Asennus-, käyttö- ja huolto-opas i-frame API type BB2 single stage / ISO nd Ed/API 11th Ed

Samankaltaiset tiedostot
Asennus-, käyttö- ja huoltoopas

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus-, käyttö- ja huoltoopas

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus-, käyttö- ja huoltoopas

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

Teollisten prosessipumppujen turvallisuusohje TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje v.2

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

ASENNUSOHJEET 12/2017

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Asennus- ja käyttöohjeet

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

CSEasyn toimintaperiaate

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Muistimoduulit Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

Levyjarrunapa maantieajoon


Asennus- ja käyttöohjeet

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Lisäkontaktoriyksikkö

KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT

KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS FI

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

testo 831 Käyttöohje

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Transkriptio:

Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed

Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto ja turvallisuus... 4 Johdanto... 4 Turvallisuus... 4 Turvallisuustermit ja turvasymbolit... 5 Ympäristön turvallisuus... 6 Käyttäjän turvallisuus... 6 Ex-hyväksytyt tuotteet... 8 Valvontalaitteet... 8 Tuotteen takuu... 9 Kuljetus ja säilytys... 10 Toimituksen tarkistaminen... 10 Pakkauksen tarkastaminen... 10 Yksikön tarkastaminen... 10 Kuljetusohjeet... 10 Pumpun käsittely ja nostaminen... 10 Varastointiohjeita... 12 Pitkäaikainen varastointi... 12 Tuotteen kuvaus... 13 Yleiskuvaus... 13 Yleiskuvaus i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitori... 14 Nimikilven tiedot... 14 Asennus... 17 Esiasennus... 17 Pumpun sijoitusta koskevat ohjeet... 17 Perustuksen vaatimukset... 17 Jalustan kiinnitystoimenpiteet... 19 Jalustan kiinnitysvalmistelut... 19 Perustuksen kiinnitysvalmistelut... 19 Asenna ja suorista jalusta... 19 Pumpun, voimanlähteen ja kytkimen asennus... 20 Pumpun ja voimanlähteen kohdistus... 20 Kohdistustarkastukset... 21 Kohdistuksen tarkistuksessa käytettävät hyväksyttävät arvot... 21 Kohdistuksen mittausohjeet... 22 Mittakellojen kiinnitys kohdistusta varten... 22 Suorita pystysuuntainen korjaus kulmakohdistuksen avulla.... 22 Suorita vaakasuuntainen korjaus kulmakohdistuksen avulla... 23 Suorita pystysuuntainen korjaus linjakohdistuksen avulla.... 23 Suorita vaakasuuntainen korjaus linjakohdistuksen avulla... 24 Suorita pystysuuntainen korjaus täydellisen kohdistuksen avulla.... 25 Suorita täydellinen vaakasuuntaisen korjauksen kohdistus... 25 Jalustan valaminen... 25 Putkiston tarkistuslistat... 27 Putkiston yleinen tarkistuslista... 27 Imuputkiston tarkistuslista... 28 Poistopää putkisto... 30 Ohivirtausputkistosta huomattavaa... 30 Lisäputkiston tarkistuslista... 31 Lopullinen putkiston tarkistuslista... 31 Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus... 32 Käynnistyksen valmistelu... 32 Kytkinsuojuksen poistaminen... 33 Kierron tarkistaminen - runkokiinnitys... 33 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 1

Sisällysluettelo Pumpun ja moottorin kytkentä... 34 Kytkinsuojuskokoonpano... 35 Laakereiden voitelu... 39 Öljytilavuudet... 40 Voiteluöljyn vaatimukset... 40 Hyväksyttävät öljyt laakereiden voiteluun... 41 Laakerien voitelu öljyllä... 41 Öljynsuodatin... 42 Laakerien voitelu puhtaalla tai säiliö-öljysumulla (valinnainen)... 42 Vaihto öljysumuvoiteluun... 43 Painelaakerin jäähdytin (valinnainen)... 44 Laakerien voitelu seisokin jälkeen... 44 Akselin tiivistäminen mekaanisella tiivisteellä... 45 Mekaanisten tiivisteiden sulkunesteen liitäntä... 45 Pumpun esitäyttö, kun imupuoli on pumpun yläpuolella... 46 Pumpun käynnistäminen... 46 i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitori... 47 Pumpun käyttöön liittyvät varotoimenpiteet... 47 Pumpun sammuttaminen... 48 i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin poistaminen käytöstä... 48 Pumpun ja voimanlähteen loppukohdistus... 49 Pumpun pesän ohjaaminen... 49 Voimanlähteen asentaminen... 49 Ohjaus pienen lämpötilaeron palvelulle... 50 Ohjaus suuren lämpötilaeron palvelulle... 51 Huolto... 53 Huolto-ohjelma... 53 Laakerien huolto... 54 Mekaanisen tiivisteen huolto... 54 Purkaminen... 55 Purkamisen varotoimenpiteet... 55 Tarvittavat työkalut... 55 Purkamisen valmistelu... 56 Pura radiaalipääty (kuulalaakeripumput)... 57 Pura painepääty (kuulalaakeripumput)... 58 Pura radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput)... 60 Pura painepääty (holkki/kuulalaakeripumput)... 62 Holkin/itseasettuvan laakeriasennelman purkaminen... 63 Ohjeet i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin hävittämisestä... 64 Pura pyörivä kokoonpano... 64 Tarkistukset ennen kokoonpanoa... 66 Vaihto-ohjeet... 66 Akselin vaihto-ohjeet... 69 Laakereiden tarkastus... 70 Kulutusosien vaihtaminen... 71 Kokoaminen... 74 Kokoa pyörivä elementti... 74 Asenna pyörivä elementtikokoonpano... 75 Asenna painepääty (kuulalaakeripumput)... 79 Asenna radiaalipääty (kuulalaakeripumput)... 82 Kokoa painepääty (holkki/kuulalaakeripumput)... 83 Kokoa radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput)... 87 Holkki/itseasettuvan laakeriasennelman kokoonpano... 88 i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin kiinnittäminen pumppuun... 88 Asennuksenjälkeiset tarkistukset... 89 Kokoamisohjeet... 89 Vianmääritys... 94 Käytön vianmääritys... 94 Kohdistuksen vianmääritys... 95 2 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Sisällysluettelo i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin vianmääritys... 95 Osaluettelot ja poikkileikkaukset... 96 Osaluettelo... 96 Poikkileikkausdiagrammit... 99 Muuta asiaan liittyvää dokumentaatiota ja käyttöoppaita... 101 Paikalliset ITT-yhteystiedot... 102 Paikallistoimistot... 102 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 3

Johdanto ja turvallisuus Johdanto ja turvallisuus Johdanto Tämän ohjekirjan tarkoitus Tämän ohjekirjan tarkoituksena on antaa tarpeellista tietoa seuraavista asioista: Asennus Käyttö Huolto HUOMIO: Tämän oppaan ohjeiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantumiseen ja omaisuusvahinkoon ja saattaa mitätöidä takuun. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten ja pidä se helposti saatavilla. Lisätietojen pyytäminen Erikoisversioiden mukana voidaan lähettää lisäohjekirjasia. Myyntisopimuksessa mainitaan kaikki muutokset ja erikoisversio-ominaisuudet. Ota yhteys lähimpään ITT:n edustajaan, jos tarvitset tietoa ohjeista, tilanteista tai tapahtumista, joita tämä käsikirja tai myyntiasiakirjat eivät kata. Ilmoita aina tuotetyyppi ja tunnistuskoodi tarkasti, kun pyydät teknisiä tietoja tai varaosia. Turvallisuus VAROITUS: Käyttäjän on tiedettävä, mitä pumpattava aine on, ja ryhdyttävä asianmukaisiin varotoimiin välttääkseen fyysisen vamman. Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Paineistetut laitteet voivat räjähtää, haljeta tai purkaa sisältönsä, jos niissä on liikaa painetta. On erittäin tärkeää välttää liiallinen paineistus kaikin vaadituin keinoin. Kuoleman, vakavan loukkaantumisen ja omaisuusvahingon vaara. Yksikön asentaminen, käyttö ja huolto millään tavalla, jota ei kuvata tässä oppaassa, on kielletty. Kielletyt menetelmät kattavat kaikki laitteeseen tehdyt muutokset ja sellaisten osien käytön, jotka eivät ole ITT:n toimittamia. Jos laitteen asianmukaisesta käytöstä on mitään epävarmuutta, ota yhteyttä ITT:n edustajaan ennen käytön aloittamista. Vakavan loukkaantumisen vaara. Kuumuuden kohdistaminen juoksupyöriin, propelleihin tai niiden kiinnityslaitteisiin voi saada ansaan jääneen nesteen laajenemaan nopeasti ja johtaa viomakkaaseen räjähdykseen. Tämä käsikirja kuvaa selkeästi, miten yksikkö puretaan oikein. Näitä ohjeita on noudatettava. Älä koskaan käytä lämpöä niiden irrotuksessa, paitsi jos tässä oppaassa toisin mainitaan. Jos pumppu tai moottori vaurioituu tai siitä vuotaa, se voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, räjähdyksen, myrkyllisten huurujen vapautumisen, fyysisiä vaurioita tai ympäristövahinkoa. Älä käytä yksikköä, ennen kuin ongelma on korjattu. Vakavan loukkaantumisen tai omaisuusvahingon vaara. Jos pumppua käytetään kuivana, pumpun sisällä olevat pyörivät osat voivat tarttua kiinteisiin osiin. Älä käytä pumppua kuivana. Kuoleman, vakavan loukkaantumisen ja omaisuusvahingon vaara. Lämmön ja paineen kertyminen voi aiheuttaa räjähdyksen, puhkeamisen ja pumpattavan nesteen purkautumisen. Älä koskaan käytä pumppua, jos imu- ja/tai poistoventtiili on suljettu. Pumpun käyttö ilman suojalaitteita altistaa käyttäjät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaaralle. Älä koskaan käytä yksikköä ilman asianmukaisia suojalaitteita (suojuksia jne.). Yksityiskohtaisia tietoja turvavarusteista esitetään tämän ohjekirjan muissa osioissa. 4 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Johdanto ja turvallisuus HUOMIO: Loukkaantumisen ja/tai omaisuusvahingon vaara. Pumpun käyttö sopimattomassa käyttökohteessa voi aiheuttaa ylipainetta, ylikuumenemista ja/tai epävakaata toimintaa. Älä vaihda huoltosovellusta ilman valtuutetun ITT-edustajan lupaa. Turvallisuustermit ja turvasymbolit Tietoa turvasanomista On ehdottoman tärkeää, että luet huolellisesti varoitukset ja turvallisuusmääräykset sekä ymmärrät ja noudatat niitä, ennen kuin käsittelet tuotetta. Nämä on julkaistu estämään seuraavat vaarat: Onnettomuudet ja terveydelliset ongelmat Tuotteelle aiheutuvat vauriot Tuotteen viallinen toiminta Vaaratasot Vaarataso VAARA: Ongelma Vaarallinen tilanne, mikä johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä. VAROITUS: Vaarallinen tilanne, mikä saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMIO: Vaarallinen tilanne, mikä saattaa johtaa pieneen tai kohtalaiseen vammaan, jos sitä ei vältetä. Mahdollinen tilanne, joka voi aiheuttaa epätoivottuja tilanteita, jos sitä ei pystytä välttämään Käytäntö, joka ei liity loukkaantumiseen Vaaraluokat Vaaraluokat voivat sisältyä vaaratasoihin tai tietyt symbolit voivat korjata tavalliset vaaratason symbolit. Sähköiset vaarat on osoitettu seuraavalla symbolilla: Sähkövaara: Ex-symboli Nämä ovat esimerkkejä mahdollisista muista luokista. Ne sisältyvät tavallisiin vaaratasoihin ja niissä voidaan käyttää täydentäviä symboleja: Puristumisvaara Leikkautumisvaara Valokaaren vaara Ex-symboli viittaa räjähdyskäyttöön hyväksyttyjen tuotteiden turvallisuusmääräyksiin käytettäessä niitä ympäristöissä, jotka ovat mahdollisesti räjähdysherkkiä tai palonarkoja. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 5

Johdanto ja turvallisuus Ympäristön turvallisuus Työskentelyalue Alue tulee aina pitää puhtaana saasteiden välttämiseksi ja havaitsemiseksi. Jäte- ja emissiosäädökset Noudata seuraavia jätteitä ja emissioita koskevia turvamääräyksiä: Hävitä kaikki jäte asianmukaisesti. Käsittele prosessoitavaa nestettä ja hävitä se kulloinkin sovellettavien ympäristömääräysten mukaisesti. Siivoa kaikki vuodot turvallisuus- ja ympäristömääräysten mukaisesti. Ilmoita kaikista ympäristöön päässeistä saasteista valvoville viranomaisille. VAROITUS: Jos tuote on saastunut millään tavoin, kuten myrkyllisistä kemikaaleista tai säteilystä, ÄLÄ lähetä tuotetta ITT:lle, paitsi jos saasteet on poistettu asianmukaisesti. Sähköasennus Pyydä paikalliselta sähköyhtiöltäsi tietoja sähköasennuksia koskevista kierrätysvaatimuksista. Kierrätysohjeet Käyttäjän turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeet Noudata aina paikallisia kierrätystä koskevia lakeja ja määräyksiä. Noudata näitä turvallisuusohjeita: Pidä aina työskentelyalue puhtaana. Ota huomioon riskit, joita saattaa aiheutua työskentelyalueella esiintyvistä kaasuista ja höyryistä. Vältä kaikkia sähkövirtaan liittyviä vaaratekijöitä. Kiinnitä huomiota sähköiskusta tai valokaaresta aiheutuviin riskeihin. Pidä aina mielessä tulvimisen, sähköonnettomuuksien ja palovammojen vaara. Turvavarusteet Sähköliitännät Käytä yrityksen ohjeiden mukaisia turvavarusteita. Käytä työskentelyalueella seuraavia turvavarusteita: Suojakypärä Suojalasit, mielellään sivusuojilla varustetut Suojajalkineet Suojakäsineet Kaasunaamari Kuulosuojaimet Ensiapupakkaus Turvavarusteet Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia säännöksiä. Lisätietoja vaatimuksista löytyy kohdasta, joka käsittelee erityisesti sähköliitäntöjä. Varotoimenpiteet ennen työhön ryhtymistä Huomioi nämä turvallisuutta koskevat varotoimenpiteet ennen tuotteella tai tuotteen yhteydessä työskentelyä: Pystytä työalueen ympärille sopiva suoja, kuten suojakaide. 6 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Työnaikaiset turvatoimet Varmista, että kaikki turvalaitteet ovat paikoillaan ja turvallisia. Varmista, että sinulla on turvallinen poistumistie. Johdanto ja turvallisuus Varmista, ettei tuote pääse pyörimään tai kaatumaan ja vahingoittamaan ihmisiä tai vaurioittamaan omaisuutta. Varmista, että nostovälineiden kunto on hyvä. Käytä tarvittaessa nostovaljaita, turvaköyttä ja raitisilmalaitetta. Anna kaikkien järjestelmän ja pumpun osien jäähtyä, ennen kuin alat käsitellä niitä. Varmista, että tuote on puhdistettu kunnolla Katkaise ja lukitse virta ennen pumpun huoltamista. Tarkista räjähdysvaara ennen hitsaustöitä tai sähkötyökalujen käyttämistä. Huomioi nämä turvallisuutta koskevat varotoimenpiteet, kun työskentelet tuotteella tai tuotteen yhteydessä: HUOMIO: Tämän oppaan ohjeiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantumiseen ja omaisuusvahinkoon ja saattaa mitätöidä takuun. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Vaaralliset nesteet Ihon ja silmien huuhteleminen Älä milloinkaan työskentele yksin. Käytä aina suojavaatetusta ja suojahansikkaita. Varo riippuvia kuormia. Tuotetta on aina nostettava nostolaitteesta Varo yllättävää käynnistymistä jos tuotteessa on automaattinen pinnankorkeuden valvonta. Varo käynnistysnykäystä, joka voi olla erittäin voimakas. Huuhtele osat vedellä pumpun purkamisen jälkeen. Älä ylitä pumpun enimmäistyöpainetta. Älä avaa huohotus- tai tyhjennysventtiilejä äläkä irrota tulppia järjestelmän ollessa paineistettu. Varmista, että pumppu on eristetty järjestelmästä ja että paine on laskettu pois ennen pumpun purkamista, tulppien poistamista tai putkiston irrottamista. Älä milloinkaan käytä pumppua ilman että kytkinsuojus on asianmukaisesti paikalleen asennettuna. ATEX-luokitellussa ympäristössä käytettävän kytkinsuojuksen valmistusaineen on oltava kipinöimätöntä materiaalia. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi nesteille, jotka saattavat olla terveydelle vaarallisia. Noudata näitä ohjeita, kun työskentelet tuotteen parissa: Varmista, että kaikilla biologisesti vaarallisten nesteiden parissa työskentelevillä on rokotussuoja mahdollisesti uhkana olevia sairauksia vastaan. Pidä huolta henkilökohtaisesta puhtaudesta. Tietyillä alueilla, kuten tiivistyskammiossa, on pieni määrä nestettä. 1. Noudata näitä ohjeita, jos silmiin tai iholle on joutunut kemikaaleja tai vaarallisia nesteitä: Olosuhde Toimenpide Silmiin joutuneet kemikaalit 1. Pidä sormillasi silmäluomia irti silmien pinnalta. tai vaaralliset nesteet 2. Huuhtele silmiä silmänpesunesteellä tai juoksevalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan. 3. Hakeudu lääkäriin. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 7

Johdanto ja turvallisuus Ex-hyväksytyt tuotteet Olosuhde Iholle joutuneet kemikaalit tai vaaralliset nesteet Toimenpide Noudata näitä erityisiä käsittelyohjeita Ex-hyväksytyn tuotteen yhteydessä. Henkilöstövaatimukset 1. Riisu likaantuneet vaatteet. 2. Pese ihoa saippualla ja vedellä vähintään 1 minuutin ajan. 3. Hakeudu tarvittaessa lääkäriin. Seuraavassa esitetään henkilöstöä koskevat vaatimukset käytettäessä Ex-hyväksyttyjä tuotteita mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristöissä: Kaikissa tuotteita koskevissa töissä on käytettävä valtuutettuja sähköasentajia ja ITT:n hyväksymiä mekaanikkoja. Räjähdysalttiissa ympäristöissä tehtävälle asennukselle on olemassa erityismääräyksiä. Kaikkien käyttäjien tulee olla tietoisia sähkövaarasta sekä vaara-alueilla esiintyvän kaasun, höyryn tai molempien kemiallisista/fysikaalisista ominaisuuksista. Ex-hyväksyttyjen tuotteiden huoltotyöt on suoritettava kansallisten ja kansainvälisten standardien mukaan (esimerkiksi IEC/EN 60079-17). ITT ei vastaa ammattitaidottoman eikä valtuuttamattoman henkilöstön tekemästä työstä. Tuotetta ja tuotteen käsittelyä koskevat vaatimukset ATEXin kuvaus Seuraavassa esitetään tuotetta ja tuotteen käsittelyä koskevat vaatimukset käytettäessä Ex-hyväksyttyjä tuotteita mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristöissä: Tuotetta saa käyttää ainoastaan hyväksyttyjen moottoritietojen mukaisesti. Ex-hyväksytty tuote ei milloinkaan saa käydä kuivana normaalikäytön aikana. Kuivakäynti huollon ja tarkastuksen aikana on sallittu ainoastaan määritetyn alueen ulkopuolella. Varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että tuote ja ohjaustaulu ovat eristettyjä virtalähteestä ja ja ohjauspiiristä, niin ettei niistä voi tulla jännitteellisiä. Älä avaa tuotetta virran ollessa kytkettynä tai räjähdysherkkää kaasua sisältävässä ympäristössä. Varmista, että lämpökoskettimet on kytketty suojapiiriin tuotteen hyväksynnän mukaisesti ja että ne ovat käytössä. Pinnankorkeuden säätimillä tehtävän automaattisen pinnankorkeuden valvonnan yhteydessä vaaditaan yleensä luonnostaan vaarattomat piirit, jos asennus on suoritettu alueella 0. Kiinnikkeiden venymisrajan tulee olla hyväksyntäpiirroksessa ja tuote-erittelyssä esitettyjen mukainen. Älä muuta laitteiston kokoonpanoa ilman valtuutetun ITT-edustajan lupaa. Käytä vain valtuutetun ITT-edustajan toimittamia osia. ATEX-direktiivit ovat Euroopassa käytettäviä säännöksiä sähköisten ja ei-sähköisten laitteiden Euroopassa tapahtuvaan asennukseen. ATEX-säännökset koskevat mahdollisesti räjähdysherkkiä ympäristöjä sekä tällaisissa ympäristöissä käytettävien laitteiden ja turvajärjestelmien standardeja. ATEX-vaatimukset ovat käyttökelpoisia muuallakin kuin Euroopassa. Ne ovat hyviä ohjeita asennettaessa laitteita mahdollisesti räjähdysherkkään ympäristöön. Ohjeet vaatimustenmukaisuuden saavuttamiseksi Yksikön vaatimustenmukaisuus on voimassa vain, kun sitä käytetään oman käyttötarkoituksensa mukaisessa käytössä. Älä muuta huoltotapaa ilman valtuutetun ITT:n edustajan hyväksyntää. Räjähdyksenkestävät tuotteet on aina asennettava direktiivin ja sovellettavissa olevien standardien, kuten IEC/EN 60079-14, mukaisesti. Valvontalaitteet Käytä lisävarokeinona toiminnan seurantalaitteita. Toiminnan seurantalaitteita ovat muiden muassa: 8 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Johdanto ja turvallisuus Painemittarit Virtausmittarit Tasonilmaisimet Moottorin kuormituslukemat Lämpötila-anturit Laakereiden valvontalaitteet Vuotoilmaisimet PumpSmart-ohjausjärjestelmä Suodatin Tuotteen takuu Kattavuus Rajoitukset Takuuvaatimus ITT sitoutuu korjaamaan ITT:n myymissä tuotteissa olevat viat seuraavilla edellytyksillä: Viat johtuvat suunnittelusta, materiaaleista tai valmistuksesta. Vioista ilmoitetaan ITT:n edustajalle takuuajan sisällä. Tuotetta käytetään vain tässä ohjekirjassa kuvatuissa olosuhteissa. Tuotteeseen kuuluva tarkkailulaitteisto on kytketty oikein ja käytössä. Kaikki huolto- ja korjaustyö tapahtuu ITT:n valtuuttaman henkilöstön toimesta. Käytetään alkuperäisiä ITT-osia. Ex-hyväksytyissä tuotteissa käytetään vain Ex-hyväksyttyjä varaosia ja ITT:n valtuuttamia varusteita. Takuu ei kata vikoja, joiden aiheuttajana on: Puutteellinen huolto Virheellinen asennus Tuotteeseen ja asennukseen tehdyt muutokset, jotka on toteutettu konsultoimatta asiasta ITT:n kanssa Väärin tehty korjaustyö Normaali käyttö ja kuluminen ITT ei ota vastuuta seuraavista: Ruumiinvammat Materiaalivahingot Taloudelliset menetykset ITT:n tuotteet ovat korkealuokkaisia tuotteita, joiden odotetaan toimivan luotettavasti ja pitkään. Jos takuuvaatimukseen kuitenkin ilmenee aihetta, ottakaa yhteyttä omaan ITTedustajaanne. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 9

