EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 28. maaliskuuta 2011 (OR. en) 7770/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupan edelleen vapauttamisesta ja Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) välisestä assosioinnista tehdyn väliaikaisen Euro Välimeriassosiaatiosopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen tekemisestä 7770/11 HKE/mrc
NEUVOSTON PÄÄTÖS N:o.../2011/EU, annettu..., Euroopan unionin sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupan edelleen vapauttamisesta ja Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) välisestä assosioinnista tehdyn väliaikaisen Euro Välimeri-assosiaatiosopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän 1, 1 EUVL C...,..., s.... 7770/11 HKE/mrc 1
sekä katsoo seuraavaa: (1) Unionin ja Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon, jäljempänä 'palestiinalaishallinto', välinen suhde perustuu helmikuussa 1997 allekirjoitettuun Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön väliaikaiseen Euro Välimeri-assosiaatiosopimukseen kaupasta ja yhteistyöstä 1, jäljempänä 'väliaikainen sopimus', jonka kauppaa koskevat määräykset tulivat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1997. Sopimuksen päätavoitteena on edistää kauppaa ja investointeja sekä osapuolten välisiä sopusointuisia taloudellisia suhteita niiden kestävän taloudellisen kehityksen edistämiseksi. (2) Väliaikaisessa sopimuksessa määrätään palestiinalaisten teollisuustuotteiden tullittomasta pääsystä unionin markkinoille ja tariffien poistamisesta miehitetylle palestiinalaisalueelle suuntautuvalta unionin vienniltä vaiheittain viiden vuoden aikana. Väliaikaisessa assosiaatiosopimuksessa annetaan mahdollisuus myöntää palestiinalaishallinnolle lisää kauppaetuuksia. Väliaikaisen sopimuksen 12 artiklan mukaan yhteisö ja palestiinalaishallinto vapauttavat asteittain maatalous- ja kalastustuotteita koskevaa kauppaansa molempien osapuolten edun mukaisesti. Väliaikaisen sopimuksen 14 artiklan 2 kohdassa todetaan, että yhteisön ja palestiinalaishallinnon on tarkasteltava sekakomiteassa mahdollisuutta myöntää toisilleen uusia myönnytyksiä. 1 EYVL L 187, 16.7.1997, s. 3. 7770/11 HKE/mrc 2
(3) Myös palestiinalaishallintoa koskevassa Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelmassa (ENP-toimintasuunnitelma), joka hyväksyttiin toukokuussa 2005 ja jonka voimassaoloa on sittemmin jatkettu, on säännöksiä maatalous- ja kalastustuotteiden kaupan asteittaisesta vapauttamisesta. (4) Ulkoasiainministerien Euro Välimeri-kokouksessa 28 päivänä marraskuuta 2005 hyväksytyn maataloutta koskevan Euro Välimeri-etenemissuunnitelman (Rabatin etenemissuunnitelma) mukaan pitkälle viety maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupan vapauttaminen on toivottavaa. Tavoitteena on vapauttaa näiden tuotteiden kauppa vuoteen 2010 mennessä kokonaan, vähäistä määrää arkoja tuotteita mahdollisesti lukuun ottamatta. (5) Euro Välimeri-alueen kauppaministerit sitoutuivat joulukuussa 2009 pidetyssä viimeisimmässä kauppaministerien Euro Välimeri-kokouksessa palestiinalaisten tuotteiden kaupan helpottamiseen, kuten vuoden 2010 jälkeiseen aikaan ulottuvassa kaupan alaa koskevassa Euro Välimeri-suunnitelmassa (The Euromed Trade Roadmap beyond 2010) todetaan. Lisäksi kauppaministerit ovat vuonna 2010 sopineet kattavasta toimenpidepaketista, jolla helpotetaan kahdenvälisesti ja alueellisesti kaupankäyntiä palestiinalaisilla tuotteilla muiden Euro Välimeri-kumppaneiden kanssa. 7770/11 HKE/mrc 3
(6) Palestiinalaishallinnon kanssa käydyt maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalatuotteiden kaupan on saatu menestyksellisesti päätökseen allekirjoittamalla päivänä kuuta annetun neuvoston päätöksen N:o /2011/EU 1* mukaisesti Euroopan unionin sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupan edelleen vapauttamisesta ja Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) välisestä assosioinnista tehdyn väliaikaisen Euro Välimeriassosiaatiosopimuksen muuttamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus, jäljempänä 'sopimus'. (7) Palestiinalaishallinnon johtama miehitetty palestiinalaisalue on vasta muodostumassa oleva valtio. Siksi sitä ei ole lueteltu Yhdistyneiden kansakuntien luokittelussa eikä siihen voida soveltaa unionin yleistä tullietuusjärjestelmää 2. 1 * 2 EUVL L... Virallinen lehti: täydennetään neuvoston asiakirjassa st 7767/11 olevan päätöksen numero ja julkaisuviite. EUVL L 169, 30.6.2005, s. 1. 7770/11 HKE/mrc 4
