strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

Samankaltaiset tiedostot
nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

flamingo Suomenkielinen käyttöohje F I N

flamingo Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev.3

back in a boxtm seat in a boxtm

mustangtm Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 001

Pyörällisen suihkutuolin osat

rabbit Suomenkielinen käyttöohje rev R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Rabbit ovat R82 A/S:n tavaramerkkejä.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

alustat Suomenkielinen käyttöohje Rev. 8

panda futura 5 Suomenkielinen käyttöohje

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

stingraytm Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Suomenkielinen käyttöohje 2008 R82 A/S. Kaikki oikeudet pidätetään. R82-logo ja Crocodile ovat R82 A/S:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

panda futura Suomenkielinen käyttöohje

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

60 cm. <120 kg. Strong Base User Guide EN EN rev.01

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Turvatyynyadapterin liittäminen

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

buffalo Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 007

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Maastopyörän Asennusohjeet

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Midwest PetGate koiraportti

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

QLASS KÄYTTÖOHJE B

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Nostopöytä 250 ja 500 kg

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

manateetm Suomenkielinen käyttöohje

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

cougar Suomenkielinen käyttöohje F I N

Kattolaatikko Xperience

STIGA PARK 107M

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

multi frame Suomenkielinen käyttöohje

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

Lattialämmityksen jakotukki

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Maantiepyörän Asennusohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

cheetah Suomenkielinen käyttöohje rev. 003

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Scala/Classic matala laatikko

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

he e 2:1 2:2 3:1 5:1 Pohjetuki 6:1 Nilkkapidike 7:1 Ristiselkätuki 8:1 Työntökaari 8:2 Lämmityslaite 9:1 Pään tuki 10:1 Lelunripustin 11:1

toucan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev. 003

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Transkriptio:

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 11.2011

SISÄLLYS Turvatoimenpiteet...4 Takuu...4 Työkalut...4 Käyttövalmiiksi...5 Korkeussäätö, alusta veivillä...6 Korkeussäätö, manuaalinen alusta...7 Korkeussäädöt, ulkoputki...8 Kallistussäätö...9 Kaasujousen säätäminen...10 Suuntalukko... 11 Pyöränjarru... 11 Tuolin kiinnittäminen välikappaleen kanssa...12 Tuolin kiinnittäminen suoraan Strong base -alustalle...13 Työntötanko...14 Jalkatuki...15 Tuotteen tunnistus...16 Mitat...17 Tekniset tiedot...18 Valmistaja...18 Jakelija...18 Hoito ja kunnossapito...19 Vianetsintä...20 2

Strong ase Onnittelut Strong asen valinnasta alustaksi kookkaamille istuimille. Se on korkealaatuinen R82-tuote ja uskomme, että se tulee täyttämään kaikki odotuksenne. Strong ase -alusta on yksinkertainen ja vahva ja soveltuu erityisesti R82:n Panda Futura-, koko 5 ja x:panda-, koko 4 -istuimille. Tämä käyttöohje toimii oppaana Strong ase -alustan tarjoamien vaihtoehtojen mukanaan tuomien etujen hyödyntämiseksi täydellisesti. Siksi suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista ennen alustan käyttämistä. 3