Kuljetus ja säilytys Kuljetus ja säilytys Toimituksen tarkistaminen Pakkauksen tarkastaminen 1. Tarkista pakkauksen toimituksen yhteydessä, onko siinä vahingoittuneita tai puuttuvia osia. 2. Kirjaa huomautukset vaurioituneista tai puuttuvista osista kuittiin ja rahtikirjaan. 3. Tee valitus kuljetusyritykselle, jos kaikki ei ole kunnossa. Jos tuotteen toimittaja on tehnyt koostamisen, tee valitus suoraan toimittajalle. Yksikön tarkastaminen 1. Poista pakkausmateriaalit tuotteen ympäriltä. Vie pakkauksen osat paikallisten jätehuoltomääräysten mukaiseen paikkaan. 2. Tarkasta tuote selvittääksesi, onko mikään osa vaurioitunut tai puuttuko jokin osa. 3. Mikäli mahdollista, irrota tuote irrottamalla kaikki ruuvit, pultit tai hihnat. Turvallisuusmielessä kannattaa olla varovainen irrotettaessa nauloja ja hihnoja. 4. Jos virheitä löytyy, ota yhteys myyntiedustajaan. Kuljetusohjeet Pumpun käsittely ja nostaminen Pumpun siirtämiseen liittyvät turvatoimet Noudata huolellisuutta pumppuja siirtäessäsi. Pyydä neuvoa nosto- ja kiinnitysasiantuntijalta ennen pumpun nostamista tai siirtämistä, jotta pumppu ei vaurioidu tai henkilökunta loukkaannu. VAROITUS: Yksiköiden pudottaminen, kierittäminen tai kaataminen tai muut äkkikuormitukset voivat aiheuttaa omaisuusvaurioita ja loukkaantumisen. Varmista, että yksikkö on tuettu ja kiinnitetty kunnolla nostamisen ja käsittelyn aikana. HUOMIO: Loukkaantumisen tai laitevaurion vaara riittämättömien nostolaitteiden käytön takia. Varmista, että nostolaitteilla (kuten ketjut, hihnat, trukit, nosturit jne.) on riittävä kapasiteettiluokitus. Pumpun nostamiseen liittyvät turvatoimet VAROITUS: Yksiköiden pudottaminen, kierittäminen tai kaataminen tai muut äkkikuormitukset voivat aiheuttaa omaisuusvaurioita ja loukkaantumisen. Varmista, että yksikkö on tuettu ja kiinnitetty kunnolla nostamisen ja käsittelyn aikana. Vakavan loukkaantumisen tai laitevaurion vaara. Asianmukaiset nostokäytännöt ovat erittäin tärkeitä raskaan laitteen turvalliselle kuljetukselle. Varmista, että käytetyt menettelyt noudattavat soveltuvia säädöksiä ja standardeja. Raskaiden laitteiden nostaminen ja käsitteleminen aiheuttaa puristumisvaaran. Ole varovainen noston ja käsittelyn aikana ja käytä aina asianmukaisia henkilönsuojaimia (kuten teräskärkisiä saappaita, käsineitä jne.). Pyydä tarvittaessa apua. Turvalliset nostokohdat on merkitty tähän oppaaseen. On tärkeää nostaa laitetta vain näistä kohdista. Pumpun ja moottorien osien kiinteät nostokorvakkeet ja silmukkapultit on tarkoitettu käytettäväksi vain yksittäisiä osia nostettaessa. 10 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Kuljetus ja säilytys Varmista, että nostolaitteisto kannattaa koko kokoonpanon ja että sitä käyttää vain valtuutettu henkilöstö. Älä kiinnitä akselin päihin nostoköysiä. Pumpun nostaminen Nosta pelkkä pumppu käyttämällä sopivia hihnoja laakeripesän satulan kummassakin päässä. Kuva 1: Esimerkki pelkän pumpun oikeasta nostamistavasta Pohjalevyyn kiinnitettävissä yksiköissä on nostopisteet käytettäviksi asianmukaisten nostolaitteiden kanssa. Kuva 2: Esimerkki pohjalevyyn kiinnitettävien yksiköiden oikeasta nostamistavasta ilman voimanlähdettä. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 11

Kuljetus ja säilytys Kuva 3: Esimerkki pohjalevyyn kiinnitettävien yksiköiden oikeasta nostamistavasta voimanlähteen kanssa. Varastointiohjeita Pitkäaikainen varastointi Noudata seuraavia ohjeita, jos yksikköä säilytetään yli kuusi kuukautta: Säilytä katetussa ja kuivassa tilassa. Säilytä yksikkö lämmöltä, lialta ja tärinältä suojassa. Pyöritä akselia käsin useita kierroksia vähintään joka kolmas kuukausi. Käsittele laakerit ja koneistetut pinnat niin, että ne säilyvät hyvässä kunnossa. Lisätietoja pitkäaikaisesta varastoinnista on käyttöyksikön ja kytkimen valmistajien käyttäjäoppaissa. Jos sinulla on kysyttävää pitkäaikaisista säilytyshoitopalveluista, ota yhteys paikalliseen ITT-myyntiedustajaan. 12 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Tuotteen kuvaus Tuotteen kuvaus Yleiskuvaus Tuotteen kuvaus Mallin 3620 i-frame on vaakasuuntainen keskipakopumppu, joka täyttää API 610 ja ISO 13709 -standardien uusimpien versioiden vaatimukset ja jolla on nämä ominaisuudet: Turvallisuus, luotettavuus ja monipuolisuus Aksiaalisesti jaettu Yksivaiheinen Laakerien välissä VAROITUS: Ympäristöön sopimattomien laitteiden käyttö voi aiheuttaa syttymisen ja/tai räjähdyksen vaaran. Varmista, että pumpun koodiluokitukset ovat yhteensopivat sen ympäristön kanssa, johon aiot asentaa laitteen. Jos ne eivät ole yhteensopivia, älä käytä laitetta vaan ota yhteys ITT:n edustajaan ennen kuin jatkat. Kotelo Juoksupyörä Tiivistyskammio Käyttöpää Kotelo on asennettu keskilinjalle, ja siinä on yläimu- ja yläpoistosuuttimet. Puristustiivisteet kahden metallisen tiivistyspinnan välissä ovat täysin sauman sisällä. Laipat ovat ASME-luokan 300 ja 600 urasorvattuja ja sahalaidoitettuja 125-250 RMSviimeistelyllä. Myös muita laippoja on saatavilla: ASME-luokan 300 rengasliitos ASME-luokan 600 rengasliitos Juoksupyörä on täysin koteloitu ja akselikäyttöinen. Tiivistyskammio täyttää API 682 2. painoksen mitat parannetuille mekaanisille tiivisteille. Asiakkaan valitsemat mekaaniset kasettitiivisteet ovat vakiovaruste. Käyttöpäällä on seuraavat ominaisuudet: Hiiliteräksiset laakeripesät ovat vakiovarusteita. Öljynpinnan tasoa voidaan tarkastella tarkastuslasin läpi. Vakiotason voitelulaitteet ja sokkelotiivisteet ovat vakiovarusteita. Työstämistä ei tarvita, jotta vakiomallinen rengasvoitelu säiliö- tai puhtaaksi öljysumuksi. Puhtaan öljysumun käyttökohteissa on suoritettava pieniä laakerin päätykannen muutoksia. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 13

Tuotteen kuvaus Hydrodynaamiset painelaakerit vaativat painevoitelun. Laakerit Akseli Jalusta Pyörimissuunta Laakerityyppi Ominaisuudet Sisäinen (radiaalinen) Koostuu yksirivisestä syväuraisesta kuulalaakerista (vakio) Kantaa ainoastaan radiaalikuormia Valinnaiset liukulaakerit Ulkoinen (paine) Koostuu kahdesta yksirivisestä peräkkäisestä kulmakontaktikuulalaakerista (vakio) Olaketta vasten ja lukittu akseliin Laakerinrunkoon kiinnitettynä laakeri ottaa vastaan radiaali- ja painekuormat Valinnainen hydrodynaaminen painelaakeri, jota käytetään holkkityyppisten liukulaakerien kanssa Vaativan käytön akselilla on seuraavat ominaisuudet: Suunniteltu mekaanisille kasettitiivisteille Akselin minimitaipuma tiivistepinnoilla (0,051 mm [0,002 tuuman]) käytettäessä pahimmissa mahdollisissa olosuhteissa (tyypillisesti minimivirtaus) Kriittinen nopeus vähintään 20 % suunnitellun käyttönopeuden yläpuolella. Noudattaa täysin API 610 ja ISO 13709 -standardien viimeisimpiä versioita Käsitelty teräsjalusta tukee pumppua, voimanlähdettä ja lisävarusteita API-610-standardin viimeisimmän version (ISO 13709) vaatimusten mukaisesti. Akseli pyörii vastapäivään käyttöpäästä katsottuna. Yleiskuvaus i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitori Kuvaus i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitori on pieni, akkukäyttöinen tarkkailulaite, joka mittaa jatkuvasti pumpun tärinää ja lämpötilaa. i-alert 2 -anturi ilmoittaa pumpun käyttäjälle vilkkuvilla punaisilla LED-valoilla ja langattomalla ilmoituksella, kun pumppu ylittää tärinä- ja lämpötilarajat. Tämä tekee pumpun käyttäjälle mahdolliseksi muuttaa prosessia tai pumppua ennen kuin vakavia vaurioita tapahtuu. Laitteen kunnonvalvontamonitorissa on myös yksi vihreä LED-valo, joka ilmaisee monitorin olevan toiminnassa ja akun tehon riittävän. Anturi sisältää myös Bluetooth-radion, joka kommunikoi tiettyjen Bluetooth 4.0 -laitteiden kanssa mobiilisovelluksella. Laite siirtää laitteelle tallennetut anturiin liittyvät tiedot (kuten tärinä-, lämpötila-, käyttöaikaja laitetilastot) mobiilisovellukseen. Mobiilisovellus varmuuskopioi laitetiedot sekä sovelluksen käyttötiedot datapalvelimille. Datapalvelimet lähettävät mobiilisovelluksen sisältämät laitteen tekniset tiedot. Lisätietoja on http://i-alert.com/ Nimikilven tiedot Tärkeitä tilaustietoja Jokaisessa pumpussa on nimikilpi, joka kertoo pumpusta. Nimikilpi on pumpun kotelossa. Kun tilaat varaosia, ilmoita seuraavat pumpun tiedot: Malli Koko Valmistusnumero Tarvittavien osien numerot 14 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Tuotteen kuvaus Osanumerot löytyvät varaosaluettelosta. Saat suurimman osan tarvittavista tiedoista pumpun kotelon nimikilvestä. Katso osien numerot osaluettelosta. Nimikilpityypit Nimikilpi Pumppu ATEX Kuvaus Sisältää tietoja pumpun hydraulisista ominaisuuksista. Pumpun koon kaava on seuraava: Poisto x Imu - Nimellinen juoksupyörän maksimihalkaisija, tuumaa. (Esimerkki: 2x3-8) Pumppuyksikössä saattaa olla ATEX-nimikyltti, joka on kiinnitetty pumppuun, jalustaan tai poistopäähän. Nimikilpi sisältää tiedot tämän pumpun ATEX-määrityksistä. Pumpun kotelon nimikilvessä käytetään englantilaisia yksiköitä Kuva 4: Pumpun kotelon nimikilvessä käytetään englantilaisia yksiköitä Nimikilven kenttä Selitys MODEL Pumpun malli SIZE Pumpun koko FLOW Pumpun nimellisvirtaus, gallonaa minuutissa HEAD Pumpun nimellispainekorkeus, jalkaa RPM Pumpun nimellisnopeus, kierrosta minuutissa HYDRO PRESS Hydrostaattinen paine 100 F:n lämpötila-alueella, naulaa neliötuumalla MAX. DES. WORKING PRESS Enimmäistyöpaine lämpötilassa F, naulaa neliötuumalla S/N Pumpun sarjanumero CONT./ITEM NO. Asiakkaan sopimuksen tai tuotteen numero IMP. DIA. Juoksupyörän nimellishalkaisija MAX. DIA. Juoksupyörän enimmäishalkaisija STD. DIM. Standardi ANSI-mittakoodi MAT'L Valmistusmateriaali Pumpun kotelon nimikilvessä käytetään metrisiä yksiköitä Kuva 5: Pumpun kotelon nimikilvessä käytetään metrisiä yksiköitä Nimikilven kenttä Selitys MODEL Pumpun malli SIZE Pumpun koko FLOW Pumpun nimellisvirtaus, gallonaa minuutissa HEAD Pumpun nimellispainekorkeus, jalkaa RPM Pumpun nimellisnopeus, kierrosta minuutissa HYDRO PRESS Hydrostaattinen paine 38 C:n lämpötilassa, kilogrammoja neliösenttimetrillä MAX. DES. WORKING PRESS Enimmäistyöpaine lämpötilassa C, kilogrammaa neliösenttimetrillä 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 15

Tuotteen kuvaus Nimikilven kenttä S/N CONT./ITEM NO. IMP. DIA. MAX. DIA. STD. DIM. MAT'L Selitys Pumpun sarjanumero Asiakkaan sopimuksen tai tuotteen numero Juoksupyörän nimellishalkaisija Juoksupyörän enimmäishalkaisija Standardi ANSI-mittakoodi Valmistusmateriaali ATEX-nimikyltti Kuva 6: ATEX-nimikyltti Nimikilven kenttä Selitys II Ryhmä 2 2 Luokka 2 G/D Pumppua voidaan käyttää, kun tiloissa on kaasua ja pölyä T4 Lämpötilaluokka VAROITUS: Ympäristöön sopimattomien laitteiden käyttö voi aiheuttaa syttymisen ja/tai räjähdyksen vaaran. Varmista, että pumpun koodiluokitukset ovat yhteensopivat sen ympäristön kanssa, johon aiot asentaa laitteen. Jos ne eivät ole yhteensopivia, älä käytä laitetta vaan ota yhteys ITT:n edustajaan ennen kuin jatkat. 16 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus Asennus Esiasennus Varotoimenpiteet VAROITUS: Asennettaessa potentiaalisesti räjähdysherkässä ympäristössä varmista, että moottori on oikein sertifioitu. Kaikki asennettavat laitteet on asianmukaisesti maadoitettava odottamattomien purkausten estämiseksi. Purkaus voi aiheuttaa laitevaurion, sähköiskun ja vakavan loukkaantumisen. Varmista testaamalla, että maajohto on oikein liitetty. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia säännöksiä. Asianmukaisen asennuksen varmistamiseksi on suositeltavaa, että työ tapahtuu valtuutetun ITT:n edustajan valvonnassa. Virheellinen asennus voi aiheuttaa laitevaurion tai heikentää suoritustehoa. Pumpun sijoitusta koskevat ohjeet Ohjeet Selitys/kommentti Sijoita pumppu niin lähelle Tämä minimoi kitkahäviön ja pitää imuputkiston mahdollisimman nestelähdettä kuin käytännössä on mahdollista. lyhyenä. Varmista, että pumpun ympärillä on riittävästi tilaa. Tämä helpottaa tuuletusta, tutkimista, kunnossapitoa ja huoltoa. Jos tarvitaan nostolaitteistoa, Tämä helpottaa nostolaitteiston asianmukaista käyttöä sekä osien kuten nosturia tai taljaa, varmista, että pumpun yläpuolel- turvallista irrotusta ja siirtämistä turvalliseen paikkaan. la on riittävästi tilaa. Suojaa laite sateesta, tulvinnasta ja pakkasesta johtuvilta Tämä ohje on voimassa, jos mitään muuta ei ole määritetty. sää- ja vesivahingoilta. Älä asenna ja käytä laitteistoa suljetuissa järjestelmissä ellei järjestelmä ole varustettu riittävän kokoisilla turva- ja hallintalaitteistoilla. Ota huomioon epätoivotun melun ja tärinän mahdollisuus. Jos pumpun sijoituspaikka on ylhäällä, ryhdy erityisiin toimenpiteisiin mahdollisten meluhaittojen pienentämiseksi. Perustuksen vaatimukset Hyväksyttävät laitteet: Paineentasausventtiilit Puristussäiliöt Paineensäätimet Lämpötilansäätimet Virtauksensäätimet Jos järjestelmään ei kuulu näitä laitteita, neuvottele rakenteista vastaavan insinöörin tai arkkitehdin kanssa ennen pumpun käyttöä. Paras pumpun sijoituspaikka melun ja tärinän absorboimiseksi on maapohjalle rakennettu betonilattia. Harkitse neuvottelua meluasiantuntijan kanssa. Vaatimukset Perustuksen pultinreikien sijainnin ja koon on vastattava pumpun dokumentaation mukana toimitetussa asennuspiirustuksessa esitettyä sijaintia ja kokoa. Perustuksen painon on oltava kaksi kolme kertaa suurempi kuin pumpun paino. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 17

Asennus Käytä tasaista, vankkaa betoniperustusta, joka estää jännityksen ja vääntymisen, kun perustuksen pultit kiristetään. Holkkityyppiset pultit 1 5 4 2 3 Koh Kuvaus de 1. Jalusta 2. Perustus 3. Holkki 4. Sulkuseinä 5. Pultti Kuva 7: Holkkityyppiset pultit J-tyyppiset pultit 1 4 3 2 Koh Kuvaus de 1. Jalusta 2. Perustus 3. Sulkuseinä 4. Pultti Kuva 8: J-tyyppiset pultit 18 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Jalustan kiinnitystoimenpiteet Asennus Jalustan kiinnitysvalmistelut Nämä toimenpiteet edellyttävät, että sinulla on perustiedot jalustasta sekä perustussuunnitelmasta ja asennustavoista. Noudata teollisia standardeja, kuten API RP 686/ PIP REIE 686, tai tätä ohjetta, ennen kuin valat jalustan. 1. Varmista, ettei laastin kanssa kosketuksissa olevissa jalustan pinnoissa ole likaa, kuten ruostetta, öljyä ja nokea. 2. Puhdista huolellisesti kaikki laastin kanssa kosketuksiin joutuvat jalustan pinnat. Varmista, että käytät puhdistusaineitta, josta ei jää jäämiä. Laastin kanssa kosketuksiin tulevat jalustan pinnat on ehkä hiekkapuhallettava, ja pinnat on tämän jälkeen päällystettävä laastin kanssa yhteensopivalla pinnoitteella. Muista poistaa kaikki välineet ennen hiekkapuhallusta. 3. Varmista, että misään koneistetussa pinnassa ei ole purseita, ruostetta, maalia tai muun tyyppistä likaa. Jos on tarpeen, poista purseet hiomakivellä. Perustuksen kiinnitysvalmistelut 1. Hakkaa perustuksen pinnasta vähintään 25,0 mm 1,0 tuuma pois irrottaaksesi huokoisen tai heikon betonin. Jos käytät konevasaraa, varmista, ettei se likaa pintaa öljyllä tai muulla kostuttavalla aineella. Asenna ja suorista jalusta Älä pirsto perustusta painavilla työkaluilla, kuten jyrällä. Muuten perustuksen rakenteellinen eheys voi vahingoittua. 2. Poista vesi tai lika perustuksen pultinrei'istä tai holkeista. 3. Jos jalustassa on holkkityyppiset pultit, täytä holkit ei-sitovalla, muovattavalla aineella. Tiivistä holkit estääksesi valulaastia pääsemästä sisään. 4. Päällystä ankkuripulttien näkyviin jäävä osa tarttumattomalla aineella, kuten erikoisvahalla, estääksesi laastia tarttumasta ankkuripultteihin. Älä käytä öljyjä tai nestemäistä vahaa. 5. Jos laastinvalmistaja suosittelee, päällystä perustuksen pinta yhteensopivalla pinnoitteella. Kuvat ovat vain viitteellisiä eivätkä välttämättä esitä tiettyä pumpun mallia. Kuva 9: Nostoruuvien sijainnit, näkymä sivusta 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 19