(8) Palestiinalaishallinto on Euro Välimeri-alueella EU:n pienin kauppakumppani ja maailmanlaajuisestikin yksi pienimmistä. Vuonna 2009 kaupan kokonaismäärä oli 56,6miljoonaa euroa, josta valtaosan muodosti vienti EU:sta (50,5 miljoonaa euroa). Vuonna 2009 palestiinalaishallinnon tuonti unioniin oli arvoltaan vain 6,1 miljoonaa euroa, ja se muodostui lähinnä maataloustuotteista ja jalostetuista maataloustuotteista (n. 70,1 prosenttia kaikesta unionin tuonnista). Vuonna 2009 unioni vei alueelle maataloustuotteita 1,7 miljoonan euron arvosta, jalostettuja maataloustuotteita 3,3 miljoonan euron arvosta sekä kaloja ja kalastustuotteita 0,1 miljoonan euron arvosta. Markkinoiden edelleen avautumisen odotetaan tukevan Länsirannan ja Gazan alueen talouden kehitystä viennin lisääntyessä ilman, että siitä aiheutuu kielteisiä vaikutuksia Euroopan unionille. Siksi on asianmukaista myöntää Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnolle lisää kauppaetuuksia parantamalla maataloustuotteiden pääsyä Euroopan unionin markkinoille. (9) ENP-toimintasuunnitelman mukaan unionin ja palestiinalaishallinnon välisen suhteen kunnianhimoisuuden taso riippuu siitä, missä määrin palestiinalaishallinto sitoutuu yhteisiin arvoihin, ja siitä, miten se pystyy toteuttamaan yhteisesti sovittuja ensisijaisia tavoitteita. Unioni suunnittelee täydentävänsä kauppaetuuksien lisäämistä kauppaan liittyvän teknisen avun paketilla, jolla palestiinalaishallintoa autetaan edelleen tulevaa Palestiinan valtiota koskevissa valmisteluissa. 7770/11 HKE/mrc 5
(10) Unionin myöntämien kauppaa koskevien lisäetuuksien saamisen ehtona on lisäksi, että palestiinalaishallinto noudattaa asianmukaisia alkuperäsääntöjä ja niihin liittyviä menettelyjä sekä tekee Euroopan unionin kanssa tehokasta hallinnollista yhteistyötä ja tarjoaa sille hallinnollista apua. Jos näitä ehtoja rikotaan vakavasti ja järjestelmällisesti tai havaitaan petoksia tai sääntöjenvastaisuuksia, unioni voi kirjeenvaihdon muodossa hyväksyä toimenpiteitä väliaikaisen sopimuksen 23 a artiklan menettelyjä noudattaen. (11) Alkuperätuotteen käsitteen määrittelemisessä, alkuperän todentamisessa ja hallinnollisen yhteistyön menettelyissä sovelletaan 'alkuperätuotteen' käsitettä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevaa väliaikaisen sopimuksen pöytäkirjaa N:o 3. (12) Jos palestiinalaishallinnon alueelta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden tuonti lisääntyy merkittävästi ja aiheuttaa siten vakavaa vääristymistä unionin sisämarkkinoilla, unionin olisi tarvittaessa voitava hyväksyä suojatoimenpiteitä tämän päätöksen mukaisesti. 7770/11 HKE/mrc 6
(13) Sopimuksella hyväksytyt tuontimenettelyt olisi uusittava neuvoston asettamien edellytysten ja niiden myöntämisestä saatujen kokemusten perusteella. Tämän vuoksi on aiheellista rajoittaa niiden voimassaoloaika kymmeneen vuoteen. Länsirannan ja Gazan alueen taloudellisen tilanteen huomioiden osapuolten olisi kuitenkin pidennettävä tullittoman ja kiintiöttömän kohtelun soveltamisaikaa, jos ne katsovat, että Palestiinan talous tarvitsee lisää siirtymäaikaa ollakseen valmis aloittamaan neuvottelut, jotka johtavat uusiin vastavuoroisiin myönnytyksiin. (14) Unionin ja palestiinalaishallinnon olisi tavattava viiden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta tarkastellakseen mahdollisuutta myöntää toisilleen uusia pysyviä myönnytyksiä maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupassa väliaikaisen sopimuksen 12 artiklan mukaisesti asetetun tavoitteen mukaisesti. Jos tätä ei miehitetyn palestiinalaisalueen tulevan talouskehityksen vähäisyyden vuoksi pidetä asianmukaisena, tällaiset keskustelut olisi käytävä myöhemmässä vaiheessa. (15) Sopimus olisi tehtävä, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 7770/11 HKE/mrc 7
1 artikla Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden, kalojen ja kalastustuotteiden kaupan edelleen vapauttamisesta ja Euroopan yhteisön sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon puolesta toimivan Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) välisestä assosioinnista tehdyn väliaikaisen Euro Välimeriassosiaatiosopimuksen muuttamisesta, jäljempänä 'sopimus'. Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen. 7770/11 HKE/mrc 8
2 artikla Jos unionin on tarpeen toteuttaa väliaikaisen assosiaatiosopimuksen 23 artiklassa määrätty maataloustuotteita sekä kaloja ja kalatuotteita koskeva suojatoimenpide, tällaisen toimenpiteen hyväksymisessä noudatetaan menettelyjä, joista säädetään maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 1 159 artiklan 2 kohdassa tai kalastus- ja vesiviljelytuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 2 30 artiklassa. Jalostettujen maataloustuotteiden osalta tällaiset suojatoimenpiteet toteutetaan tapauksesta riippuen muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 7 päivänä heinäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 614/2009 3 7 artiklan 2 kohdassa tai tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 4 11 artiklan 4 kohdassa säädettyjä menettelyjä noudattaen. 1 2 3 4 EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1. EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22. EUVL L 181, 14.7.2009, s. 8. EUVL L 328, 15.12.2009, s. 10. 7770/11 HKE/mrc 9
3 artikla Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla on oikeus tallettaa unionin puolesta sopimuksessa määrätty hyväksymiskirja osoitukseksi siitä, että unioni suostuu tulemaan sen sitomaksi 1. 4 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 1 Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 7770/11 HKE/mrc 10