TURVATOIMENPITEET Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja pitäkää se tallessa myöhempää käyttöä varten. Käyttäjän turvallisuus voi vaarantua, ellei tässä käyttöohjeessa esitettyjä ohjeita noudateta. Ainoastaan R82:n henkilöstö saa tehdä säätöjä, joita ei kuvata tässä käyttöohjeessa. Tämä tuote on varustettu CE-merkinnällä, joka takaa sen täyttävän kaikki asianmukaiset eurooppalaiset turvavaatimukset. Strong ase on testattu ja hyväksytty EN 1985:n mukaisesti. Poistakaa CE-merkintä, jos tuotteeseen tehdään rakenteellisia muutoksia tai käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-varaosia ja asennuksia. Tämän tuotteen maksimikäyttöikä on 5 vuotta, kun sitä käytetään päivttäin. Tämän jälkeen tuote on kunnostettava (R82:n henkilöstön toimesta) käyttöiän pidentämiseksi. Alkää milloinkaan jättäkö käyttäjää ilman valvontaa tähän tuotteeseen. Varmistakaa jatkuva valvonta aikuisen toimesta. Tuotteen väärä käyttö voi aiheuttaa vakavan vamman käyttäjälle. Varmistakaa, että vyö on tukevasti kiinnitetty tuotteeseen aina ennen käyttöä. Tämä tuote on suunniteltu vain yhden käyttäjän käytettäväksi. Älkää sijoittako usempaa kuin yhtä käyttäjää tähän tuotteeseen. Mikäli käyttäjän paino/pituus on lähellä maksimirajaa ja hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä, esim. huojumista, tulisi harkita suurempaa kokoa, jolla on suurempi maksimikuormitus. Käyttäkää tuotetta aina maltillisella nopeudella. Tuotteen kanssa ei tule juosta. Käyttöohjeen viimeisin versio on aina saatavilla verkossa: www.r82.com TAKUU R82 tarjoaa 2 vuoden takuun valmistusvirheiden ja materiaalien osalta ja 5 vuoden takuun hitsausvirheistä aiheutuvia mertallirungon murtumisia vastaan. Takuu vaarantuu, mikäli asiakkaan vastuuta huoltamisesta ja/tai päivittäisestä kunnossapidosta ei noudateta myyjän määräämien ja/tai tässä käyttöohjeessa mainittujen ohjeiden ja aikavälien mukaisesti. Lisätietojen osalta viittaamme R82:n kotisivuihin/latauksiin. Takuu on voimassa vain kun R82-tuote on käytössä samassa maassa kuin mistä se on ostettu ja tuote voidaan tunnistaa sarjanumeron perusteella. Takuu ei kata vahinkovauriota, mukaan lukien väärinkäytöstä tai huolimattomuudesta aiheutuvaa vauriota. Takuu ei kata kuluvia osia, jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja edellyttävät ajoittaista vaihtoa. Takuu mitätöityy, mikäli käytetään muita kuin alkuperäisiä R82-osia/lisävarusteita tai jos tuotetta korjaa tai siihen tekee muutoksia joku muu kuin valtuutettu R82:n edustaja tai koulutettu henkilöstö, jonka R82 on virallisesti hyväksynyt korjaamaan tai huoltamaan R82-tuotteita. R82 varaa oikeuden tutkia takuuvaatimusta koskevan tuotteen ja asiaan kuuluvan dokumentaation ennen takuuvaatimuksen hyväksymistä ja sen päättämistä, korvataanko viallinen tuote uudella vai korjataanko se. Takuuvaatimusta kokevan tuotteen palauttaminen osto-osoitteeseen on asiakkaan vastuulla. Takuun myöntää R82 tai sen jälkeen R82-myyjä. Työkalut Mukana toimitettavat työkalut; 5 & 6 mm:n kuusiokoloavain ja 13 mm:n jakoavain. 4

KÄYTTÖVALMIIKSI Alusta veivillä: Poista alusta laatikosta Säädä alusta vaadittuun korkeuteen (katso sivu 6) Manuaalinen alusta: Poista alusta laatikosta Säädä alusta vaadittuun korkeuteen (katso sivu 7) Asenna istuin ja lisävarusteet tarpeen mukaan. Varmista, että kuusiokoloruuvit on kiristetty ennen Strong ase -alustan käyttämistä. Tarkista kaikki ruuvit ja säädöt usein. 5

KORKEUSSÄÄTÖ, ALUSTA VEIVILLÄ A Korkeussäätö voidaan tehdä istuimen ollessa kiinnitettynä tai ilman istuinta ja käyttäjän ollessa istuimen päällä tai ilman käyttäjää. Taita kahva (A) auki ja säädä yksikön korkeus kahvaa kiertämällä. Taita kahva takaksin sisään. Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeudensäädön yhteydessä Korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Korkeus 30-45 35-50 40-55 6