Asennus Kuva 10: Nostoruuvien sijainnit, näkymä päältä 1. Laske jalusta varovasti perustuksen pulteille. Jalusta lepää perustuksen päällä jalustassa olevien nostoruuvien varassa. 2. Säädä tasausnostoruuveja, jotka ovat perustuksen pultinreikien vieressä, kunnes jalusta on 25 50 mm 1 2 tuumaa perustuksen yläpuolella, jotta laastille jää riittävästi tilaa. Tämä tarjoaa suoran tuen jalustalle valun jälkeen. 3. Suorista jalusta tarkkuudella 0,167 mm/m 0,002 tuumaa/jalka jalustan pituudesta tai leveydestä säätämällä nostoruuveja. Jalustan vastakkaisten päiden tai puolten välinen suurin sallittu poikkeama on 0,38 mm 0,015 tuumaa. Määritä vaakasuoruus käyttämällä laitteiston kiinnityspintoja. 4. Käytä sitomatonta (tarrautumisen estävää) ainetta, kuten erikoisvahaa, nostoruuvien valulaastia koskettavien osien suojaukseen. Tämä helpottaa ruuvien irrottamista valun jälkeen. Älä käytä öljyjä tai nestemäistä vahaa. 5. Kierrä mutterit perustuspultteihin ja kiristä käsin. Pumpun, voimanlähteen ja kytkimen asennus 1. Asenna ja kiinnitä pumppu jalustaan. Käytä sopivia pultteja. 2. Asenna voimanlähde jalustalle. Käytä sopivia pultteja ja kiristä käsin. 3. Asenna kytkin. Katso kytkimen valmistajan asennusohjeet. Pumpun ja voimanlähteen kohdistus Varotoimenpiteet VAROITUS: Virhekohdistus voi heikentää suorituskykyä, aiheuttaa laitevaurion tai jopa katastrofisen vaurioitumisen runkokiinnitteisille yksiköille, ja siitä voi aiheutua vakava loukkaantuminen. Oikea kohdistus on pumppuyksikön asentajan ja käyttäjän vastuulla. Tarkista kaikkien voimanlähdekomponenttien kohdistus ennen yksikön käyttämistä. Noudata kytkimen valmistajan asennus- ja käyttöohjeita. Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. 20 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Kohdistusmenetelmät Käytössä on kolme yleistä kohdistusmenetelmää: Mittakellomenetelmä Käänteinen mittakellomenetelmä Lasermenetelmä Kohdistustarkastukset Kohdistustarkastusten ajankohdat Kohdistustarkastustyypit Asennus Noudata laitevalmistajan ohjeita, jos käytetään käänteistä mittakello- tai lasermenetelmää. Yksityiskohtaisen ohjeet mittakellomenetelmän käytöstä sisältyvät tähän osaan. Kohdistustarkastukset täytyy tehdä seuraavissa tapauksissa: Prosessin lämpötila muuttuu. Putkisto muuttuu. Pumppu on huollettu. Tarkastustyyppi Käyttöajankohta Alkukohdistuksen (kylmäkohdistus) tarkastus lepolämpötilassa. Ennen pumpun ensikäyttöä, jolloin pumppu ja voimanlähde ovat Loppukohdistuksen (lämminkohdistus) tarkastus Käytön jälkeen, kun pumppu ja voimanlähde ovat käyttölämpötilassa. Alkukohdistuksen (kylmäkohdistus) tarkastukset Ajankohta Ennen jalustan muurausta Jalustan muurauksen jälkeen Putkiston liittämisen jälkeen Loppukohdistuksen (lämminkohdistus) tarkastukset Ajankohta Ensimmäisen käyttökerran jälkeen Määrävälein Syyt Tämä varmistaa, että kohdistus voidaan suorittaa. Tämä varmistaa, ettei muurattaessa ole tapahtunut muutoksia. Tämä varmistaa, etteivät putkiston jännitykset ole muuttaneet kohdistusta. Mikäli muutoksia on tapahtunut, poista jännitykset pumpun laipoista tekemällä putkistoon tarvittavat muutokset. Syyt Tämä varmistaa oikean kohdistuksen, kun pumppu ja voimanlähde ovat saavuttaneet käyttölämpötilan. Laitoksen käyttömenetelmien mukaisesti. Kohdistuksen tarkistuksessa käytettävät hyväksyttävät arvot Määritetyt sallitut lukemat ovat voimassa vain käyttölämpötilassa. Kylmäasetuksissa muutkin arvot ovat sallittuja. Oikeita toleranssiarvoja täytyy noudattaa. Jos näin ei toimita, kohdistus saattaa vääristyä. TÄRKEÄÄ Voimanlähteen akselin alkuperäinen (kylmä) samansuuntainen pystykohdistusasetus tulee olla pienempi kuin pumpun akselin. Noudata voimanlähteen valmistajan suosituksia. Kun lopputasapainotuksen tarkistukseen käytetään mittakelloja, pumpun ja käyttöyksikön kohdistus on oikea, kun seuraavat ehdot ovat tosia: Kokonaislukema (T.I.R.) on 0,05 mm 0,002 tuumaa tai vähemmän käyttölämpötilassa. Ilmaisimen toleranssi on 0,0127 mm/mm 0,0005 tuumaa/tuuma ilmaisimen jakovälistä käänteisellä mittakellomenetelmällä tai lasermenetelmällä, kun pumppu ja voimanlähde ovat käyttölämpötilassa. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 21

Asennus Kohdistuksen mittausohjeet Ohjeet Selitys Kierrä pumpun ja voimanlähteen kytkinpuolikkaita yhtä Tämä estää väärän mittauksen. aikaa, jotta mittakellon kärjillä on kosketus samoihin kohtiin voimanlähteen kytkinpuolikkaassa. Siirrä voimanlähdettä tai aseta sen alle välilevyjä säätöjen Tämä estää jännitystä syntymästä putkiston asennuksissa. tekemiseksi. Varmista mittauslukemia ottaessasi, että voimanlähteen Tämä pitää voimanlähteen paikoillaan, jalkojen kiinnityspultit on kiristetty. sillä liike aiheuttaa vääriä mittaustuloksia. Varmista ennen kohdistuksen korjausten tekemistä, että Tällöin voimanlähdettä voidaan siirtää, voimanlähteen jalkojen kiinnityspultit ovat löysällä. kun kohdistusta korjataan. Tarkista suuntaus uudelleen kaikkien mekaanisten säätöjen Tällöin voidaan korjata säätöjen seurauksena mahdollisesti syntyneet vää- jälkeen. rät kohdistukset. Mittakellojen kiinnitys kohdistusta varten Tämän toimenpiteen suorittamiseen on käytettävä kahta mittakelloa. 1. Kiinnitä pumpun kytkimen (X)-puoleen kaksi mittakelloa: a) Kytke yksi mittakello (P) siten, että merkkitanko koskettaa voimanlähteen kytkimen (Y)-puoliskon ulkokehää. Tätä mittakelloa käytetään linjakohdistusvirheiden mittaukseen. b) Kytke toinen mittakello (A) siten, että merkkitanko koskettaa voimanlähteen kytkimen puoliskon sisäpäätä. Tätä mittakelloa käytetään kulmakohdistusvirheiden mittaukseen. Kuva 11: Mittakellon kiinnitys 2. Kierrä pumpun (X)-kytkinpuolta varmistaaksesi, että ilmaisimet koskettavat kytkimen (Y)-puoliskoa mutta eivät mene pohjaan saakka. 3. Säädä mittakelloja tarvittaessa. Suorita pystysuuntainen korjaus kulmakohdistuksen avulla. 1. Aseta kulmakohdistuksen osoitin nollaan voimanlähteen kytkimen puolikkaan (Y) yläasemassa (kello 12 kohdalla). 2. Kierrä osoitin keskikohtaan alas (kello 6-asentoon). 3. Kirjaa mittakellon lukema. Jos lukema on... Niin... Negatiivinen Kytkimen puolikkaat ovat kauempana toisistaan pohjalla. Tee jokin seuraavista: Laske voimanlähteen jalkoja akselin päästä lisäämällä välilevyjä. Laske voimanlähteen jalkoja toisesta päästä poistamalla välilevyjä. 22 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus Jos lukema on... Niin... Positiivinen Kytkimen puolikkaat ovat lähempänä toisiaan pohjalta. Tee jokin seuraavista: Laske voimanlähteen jalkoja akselipäästä poistamalla välilevyjä. Nosta voimanlähteen jalkoja toisesta päästä lisäämällä välilevyjä. Koh Kuvaus de 1. Välilevyt Kuva 12: Esimerkki virheellisestä korjauksesta pystysuunnassa (sivusta katsottuna) 4. Toista edellisiä vaiheita, kunnes sallittu lukema on saavutettu. Suorita vaakasuuntainen korjaus kulmakohdistuksen avulla 1. Aseta kulmakohdistuksen ilmaisin (A) nollaan voimanlähteen kytkimen vasemmalla puolella (Y), 90 yläasennosta (kello 9 kohtaan). 2. Kierrä osoittimia yläasennosta oikealle, 180 alkuasennosta (kello 3 kohdalla). 3. Kirjaa mittakellon lukema. Jos lukema on... Negatiivinen Positiivinen Niin... Kytkimen puolikkaat ovat kauempana toisistaan oikealla puolella. Tee jokin seuraavista: Työnnä voimanlähteen akselipäätä vasemmalle. Työnnä vastakkaista puolta oikealle. Kytkimen puolikkaat ovat lähempänä toisiaan oikealla puolella. Tee jokin seuraavista: Työnnä voimanlähteen akselinpuolta oikealle. Työnnä vastakkaista puolta vasemmalle. Kuva 13: Esimerkki virheellisestä korjauksesta vaakasuunnassa (ylhäältä katsottuna) 4. Toista edellisiä vaiheita, kunnes sallittu lukema on saavutettu. Suorita pystysuuntainen korjaus linjakohdistuksen avulla. Katso kohdistustaulukosta kohdassa Kohdistuksen tarkistuksessa käytettävät hyväksyttävät arvot (katso taulukon sijainti sisällysluettelosta) asianmukainen kylmäkohdistusarvo, joka perustuu voimanlähteen lämpötilan nousuun ja pumpun käyttölämpötilaan. Varmista ennen toimenpiteen aloittamista, että mittakellot on määritetty oikein. Yksikkö on linjakohdistettu, kun ilmaisimen P lukema ei vaihtele yli 0,05 mm 0,002 tuumaa mitattuna 4 pisteestä 90 välein käyttölämpötilassa. 1. Säädä linjakohdistusosoitin (P) nollaan voimanlähteen kytkinpuolikkaan (Y) keskikohdassa ylhäällä (kello 12-asentoon). 2. Kierrä mittakellot keskikohtaan alas (kello 6-asentoon). 3. Kirjaa mittakellon lukema. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 23

Asennus Jos lukema on... Negatiivinen Positiivinen Niin... Pumpun kytkimen puolikas (X) on alempana kuin voimanlähteen kytkimen puolikas (Y). Poista voimanlähteen kunkin jalan alta välilevyjä osoittimen lukeman puolikasta vastaava määrä. Pumpun kytkimen puolikas (X) on ylempänä kuin voimanlähteen kytkimen puolikas (Y). Lisää voimanlähteen kunkin jalan alle välilevyjä osoittimen lukeman puolikasta vastaava määrä. Koh de Kuvaus 1. Välilevyt Kuva 14: Esimerkki virheellisestä korjauksesta pystysuunnassa (sivusta katsottuna) 4. Toista edellisiä vaiheita, kunnes sallittu lukema on saavutettu. Määritetyt sallitut lukemat ovat voimassa vain käyttölämpötilassa. Kylmäasetuksissa muutkin arvot ovat sallittuja. Oikeita toleranssiarvoja täytyy noudattaa. Jos näin ei toimita, kohdistus saattaa vääristyä. Suorita vaakasuuntainen korjaus linjakohdistuksen avulla Yksikkö on linjakohdistettu, kun ilmaisimen P lukema ei vaihtele yli 0,05 mm 0,002 tuumaa mitattuna 4 pisteestä 90 välein käyttölämpötilassa. 1. Aseta linjakohdistusosoitin (P) nollaan voimanlähteen kytkimen puolikkaan (Y) vasemmalla puolella, 90 yläasennosta (kello 9 kohdassa). 2. Kierrä osoittimia yläasennosta oikealle, 180 alkuasennosta (kello 3 kohdalla). 3. Kirjaa mittakellon lukema. Jos lukema on... Negatiivinen Positiivinen 4. Työnnä voimanlähdettä varoen oikeaan suuntaan. Niin... Voimanlähteen kytkinpuoli (Y) on pumpun kytkinpuolen (X) vasemmalla puolella. Voimanlähteen kytkinpuoli (Y) on pumpun kytkinpuolen (X) oikealla puolella. Varmista, että moottori liukuu tasaisesti. Jos ohjeita ei noudateta, vaakasuuntainen kulmakohdistus voi huonontua. Kuva 15: Esimerkki virheellisestä korjauksesta vaakasuunnassa (ylhäältä katsottuna) 5. Toista edellisiä vaiheita, kunnes sallittu lukema on saavutettu. 24 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus Suorita pystysuuntainen korjaus täydellisen kohdistuksen avulla. Kohdistus on valmis, kun sekä osoitin A (kulma) että P (suoruus) eivät osoita suurempaa arvoa kuin 0,05 mm 0,002 tuumaa mitattuna neljästä pisteestä 90 välein. 1. Aseta kulma- ja suoruuskohdistuksen osoittimet nollaan voimanlähteen kytkimen puolikkaan (Y) yläasemassa (kello 12 kohdalla). 2. Kierrä mittakellot keskikohtaan alas (kello 6-asentoon). 3. Kirjaa mittakellojen lukemat. 4. Korjaa kulma- ja linjakohdistusta erillisten ohjeiden mukaisesti, kunnes lukemat ovat halutunlaiset. Suorita täydellinen vaakasuuntaisen korjauksen kohdistus Kohdistus on valmis, kun sekä osoitin A (kulma) että P (suoruus) eivät osoita suurempaa arvoa kuin 0,05 mm 0,002 tuumaa mitattuna neljästä pisteestä 90 välein. 1. Aseta kulma- ja yhdensuuntaisuusmittakellot nollaan voimanlähteen kytkimen puolikkaan (Y) vasemmalla puolella, 90 yläasennosta (kello 9 kohdalla). 2. Kierrä osoittimia yläasennosta oikealle, 180 alkuasennosta (kello 3 kohdalla). 3. Kirjaa mittakellojen lukemat. 4. Korjaa kulma- ja linjakohdistusta erillisten ohjeiden mukaisesti, kunnes lukemat ovat halutunlaiset. Jalustan valaminen Tarvittavat varusteet: Puhdistusaineet: Älä käytä öljypohjaista puhdistusainetta, sillä valulaasti ei tartu kunnolla öljyiseen pintaan. Katso valulaastin valmistajan toimittamat ohjeet. Valulaasti: Työssä on suositeltavaa käyttää kutistumatonta laastia. Oletuksena on, että jalustan valava asentaja tuntee hyväksyttävät menettelytavat. Tarkemmat menetelmät on kuvattu eri julkaisuissa, joihin kuuluvat esimerkiksi API Standard 610, uusin versio, liite L; API RP 686, kappale 5, ja muut alan standardit. 1. Puhdista kaikki jalustan pinnat, jotka asettuvat valua vasten. 2. Rakenna perustuksen ympärille sulkuseinä. 3. Kastele läpimäräksi perustus, joka asettuu valua vasten. 4. Kaada valulaastia valureiän läpi jalustaan sulkuseinän yläreunan tasalle saakka. Kun kaadat valulaastia, poista ilmakuplat jollain näistä tavoista: Putlaamalla täryttimellä. Pumppaamalla laasti paikoilleen. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 25

Asennus 5. Antamalla laastin asettua. 1 5 4 6 2 3 Koh Kuvaus de 1. Jalusta 2. Perustus 3. Holkki 4. Sulkuseinä 5. Pultti 6. Valulaasti Kuva 16: Kaada laasti jalustaan 6. Täytä jalustan loppuosa valulaastilla ja anna laastin kovettua vähintään 48 tunnin ajan. 1 5 4 6 2 3 Koh Kuvaus de 1. Jalusta 2. Perustus 3. Holkki 4. Sulkuseinä 5. Pultti 6. Valulaasti Kuva 17: Täytä jalusta laastilla 7. Kun laasti on kovettunut, poista tasausnostoruuvit painepisteiden poistamiseksi. 8. Kiristä perustuspultit. 9. Tarkista kohdistus uudelleen. 26 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus Putkiston tarkistuslistat Putkiston yleinen tarkistuslista Varotoimenpiteet VAROITUS: Ennenaikaisen rikkoutumisen vaara. Pesän vääntyminen voi johtaa kosketukseen pyörivien osien kanssa, mikä voi johtaa liialliseen lämmöntuotantoon, kipinöintiin ja ennenaikaisiin vikoihin. Putkistojärjestelmän laippojen kuormitukset, myös putkiston lämpölaajenemisesta johtuvat, eivät saa ylittää pumpun rajoja. Vakavan loukkaantumisen tai omaisuusvahingon vaara. Kiinnikkeet, kuten pultit ja mutterit, ovat erittäin tärkeitä tuotteen turvalliselle ja luotettavalle toiminnalle. Varmista, että kiinnikkeitä käytetään oikein yksikön asennuksen tai kokoamisen yhteydessä. Käytä vain oikean kokoisia ja oikeasta materiaalista tehtyjä kiinnikkeitä. Vaihda kaikki syöpyneet liittimet. Varmista, että kaikki kiinnikkeet on kiristetty oikein ja että kiinnikkeitä ei puutu. HUOMIO: Älä siirrä pumppua putken luo. Tämä voi estää loppukohdistuksen. HUOMIO: Älä milloinkaan vedä pumpun ja putkien laippoja vastakkain. Tämä saattaa synnyttää pumppuyksikköön vaarallisia jännityksiä ja aiheuttaa tasapainotusongelmia pumpun ja sen moottorin välille. Putkiston jännitteet haittaavat pumpun toimintaa ja voivat aiheuttaa ruumiinvammoja ja laitteistovaurioita. Putkistojärjestelmän laippojen kuormitukset, myös putkiston lämpölaajenemisesta johtuvat, eivät saa ylittää pumpun rajoja. Kotelon vääntyminen voi johtaa kosketukseen pyörivien osien kanssa, mikä voi johtaa liialliseen lämmöntuotantoon, kipinöintiin ja ennenaikaisiin vikoihin. Muuta virtausta poistolinjan säätöventtiilin avulla. Älä koskaan kurista imupuolen virtausta. Tällainen menettely voi aiheuttaa suorituskyvyn alenemista, odottamatonta lämmönmuodostusta ja laitteistovaurioita. Putkiston liittämisohjeet Ohjeita putkiston liittämiseen saa oppaasta "Hydraulic Institute Standards", jota voi tilata osoitteesta Hydraulic Institute, 9 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054-3802. Tutustu tähän oppaaseen ennen pumpun asentamista. Tarkistuslista Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että kaikki putket on Tämä auttaa ehkäisemään seuraavia: tuettu pumpun laipasta riippumattomina ja on kohdistettu sen Pumpun jännitys kanssa. Tasapainotusongelmat pumpun ja sen käyttöyksikön välillä Katso pumpun laippojen kohdistusehdot. Pumpun laakerien, tiivisteiden ja akselien kuluminen Putkisto kannattaa pitää mahdollisimman Tämä auttaa minimoimaan kitkahäviöt. lyhyenä. Tarkista, että ainoastaan välttämättömiä Tämä auttaa minimoimaan kitkahäviöt. liittimiä käytetään. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 27

