PYÖRÄT ja JARRUT Paakkuuntuneella lialla voi olla haitallinen vaikutus jarrumekanismiin. Jarrut tulisi tarkistaa ainakin kerran kuussa. Varmista, etteivät pyörät pääse kääntymään ympäri jarrujen ollessa päällä. ALUSTA Tarkista kaikki ruuvit säännöllisesti. On myös tärkeätä pitää Strong ase puhtaana sekä hygieniasyistä että tuotteen käyttöiän pidentämisen kannalta. Pese alusta autoshampoolla tai astianpesuaineella. Jos Strong ase on erittäin likainen, voidaan käyttää rasvaliuotinta. TARKASTUS On tärkeätä kiristää kaikki ruuvit Strong ase -alustassa säännöllisesti. Kaikki ruuvit, joilla lisävarusteita on kiinnitetty, on tarkistettava ainakin kerran kuussa. On myös tärkeätä tarkistaa alusta, PVC-osat jne. mahdollisten halkeamien tai vikojen osalta. KORJAUS Mikäli Strong ase -alustssa esiintyy ongelma, tulee välittömästi kääntyä myyjän puoleen. Viallisia tuotteita ei tule käyttää. Mikäli Strong ase on kunnostettava tai korjattava, saadaan käyttää ainoastaan alkuperäisiä R82-osia. Rikkinäiset lisävarusteet tai varaosat voidaan lähettää R82:lle korjattaviksi. Mikäli ongelmia on alustan kanssa, on koko Strong ase palautettava R82:lle korjattavaksi. R82 ei ole vastuussa vauriosta tai vammasta, joka aiheutuu muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä tai muun kuin valtuutetun R82-henkilön suorittamista korjauksista. KAASUJOUSI Älä altista kaasujousta paineelle, korkeille lämpötiloille tai puhkeamiselle. Kaasujousi on viallinen, jos se vuotaa öljyä, ja on silloin vaihdettava uuteen. 19
VIANETSINTÄ Ongelma Pyörät eivät toimi oikein Kallistustoiminto ei toimi Ratkaisu Puhdista pyörät Varmista, että suuntalukko ja jarru ovat pois päältä Vaihda pyörät Tarkista, toimiiko kaasujousi oikein Tarkista, toimiiko lukituspoljin oikein 20