korkeussäätö, manuaalinen alusta Suosittelemme istuimen irrottamista ennen korkeuden säätämistä. Irrota ruuvit (A) molemmilta puolin 6 mm:n kuusiokoloavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia poistettaessa. A Asenna ruuvit (A) takaisin halutulle korkeudelle ja kiristä ne tiukkaan. Varmista, että ruuvit on kiristetty korkeussäädön jälkeen! Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeussäädön yhteydessä korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) ulko/sisäputki Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 30 35 40 Reikä 2 33¾ 38¾ 43¾ Reikä 3 37½ 42½ 47½ Reikä 4 41¼ 46¼ 51¼ Reikä 5 45 50 55 1 2 3 1 2 3 4 5 7

ruuvien paikka manuaalisen alustan sisäputken alimmassa asemassa 1 A C ruuvien paikka sisäputken kaikissa muissa asemissa molemmissa alustoissa! korkeussäädöt, ulkoputki 1. Avaa alustan molemmilla sivuilla olevia ruuveja (A) mukana seuraavalla 6 mm:n kuusioavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Irrota mutteri, mutta jätä ruuvi reikään. Irrota ruuvit () ja (C) molemmilta puolin 5 mm:n kuusioavaimella. Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin (C) irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia (C) poistettaessa. Irrota ruuvi (A) ja säädä ulkoputki haluttuun korkeuteen. Asenna mutteri ruuviin (A) ja kiristä ruuvi (A). Kiristä tiukkaan mukana seuraavalla 6 mm:n kussioavaimella ja 13 mm:n jakoavaimella. Asenna ruuvi (C) takaisin paikalleen 5 mm:n kuusioavaimella. Ruuvi (A) korvaa ruuvin (), joten ruuvia () ei tarvitse asentaa takaisin! 2. Irrota ruuvit () ja (C) molemmin puolin 5 mm:n kuusioavaimella. 2 Pidä kiinni pohjalevystä ennen viimeisen ruuvin (C) irrottamista. Huomioi, että alusta saattaa taittua kokoon viimeistä ruuvia (C) poistettaessa. Asenna ruuvit () ja (C) takaksin molemmin puolin. Varmista, että ruuvit on kiristetty korkeussäädön jälkeen! C Varo sormien joutumista alustassa oleviin reikiin. Varo sormien joutumista puristuksiin korkeuden säätämisen yhteydessä Korkeus pohjalevystä lattiaan (cm) sisä/ulkoputki Reikä 1 Reikä 2 Reikä 3 Reikä 1 30 35 40 Reikä 2 33¾ 38¾ 43¾ Reikä 3 37½ 42½ 47½ Reikä 4 41¼ 46¼ 51¼ Reikä 5 45 50 55 8

kallistuksensäätö Kallistuksensäätö voidaan tehdä istuimen ollessa kiinnitettynä tai ilman istuinta ja käyttäjän ollessa istuimella tai ilman käyttäjää. Avaa lukitusvipu (A). Paina kahvaa alaspäin pohjalevyn/istuimen kallistuksen säätämiseksi. Päästä ote kahvasta ja levy/istuin lukittuu paikalleen. PUSH Pitele istuinta selkänojasta hitaasti tapahtuvan säädön varmistamiseksi. A Kytke lukitusvipu (A) päälle. i Pohjalevyn/situimen kallistus säätyy -10 :sta +25 :een Varo sormien joutumista puristuksiin kallistussäädön yhteydessä. 9

A kaasujousen säätäminen Kaasujousta voidaan joutua ajoittain säätämään. Säätäminen on tarpeen vain, kun: - kaasujousi avautuu itsestään hitaasti - kaasujousta ei voida lainkaan avata Jos kaasujousi avautuu itsestään, avaa mutteria () 17 mm:n jakoavaimella. Kierrä sitten männän tankoa (A) vastapäivään sen kiristämiseksi. Kiristä mutteri () uudelleen. Jos kaasujousta ei voida lainkaan avata, avaa mutteria () 17 mm:n jakoavaimella. Kierrä sitten männän tankoa (A) myötäpäivään sen löysentämiseksi. Kiristä mutteri () uudelleen. Älä altista kaasujousta paineelle tai korkeille lämpötiloille. ÄLÄ puhkaise sitä. Älä päästä männän tankoa raapiutumaan yms. On syytä käyttää liinaa tms. mikäli kaasujousta säädetään työkalujen avulla. 10