Asennus Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Älä liitä putkistoa pumppuun, ennen kuin: Jalustan tai jalustalevyn valulaasti on kovettunut. Kaivon kannen laasti on kovettunut. Pumpun kiinnityspultit on kiristetty. Jos pumppu pumppaa nesteitä Tämä auttaa estämään virheellistä kohdistusta, joka korkeissa lämpötiloissa, laajennussilmukoiden ja -kappaleiden johtuisi putkiston lämpölaajenemisesta. liitosten asennukset on tarkistettava. Varmista, että kaikki putkiston osat, venttiilit ja liittimet sekä pumpun haarat ovat puhtaat ennen kokoamista. Varmista, että poistoputkessa on eristys- ja säätöventtiili. Käytä pehmusteita. Aseta säätöventtiili eristysventtiilin ja pumpun väliin. Tällöin säätöventtili on mahdollista tarkastaa. Eristysventtiilin tehtävä on säädellä virtausta, ja sitä käytetään pumpun tarkastukseen ja huoltoon. Säätöventtiili estää pumppua ja tiivisteitä vioittumasta, kun virtaus kääntyy vastakkaiseksi pumpun läpi voimanlähteen sammuessa. Ne suojaavat pumppua paineiskuilta ja vesi-iskuilta, jos järjestelmässä käytetään nopeasti sulkeutuvia venttiileitä. Pumpun laippojen kohdistusehdot Tyyppi Aksiaalinen Rinnakkainen Samankeskinen Ehdot Laippatiivisteen paksuus on ±0,8 mm 0,03 tuumaa Kohdista laippa 0,025 mm/mm - 0,8 mm/mm maks. 0,001 tuumaa/ tuumaa - 0,03 tuumaa/tuumaa laipan halkaisijasta. Laippapultit on helppo asentaa käsin. Kiinnittäminen VAROITUS: Vakavan loukkaantumisen tai omaisuusvahingon vaara. Kiinnikkeet, kuten pultit ja mutterit, ovat erittäin tärkeitä tuotteen turvalliselle ja luotettavalle toiminnalle. Varmista, että kiinnikkeitä käytetään oikein yksikön asennuksen tai kokoamisen yhteydessä. Käytä vain oikean kokoisia ja oikeasta materiaalista tehtyjä kiinnikkeitä. Vaihda kaikki syöpyneet liittimet. Varmista, että kaikki kiinnikkeet on kiristetty oikein ja että kiinnikkeitä ei puutu. Imuputkiston tarkistuslista Suoritusarvokäyrän tiedot HUOMIO: Muuta virtausta poistolinjan säätöventtiilin avulla. Älä koskaan kurista imupuolen virtausta. Tällainen menettely voi aiheuttaa suorituskyvyn alenemista, odottamatonta lämmönmuodostusta ja laitteistovaurioita. Imuputkiston tarkastukset Saatavilla olevan nettotulokäytön (NPSH A ) on aina oltava suurempi kuin tarvittava NPSH (NPSH R ), kuten pumpun julkistetusta suoritusarvokäyristä käy ilmi. Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että etäisyys putken imuaukon laipan ja lähimmän putkentaipeen Tämä minimoi turbulenssista johtuvan kavitaatiovaaran pumpun imuputkessa. välinen etäisyys on vähintään viisi kertaa putken läpimitta. Tarkista, että kulmayhteessä ei yleisesti ottaen ole jyrkkiä mutkia. 28 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Nestelähde pumpun alapuolella Nestelähde pumpun yläpuolella Asennus Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että imuputkisto on yhtä tai kahta kokoluokkaa suurempi kuin Imuputkiston läpimitta ei koskaan saa olla pienempi kuin pumpun imuputken läpimitta. pumpun imuputki. Asenna erikylkinen supistuskappale pumpun tulon ja imuputkiston väliin. Tarkista, että pumpun imulaipan erikylkisellä supistuskappaleella on seuraavat ominaisuudet: Viisto puoli alaspäin Vaakasuora puoli ylhäällä Suositellaan käyttämään käyttöönoton (tilapäistä) imusihtiä. Käyttöönoton jälkeen suositellaan käyttämään toimivaa (pysyvää) imusihtiä. Imusihti auttaa estämään roskien pääsyn pumppuun. Suositeltu käyttöönoton (tilapäisen) sihdin silmäkoko: Viskositeetti<=100cP käytä silmäkokoa Tarkista, että sihti on vähintään kolme kertaa suurempi kuin imuputkisto. 60 Viskositeetti>100cP käytä silmäkokoa 40 Tarkista, että imusihti sijaitsee vähintään 5 putken läpimitan päässä imusuuttimesta. Suositeltu käytön (pysyvän) sihdin silmäkoko: Viskositeetti>300cP käytä silmäkokoa 20 Valvo jatkuvasti paineen alenemista Viskositeetti 100cP käytä silmäkokoa 40 imusihdin kohdalla. Viskositeetti>100cP käytä silmäkokoa 20 Rajoita paineen aleneminen sihdin kohdalla arvoon 10 psi (68,9 kpa), tai Viskositeetti>300cP käytä silmäkokoa 12 pumpattavan nesteen huurujen paine tai siitä koituva NPSHr eivät riitä. Jonkin ajan (vähintään 24 tunnin) kuluttua järjestelmän huuhtelu tulee suorittaa ja käyttöönoton (tilapäinen) imusihti irrottaa. Jos monta pumppua pumppaa samasta nestelähteestä, varmista, että jokaista pumppua varten on omat erilliset imuputkistot. Mikäli tarpeellista, varmista, että imuputkistoon kuuluu päätyhjennysventtiili, ja että se on asennettu oikein. Varmista, että nesteillä, joiden ominaispaino on alle 0,60, käytetään riittävää eristystä. Tämä suositus auttaa saavuttamaan paremman pumpun suorituskyvyn ja estämään höyrytulppia erityisesti nesteen ominaispainon ollessa alle 0,60. Varmista riittävä NPSHa. Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Varmista, ettei imuputkistossa ole ilmataskuja. Tämä auttaa estämään ilman ja kavitaation esiintymistä pumpun imuputkessa. Tarkista, että imuputkisto kallistuu ylöspäin nestelähteestä pumpun sisääntuloon päin. Tarkista, että kaikki liitokset ovat ilmatiiviitä. Jos pumppu ei ole automaattisesti esitäyttyvä, tarkista että pumpun esitäyttölaitteisto on asennettu. Käytä pohjaventtiiliä, jonka halkaisija on vähintään sama kuin imuputkiston halkaisija. Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että eristysventtiili on asennettu imuputkistoon vähintään kaksinkertaisen Tämä mahdollistaa imuputken sulkemisen pumpun tarkistuksen ja huollon ajaksi. etäisyyden päähän lu- Älä käytä eristysventtiiliä pumpun virtauksen vusta, joka on pumpun imuputken kuristamiseen. Kuristaminen voi aiheuttaa seuraavia ongelmia: läpimitta. Esitäytön epäonnistuminen Ylikuumeneminen Pumpun vaurioituminen Takuun raukeaminen Varmista, ettei imuputkistossa ole ilmataskuja. Tämä auttaa estämään ilman ja kavitaation esiintymistä pumpun imuputkessa. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 29

Asennus Poistopää putkisto Tarkistuslista Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että putkisto on samassa tasossa tai alaspäin kallistuva nestelähteeseen nähden. Varmista, ettei mikään imuputkiston osa ulotu pumpun imulaipan alapuolelle. Varmista, että imuputkisto on sijoitettu riittävästi nestepinnan tason alapuolelle. Tämä ehkäisee ilman tunkeutumista pumppuun imupyörteen kautta. Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että poistoputkeen on asennettu eristysventtiili. Jos ominaispaino Eristysventtiili on tarpeen seuraavissa tehtävissä: on alle 0,60, minimoi etäisyys Esitäyttö pumpun poistosta. Virtauksen säätely Pumpun tarkistus ja huolto Vähennä pumpattavan aiheen höyrystymisen ja höyryn lukittumisen riskiä matalilla virtausnopeuksilla matalan ominaispainon nesteiden kohdalla. Tarkista, että pumpun poistoon on asennettu takaiskuventtiili eristysventtiilin ja pumpun poistoventtiilin väliin. Jos laajennuskappaleita käytetään, tarkista, että ne on asennettu pumpun ja takaiskuventtiilin väliin. Jos järjestelmään on asennettu pikasulkuventtiileitä, tarkista, että pehmustukset ovat käytössä. Ohivirtausputkistosta huomattavaa Milloin ohivirtauslinjaa käytetään Sijainti eristysventtiilin ja pumpun välissä mahdollistaa takaiskuventtiilin tarkistamisen. Takaiskuventtiili estää pumpun ja tiivisteen vaurioitumisen pumpun lävitse tapahtuvan takaisinvirtauksen vaikutuksesta käyttöyksikön sammutuksen yhteydessä. Sitä käytetään myös nestevirtauksen hidastamiseen. Tämä suojaa pumppua sysäyksiltä ja vesi-iskuilta. Käytä ohivirtauslinjaa järjestelmissä, jotka vaativat käyttöä alhaisissa virtauksissa pitkiä aikoja. Liitä ohivirtauslinja poistopuolelta (ennen venttiileitä) imulähteeseen. Milloin on asennettava minimivirtausaukko Voit mitoittaa ja asentaa minimivirtausaukon ohivirtauslinjaan liian suuren ohivirtauksen ehkäisemiseksi. Pyydä ITT-edustajalta apua minimivirtausaukon koon määrittämisessä. Kun minimivirtausaukkoa ei ole käytettävissä Jos jatkuva ohivirtaus (minimivirtausaukko) ei ole mahdollinen, kannattaa harkita automaattista kierrätysventtiiliä tai solenoidikäyttöistä venttiiliä. 30 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Asennus Lisäputkiston tarkistuslista Varotoimenpiteet VAROITUS: Jäähdytysjärjestelmien (esimerkiksi laakereiden voitelua ja mekaanisia tiivisteitä varten) on toimittava oikein, jotta estetään liiallinen lämmönkehitys, kipinöinti ja ennenaikainen rikkoutuminen. Tiivistysjärjestelmät, jotka eivät puhdistu tai tuuletu itsestään (kuten suunnitelma 23), on tuuletettava manuaalisesti ennen käyttöä. Muutoin aiheutuu liiallista lämmönkehitystä ja tiivisteen vaurioituminen. Mekaanisella tiivisteellä on oltava asianmukainen tiivisteen huuhtelujärjestelmä. Muutoin aiheutuu liiallista lämmönkehitystä ja tiivisteen vaurioituminen. Milloin asennetaan Tarkistuslista Voit joutua asentamaan lisäputkiston laakerin tai mekaanisen tiivisteen huuhtelemiseksi tai muuta pumpun erityispiirrettä varten. Katso pumpun teknisistä tiedoista erityiset lisäputkistosuositukset. Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että kunkin komponentin vähimmäisvirtaus on 4 lpm 1 gpm. Tarkista, että jäähdytysvedenpaine ei ylitä arvoa 7,0 kg/cm 2 100 psig. Lopullinen putkiston tarkistuslista Tarkista Selitys/kommentti Tarkistettu Tarkista, että akseli pyörii tasaisesti. Pyöritä akselia käsin. Varmista, ettei siinä esiinny hankausta, joka voi johtaa liialliseen lämmöntuotantoon ja kipinöintiin. Tarkista kohdistus uudelleen varmistaaksesi, ettei putken rasitus ole johtanut kohdistusvirheisiin. Jos esiintyy putken rasitusta, korjaa putkisto. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 31

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Käynnistyksen valmistelu VAROITUS: Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Pumpun minkään käyttörajan (esim. paineen, lämpötilan, virran tms.) ylittäminen voi johtaa laitevaurioon, kuten räjähdykseen, tarttumiseen tai puhkeamiseen. Varmista, että järjestelmän käyttöolosuhteet ovat pumpun kapasiteettien rajoissa. Kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara. Vuotava neste voi aiheuttaa tulipalon ja/tai palovammoja. Varmista ennen pumpun täyttöä, että kaikki aukot on suljettu. Puhkeaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja ja muita vakavia vammoja. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen ennen yksikön käynnistämistä voi johtaa vaarallisiin käyttöolosuhteisiin, laitevikaan ja puhkeamiseen. Puhkeamisen ja laitevaurion vaara. Varmista, että pumppu toimii ainoastaan pienimmän ja suurimman nimellisvirtauksen välissä. Käyttö näiden rajojen ulkopuolella voi aiheuttaa suurta tärinää tai mekaanisen tiivisteen ja/tai akselin vaurioitumisen ja/tai esitäytön menetyksen. Vältä mekaanisen tiivisteen vioittuminen ja pumpun takertuminen seuraavasti: lisää nopeutta käynnistettäessä vähintään 65 prosenttiin nimellisnopeudesta 5 sekunnin kuluessa ja vähennä nopeutta sammutettaessa 65 prosentista nimellisnopeudesta nollaan 5 sekunnin kuluessa VAROITUS: Pumpun käyttö ilman suojalaitteita altistaa käyttäjät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaaralle. Älä koskaan käytä yksikköä ilman asianmukaisia suojalaitteita (suojuksia jne.). Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. Pumpun käynnistäminen vastakkaiseen kiertosuuntaan voi saada sen koskettamaan metalliosia, lämpenemään tai puhkeamaan. Varmista voimanlähteen oikeat asetukset ennen pumpun käynnistämistä. Takertumisen, puhkeamisen tai räjähdyksen vaara. Varmista, että tasausputki on asennettu ja johdettu takaisin joko pumpun imuun tai imuastiaan. Tämä estää pumpatun nesteen nopean haihtumisen. Varotoimenpiteet Tarkista moottoriyksikön asetukset ennen pumpun käynnistämistä. Varmista, että lämpötilan muutos ei ole suurempi kuin 19 C 35 F minuutissa. Suurin sallittu lämpötilan muutos epänormaalin hetkellisen tapahtuman, kuten lämpöshokin, aikana on 160 C 325 F. Seuraavia turvatoimia tulee noudattaa ennen pumpun käynnistämistä: Huuhtele ja puhdista järjestelmä huolella ja poista lika ja roskat putkistosta, jotta järjestelmä ei rikkoudu ensimmäisessä käynnistyksessä. Säädettävät voimanlähteet on ajettava nimellisnopeudelle mahdollisimman nopeasti. 32 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Jos pumpattavan nesteen lämpötila ylittää 150 C 300 F, lämmitä pumppu ennen käyttöä. Kierrätä hieman pumpattavaa nestettä pumpun läpi, kunnes kotelon lämpötila on korkeintaan 38 C 100 F kylmempi kuin pumpattava neste. Tämä tapahtuu virtaamalla nestettä nopeudella 1 GPM (tai 0,0025 pumpun nimellisvirtauksesta) pumpun poistoon ja ulos poistosuuttimesta (valinnaisesti lämmityspiirissä voi olla kotelon tuuletusaukko, mutta se ei ole pakollinen). Suositeltu lämmitysnopeus on 3 5 C 5 9 F minuutissa. Tarkista lämmitysprosessin aikana, että lämpötilaero pumpun ylä- ja alaosan välillä on alle 17 C 30 F. Liota 2 tuntia prosessinesteen lämpötilassa. Jos pumpussa on austeniittinen tai kaksinkertainen teräskotelo, yllä mainitut lämpötilat on puolitettava. Esimerkiksi D-1-rakenteen suositeltu lämmitysnopeus on 1,5 3 C 2,5 4,5 F minuutissa. Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä älä säädä vaihtelevanopeuksisia voimanlähteitä tai tarkista nopeudensäätimen tai ylinopeuslaukaisun asetuksia, kun pumppuun on kytketty vaihtelevanopeuksinen voimanlähde. Jos asetuksia ei ole vahvistettu, kytke laite irti ja noudata voimanlähteen valmistajan toimittamia ohjeita. Kytkinsuojuksen poistaminen 1. Poista mutteri, pultti ja aluslevyt kytkinsuojuksen keskiosan pitkänomaisista rei'istä. 2. Paina kytkinsuojuksen voimanlähdepuoliskoa pumppua kohti. 3. Poista mutteri, pultti ja aluslevyt kytkinsuojuksen voimanlähdepuoliskosta. 4. Poista voimanlähteen pään päätylevy. 5. Irrota kytkinsuojuksen voimanlähteen puoli: a) Levitä alaosaa hieman erilleen. b) Nosta ylöspäin. 6. Poista jäljellä olevat mutteri, pultti ja aluslevyt kytkinsuojuksen pumppupuoliskosta. Pumpun pään päätylevyä ei ole tarpeen poistaa pumpun pään laakeripesästä. Laakeripesän kantaruuveihin pääsee käsiksi päätylevyä poistamatta, jos pumpun sisäosien huolto on tarpeellista. 7. Irrota kytkinsuojuksen pumpun puoli: a) Levitä alaosaa hieman erilleen. b) Nosta ylöspäin. Kierron tarkistaminen - runkokiinnitys VAROITUS: Pumpun käynnistäminen vastakkaiseen kiertosuuntaan voi saada sen koskettamaan metalliosia, lämpenemään tai puhkeamaan. Varmista voimanlähteen oikeat asetukset ennen pumpun käynnistämistä. Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. 1. Katkaise voimanlähteen virransyöttö. 2. Varmista, että kytkimen navat on kiinnitetty lujasti akseleihin. 3. Varmista, että kytkinvälike on poistettu. Pumppu toimitetaan kytkinvälike poistettuna. 4. Avaa voimanlähteen virransyöttö. 5. Varmista, että järjestelmän lähellä ei ole ketään, ja liikuta voimanlähdettä niin kauan, että pystyt määrittämään, että kiertosuunta vastaa laakeripesän tai liitinrungon nuolia. 6. Katkaise voimanlähteen virransyöttö. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 33

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Pumpun ja moottorin kytkentä VAROITUS: Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. Räjähdyskäyttöön luokitellussa ympäristössä käytetyn kytkimen on oltava asianmukaisesti sertifioitu ja valmistettu kipinänkestävästä materiaalista. 1. Tarkista liittimen napojen välinen rako asemapiirrokseen tai kytkimen napaan merkittyjen mittojen mukaan. Jos säätöjä täytyy tehdä, siirrä voimanlähdettä, älä pumppua. Holkkilaakereilla varustetuissa moottoreissa voi olla 6,35 tai 12,7 mm:n 1/4 tai 1/2 tuuman päätyliike (liikkumisvara) moottorin roottorissa. Päädyn rajoitettua liikkumisvaraa varten kytkinpuolikkaiden välinen rako täytyy asettaa eri tavalla. Jos moottorin ohjeissa ei ole erityisiä ohjeita, noudata seuraavaa menettelyä: Jos voimanlähde asennettiin tehtaalla, kytkimen asetus on jo määritetty. a) Siirrä roottoria moottorin ulkoreunaa kohti niin pitkälle kuin se menee ja tee akseliin merkki moottorin rungon kohdalla. b) Siirrä roottoria moottorin sisäreunaa kohti niin pitkälle kuin se menee ja tee akseliin taas merkki. Jos moottorissa on rajoitettu päädyn liikkumavara, merkkien välisen etäisyyden pitäisi olla joko 6,35 tai 12,7 mm 1/4 tai 1/2 tuumaa. c) Piirrä akseliin kolmas merkki edellisissä vaiheissa tehtyjen merkkien puoliväliin. d) Kiinnitä roottori puristimella paikalleen. 1. Holkkilaakeri 2. Painerengas 3. Kytkin Kuva 18: Voimanlähteen akselin keskittäminen 2. Noudata kytkimen valmistajan ohjeita kytkimen voitelussa ja asennuksessa. 3. Tarkista kytkinpuolikkaiden kulma- ja linjakohdistus. Katso Asennus-luvun kohta Pumpun ja voimanlähteen kohdistus. 34 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Kytkinsuojuskokoonpano Varotoimenpiteet Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus ATEX-luokitellussa ympäristössä käytettävän kytkinsuojuksen valmistusaineen on oltava kipinänkestävää materiaalia. VAROITUS: Räjähdyskäyttöön luokitellussa ympäristössä käytetyn kytkimen on oltava asianmukaisesti sertifioitu ja valmistettu kipinänkestävästä materiaalista. Pumpun käyttö ilman suojalaitteita altistaa käyttäjät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaaralle. Älä koskaan käytä yksikköä ilman asianmukaisia suojalaitteita (suojuksia jne.). Vältä kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että mekaanisen tiivisteen suojus on asennettu asianmukaisesti käyttäen oheisia kiinnitysvarusteita. Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. Tarvittavat osat Kytkinsuojuksen asennus Tilausnumermero Kuvaus Tilausnu- Kuvaus 569E Kuusiopääpultti (3 kpl) 534A Aluslevy (4 kpl) 501B Suojus (2 kpl) 534B Kiinnike (3 kpl) 234A Pumpun suojus 234B Voimanlähteen kansi 570E U-mutteri (3 kpl) Kuva 19: Kytkinsuojuksen tarvittavat osat VAROITUS: Pumpun käyttö ilman suojalaitteita altistaa käyttäjät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaaralle. Älä koskaan käytä yksikköä ilman asianmukaisia suojalaitteita (suojuksia jne.). Yksityiskohtaisia tietoja turvavarusteista esitetään tämän ohjekirjan muissa osioissa. 1. Onko pumpun kansi (234A) jo asennettu? Jos kyllä: Tee tarpeelliset kytkimen säädöt ja siirry vaiheeseen 2 (sivu 36). 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 35

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Jos ei: Suorita nämä vaiheet: a) Irrota kytkimen välikeosa. Katso neuvoja kytkimen valmistajan ohjeista. b) Jos kytkimen navan halkaisija on suurempi kuin päätylevyn aukon halkaisija, poista kytkimen napa. c) Irrota ulomman päätykannen (160) pultit (371D). d) Kohdista pumpun kansi (234A) ulomman päätykannen (160) kanssa siten, että pumpun kannen reiät ovat kohdakkain ulomman päätykannen kanssa. e) Asenna neljä ulompaa päätykannen pulttia (371D) ja kiristä kohdan Vääntömomenttien maksimiarvot kiinnikkeille (sivu 91) arvoihin. f) Kiinnitä kytkimen napa (jos se on poistettu) ja kytkimen välikeosa takaisin. Katso neuvoja kytkimen valmistajan ohjeista. Kytkimen säädöt tulee tehdä valmiiksi ennen kytkinsuojuksen asennuksen aloittamista. 2. Levitä varovasti kytkinpuolikkaan (501B) aukkoa ja aseta se pumpun päätylevylle (234A). Suojuksen rengasmainen ura sijaitsee päätylevyn ympärillä. Sijoita aukko (laippa) niin, että se ei häiritse putkistoa mutta mahdollistaa silti pulttien asentamisen. 501B 2 1 234A 3 Koh Kuvaus Tilausnumero de 1. Voimanlähde 2. Rengasura 501B 3. Pumpun päätylevy 234A Kuva 20: Kohdista pumpun päätykannen puolikas rengasuran kanssa 36 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus 3. Aseta pulttiin (569E) yksi aluslevy (534A) ja työnnä pultti suojan puolikkaan edessä olevan reiän läpi. 534A 569E 570E 534B 534A Kuva 21: Kuvattu laitteistokomponenttikokoonpano 4. Asenna pultinkiinnike (534B) pultin paljaan pään päälle ja U-mutteri (570E) kytkinsuojuksen loveen, jos sitä ei ole tehty tehtaalla. 5. Kierrä pultti (569E) U-mutteriin (570E) ja kiristä tiukalle. Tässä kuvassa näkyy osien oikea järjestys: Koh Kuvaus Tilausnumero de 1. Voimanlähde 2. Kytkinsuojuksen puolikas Kuva 22: Kytkinsuojuskokoonpano pumpun pää 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 37

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus 6. Levitä toisen kytkinsuojuksen puolikkaan aukkoa hieman ja aseta se asennetun kytkinsuojuksen puolikkaan päälle siten, että toisen kytkinsuojuksen puolikkaan rengasura on voimanlähdettä kohden. 7. Aseta päätylevy voimanlähteen akselin päälle ja kytkinsuojuksen puolikkaan takaosan rengasuraan. 234B 1 2 Koh Kuvaus Tilausnumero de 1. Voimanlähde 2. Rengasura Kuva 23: Kohdista voimanlähteen päätykannen puolikas rengasuran kanssa 8. Toista vaiheet 3 (sivu 37)-5 (sivu 37) kytkinsuojuksen puolikkaan takaosalle, paitsi kiristä pultti käsin. 9. Työnnä kytkinsuojuksen takapuolikasta moottoria kohden siten, että se peittää akselin ja liittimen kokonaan. 1 2 Koh Kuvaus Tilausnumero de 1. Voimanlähde 2. Työnnä paikoilleen Kuva 24: Työnnä paikoilleen 10. Toista vaiheet 3 (sivu 37)-5 (sivu 37) kytkinsuojuksen keskikoloille. 11. Kiristä kaikki suojuskokoonpanon pultit (569E) tiukasti. 38 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Laakereiden voitelu Varotoimenpiteet VAROITUS: Räjähdyksen ja ennenaikaisen rikkoontumisen vaara kipinöiden ja lämmön syntymisen takia. Varmista ennen käynnistystä, että laakerit on voideltu kunnolla. Vältä laitevaurioita. Katso voimanlähteen/liittimen/hammaspyörien valmistajan IOM:stä voiteluohjeet ja -suositukset. Pumput toimitetaan ilman öljyä Öljyvoidellut laakerit on voideltava asennuspaikalla. Kiertoöljyvoitelu Kiertoöljyvoidellut laakerit ovat vakiovarusteita. Laakeripesissä on öljymäärän ylläpitävät öljyn tasaajat ja tarkastuslasit. Varmista, että öljyrengas istuu kunnolla akselin urissa. Puhdas- tai säiliö-öljysumuvoitelu Puhdas tai poistoöljysumu ovat valinnaisia ominaisuuksia. Noudata öljysumugeneraattorin valmistajan ohjeita. Sisäänmeno- ja ulostuloliitännät sijaitsevat laakeripesän ylä- ja alapuolella, tässä järjestyksessä. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 39

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Öljytilavuudet Öljytilavuusvaatimukset, kuula/kuula Tässä taulukossa näkyy öljyvoideltujen laakereiden voiteluun tarvittava öljymäärä. Kaikki tämän taulukon rungot käyttävät Watchdog-öljyn tasaajaa, jonka kapasiteetti on 118 ml 4 oz. Koko Radiaalilaak eri Öljytilavuusvaatimukset, holkki/kuula Voimanlähteen puoleisen pään laakeripesän öljytilavuus Painelaakeri Vastakkaisen pään laakeripesän öljytilavuus ml unssia ml unssia 10D 6309 976 33 7309 976 33 20G 6312 1331 45 7312 1331 45 21G 6312 1331 45 7312 1331 45 30H 6313 1834 62 7313 1834 62 31H 6313 1834 62 7313 1834 62 40N 6318 2573 87 7318 2573 87 50Q 6320 3401 115 7320 3401 115 52Q 6320 3401 115 7320 3401 115 54Q 6224 3401 115 7320 3401 115 58Q 6320 3401 115 7320 3401 115 Tässä taulukossa näkyy öljyvoideltujen laakereiden voiteluun tarvittava öljymäärä. Kaikki tämän taulukon rungot käyttävät Watchdog-öljyn tasaajaa, jonka kapasiteetti on 118 ml 4 oz. Koko Radiaalilaak eri Voimanlähteen puoleisen pään laakeripesän öljytilavuus Painelaakeri Vastakkaisen pään laakeripesän öljytilavuus ml unssia ml unssia 30H Holkki 2425 82 7313 4199 142 31H Holkki 2425 82 7313 4199 142 40N Holkki 3076 104 7318 5826 197 50Q Holkki 3667 124 7320 7334 248 52Q Holkki 3667 124 7320 7334 248 54Q Holkki 3667 124 7320 7334 248 Öljyn tilavuusvaatimukset holkki/itseasettuva-tyyppisille laakereille Voiteluöljyn vaatimukset Öljyn laatuvaatimukset The sleeve/tilt pad type bearing is a pressurized lubrication system where oil is flowed into the bearing. Tässä järjestelmässä ei ole öljytilaa. The required system flow rate is dependent upon the bearing size and shaft speed. Käytä laadukasta turbiiniöljyä, jossa on ruosteen- ja hapettumisenestoaineita ja jonka viskositeetti on luokiteltu alle 38 C 100 F. Lämpötilaan perustuvat öljyvaatimukset Yleisimmissä käyttöolosuhteissa laakerin lämpötila vaihtelee välillä 49 C 120 F ja 82 C 180 F, jolloin voidaan käyttää öljyä, jonka ISO-viskositeettiluokka on 68 lämpötilassa 38 C 100 F. Jos lämpötila ylittää 82 C 180 F, katso lämpötilavaatimukset taulukosta. Lämpötila Öljyvaatimukset Laakerin lämpötila ylittää 82 C 180 F Käytä öljyä, jonka ISO-viskositeettiluokka on 100. Laakerin lämpötila on yleensä noin 11 C 20 F korkeampi kuin laakeripesän ulkopinnan lämpötila. Pumpatun nesteen lämpötilat ovat hyvin korkeita Pyydä lisätietoja tehtaalta tai voitelun asiantuntijalta. 40 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Hyväksyttävät öljyt laakereiden voiteluun Hyväksyttävät voiteluaineet Merkki Exxon Mobil Sunoco Royal Purple Laakerien voitelu öljyllä VAROITUS: Voiteluaineen tyyppi Kuula/kuula Holkki/kuula Holkki/itseasettuva ISO VG 68 ISO VG 46 ISO VG 32 Räjähdyksen ja ennenaikaisen rikkoontumisen vaara kipinöiden ja lämmön syntymisen takia. Varmista ennen käynnistystä, että laakerit on voideltu kunnolla. Älä anna sammutetun pumpun olla alle nollan asteen lämpötilassa. Tyhjennä pumpusta ja lisälaitteista kaikki nesteet. Jos ohjeita ei noudateta, neste voi jäätyä ja vaurioittaa pumppua. Kiertoöljyvoidellut pumput on varustettu öljyn tasaajalla, joka säilyttää laakeripesän öljyn tason vakiona. 1. Täytä laakerirungon öljysäiliö: a) Täytä laakerikammiota Watchdogin päärungon kautta, kunnes neste saavuttaa optimaalisen tarkastuslasissa näkyvän tason. b) Täytä Watchdog-säiliö suppilon avulla. c) Varmista, että Watchdogin öljyn tasaajassa on O-rengas. d) Tuki säiliön nokka peukalolla. Invertoi ja aseta nokka päärungon kierteitettyyn aukkoon. e) Kiristä säiliö. Älä kiristä liikaa. f) Varmista, että asianmukainen öljymäärä säilytetään seuraavan kaavion mukaisesti. Älä täytä laakerirungon öljysäiliötä sen päällä olevasta reiästä. 2. Tarkista, että öljyn määrä on oikea. Öljyn määrä on oikea, kun se on keskellä tarkastuslasia, kun pumppu ei ole käynnissä. Käytön aikana tarkastuslasi näyttää öljyn määrän väärin. Näytetään yleiskaaviossa. Öljytaso on laakerin ulkokehän alapuolella. 1. Tulppa 2. Säiliö 3. Päärunko Kuva 25: Öljytason tarkistaminen 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 41

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Öljynsuodatin 113Q 550A 550A 113Q 134 134 1 2 1. Akselin kierto myötäpäivään 2. Akselin kierto vastapäivään Kuva 26: Öljynsuodattimen asennus Kiertoöljyvoidellut pumput on varustettu öljynsuodattimella, joka sijaitsee laakeripesässä. 1. Asenna uusi öljynsuodatin (550A) ja öljynsuodattimen tulppa (113Q). Huomaa, että öljynsuodattimen (550A) sijainti riippuu akselin kiertosuunnasta. Öljynsuodattimen (550A) osanumero on K08174A Laakerien voitelu puhtaalla tai säiliö-öljysumulla (valinnainen) Älä anna sammutetun pumpun olla alle nollan asteen lämpötilassa. Tyhjennä pumpusta ja lisälaitteista kaikki nesteet. Jos ohjeita ei noudateta, neste voi jäätyä ja vaurioittaa pumppua. Varmista ennen voitelua poistoöljysumulla, että laakerin runko on voideltu kunnolla. Katso kohta Laakerien voitelu öljyllä (sivu 41). 1. Valmistele öljysumugeneraattori sen valmistajan ohjeiden mukaisesti. 2. Liitä öljysumun putki öljyrenkaan tarkastustulpan liittimeen. Öljyrengasvoideltujen laakereiden öljynvaatimukset koskevat myös öljysumuvoideltuja laakereita. Öljysumua suositellaan käytettäväksi vain kuulalaakerikokoonpanoissa. 42 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Huomaa, että radiaalilaakeripesän kahdesta liittimestä käytetään vain yhtä (heti yksirivisen radiaalilaakerin päällä). Molemmat liittimet on kytkettävä painelaakerin pesään, koska laakereita on kaksi riviä. 551E 133H 133H 551E 160 160 408A 408A 1 2 1. Radiaalipää (voimanlähteen puoleinen pää) 2. Painepää (vastakkainen pää) Kohde Kuvaus Tilausnumero Radiaalinen ja paine 133H Laakerin päätysuojus 160 Vain paine 551E Radiaalinen ja paine, tyhjennys 408A Kuva 27: Öljysumuliitännät Vaihto öljysumuvoiteluun 3. Puhdasöljysumun tapauksessa kytke tyhjennysputket (408A) poistoliitoksiin. Tätä ei tarvitse tehdä säiliö-öljysumun tapauksessa. Varmista, että putken kierteet ovat puhtaat, ja levitä tulppiin ja liittimiin kierretiivistettä. Asenna molempiin koteloinin öljysumulle tarjoitettu laakerin päätykansi (160). Rengasvoitelu voidaan vaihtaa öljysumuvoiteluun kuulalaakerirakenteisissa pumpuissa. Radiaali- ja painepään laakeripesiin (134) on porattu valmiiksi liitännät öljysumua varten: 1/4 tuuman NPT-liitäntä kunkin kotelon sisäpuolella (133H) 1/2 tuuman NPT-liitäntä ulkopuolella (551E) Puhdistusöljysumuvoitelu tuottaa ajoittaisen öljysumun laakeripesään. Tämä järjestelmä käyttää kotelossa olevaa öljytilaa ja vaatii öljyrenkaan sekä öljyn tasaajan. Puhdas öljysumuvoitelu tuottaa jatkuvan öljysumun laakeripesään. Tämä järjestelmä ei käytä öljytilaa, öljyrengasta tai öljyn tasaajaa. Laakeripesän tyhjennysliitäntöjä käytetään öljyn kierrätysjärjestelmän osana. 1. Vaihda radiaalisessa kotelossa 1/4 tuuman NPT-tulppa (133H) öljysumujärjestelmän valmistajan toimittamaan öljysumuliittimeen. 1/2 tuuman NPT-liitäntä (551E) jää paikalleen, koska sitä ei tarvita öljysumujärjestelmässä. 2. Vaihda painekotelossa 1/4 tuuman NPT-tulppa (133H) öljysumuliittimeen. Vaihda 1/2 tuuman NPT-tulppa (551E) 1/2 1/4 tuuman holkkiin ja asenna öljysumujärjestelmän valmistajan toimittama öljysumuliitin. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 43

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Painelaakerin jäähdytin (valinnainen) Varotoimenpiteet VAROITUS: Pumpun käyttö ilman suojalaitteita altistaa käyttäjät vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaaralle. Älä koskaan käytä yksikköä ilman asianmukaisia suojalaitteita (suojuksia jne.). Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. 332C 234D 392B 785D 234E 371C 1 2 569F 222V 570F 534E 534D Kuva 28: Jäähdytinkokoonpano 1. Puhallin 2. Suoja Tuulettimen suojuksen asennus 1. Onko pumpun päätylevy (234D) jo asennettu? a) Jos on, asenna tuuletin (392B) ja kiristä säätöruuvit (222V) ja siirry vaiheeseen 2. b) Jos ei, suorita nämä vaiheet. Irrota painelaakerin päätykansi (109A) ja 4 pulttia (371C). Kohdista pumpun päätylevy (234D) painelaakerin päätykanteen (109A) niin, että päätylevyn reiät ovat painelaakerin päätykannen reikien kohdalla. Kohdista pumpun päätylevy (234D) painelaakerin päätykanteen (109A) niin, että päätylevyn reiät ovat painelaakerin päätykannen reikien kohdalla. 2. Levitä hieman tuulettimen suojapellin (785D) aukkoa ja aseta se pumpun päätylevylle (234D). Suojuksen rengasuran on sijaittava pumpun päätylevyn ympärillä. 3. Aseta kuhunkin pulttiin (569F) yksi aluslevy (534E) ja työnnä pultit suojan puolikkaan edessä olevien reikien läpi. 4. Asenna pultin kiinnikkeet (534D) ja U-mutterit (570F). 5. Kierrä pultti (569F) U-mutteriin (570F) ja kiristä tiukalle. Laakerien voitelu seisokin jälkeen 1. Huuhtele laakerit ja laakerirunko kevyellä öljyllä roskien poistamiseksi. Muista kiertää akselia hitaasti käsin huuhtelun aikana. 44 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus 2. Huuhtele laakeripesä varsinaisella voiteluöljyllä öljynlaadun varmistamiseksi puhdistuksen jälkeen. 3. Katso kokoamisosiosta laakerin asianmukainen rasvausmenettely. Akselin tiivistäminen mekaanisella tiivisteellä Varotoimenpiteet VAROITUS: Ex-luokitellussa ympäristössä käytettävän mekaanisen tiivisteen tulee olla asianmukaisesti sertifioitu. Mekaanisella tiivisteellä on oltava asianmukainen tiivisteen huuhtelujärjestelmä. Muutoin aiheutuu liiallista lämmönkehitystä ja tiivisteen vaurioituminen. Jäähdytysjärjestelmien (esimerkiksi laakereiden voitelua ja mekaanisia tiivisteitä varten) on toimittava oikein, jotta estetään liiallinen lämmönkehitys, kipinöinti ja ennenaikainen rikkoutuminen. Tiivistysjärjestelmät, jotka eivät puhdistu tai tuuletu itsestään (kuten suunnitelma 23), on tuuletettava manuaalisesti ennen käyttöä. Muutoin aiheutuu liiallista lämmönkehitystä ja tiivisteen vaurioituminen. Noudata valmistajan ohjeita tiivisteen asianmukaisesta asennuksesta. Kuljetus Pumput saatetaan lähettää mekaaninen tiiviste asennettuna tai ilman. Kasettityyppiset mekaaniset tiivisteet Muut mekaaniset tiivistetyypit Kasettityypin mekaanisia tiivisteitä käytetään yleisesti. Tiivisteen valimstaja on esiasettanut kasettitiivisteen, eikä sille tarvitse tehdä asetuksia kentällä. Käyttäjän asentamat kasettitiivisteet on irrotettava pidikkeistään ennen käyttöä, jolloin tiiviste voi liukua paikoilleen. Jos ITT on asentanut tiivisteen pumppuun, nämä pidikkeet on jo irrotettu. Katso mekaanisten tiivisteeiden ohjeet tiivisteen valmistajan toimittamista asennus- ja asetusohjeista. Mekaanisten tiivisteiden sulkunesteen liitäntä Tiivisteen voitelu on välttämätöntä Tiivisteen huuhtelumenetelmät Asianmukaisen voitelun varmistamiseksi tiivistepintojen välissä on oltava ohut nestekalvo. Tulppien sijainti selviää tiivisteiden mukana toimitettavista kuvista. Näiden menetelmien avulla voit huuhdella tiivisteen tai jäähdyttää sitä: Menetelmä Kuvaus Tuotehuuhtelu Putkisto asetetaan siten, että pumppu työntää pumpattavaa nestettä kotelosta ja ruiskuttaa sitä tiivisteen kiristyslaippaan. Tarvittaessa ulkoinen lämmönvaihdin jäähdyttää pumpattavan nesteen ennen kuin sitä ruiskutetaan tiivisteen kiristyslaippaan. Ulkoinen huuhtelu Putkisto asetetaan siten, että pumppu ruiskuttaa puhdasta, viileää, tarkoitukseen soveltuvaa nestettä suoraan tiivisteen kiristyslaippaan. Huuhtelunesteen paineen on oltava 0,35 1,01 kg/cm 2 5 15 psi suurempi kuin tiivistyskammion paine. Ruiskutusmäärän on oltava 2 8 lpm 0,5 2 gpm. Muuta On myös mahdollista käyttää muita menetelmiä, joissa hyödynnetään useita tiivistysholkkiliitäntöjä tai tiivistyskammion liitäntöjä. Katso mekaanisen tiivisteen ohjepiirroksesta ja putkistokaavioista. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 45

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Pumpun esitäyttö, kun imupuoli on pumpun yläpuolella 1. Avaa imupuolen eristysventtiili hitaasti. 2. Avaa imu- ja poistoputkiston, kotelon, tiivistyskammion ja tiivisteputkiston ilmakanavat, jos sellaisia on, kunnes kaikki ilma poistuu ja ulos tulee ainoastaan pumpattua nestettä. 3. Sulje ilmakanavat. Koh Kuvaus de 1. Painepuolen eristysventtiili 2. Takaiskuventtiili 3. Imupuolen eristysventtiili Kuva 29: Imupuoli pumpun yläpuolella Pumpun käynnistäminen VAROITUS: Laitevaurion, tiivisterikon ja puhkeamisen vaara. Varmista ennen pumpun käynnistystä, että kaikki huuhtelu- ja jäähdytysjärjestelmät toimivat asianmukaisesti. Laitevaurion vaara kuivakäynnin takia. Tarkkaile käynnistyksen yhteydessä painemittareita. Jos poistopainetta ei saavuteta nopeasti, sammuta voimanlähde heti, esitäytä pumppu uudelleen ja yritä käynnistää se uudelleen. Varmista runkokiinnitteisissä yksiköissä, että öljytaso on oikea, ennen kuin käynnistät pumpun. Kiinteästi kytketyissä pumpuissa ei ole öljyvoideltuja laakereita. Laitevaurion vaara puhdas- ja säiliö-öljysumuvoidelluissa yksiköissä. Irrota näköaukon tulppa ja tarkasta, että öljysumu virtaa asianmukaisesti. Asenna tulpat uudelleen tämän jälkeen. Seuraavat tehtävät täytyy suorittaa ennen pumpun käynnistämistä: Avaa imuventtiili. Avaa kierrätys- tai jäähdytyslinjat. 1. Sulje täysin tai avaa osittainpoistoventtiili, järjestelmän olosuhteista riippuen. 2. Käynnistä voimanlähde. 3. Avaa poistoventtiiliä hitaasti, kunnes pumpun virtaus on halutunlainen. 4. Tarkista välittömästi painemittari ja varmista, että pumppu saavuttaa oikean poistopaineen nopeasti. 5. Jos pumppu ei saavuta oikeaa painetta, toimi seuraavasti: a) Pysäytä voimanlähde. 46 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus b) Esitäytä pumppu uudelleen. c) Käynnistä voimanlähde uudelleen. 6. Tarkkaile pumppua sen käydessä: a) Seuraa pumpun laakerilämpötilaa sekä ylimääräistä tärinää ja melua. b) Jos pumppu ylittää normaalit tasot, pysäytä pumppu heti ja korjaa virhe. Pumppu voi ylittää normaalitasot useista eri syistä. Katso Vianmääritys-osasta tietoja tämän ongelman mahdollisista ratkaisuista. 7. Toista vaiheita 5 ja 6, kunnes pumppu toimii normaalisti. i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitori Kaikki tiedot löytyvät i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin asennus-, käyttö- ja huolto-oppaasta. http://i-alert.com/ Pumpun käyttöön liittyvät varotoimenpiteet Yleistä Poista kiertoöljyvoidelluissa pumpuissa kiertoöljyn tarkastusaukkojen tulpat ja tarkista seuraavat seikat: Öljyrenkaat ovat oikeissa paikoissa akselin urissa. Öljyrenkaat pyörivät. Öljyrenkaat roiskivat öljyä. Muuta virtausta poistolinjan säätöventtiilin avulla. Älä koskaan kurista imupuolen virtausta. Tällainen menettely voi aiheuttaa suorituskyvyn alenemista, odottamatonta lämmönmuodostusta ja laitteistovaurioita. Laitevaurion vaara odottamattomasta lämmön syntymisestä johtuen. Älä ylikuormita voimanlähdettä. Varmista, että pumpun käyttöolosuhteet sopivat voimanlähteelle. Moottori voi ylikuormittua seuraavissa olosuhteissa: Nesteen ominaispaino tai viskositeetti on odotettua suurempi Pumpattava neste ylittää suunnitellun virtausmäärän. Tarkista laakerien lämpötilat käyttämällä pyrometriä tai muuta lämpötilan mittauslaitetta. Pidä laakerin lämpötilaa tiiviisti silmällä ensikäytön aikana, jotta voidaan määrittää, onko laakereissa vikaa, sekä saada selville laakerien normaali käyttölämpötila. Jos pumpussa on lisäputkisto, varmista, että oikeat virtaukset on määritetty ja että laitteisto toimii oikein. Tarkista perustärinälukemat, jotta voit määrittää normaalit käyttöolosuhteet. Jos yksikkö käy epätasaisesti, ota yhteys tehtaaseen. Tarkkaile kaikkia mittareita ja varmista, että pumppu käy määritettyjen arvojen mukaisesti ja että imusiivilä (jos se on käytössä) ei ole tukkeutunut. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 47