suuntalukko Kaikki neljä pyörää on varustettu suuntalukoin. Suntalukot lukitsevat pyörät yhteen suuntaan. Etupyörä on alustan alla, takapyörät alustan ulkopuolella Paina poljinta alas, kunnes se naksahtaa kerran. Käännä pyörää alustan alla, kunnes se napsantaa paikalleen. 1 PAINA Vedä poljin ylös suuntalukkojen ottamiseksi pois päältä. Tämä ominaisuus varmistaa, etteivät etupyörät osu jalkalautaan! pyöränjarru Kaikki neljä pyörää on varustettu jarrulla. Paina poljinta, kunnes se naksahtaa kahdesti. Vedä poljin ylös jarrun ottamiseksi pois päältä Tärkeää huomata 2 naksahdusta. Ensimmäinen naksahdus on vain suuntalukko. Toinen naksahdus panee jarrun päälle! 2 PAINA 11

tuolin kiinnittäminen välikappaleen avulla Kiinnitys: Aseta istuin välikappaleen päälle ja työnnä se kokonaan taakse, kunnes se naksahtaa paikalleen. Lukitse sivulla oleva punainen vipu (A), kun istuin on paikallaan. A Älä käytä ensimmäistä reikää, johon istuin naksahtaa. Tämä on varmistusreikä, joka pidättää istuimen, jos se vahingossa hyppäisi pois paikaltaan. Irrotus: Avaa punainen vipu (A) Vedä vihreää nuppia () ulos ja irrota istuin 12

Tuolin kiinnittäminen suoraan Strongalustan päälle 1. Tuolin kiinnittämiseen tarvitaan 4 pulttia, 4 prikkaa ja 6 mm:n kuusioavain, jotka kaikki toimitetaan Strong ase -alustan kanssa. 2. Aseta tuoli alustan päälle. Pane prikat pultteihin ja asenna pultit altapäin edessä ja takana olevien reikien läpi. i Strong asen maksimikuorma on 120 kg. 4 x 13

työntötanko Noudata alla olevia ohjeita työntötangon asentamiseksi: 1. Asenna työntötanko istuimen alla oleviin putkiin. Varmistusnastat on painettava sisään. Työntötangon asentamiseksi kokonaan sitä työnnetään eteenpäin, kunnes se naksahtaa paikalleen. A 2. Kiristä ruuvit (A) tiukkaan 5 mm kuusioavaimella alustan molemmin puolin. Työntötanko voidaan asentaa kahteen asemaan. Mikäli työntötangon halutaan olevan lähempänä alustaa/tuolia, varmistusnastat (A) voidaan painaa sisään ja sitten työntää työntötankoa eteenpäin, kunes ne naksahtaa takimmaiseen reikään. Kaikki säädöt ja lisävarusteiden kiinnitykset on tehtävä ja säädettävä oikein ja tarkistettava aina ennen käyttöä. Työntötankoa ai saa milloinkaan käyttää alustan nostamiseen/vetämiseen ylös tai alas portaita, porrastasanteita, reunakiveyksiä jne. Alustaa voidaa nostaa vain kahden henkilön voimin tukevalla otteella alustasta sen molemmilta puolin. Alustaa ei saa nostaa työntötangosta. 14

JALKATUKI Noudata alla olevia ohjeita jalkatuen asentamiseksi: 1. Asenna jalkatuen kannatintangot istuimen alla oleviin putkiin. 2. Kiristä ruuvit (A) tiukkaan 5 mm:n kuusioavaimella alustan molemmin puolin. 3. Avaa vipua () jalkatuen tangon kallistamiseksi. 4. Säädä jalkalaudan kallistusta vipua (C) kiertämällä. A Kaikki säädöt ja lisävarusteiden kiinnitykset on tehtävä ja säädettävä oikein ja tarkistettava aina ennen käyttöä. C Älä käytä jalkatukea seisten tapahtuvien siirtymisten tukena. Huomaa, että jalkatuki voi koskettaa pyöriä, jos pyörät osoittavat sisäänpäin. Varo sormien joutumista puristuksiin jalkatuen ja alustan väliin! 15