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Alennetun tehon toiminta VAROITUS: Puhkeamisen ja laitevaurion vaara. Liian korkeat tärinätasot voivat vaurioittaa laakereita, tiivistepesää tai tiivistyskammiota ja/tai mekaanista tiivistettä. Tarkkaile pumpun tärinää, laakerilämpötilaa ja melua. Jos normaalit tasot ylitetään, sammuta pumppu ja käsittele asia. Räjähdyksen ja vakavan loukkaantumisen vaara. Älä käytä pumppua järjestelmän putkiston ollessa tukossa tai imu- tai poistoventtiili suljettuna. Tämä voi johtaa nopeaan kuumenemiseen ja pumpattavan nesteen höyrystymiseen. Laitevaurion ja vakavan loukkaantumisen vaara. Lämmön kerääntyminen voi saada pyörivät osat naarmuuntumaan tai takertumaan. Tarkkaile pumppua liiallisen lämmön kerääntymisen varalta. Jos normaalit tasot ylitetään, sammuta pumppu ja käsittele asia. Kavitaatio voi vaurioittaa pumpun sisäpintoja. Varmista, että saatavilla oleva nettotulokäyttö (NPSH A ) on aina suurempi kuin tarvittava NPSH (NPSH 3 ), kuten pumpun julkistetusta suoritusarvokäyristä käy ilmi. Käyttäminen pakkasolosuhteissa Älä anna sammutetun pumpun olla alle nollan asteen lämpötilassa. Tyhjennä pumpusta ja lisälaitteista kaikki nesteet. Jos ohjeita ei noudateta, neste voi jäätyä ja vaurioittaa pumppua. Pumpun sammuttaminen VAROITUS: On ryhdyttävä varotoimiin loukkaantumisen estämiseksi. Pumpussa voidaan käsitellä vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. On käytettävä henkikilökohtaisia suojavaatteita. Käsittele ja hävitä pumpattava aine sovellettavien ympäristösäännösten mukaisesti. 1. Sulje poistoventtiili hitaasti. 2. Sammuta voimanlähde ja lukitse se tahattoman pyörimisen estämiseksi. i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin poistaminen käytöstä Poista kunnonvalvontalaite aina käytöstä, kun pumppu aiotaan sammuttaa pidemmäksi ajaksi. Jos näin ei toimita, akun käyttöikä lyhenee. Nollaa kunnonvalvontalaite aina, kun pumppu käynnistetään huollon, järjestelmämuutoksen tai pitkän seisokin jälkeen. Jos näin ei toimita, seurauksena on virheellisiä perustasoja, jotka voivat aiheuttaa vääriä hälytyksiä kunnonvalvontalaitteessa. 1. i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin käytöstä poisto ja nollaus kuvataan i- ALERT 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin IOM:ssä tai osoitteessa http://i-alert.com/ 48 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Pumpun ja voimanlähteen loppukohdistus Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus VAROITUS: Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. Virhekohdistus voi heikentää suorituskykyä, aiheuttaa laitevaurion tai jopa katastrofisen vaurioitumisen runkokiinnitteisille yksiköille, ja siitä voi aiheutua vakava loukkaantuminen. Oikea kohdistus on pumppuyksikön asentajan ja käyttäjän vastuulla. Tarkista kaikkien voimanlähdekomponenttien kohdistus ennen yksikön käyttämistä. Noudata kytkimen valmistajan asennus- ja käyttöohjeita. Loppukohdistus on tarkistettava sen jälkeen, kun pumppu ja voimanlähde ovat käyttölämpötilassa. Alkukohdistuksen ohjeet ovat luvussa Asennus. 1. Käytä pumppua todellisissa olosuhteissa riittävän kauan, jotta pumppu ja voimanlähde sekä liitetty järjestelmä saavuttavat käyttölämpötilan. 2. Sammuta pumppu ja voimanlähde. 3. Irrota kytkinsuojus. Katso Huolto-luvun kohta Kytkinsuojuksen poistaminen. 4. Tarkista kohdistus yksikön ollessa vielä kuuma. Katso Asennus-luvun kohta Pumpun ja voimanlähteen kohdistus. 5. Asenna kytkinsuojus. 6. Käynnistä pumppu ja voimanlähde uudelleen. Pumpun pesän ohjaaminen Pumpun kotelo täytyy ohjata jalustaan pumpun oikean asennon säilyttämiseksi. Pumpun koteloa voidaan ohjata kahdella tavalla riippuen siitä, käytetäänkö pumppua kohteessa, jossa asennuksen aikaisen ympäristölämpötilan ja pumpattavan nesteen välinen lämpötilaero on korkea vai matala. Jos lämpötilaero on matala, pumpun voimanlähteen puoleisen pään jalka vaatii kartiotapit, jotta pumppu voidaan kiinnittää jalustaan. Jos lämpötilaero on suuri, toimitetaan jalusta tarkoituksella mahdollistaa lämpötilaeron ohjaus. Tämä rakenne takaa, että pumpun ja voimalähteen kohdistus säilyy pesän liikkuessa lämpölaajenemisen takia. Jos voimanlähde on asennettu tehtaalla, voimanlähdettä ei ohjata, jotta lopullinen kohdistus voidaan tehdä asennuspaikalla. Loppukohdistuksen suorittamisen jälkeen voimanlähteen ohjaus tulee suorittaa vain kerran. Voimanlähteen asentaminen 1. Varmista, että pumppu on jalustan keskellä siten, että kiinnitystapit ovat pumpun jalan reikien keskellä ja pumpun ohjaustapit on asennettu. 2. Aseta voimanlähde jalustalle niin, että akselin erotus on oikea (DBSE = akselin päiden välinen etäisyys). 3. Kiristä pumpun kiinnityspultit soveltuvan alla olevan pumpun vaarnausosion mukaisesti. 4. Jos voimanlähde on asennettu tehtaalla ja voimanlähteen kiinnityspultin reiät on jo porattu ja kierteitetty jalustassa, siirry vaiheeseen 9. 5. Kun voimanlähteen oikea sijainti voimanlähteen jalustalla on määritetty, merkitse voimanlähteen sijainti jalustaan rei'ittimellä voimanlähteen jalkojen kiinnityspulttien reikien läpi. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 49

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus 6. Irrota voimanlähde ja poraa ja kierteitä sitten lävistysreiät voimanlähteen jalustassa. Merkitse voimanlähteen välilevyt, jotta voit palauttaa ne oikeaan paikkaan voimanlähteen jalustassa. 7. Aseta voimanlähde takaisin jalustalle, kun välilevyt ovat oikeissa paikoissa. 8. Varmista, että voimanlähde ei ole pultattu kiinni. 9. Kiristä voimanlähteen kiinnityspultit ja varmista kohdistus. 10. Käytä pumppua todellisissa olosuhteissa riittävän kauan, jotta pumppu ja voimanlähde sekä liitetty järjestelmä saavuttavat käyttölämpötilan. 11. Sammuta pumppu ja voimanlähde. VAROITUS: Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. 12. Poista kytkinsuojus. Katso Kytkinsuojuksen poistaminen (sivu ). 13. Tarkista ja vahvista kohdistus yksikön ollessa vielä kuuma. 14. Vaarnaa voimanlähteen jalat. Katso lisätietoja voimanlähteen IOM:stä. Ohjaus pienen lämpötilaeron palvelulle Käytä tätä menetelmä pumpun voimanlähteen puoleisen pään jalan ohjaamiseksi jalustaan, jos asennuksen aikaisen ympäristölämpötilan ja pumpattavan nesteen välillä ei ole suurta lämpötilaeroa. Tätä menettelyä ei tule noudattaa, jos pumpun ja jalustan mukana on toimitettu lämpötilaero-ohjaus (katso Ohjaus suuren lämpötilaeron palvelulle). Tarvittavat työkalut Kaksi numeron 7 kartiotappia Yksi numeron 7 kartiotappipora 21/64 tuuman tai Q-kokoinen pora Kovapuun kappale tai pehmeäpintainen vasara Tämä toimenpide saadaan suorittaa vasta, kun pumppu on kohdistettu jalustan kanssa. 1. Varmista, että pumppu on jalustan keskellä siten, että kiinnitystapit ovat pumpun jalan reikien keskellä. 2. Kiristä pumpun kiinnityspultit. 3. Poraa kaksi reikää pumpun jalan ja jalustan läpi. Sijoita kumpikin reikä kiinnityspultin ja pumpun jalan pään väliin kytkinpäässä kummallakin puolella. 4. Poraa reiät numeron 7 kartiotappiporalla siten, että kartio-ohjaustapit sopivat niihin. Aseta tapit niin syvälle, että vain kierreosat näkyvät, kun tapit ovat täysin paikallaan. 5. Istuta kartiotapit lujasti reikiin kovapuun kappaleella tai pehmeäpintaisella vasaralla. Jos vaarnatapit täytyy joskus irrottaa, kiristä tapeissa olevat kuusiomutterit. Jos tapit eivät ole tarpeeksi syvällä, aseta välike kuusiomutterien alle, niin tapit nousevat irti, kun kuusiomutterit kiristetään. 50 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Poista aina ohjaustapit ennen kotelon irrottamista. Jos näin ei toimita, kotelo voi vaurioitua. Ohjaus suuren lämpötilaeron palvelulle Tehdas sisällyttää tämän pumpun ohjausmenetelmän jalustan merkintään, jos asennuksen aikaisen ympäristölämpötilan ja pumpattavan nesteen välillä on suuri lämpötilaero. Kun ero on suuri, toimitetaan jalusta tarkoituksella mahdollistaa lämpötilaeron ohjaus. Tämä rakenne takaa, että pumpun ja voimalähteen kohdistus säilyy pesän liikkuessa lämpölaajenemisen takia. Lämpötilaero-ohjauksessa käytetään kiinteää ohjaustappilohkoa (kohta 1) pumpun voimanlähteen päässä voimanlähteen kohdistuksen säilyttämiseksi. Pumpun toisessa päässä käytetään ohjaustappilohkoa, jossa on pumpun akselin suuntainen rako (kohta 2), jotta pumpun pesä pääsee liikkumaan lämpölaajenemisen vuoksi. Tarkista asennuksen aikana, että pultit (osa 371D) on kiristetty oikein. Tarkista asennuksen aikana, että kartiotapit (osa 469E) on asennettu. 1 463 533C 2 469E 371D 463A 1 2 1. Voimanlähteen puoleinen pää 2. Vastakkainen pää Koh Kuvaus Osanumero de 1. Voimanlähteen puoleisen pään ohjaustappi (asennettu pesään) 2. Vastakkaisen pään ohjaustappi (asennettu pesään) Kolokantaruuvit 371D Voimanlähteen puoleisen pään lohko 463 Vastakkaisen pään lohko 463A Kartiotapit 469E Kuva 30: Lämpötilaero-ohjauskokoonpano 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 51

Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus Voimanlähteen puoleisen pään ja vastakkaisen pään pumpun jalat kiinnitetään jalustaan kuten alla. Tarkista, että alemmat kuusiomuttereita (426A) kiristetään 1/3 1/2 kierrosta käsin kiristyksen jälkeen. Huomautus - Belleville-aluslevyt eivät ole täysin puristuneet, kun mutterit on kiristetty oikein. 372W 1 427A 533B 529 Koh Kuvaus Tilausnumero de 1. Kiristä alempaa kuusiomutteria 1/3 1/2 kierrosta käsinkiristyksen jälkeen varmistaaksesi, että Belleville-aluslevyt puristuvat. Tappi 372W Kuusiomutterit 427A Belleville-aluslevyt 529 Karkaistut litteät aluslevyt 533B Kuva 31: Pumpun jalan asennus 1. Kiristä alempaa kuusiomutteria 1/3 1/2 kierrosta käsinkiristyksen jälkeen varmistaaksesi, että Belleville-aluslevyt puristuvat. 52 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Huolto Huolto-ohjelma Huoltotarkastukset Säännöllinen huolto Rutiinitarkastukset Seuraavat tarkastukset kuuluvat huoltoaikatauluun: Säännöllinen huolto Rutiinitarkastukset Kolmen kuukauden tarkastukset Vuotuiset tarkastukset Tarkastusvälejä on lyhennettävä, jos pumpattava neste on hiovaa tai syövyttävää tai jos ympäristö on luokiteltu mahdollisesti räjähdysherkäksi. Suorita nämä tehtävät aina rutiinihuollon yhteydessä: Voitele laakerit. Tarkista tiiviste. Tee nämä toimet aina, kun teet pumpulle rutiinitarkastuksen: Tarkista öljyn pinnankorkeus ja kunto laakerirungon tarkastuslasista. Tarkista epätavallisen melun, tärinän ja laakerin lämpötilan varalta. Tarkista pumpusta ja putkistosta mahdolliset vuodot. Analysoi värinä. Tarkista poistopaine. Tutki lämpötila. Kolmen kuukauden tarkastukset Vuotuiset tarkastukset Varmista, ettei mekaanisessa tiivisteessä ole vuotoja. Tee nämä toimet kolmen kuukauden välein Tarkista jalustan ja kiinnityspulttien kireys. Tarkista mekaaninen tiiviste, jos pumppu on ollut käyttämättömänä, ja korvaa se uudella, mikäli tarpeen. Vaihda öljy vähintään joka kolmas kuukausi (2 000 käyttötunnin välein). Vaihda öljynsuodatinkokoonpano (550A) 2 000 käyttötunnin välein. Vaihda öljy ja öljynsuodatin useammin, jos vaativat ilmasto-olosuhteet tai muut syyt voivat liata öljyn tai heikentää sen kuntoa. Tarkista akselin kohdistus ja kohdista tarvittaessa uudelleen. Suorita nämä tarkastukset kerran vuodessa: Tarkista pumpun tuotto. Tarkista pumpun paine. Tarkista pumpun teho. Jos pumpun suorituskyky ei täytä prosessivaatimuksia eivätkä prosessivaatimukset ole muuttuneet, toimi seuraavasti: 1. Pura pumppu. 2. Tarkasta se. 3. Vaihda kuluneet osat. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 53

Huolto Laakerien huolto Laakereiden voiteluaikataulu Voitelutyyppi Ensimmäinen voitelu Voiteluvälit Rengasöljy Poistoöljy Puhdas öljy Paineöljy Lisää öljyä ennen pumpun asentamista ja käynnistämistä. Vaihda uusien laakerien öljy ja öljynsuodatin 200 tunnin käytön jälkeen. Ensimmäisen 200 tunnin jälkeen öljy ja öljynsuodatin vaihdetaan 2000 käyttötunnin tai kolmen kuukauden välein. Noudata valmistajan suosituksia. Noudata valmistajan suosituksia. Mekaanisen tiivisteen huolto VAROITUS: Ex-luokitellussa ympäristössä käytettävän mekaanisen tiivisteen tulee olla asianmukaisesti sertifioitu. HUOMIO: Mekaanisen tiivisteen käyttäminen kuivana edes muutaman sekunnin voi rikkoa tiivisteen ja aiheuttaa loukkaantumisen. Älä koskaan käytä pumppua, jos mekaaniseen tiivisteeseen ei ole nesteen syöttöä. Tiivistysjärjestelmät, jotka eivät puhdistu tai tuuletu itsestään (kuten suunnitelma 23), on tuuletettava manuaalisesti ennen käyttöä. Muutoin aiheutuu liiallista lämmönkehitystä ja tiivisteen vaurioituminen. Jäähdytysjärjestelmien (esimerkiksi laakereiden voitelua ja mekaanisia tiivisteitä varten) on toimittava oikein, jotta estetään liiallinen lämmönkehitys, kipinöinti ja ennenaikainen rikkoutuminen. Mekaanisessa tiivisteessä on oltava asianmukainen huuhtelujärjestelmä. Muussa tapauksessa voi ilmetä liiallista lämmönmuodostusta ja tiiviste voi vahingoittua. Kasettityyppiset mekaaniset tiivisteet Muut mekaaniset tiivistetyypit Kasettityypin mekaanisia tiivisteitä käytetään yleisesti. Tiivisteen valimstaja on esiasettanut kasettitiivisteen, eikä sille tarvitse tehdä asetuksia kentällä. Käyttäjän asentamat kasettitiivisteet on irrotettava pidikkeistään ennen käyttöä, jolloin tiiviste voi liukua paikoilleen. Jos ITT on asentanut tiivisteen pumppuun, nämä pidikkeet on jo irrotettu. Katso mekaanisten tiivisteeiden ohjeet tiivisteen valmistajan toimittamista asennus- ja asetusohjeista. Viitepiirustus Valmistaja toimittaa viitepiirustuksen tietopaketin mukana. Säilytä tämä piirustus tulevaa käyttöä varten tehdessäsi huolto- ja tiivisteiden säätötoimenpiteitä. Tiivisteen piirustuksessa määritetään tarvittavat huuhtelunesteen liitäntäpisteet. Ennen kuin käynnistät pumpun Mekaanisen tiivisteen käyttöikä Tarkista tiiviste ja kaikki huuhteluputket. Pumpattavan nesteen puhtaus vaikuttaa mekaanisen tiivisteen käyttöikään. Käyttöolosuhteiden moninaisuuden vuoksi on kuitenkin mahdotonta määrittää mekaanisen tiivisteen käyttöikää tarkasti. 54 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Purkaminen Purkamisen varotoimenpiteet VAROITUS: Moottorin virran katkaisun tekemättä jättäminen voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan. Katkaise aina virta moottorista ennen minkään asennus- tai huoltotyön tekemistä. Sähköasennukset tulee tehdä valtuutettujen sähköasentajien toimesta noudattaen kaikkia kansainvälisiä, kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Katso voimanlähteen/kytkimen/hammaspyörien valmistajan asennus- ja käyttöoppaista ohjeet ja suositukset. Vakavan loukkaantumisen vaara. Kuumuuden kohdistaminen juoksupyöriin, propelleihin tai niiden kiinnityslaitteisiin voi saada ansaan jääneen nesteen laajenemaan nopeasti ja johtaa viomakkaaseen räjähdykseen. Tämä käsikirja kuvaa selkeästi, miten yksikkö puretaan oikein. Näitä ohjeita on noudatettava. Älä koskaan käytä lämpöä niiden irrotuksessa, paitsi jos tässä oppaassa toisin mainitaan. Raskaiden laitteiden käsitteleminen aiheuttaa puristumisvaaran. Ole varovainen käsittelyn aikana ja käytä aina asianmukaisia henkilönsuojaimia (kuten teräskärkisiä saappaita, käsineitä jne.). On ryhdyttävä varotoimiin loukkaantumisen estämiseksi. Pumpussa voidaan käsitellä vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. On käytettävä henkikilökohtaisia suojavaatteita. Käsittele ja hävitä pumpattava aine sovellettavien ympäristösäännösten mukaisesti. Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara nopeasta paineen laskusta. Varmista, että pumppu on eristetty järjestelmästä ja että paine on laskettu pois ennen pumpun purkamista, tulppien poistamista, tyhjennys- tai poistoventtiilien avaamista tai putkiston irrottamista. Vakavan loukkaantumisen vaara altistumisesta vaarallisille tai myrkyllisille nesteille. Tietyillä alueilla, kuten tiivistyskammiossa, on purettaessa pieni määrä nestettä. Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara räjähtävästä tai ansaan jääneestä nesteestä. Älä koskaan käytä lämpöä osien irrotuksessa, paitsi jos tässä oppaassa toisin mainitaan. HUOMIO: Vältä loukkaantumiset. Kuluneissa pumpun osissa voi olla teräviä reunoja. Käytä asianmukaisia käsineitä käsitellessäsi näitä osia. Tarvittavat työkalut Pumpun purkamiseen tarvitaan nämä työkalut: Messinkipakotusvasara Puhdistusaineita ja liuottimia Mittakellot Pora Rakotulkkeja Kuusiokoloavaimia Induktiolämmitin Nostolenkki Mikrometrit (sisä- ja ulkopuolinen) Kiintoavaimia Puristin Pehmeäpintainen vasara Jakoavain Jakoavaintyyppinen ulosvedin Tulppa Momenttiavain ja hylsyjä Nostosilmukka (pumpun koosta riippuen) 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 55

Huolto Purkamisen valmistelu HUOMIO: Loukkaantumisen vaara. Anna kaikkien järjestelmän ja pumpun osien jäähtyä ennen käsittelyä. 1. Sulje pumpun imu- ja poistopuolen eristysventtiilit. 2. Tyhjennä neste putkistosta ja huuhtele pumppu tarvittaessa. 3. Irrota kaikki apuputkistot, putket ja laitteet, jotka häiritsevät pään ja roottorin irrotusta. 4. Irrota öljyntyhjennystulpat (408A) laakeripesien (134, 134A) pohjasta ja tyhjennä öljy. Hävitä öljy asianmukaisten määräysten mukaisesti. 501B 234B 234A 235B 408A 232 233 408A Kuva 32: Kytkinsuojuksen purkaminen 5. Poista öljyn tasaajan pullo (251) ja laita se turvalliseen paikkaan. 6. Poista kytkinsuojus (501B). Katso kohta Poista kytkinsuojus luvussa Käyttöönotto, käynnistys, käyttö ja sammutus. 7. Avaa ja irrota kytkinvälike (235B). Katso neuvoja kytkimen valmistajan toimittamista ohjeista. 8. Irrota kytkinsuojuksen pumpun päätylevy (234A). 9. Irrota kytkimen mutteri (520) pumpun kartioakselin päästä. 10. Irrota kytkimen napa (233) pumpusta. Merkitse akseli (122) uudelleensijoitusta varten kytkimen napaan kokoamisen aikana. Käytä jakoavaintyyppistä ulosvedintä tai navassa olevia ulosvetimen reikiä. Katso neuvoja kytkimen valmistajan toimittamista ohjeista. Nyt voit irrottaa pumpun jalustasta. 11. Sijoita asetuskielekkeet niin, että mekaanisen tiivisteen asento säilyy molemmille tiivisteille. Katso valmistajan toimittamaan tiivisteen asennuspiirustusta. 56 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Pura radiaalipääty (kuulalaakeripumput) 371D 134 332A 160A 360A 388L 114 550A 113Q 324 113R 113R 134 427J 469J 134 371T 1 Koh Kuvaus Tilausnum de ero 1. Tappi 371T Kuva 33: Radiaalilaakeripesän purkaminen 1. Irrota öljynsuodatin (550A) ja öljynsuodattimen tulppa (113Q) laakerirungosta (134). Asetusruuveja (113R) ei tarvitse irrottaa. 2. Irrota kannen pultit (371D) sekä sisemmistä (160) että ulommista (160A) laakerin päätykansista. Katso vaihe 6 (sivu 57). 3. Ulompi sokkelotiiviste (332A) ja laakeripesän tiiviste (360A) irtoavat ulomman suojuksen (160A) mukana. 4. Irrota vaarnatapit (469J) laakeripesän laipan ja pesän laipan välistä. Laakeripesän liitäntäpistettä pesään kutsutaan satulaksi. 5. Irrota laakeripesä satulasta irrottamalla neljä mutteria (427J). 6. (Valinnainen) Irrota tapit (371T). Voit joutua kiertämään laakeripesää irrottaaksesi sisemmän laakerin päätykannen pultit (371D). 7. Irrota öljyrengas (114). 8. Vedä laakeripesä (134) pois akselilta. 9. Avaa öljyrenkaan holkin (324) asetusruuvia (388L) ja irrota holkki. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 57

Huolto 10. Irrota radiaalilaakeri (168) akselilta laakerin ulosvetimellä. 333A 383 122 168 360A 160 371D 355 353 100 Kuva 34: Radiaalilaakerin irrottaminen 11. Irrota sisemmän laakerin päätykansi (160), sisempi sokkelotiiviste (333A) ja laakerinpesän tiiviste (360A) irtoaa sisemmän kannen (160) kanssa. 12. Irrota tiivistelaipan mutterit (355) ja mekaaninen tiiviste (383). Katso mekaanisen tiivisteen valmistajan toimittamia ohjeita. Pura painepääty (kuulalaakeripumput) 371D 134 114A 360A 109A 371C 332C 785C 113Q 550A 134 427J 113R 113R 469J 371T 1 Kuva 35: Painelaakeripesän purkaminen 1. Irrota öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q) laakerirungosta (134). Asetusruuveja (113R) ei tarvitse irrottaa. 2. Jos pumpussa on valinnainen laakerin jäähdytin, irrota suojan päätylevy (234E), suoja (785D), jäähdytin (392B) ja pumpun päätylevy (234D). 3. Irrota kannen pultit (371C ja 371D) ulommasta (109A) ja sisemmästä (160) laakerin päätykannesta. Katso vaihe 7 (sivu 59). 134 58 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

4. Irrota ulompi laakerin päätykansi (109A) ja yläpää (785C). Ulompi sokkelotiiviste (332C) ja laakeripesän tiiviste (360A) irtoavat ulomman laakerin päätykannen (109A) mukana. 5. Irrota vaarnatapit (469J) laakeripesän laipan ja pään laipan välistä. Laakeripesän liitäntäpistettä pesään kutsutaan satulaksi. 6. Irrota laakeripesä satulasta irrottamalla neljä mutteria (427J). 7. (Valinnainen) Irrota tapit (371T). Voit joutua kiertämään laakeripesää irrottaaksesi sisemmän päätykannen pultit (371D). 8. Asenna öljyrengas (114A). 9. Vedä laakeripesä (134) pois akselilta. 10. Taita jousilevyn kielekettä, jotta painelukkomutteri (136) ja jousilevy (382) voidaan irrottaa. 11. Irrota öljyrenkaan holkki (443B), joka on kiinnitetty painelukkomutterilla (136). 12. Irrota painelaakeri (112A) akselilta (122) laakerin ulosvetimellä. Tämän sisäisen kaksoislaakeri sisäkehä jää akselille, kun laakeria vedetään. Irrota sisäkehä kuumentamalla. Tee tämä etäällä pumpusta. Huolto VAROITUS: Pumppu voi käsitellä vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. Vangitut ja tyhjentämättömät nesteet voivat aiheuttaa räjähdyksen, jos pumppua lämmitetään. Älä siis koskaan lämmitä pumppua. Kuumuus voi lisäksi vääristää työstettyjä pintoja. 425 356A 383 371C 122 333A 160 360A 443V 136 356A 443B 382 355 112A 184 Kuva 36: Painelaakerin purkaminen 13. Jos soveltuu: Irrota laakerin välike (443V). 14. Irrota sisemmän laakerin suojus (160) sisempi sokkelotiiviste (333A) ja laakerinpesän tiiviste (360A) irtoaa sisemmän laakerin päätykannen (160) kanssa. 15. Irrota tiivistelaipan mutterit (355) ja mekaaninen tiiviste (383). Katso mekaanisen tiivisteen valmistajan toimittamia ohjeita. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 59

Huolto Pura radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput) 550A 113Q 1 134 2 134 Koh Kuvaus de 1. Kartiotappi 2. Väkipultti Kuva 37: Pura radiaalipääty 1. Irrota öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q) laakerirungosta (134). 2. Irrota kaksi kartiotappia laakeripesän (134) ylä- ja alaosien välistä. 3. Irrota kuusiokantaruuvit, joilla laakeripesän ylä- ja alaosat on liitetty. 4. Irrota osat toisistaan kiristämällä kaksi nostopulttia laakeripesän vaakasuorissa irtiottolaipoissa. 5. Irrota laakeripesän yläosa (134). 117 122 117 Kuva 38: Irrota radiaaliholkkilaakeri 6. Siirrä öljyrengas (114) syrjään; sitä ei voi irrottaa ennen alemman laakerirungon irrottamista. 7. Irrota holkkilaakerin yläpuoli (117). 114 60 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Holkkilaakerin (117) alapuoliskossa on kierron estävä tappi laakerirungon (134) irtiottolaipassa. 8. Irrota vaarnatapit (469J), joilla laakeripesän alaosa on kiinnitetty pesän laippaan. 427J 469J 134 Kuva 39: Ohjaustapin irrottaminen 9. Avaa ja irrota mutterit (427J), jotka pitävät laakeripesää paikallaan. 10. Irrota laakeri alapesästä kiertämällä holkkilaakerin (117) alaosaa akselin (122) ympäri. 11. Irrota laakeripesän alaosa. 12. (Valinnainen) Irrota tapit (371T). 13. Irrota ulompi sokkelotiiviste (332A) ja sisäinen sokkelotiiviste (333A) sekä öljyrengas (114). 122 332A 333A Kuva 40: Sokkelotiivisteen irrottaminen 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 61

Huolto Pura painepääty (holkki/kuulalaakeripumput) 1 2 134 113Q 550A 360A 371C 134 114A 785C 109A 134A 332C Koh Kuvaus de 1. Kartiotappi 2. Väkipultti Kuva 41: Painepään purkaminen 1. Irrota öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q) laakerirungosta (134). 2. Jos pumpussa on valinnainen painelaakerin jäähdytin, irrota suojan päätylevy (234E), suoja (785D), jäähdytin (392B) ja pumpun päätylevy (234D). 3. Irrota ulompi päätykansi (109A) ja akselin suojus (785C), irrottamalla päätykannen pultit (371C). Laakeripesän tiiviste (360A) ja ulompi sokkelotiiviste (332C) pysyvät kiinni päätykannessa (109A). Asenna paineöljyrengas (114A). 4. Irrota kartiotapit laakeripesän (134A) ylä- ja alaosien välistä. 5. Irrota kuusiokantaruuvit, joilla laakeripesän (134A) ylä- ja alaosat on liitetty. 6. Irrota laakeripesän puolikkaat toisistaan kiristämällä nostopultit. 7. Irrota painelaakerin (134A) pesän yläpuoli. 8. Siirrä öljyrengas (114) syrjään; sitä ei voi irrottaa ennen alemman laakerirungon irrottamista. 9. Irrota holkkilaakerin yläpuoli (117). Holkkilaakerin (117) alapuoliskossa on kierron estävä tappi laakerirungon (134A) irtiottolaipassa. 117 443A 112A 361A 443B 382 136 114 117 122 Kuva 42: Holkki- ja painelaakerin irrottaminen 62 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto 10. Irrota vaarnatapit (469J), joilla laakeripesän alaosa on kiinnitetty pesän laippaan. 469J 134A 427J 371T Kuva 43: Ohjaustapin irrottaminen 11. Avaa muttereita (427J), jotka pitävät laakeripesää paikallaan. Laakeripesä lepää tapeilla. 12. Irrota holkkilaakeri alapesästä kiertämällä sen (117) alaosaa akselin (122) ympäri. 13. Irrota mutterit (427J). 14. Irrota laakeripesän (134A) alaosa nosturilla. Irrota tapit (371T). 813F 361A 469Y 134A Kuva 44: Laakerinkiinnikkeen irrottaminen 15. Taita jousilevyn kielekettä, jotta painelukkomutteri (136) ja jousilevy (382) voidaan irrottaa akselista. Irrota painelukkomutteri (136) ja jousilevy (382) akselilta. 16. Irrota öljyrenkaan holkki (443B). 17. Irrota laakerinkiinnike (361A). 18. Irrota painelaakeri (112A) akselilta laakerin ulosvetimellä. Tämän sisäisen kaksoislaakeri sisäkehä jää todennäköisesti akselille, kun laakeria vedetään. Irrota sisäkehä kuumentamalla. Tee tämä etäällä pumpusta. VAROITUS: Pumppu voi käsitellä vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. Vangitut ja tyhjentämättömät nesteet voivat aiheuttaa räjähdyksen, jos pumppua lämmitetään. Älä siis koskaan lämmitä pumppua. Kuumuus voi lisäksi vääristää työstettyjä pintoja. 19. Jos soveltuu: Irrota laakerin välike (443V). 20. Irrota sisemmät sokkelotiivisteet (333A) ja öljyrengas (114). Holkin/itseasettuvan laakeriasennelman purkaminen Jos pumpussa on holkki/itseasettuva laakeriasennelma, katso kohdista Pura radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput) ja Pura painepääty (holkki/kuulalaakeripumput) ohjeet liukulaakerin purkamisesta. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 63

Huolto Katso myös hydrodynaamisen laakerin toimittajan toimittamista ohjeista yksityiskohtaisempia tietoja tästä hydrodynaamisesta itseasettuvasta lohkolaakerista. Ohjeet i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin hävittämisestä Varotoimenpiteet VAROITUS: Räjähdysvaara ja loukkaantumisvaara. Lämpeneminen korkeaan lämpötilaan voi aiheuttaa kunnonvalvontamonitorin palamisen. Älä koskaan kuumenna kunnonvalvontamonitoria suurempaan lämpötilaan kuin 149 C 300 F tai hävitä sitä polttamalla. Ohjeita Pura pyörivä kokoonpano Tämä tuote sisältää litiumtionyylikloridia. Pyydä paikallisesta jätehuollosta apua tällaisen akun sisältävän laitteen hävittämisessä. 101 100 356A 425 122 124 130 125 351C 351 125 184 353 Kuva 45: Pään irrottaminen 1. Löysennä ja irrota pään koteloon kiinnittävät mutterit (425). 2. Löysennä pää (184) kotelosta (100) pumpun mukana toimitetuilla nostoruuveilla. VAROITUS: Vakavan loukkaantumisen tai kuoleman vaara räjähtävästä tai ansaan jääneestä nesteestä. Älä koskaan käytä lämpöä osien irrotuksessa, paitsi jos tässä oppaassa toisin mainitaan. 3. Työnnä akselikokoonpanoa radiaalipäätä kohden, kunnes se pysähtyy. Säilytä tämä asento, kunnes seuraava vaihe on valmis. 4. Aseta silmukkapultit (ei toimitettu) esiporattuihin kierrereikiin pään yläosan ulkokehällä. VAROITUS: Nosta silmukkapulteista ainoastaan pää. Ne eivät kestä koko pumpun painoa. 5. Työnnä pää ulos pumpusta ilman roottoria. 6. Irrota pää (184) kotelosta (100) työalueelle. 7. Vedä akseli nostohihnalla ulos pumpusta, mutta vain niin kauas, että radiaalipää on yhä radiaalisen pään kurkun holkin (125) tukema. 64 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto HUOMIO: Tue akselin painepää ennen kuin asetat nostohihnan irrottaaksesi roottorin. 100 353 101 130 122 124 351C 351 Kuva 46: Kiertoelementin nostaminen nostohihnalla 8. Siirrä nostohihnat juoksupyörien (101 ja 145) ympärille lukitusmuttereiden (124 ja 130) kohdalla. 9. Vedä roottori ulos pumpusta. 10. Irrota kotelon tiivisteet (351 ja 351C). 11. Irrota painepään juoksupyörän lukkomutteri (130). Radiaalilukkomutteria (124) ei tarvitse irrottaa akselista, ellet aio vaihtaa joko radiaalilukkomutteria tai akselia. 122 124 101 130 Kuva 47: Roottorin purkaminen 12. Mittaa ja merkitse muistiin X-mitta kuvaan merkitystä kohdasta. Tämä arvo tarvitaan, jotta juoksupyörä voidaan asettaa oikein koteloon koottaessa. X- mitta on esiasetettu tehtaalla. Katso juoksupyörän asetustaulukkoa. Tämä taulukko esittää juoksupyörän sijoittamisen tehdasasetukset. X-mitta ilmoitetaan millimetreissä tuumissa. Nämä mitat eivät sovellu muihin kokoryhmiin. Koko Radiaalilaaker i Koko Kuula/kuulakokoonpano Holkki/kuulakokoonpano 1 Mitta mm tuumaa X 10D 6309 Kaikki 342 13,49 NA 20G Kaikki 333 13,11 NA 21G 6312 10X12-17SQ 10X12-18SQ 418 16,45 NA 30H Kaikki 386 15,20 Päätetään myöhemmin 6313 31H 14X18-20Q 405 15,94 Päätetään myöhemmin Kaikki muut 414 16,32 Päätetään 40N 6318 myöhemmin 18X20-21A 451 17,76 Päätetään myöhemmin Holkki/ itseasettuva kokoonpano 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 65

Huolto Koko Radiaalilaaker i Koko Kuula/kuulakokoonpano Holkki/kuulakokoonpano 1 Mitta mm tuumaa X 50Q Kaikki 402 15,82 Päätetään myöhemmin 52Q 6320 Kaikki muut 520 20,46 Päätetään myöhemmin 20X24-25A 559 22,00 Päätetään myöhemmin 14X20-26A 498 19,61 Päätetään 54Q 6224 myöhemmin 14X20-30A 524 20,61 Päätetään myöhemmin 58Q 6320 Kaikki 571 22,49 NA X 1 - Sisältää välikkeen (443V) jos saatavilla Holkki/ itseasettuva kokoonpano 13. Irrota juoksupyörä (101). Tarkistukset ennen kokoonpanoa Vaihto-ohjeet Kotelon tarkistaminen ja vaihtaminen VAROITUS: Kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara. Vuotava neste voi aiheuttaa tulipalon ja/tai palovammoja. Tarkista tiivistepinnat ja varmista, että ne eivät ole vaurioituneet. Korjaa tai vaihda tarvittaessa. Tarkista kotelo ja pää halkeamien ja liiallisen kulumisen tai kuoppautumisen varalta. Poista ruoste ja lika puhdistamalla huolellisesti tiivisteen pinnat ja kohdistussovitteet. Korjaa tai vaihda osat, jos havaitset mitään näistä: Paikallista kulumista tai urittumista, jonka syvyys ylittää 3,2 mm 1/8 tuumaa Kuoppautuminen on yli 3,2 mm 1/8 tuumaa syvä Epäsäännöllisyyksiä pesän tiivisteen istukan pinnassa Kulutusrenkaiden välys ylittää pienimmän välyksen ilmoittavan taulukon arvot. Jos renkaiden välinen välys kasvaa liian suureksi (yli 50 %:n kasvu), hydraulijärjestelmän suorituskyky heikkenee huomattavasti. 66 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Pesän tarkistettavat alueet Nuolet osoittavat kotelon alueita, jotka on tarkistettava kulumisen varalta. 100 184 Juoksupyörän vaihtaminen Juoksupyörän tarkistukset Kuva 48: Kotelon ja pään tarkistus Tämä taulukko esittää juoksupyörän vaihtokriteerit: Juoksupyörän osat Vaihtamisen ajankohta Juoksupyörän siivet Jos urat ovat syvempiä kuin 1,6 mm 1/16 tuumaa tai jos kuluminen on tasaista ja ylittää 0,8 mm 1/32 tuumaa Pumppaussiivekkeet Jos kulunut tai taipunut yli 0,8 mm 1/32 tuumaa Siipien reunat Kun nähtävissä on murtumia, kuoppautumista tai korroosiovaurioita Kulumisrenkaiden pinnat Kun pesän kulutusrenkaan välys on kasvanut 50 % yli pienimmän välyksen taulukon arvon Suojaa työstetyt pinnat osien puhdistamisen ajaksi. Jos näin ei toimita, laite voi vaurioitua. Tarkista ja puhdista juoksupyörän reiän halkaisija. Tarkista juoksupyörän tasapaino. Tasapainota juoksupyörä uudelleen, jos se ylittää ISO 1940-1, aste G2.5. Sinulla on oltava erittäin tarkka työstölaite juoksupyörien tasapainottamiseksi ISO 1940-1, asteen G2.5 mukaisesti. Älä yritä tasapainottaa juoksupyöriä näiden ehtojen mukaisesti, jollei käytössäsi ole tämän tyyppistä työstövälinettä ja laitteistoa. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 67

Huolto Juoksupyörän tarkistettavat alueet Öljyrenkaan vaihto A. Vaippa B. Kulumisrengas C. Siipi Kuva 49: Juoksupyörän tarkistus Öljyrenkaiden on oltava mahdollisimman pyöreitä toimiakseen kunnolla. Vaihda öljyrenkaat, jos ne ovat kuluneet, muuttaneet muotoaan tai vahingoittuneet korjauskelvottomiksi. Tarkastettavat juoksupyörän lukkomutterien alueet Lukkomutterien pintojen on oltava tasaiset, urattomat ja naarmuttomat, erityisesti nuolella merkityillä alueilla. Tarkista lisäksi lukkomuttereiden ulkomitta. Kuva 50: Juoksupyörän lukkomutterin tarkistus Mekaanisen kasettitiivisteen vaihtaminen Kytkinsuojuksen vaihto Tiivisteen valmistajan on huollettava kasettityyppinen mekaaninen tiiviste. Viittaa mekaanisen tiivisteen valmistajan ohjeisiin. Korjaa tai vaihda kytkinsuojus, jos huomaat siinä syöpymistä tai muita vikoja. 68 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Tiivisteiden, O-renkaitten ja istukoiden vaihto Lisäosat Akselin vaihto-ohjeet Akselin mittaustarkistus Akselin tarkistus VAROITUS: Kuoleman tai vakavan loukkaantumisen vaara. Vuotava neste voi aiheuttaa tulipalon ja/tai palovammoja. Vaihda kaikki tiivisteet ja O-renkaat jokaisen perushuollon ja purkamisen yhteydessä. Vaihda kaikki tiivisteet ja O-renkaat jokaisen perushuollon ja purkamisen yhteydessä. Tutki alustat. Niiden on oltava pehmeitä ja ehjiä. Voit korjata kuluneita istukoita kuorimalla ne sorvissa säilyttäen mittasuhteet muiden pintojen kanssa. Vaihda osat, jos istukat ovat vialliset. Tarkasta ja joko korjaa tai vaihda kaikki muut osat, jos tarkastus osoittaa, että niiden käytön jatkaminen olisi haitallista pumpun tyydyttävälle ja turvalliselle käytölle. Tarkistuksen on katettava seuraavat kohdat: Laakerien päätykannet (109A, 160 ja 360A) Sokkelotiivisteet (332A, 333A ja 332C) Laakerin lukkomutteri (136) Juoksupyörän kiila (178) ja kytkinkiila (400) Laakerin lukkoaluslevy (382) Kaikki mutterit, pultit ja ruuvit Tarkista akselin laakerin sovitukset. Jos yksikään sovitus on "Laakerin sovitukset ja toleranssit" -taulukon toleranssien ulkopuolella, vaihda akseli. Älä käytä akselin keskikohtia suoruusvirheen tarkistukseen, sillä ne ovat voineet vahingoittuneita laakerien tai juoksupyörien irrottamisen yhteydessä. 122 Akselin pinnan tarkistus Kuva 51: Akselin tarkistus Tarkista akselin pinta vaurioiden varalta. Vaihda akseli, jos se on vahingoittunut korjauskelvottomaksi. Kuva 52: Akselin pinnan tarkistus Roottori Täysin kootun roottorin sallitut suoruusvirheet on lueteltu taulukossa Akselin ja roottorin suoruusvirheen vaatimukset. Taulukko 1: Akselin ja roottorin suoruusvirheen vaatimukset Ominaisuus Vaatimus Taipuisuuskerroin, L 4 /D 2 >1,9x10 9 mm >3,0x10 6 tuumaa Akselin sallittu suoruusvirhe, TIR 25 mikrometriä 0,0010 tuumaa 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 69