A Dato: 31-01-02 elast: kg SN: 0840-01-111878-001 Varenr: 880003 tuotteen tunnistus A) Sarjanumero Etiketti sijaitsee oikealla mustan alustakannen alla. 5707292 134158 ) Valmistaja Etiketti sijaitsee vasemmalla mustan alustakannen alla. Parallelvej 3 DK-8751 edved A 16

Mitat Manuaalinen Veivillä Alustan leveys, max. () Alustan korkeus (H) Korkeus (I) Säärenpituus x:panda 4 -istuimen kanssa Säärenpituus Panda 5 -istuimen kanssa Pohjalevyn kallistuskulma Paino Maksimikuorma 60 cm (23½") 60 cm (23½") 70 cm (27¼") 70 cm (27¼") 30-55 cm (11¾-21¾") 30-55 cm (11¾-21¾") 42-67 cm (16½-26½") 42-67 cm (16½-26½") 45-70 cm (17¾-27½") 45-70 cm (17¾-27½") -10 - +25-10 - +25 14 kg (31 lb) 15,5 kg (34¼ lb) 120 kg (264 lb) 120 kg (264 lb) Strong ase -alusta on mitattu pohjalevyn ollessa vaakasuorassa. Erilaiset säädöt voivat johtaa erilaisiin mittoihin. Edellä mainituista mitoista joidenkin saavuttamiseksi saatetaan tarvita vähäistä säätöä. Toimitamme eri tyyppisiä lisävarusteita, mistä johtuu painon ilmoittaminen ilman niitä. 17

Tekniset tiedot Alusta: Muoviosat: jauhelakattu teräs, kromattu alumiini ja teräs PA6 VALMISTAJA JAKELIJA R82 A/S Parallelvej 3 8751 edved Tanska Jakelijanne löytyy verkkosivuilta www.r82.com 18

HOITO JA KUNNOSSAPITO PYÖRÄT ja JARRUT Paakkuuntuneella lialla voi olla haitallinen vaikutus jarrumekanismiin. Jarrut tulisi tarkistaa ainakin kerran kuussa. Varmista, etteivät pyörät pääse kääntymään ympäri jarrujen ollessa päällä. ALUSTA Tarkista kaikki ruuvit säännöllisesti. On myös tärkeätä pitää Strong ase puhtaana sekä hygieniasyistä että tuotteen käyttöiän pidentämisen kannalta. Pese alusta autoshampoolla tai astianpesuaineella. Jos Strong ase on erittäin likainen, voidaan käyttää rasvaliuotinta. TARKASTUS On tärkeätä kiristää kaikki ruuvit Strong ase -alustassa säännöllisesti. Kaikki ruuvit, joilla lisävarusteita on kiinnitetty, on tarkistettava ainakin kerran kuussa. On myös tärkeätä tarkistaa alusta, PVC-osat jne. mahdollisten halkeamien tai vikojen osalta. KORJAUS Mikäli Strong ase -alustssa esiintyy ongelma, tulee välittömästi kääntyä myyjän puoleen. Viallisia tuotteita ei tule käyttää. Mikäli Strong ase on kunnostettava tai korjattava, saadaan käyttää ainoastaan alkuperäisiä R82-osia. Rikkinäiset lisävarusteet tai varaosat voidaan lähettää R82:lle korjattaviksi. Mikäli ongelmia on alustan kanssa, on koko Strong ase palautettava R82:lle korjattavaksi. R82 ei ole vastuussa vauriosta tai vammasta, joka aiheutuu muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä tai muun kuin valtuutetun R82-henkilön suorittamista korjauksista. KAASUJOUSI Älä altista kaasujousta paineelle, korkeille lämpötiloille tai puhkeamiselle. Kaasujousi on viallinen, jos se vuotaa öljyä, ja on silloin vaihdettava uuteen. 19

VIANETSINTÄ Ongelma Pyörät eivät toimi oikein Kallistustoiminto ei toimi Ratkaisu Puhdista pyörät Varmista, että suuntalukko ja jarru ovat pois päältä Vaihda pyörät Tarkista, toimiiko kaasujousi oikein Tarkista, toimiiko lukituspoljin oikein 20