Huolto Ominaisuus Vaatimus Osan tiiviys akselin kanssa Välys Roottorin sallittu radiaalisuoruusvirhe, TIR* 76 mikrometriä 0,003 tuumaa *Juoksupyörän napojen ja holkkien kokonaissuoruusvirhe 122 124 101 130 Laakereiden tarkastus Laakereiden kunto Kuva 53: Täysin koottu roottori Älä käytä laakereita uudelleen. Laakereiden kunto antaa hyödyllistä tietoa laakerirungon käyntiolosuhteista. Tarkistuslista Vaihtolaakerit Tee laakereiden tarkistuksen yhteydessä seuraavat tarkistukset: Tarkista, ettei laakereissa ole likaa ja vaurioita. Tarkista voiteluaineen kunto ja jäämät. Tarkista, etteivät kuulalaakerit ole löysät, pinnaltaan karkeat tai etteivät ne aiheuta ääntä laakereita pyöritettäessä. Tutki kaikki laakerivauriot selvittääksesi niiden aiheuttajan. Jos normaali kuluminen ei ole aiheuttanut vauriota, kulumisen aiheuttaja on korjattava, ennen kuin pumppu otetaan uudelleen käyttöön. Vaihtolaakerien on oltava samoja tai vastaavia kuin tässä taulukossa luetellut. Painelaakereissa on oltava työstetyt pronssikehykset (pidättimet). Laakerien numerot perustuvat SKF-määritteisiin. Koko Radiaalilaake Painelaakeri Laakeripesän ri aukko mm tuumaa 100,841 3,9701 10D 6309 7309 kohteeseen 100,788 3,9680 20G 131,025 5,1585 21G 6312 7312 kohteeseen 130,963 5,1560 30H 140,829 5,5445 31H 6313 7313 kohteeseen 140,767 5,5420 192,095 7,5628 40N 6318 7318 kohteeseen 192,0241 7,5600 50Q 52Q 6320 215,972 8,5028 7320 kohteeseen 215,900 8,5000 54Q 6224 Akselin kierto, työntö mm tuumaa 45,014 1,7722 kohteeseen 45,004 1,7718 60,014 2,3628 kohteeseen 60,002 2,3623 65,016 2,5597 kohteeseen 65,004 2,5592 90,017 3,5440 kohteeseen 90,003 3,5434 Akselin kierto, radiaalinen mm tuumaa 45,014 1,7722 kohteeseen 45,004 1,7718 60,014 2,3628 kohteeseen 60,002 2,3623 65,016 2,5597 kohteeseen 65,004 2,5592 90,017 3,5440 kohteeseen 90,003 3,5434 100,017 3,9377 kohteeseen 100,003 3,9371 100,017 3,9377 kohteeseen 58Q 100,003 3,9371 120,017 4,7251 kohteeseen 120,003 4,7245 70 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Laakeripesät Tarkista seuraavat seikat laakeripesää tarkastaessasi: Tarkista, että laakeripesät ovat hyvin puhtaat ja että niissä ei ole karstaa. Poista kaikki irtaimet ja ylimääräiset ainekset. Tarkista, että laakeripesän aukon arvot vastaavat kuulalaakerien sovitustaulukon arvoja. Korjaa tai vaihda pesät tarvittaessa. Kulutusosien vaihtaminen Asenna kotelon kulumisrenkaat ja kurkun holkit 100 184 320 320 125 164 164 125 Kuva 54: Kulutusrenkaiden ja holkin vaihto Kulumisrenkaat ja holkit (164, 125) on kiinnitetty painamalla ja kolmella kiinnehitsauksella tai kolmella ruuvilla. 1. Irrota kulumisrengas / holkki: a) Hio kiinnehitsaus pois tai poista ruuvit, jos tämä soveltuu. b) Paina kulumisrengas/holkki irti vastakkaisen osan aukosta. 2. Asenna kulumisrengas / holkki: a) Puhdista huolella holkin kohta vastakkaisen osan aukossa. b) Jäähdytä uusi kulumisrengas / holkki hiilihappojäällä tai muulla sopivalla jäähdytysaineella ja asenna kulumisrengas / holkki paikoilleen vastakkaiseen osaan. Ole valmis naputtamaan kulumisrengas / holkki paikoilleen puupalikalla tai pehmeällä vasaralla. VAROITUS: Kuiva jää ja muut jäähdytysaineet voivat aiheutttaa fyysisiä vammoja. Kysy toimittajalta lisätietoja ja neuvoja oikeista varotoimista ja toimenpiteistä. c) Kiinnehitsaa jokainen kulumisrengas / holkki paikalleen kolmesta toisistaan yhtä kaukana olevasta kohdasta. d) Jos kiinnität kulumisrenkaat / holkit ruuveilla, paikanna, poraa ja kierteitä kolme uutta ruuvinreikää tasavälein alkuperäisten reikien väliin kussakin uudessa kulumisrenkaassa / holkissa ja kulumisrenkaan / holkin kiinnitysalueella. Asenna ruuvit ja kierteet. 3. Tarkista kulumisrenkaiden / holkkien aukon läpimitta asennuksen jälkeen. 4. Tarkista kulumisrenkaan (164) suoruusvirhe ja vääristymä mittaamalla aukko kunkin kiinnehitsin / ruuvin kohdasta mikrometrillä tai työntömitalla. Työstä yli 0,08 mm:n 0,003 tuuman vääristymä ennen kuin trimmaat uuden juoksupyörän kulumisrenkaan (142), jos toimitettu. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 71

Huolto HUOMIO: Liiallinen koneistus voi vahingoittaa rengassovitteita ja tehdä osista käyttökelvottomia. Juoksupyörän kulumisrenkaan vaihtaminen Juoksupyörän kulumisrenkaat (142) pysyvät paikallaan painettuna ja kolmella ruuvilla (320). 1. Irrota juoksupyörän kulumisrenkaat: a) Irrota ruuvit. b) Irrota kulumisrenkaat juoksupyörästä (101). Pakota renkaat irti sopivalla kangotustai vedintyökaluilla. Voit myös työstää renkaat irrotusta varten. HUOMIO: Liiallinen koneistus voi vahingoittaa rengassovitteita ja tehdä osista käyttökelvottomia. 2. Asenna juoksupyörän kulumisrenkaat: a) Puhdista kulumisrenkaiden paikat huolella ja varmista, että ne ovat tasaiset ja naarmuttomat. b) Lämmitä uudet juoksupyörän kulumisrenkaat lämpötilaan 132 143 C 180 200 F tasaisesti esimerkiksi uunissa, ja aseta ne juoksupyörän (101) kulumisrenkaiden paikkoihin. VAROITUS: Käytä eristekäsineitä, kun käsittelet renkaita. Renkaat voivat olla kuumia ja aiheuttaa fyysisiä vammoja. 320 142 320 101 142 Kuva 55: Kulumisrenkaiden vaihtaminen c) Sijoita, poraa ja kierteytä kolme yhtä kaukana toisistaan sijaitsevaa uutta säätöruuvin reikää alkuperäisten reikien väliin kussakin uudessa renkaassa ja renkaan sovitinalueella. d) Asenna ruuvit (320) ja kierteet. 3. Sorvaa juoksupyörän kulumisrengas (142) oikeaan kokoon asennettuasi sen juoksupyörälle (101). 72 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Juoksupyörän ja kulumisrenkaan välysasetusohjeita on noudatettava. Välyksen väärä asetus tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kipinöintiin, odottamattomaan lämmönkehitykseen ja laitteistovaurioon. Kaikki uudet juoksupyörän kulutusrenkaat, paitsi kovapintaiset renkaat, tulevat 0,508 0,762 mm 0,020 0,030 tuumaa ylikokoisina. Katso lopulliset käyttövälykset taulukosta Minimikäyttövälykset. Koneista juoksupyörän renkaat vastaavasti. Kovapintaisia juoksupyörän varakulumisrenkaita ei toimiteta liian suurina, vaan ne on varustettu edeltäkäsin oikeisiin käyttövälyksiin, kun sekä juoksupyörä että kulumisrenkaat uudistetaan. Jos juoksupyöräkokoonpano toimitetaan varaosana (juoksupyörä ja kulumisrenkaat), kulumisrenkaat on koneistettu vaadittavaan kokoon. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 73

Huolto Minimikäyttövälykset Juoksupyörän kulumisrenkaat Kokoaminen Kokoa pyörivä elementti Replace wear rings when the diametrical clearance exceeds 1.5X the values shown in this table or when the hydraulic performance has decreased to unacceptable levels: Pyörivän osan halkaisija välyksellä Pienin sallittu halkaisijan suuntainen välys mm tuumaa mm tuumaa <50,00 <2,000 0,25 0,010 50,00-64,99 2 000-2,4999 0,28 0,011 65,00-79,99 2,500-2,999 0,30 0,012 80,00-89,99 3 000-3,499 0,33 0,013 90,00-99,99 3,500-3,999 0,36 0,014 100,00-114,99 4 000-4,499 0,38 0,015 115,00-124,99 4,500-4,999 0,41 0,016 125,00-149,99 5 000-5,999 0,43 0,017 150,00-174,99 6 000-6,999 0,46 0,018 175,00-199,99 7 000-7,999 0,48 0,019 200,00-224,99 8 000-8,999 0,51 0,020 225,00-249,99 9 000-9,999 0,53 0,021 250,00-274,99 10 000-10,999 0,56 0,022 275,00-299,99 11,000-11,999 0,58 0,023 300,00-324,99 12 000-12,999 0,61 0,024 325,00-349,99 13,000-13,999 0,63 0,025 350,00-374,99 14,000-14,999 0,66 0,026 375,00-399,99 15,000-15,999 0,69 0,027 400,00-424,99 16,000-16,999 0,71 0,028 425,00-449,99 17,000-17,999 0,74 0,029 450,00-474,99 18,000-18,999 0,76 0,030 475,00-499,99 19,000-19,999 0,79 0,031 500,00-524,99 20,000-20,999 0,81 0,032 525,00-549,99 21,000-21,999 0,84 0,033 550,00-574,99 22,000-22,999 0,86 0,034 575,00-599,99 23,000-23,999 0,89 0,035 600,00-624,99 24,000-24,999 0,91 0,036 625,00-649,99 25,000-25,999 0,94 0,037 Jos halkaisija on suurempi kuin 649,99 mm 25,999 tuumaa, pienin sallittu halkaisijan suuntainen välys on 0,94 mm 0,037 tuumaa plus 1 mm kutakin ylimääräistä 1 mm 0,001 halkaisijan tuumaa tai sen osaa kohden. VAROITUS: Raskaiden laitteiden nostaminen ja käsitteleminen aiheuttaa puristumisvaaran. Ole varovainen noston ja käsittelyn aikana ja käytä aina asianmukaisia henkilönsuojaimia (kuten teräskärkisiä saappaita, käsineitä jne.). Pyydä tarvittaessa apua. Varmista, että kaikki osat ja kierteet ovat puhtaita, ja että olet noudattanut Tarkistukset ennen kokoonpanoa -osan kaikkia ohjeita. Tarkista pumpun akselin magneettisuus ja poista magneettisuus, jos sitä on havaittavissa. Magneettisuus vetää rautaesineitä juoksupyörään, tiivisteelle ja laakereille, mikä voi johtaa liialliseen kuumentumiseen, kipinöintiin ja ennenaikaisiin vikoihin. 1. Kokoa juoksupyörä akselille. Juoksupyörä liukuu akselille (0,0127 0,0508 mm 0,0005 0,002 tuuman välys). Aseta juoksupyörä purkamisen yhteydessä merkittyyn X- 74 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto arvoon tai katso juoksupyörän asetustaulukko purkamisosiosta. Levitä runsaasti tarrautumisen estävää ainetta akselille. 122 124 101 130 Kuva 56: Roottorin kokoaminen 2. Kokoa juoksupyörän lukkomutterit. Yhden lukkomutterin kierre on oikeakätinen, toisen vasenkätinen. Jos kyseessä on korjaus, todennäköisesti vain yksi lukkomutteri on irrotettu. Pidä toinen lukkomutteri akselilla pitääksesi juoksupyörän keskitettynä. Käytä aiemmin merkittyä mittaa laakerin olakkeesta juoksupyörän navan pintaan tai katso juoksupyörän asetustaulukko purkamisosiosta. Varmista, että kierteet ovat puhtaat. Poista purseet tarvittaessa. Levitä tarrautumisen estävää ainetta kierteisiin. 3. Irrota juoksupyörän kulumisrenkaat (142). Katso Kulumisrenkaiden vaihtaminen Tarkistukset ennen kokoonpanoa -osiosta. 4. Asenna kotelon ja pään kulumisrenkaat (164). Katso Kulumisrenkaiden vaihtaminen Tarkistukset ennen kokoonpanoa -osiosta. 5. Asenna kurkun holkit (125). Katso Kurkun holkkien vaihtaminen Tarkistukset ennen kokoonpanoa -osiosta. Juoksupyörän ja kulumisrenkaan välysasetusohjeita on noudatettava. Välyksen väärä asetus tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kipinöintiin, odottamattomaan lämmönkehitykseen ja laitteistovaurioon. 6. Mittaa juoksupyörän kulumisrenkaiden, juoksupyörän lukkomutterien ja laakerien sovituksen TIR. Akseli toimii kiintopisteenä. Mittaa kulumisrenkaiden ja juoksupyörän mutterien suoruusvirhe akselille mittakellolla. API-rajat on lueteltu Akselin ja roottorin suoruusvirheen vaatimukset -taulukossa. 122 124 101 130 Kuva 57: Roottorin tarkistukset ennen kokoonpanoa Asenna pyörivä elementtikokoonpano 1. Aseta pyörivä elementti koteloon nostohihnoilla ja nosturilla. Varo, ettet naarmuta juoksupyörää (101), juoksupyörän mutteria (124) ja (130) tai kurkun holkin pintaa. a) Työnnä pyörivää elementtiä sen verran, että se tukee akselin radiaalipäätä kotelon (100) kurkun holkin reiässä. Tämä estää pumppua lipsumasta ja aiheuttamasta loukkaantumisen. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 75

Huolto b) Siirrä hihnat ja työnnä pyörivä elementti lopun matkaa koteloon (100). 100 353 101 130 122 124 351C 351 Kuva 58: Pyörivän elementin nostaminen nostohihnalla Muista asettaa akseli täysin pumpun radiaalipäähän ennen kuin aloitat pään kiinnittämisen koteloon. Tämä estää sisäosien vaurioitumisen. 2. Kokoa uusi sisempi (351C) ja pään (351) tiiviste päähän (184). Levitä runsaasti suurtyhjiörasvaa pitääksesi tiivisteet paikoillaan. 100 184 Kuva 59: Tiivisteen kokoaminen 100C 351 3. Ruiskuta rasvaa tai voiteluainetta kotelon tiivisteihin (A). 4. Kokoa pää (184) koteloon (100) hihna- ja nosturikokoonpanolla. 5. Kiristä pään pultit kiinnikkeiden maksimivääntömomenttitaulukon arvoihin, kuten alla. a) Levitä LPS (tai vastaavaa) nikkelistä tai molybdeenistä tarrautumisen estävää ainetta tappeihin (356A) ja pään (184) pinnale kohtaan, jossa mutterit (425) koskettavat sitä. b) Asenna mutteri (425) kuhunkin tappiin (356A). 76 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto c) Merkitse kukin tappi (356A) kuten alla. Kuva 60: Tapin merkintä d) Kiristä mutterit (425) 30 %:iin täydestä vääntömomentista kuvan tähtikuviojärjestyksessä alkaen tapista (356A) nro 1. e) Kiristä mutterit (425) 60%:iin täydestä vääntömomentista kuvan tähtikuviojärjestyksessä alkaen tapista (356A) nro 1. f) Kiristä mutterit (425) 100%:iin täydestä vääntömomentista kuvan tähtikuviojärjestyksessä alkaen tapista (356A) nro 1. g) Kiristä mutterit (425) 100 % täyteen vääntömomenttiin etenemällä myötäpäivään alkaen tapista (356A) nro 1. 6. Kiinnitä mekaaninen kasettitiiviste (383) akselille (122). Älä vielä kiristä tiivistysholkin muttereita (355). 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 77

Huolto Tarkista tiivistyskammion suoruusvirhe Laakeripesät on vaarnattu päähän (184) ja koteloon (100) valmistuksen aikana. Akselin oikean käyntiasennon varmistamiseksi tarkista kuitenkin tiivistyskammion suoruusvirhe seuraavalla tavalla, ennen kuin mekaaniset kasettitiivisteet asennetaan: 1. Asenna vanhat laakerit akselilla ja pulttaa laakeripesät koteloon ja päähän. 2. Kiinnitä mittakello akselille (122). Pyöritä akselia (122) niin, että mittakello kulkee tiivistyskammion reiän mukana 360. 3. Jos mittakellon kokonaislukema ylittää 0,127 mm 0,005 tuumaa, selvitä syy ja tee korjaukset. Koteloa voidaan joutua säätämään. a) Irrota ohjaustapit ja säädä suoruusvirhe säätöruuveilla siten, että se on enintään 0,0508 mm 0,002 tuumaa. b) Vaarnaa kotelot uudelleen toiseen kohtaan. 4. Tarkista tiivistyskammion pinnan suoruusvirhe. a) Kun mittakello on kiinnitetty akselille, pyöritä akselia niin, että mittakello kulkee tiivistekammion pinnalla 360. b) Jos mittakellon kokonaislukema ylittää tässä taulukossa ilmoitetun sallitun suoruusvirheen, selvitä syy ja tee korjaukset. Koko Tiivistyskammion aukko mm tuumaa Suurin sallittu mittakellon ilmoittama kokonaissuoruusvirhe mm tuumaa 10D 100,0 3,937 0,050 0,0020 20G 130,0 5,118 0,065 0,0025 21G 160,0 6,299 0,080 0,0031 30H 160,0 6,299 0,080 0,0031 31H 170,0 6,693 0,085 0,0033 40N 170,0 6,693 0,085 0,0033 50Q 180,0 7,087 0,090 0,0035 52Q 180,0 7,087 0,090 0,0035 54Q 200,0 7,874 0,010 0,004 58Q 190,0 7,481 0,095 0,0037 5. Irrota vaarnatapit ja avaa laakeripesät. Hävitä vanhat laakerit. 383 353 100 122 355 Kuva 61: Kiinnitä mekaaninen kasettitiiviste radiaalipäähän. 125 78 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto 100 425 356A 383 122 353 125B 355 184 Kuva 62: Kiinnitä mekaaninen kasettitiiviste painepäähän. Asenna painepääty (kuulalaakeripumput) 425 356A 383 371C 122 333A 160 360A 443V 136 356A 355 112A 443B 382 184 Kuva 63: Painelaakerikokoonpano 1. Asenna mekaaninen kasettitiiviste (383) akselille (122) ja kohdista mekaanisen tiivisteen ohjain tiivistyskammion aukkoon kotelossa. Asenna mekaanisen tiivisteen tapit (353) ja kuusiomutterit (355). Älä kiinnitä mekaanisen tiivisteen holkin asetusruuveja vielä; päättäisvälys on tarkistettava ensin, tai tiivistepinnat saattavat vaurioitua. 2. Kokoa sisäinen sokkelotiiviste (333A ) sisäiseen painepäätykanteen (160): a) Puhdista päätysuojus liuottimella. b) Sovita sokkelotiiviste (333A) suojuksen kanavaan (160). c) Naputa tiiviste paikalleen vasaralla. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 79

Huolto Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 3. Kokoa sisäinen päätykansi (160) ja sisäisen laakerin päätykannen tiiviste (360A) akselille. 4. Kokoa painelaakerit (112A) akselille (122) selätysten: Laakerit on ahdistussovitettu. a) Esilämmitä laakerit lämpötilaan 120 C 250 F induktiotyyppisellä laakerilämmittimellä. Muista myös demagnetisoida laakerin lämmityksen jälkeen. HUOMIO: Loukkaantumisen vaara kuumista laakereista. Käytä eristettyjä käsineitä käyttäessäsi laakerinlämmitintä. Älä käytä liekkiä äläkä pakota osia. b) Asenna laakerin välike (443V) tämän soveltuessa, laakerit (112A), öljyrenkaan holkki (443B) ja laakerin lukkomutteri (136 ) akselille. c) Kun laakerit ovat kuumat, kiristä lukkomutteria käsin jakoavaimella, kunnes laakeri on tiukasti akselin olkaa vasten. d) Anna laakerien jäähtyä hitaasti huoneenlämpötilaan. Älä jäähdytä laakereita nopeasti paineilmalla tai muulla tavalla. e) Kun laakerit ovat täysin jäähtyneet, irrota lukkomutteri, asenna jousilevy (382) ja asenna lukkomutteri. f) Kiristä lukkomutteri käsin jakoavaimella. Älä kiristä laakeria liikaa. Naputa jakoavaimen päätä kevyesti rekyylittömällä vasaralla seuraten samalla seuraavaa käytettävissä olevaa jousilevyn kielekettä, joka kohdistuu lukkomutterin aukkoon. Mutterin kääntövastus kasvaa, kun se kiristyy. Suunnittele jousilevyn kielekkeen kohdistus, kun lukkomutteri on kiristetty loppuun. Jos lukkomutteri pyörii edelleen, kun sitä lyödään kevyesti vasaralla, jatka lukkomutterin kiristämistä, kunnes seuraava käytettävissä oleva kieleke on aukon kohdalla. Älä lyö vasaralla voimakkaasti. Jos seuraavaa kielekettä ei voida saavuttaa, avaa lukkomutteria ja kohdista se edelliseen kielekkeeseen. g) Tarkista ulkokehien kunto pyörittämällä laakereita käsin vastakkaisiin suuntiin: Ulkokehiä ei yleensä voi pyörittää vastakkaiseen suuntaan käsin, mutta jos ne liikkuvat, vastuksen täytyy olla suuri. Jos ulkokehät ovat löysällä, laakeri ei ole kunnolla paikallaan ja se täytyy kiristää uudelleen. 80 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

h) Kun laakerit on asennettu oikein, aseta jousilevyn kieleke lukkomutterin aukkoon. Huolto 371D 134 114A 360A 109A 371C 332C 785C 113Q 550A 134 113R 427J 113R 469J 371T Kuva 64: Painelaakeripesäkokoonpano 1 5. Asenna laakeripesä (134) laakerien päälle. Kiristä tappien (371T) mutterit (427J) sormitiukkuuteen. Asenna vaarnatapit (469J) ja kiristä sitten mutterit (427J). Laakeripesä on tapitettu koteloon (100) alkuperäisen koonnin aikana akselin oikean käyntiasennon varmistamiseksi. Laakeripesän laipan täytyy sopia tiiviisti (ei rakoa) laakerisatulan laippaa vasten. 6. Kiristä sisäiset päätykannen kantaruuvit (371D). 7. Asenna öljyrengas (114A). 8. Kokoa ulkoinen sokkelotiiviste (332C) ulkoiseen painepäätykanteen (109A): a) Puhdista päätysuojus liuottimella. b) Sovita sokkelotiiviste (332C) suojuksen (160) aukkoon. c) Naputa tiiviste paikalleen vasaralla. Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 9. Asenna laakerin päätykansi (109A) ja päätykannen tiiviste (360A) päätykannen kantaruuveilla (371C). 10. Asenna uusi öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q). 11. Jos asennetaan uusia laakereita, aksiaalinen päittäisvälys täytyy mitata: a) Pulttaa päätysuojus painekoteloon. b) Liikuta akselia aksiaalisesti kytkinpäästä. Tämä taulukko näyttää painelaakerin päätysuojuksen ja laakerin väliset välysvaatimukset: Laakerityyppi Välys millimetreissä tuumissa Kuula/kuula 0,127-0,254 0,005-0,010 Holkki/kuula 0,127-0,254 0,005-0,010 Holkki/itseasettuva 0,127-0,254 0,005-0,010 134 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 81

Huolto Asenna radiaalipääty (kuulalaakeripumput) 333A 383 122 168 360A 160 371D 355 353 100 Kuva 65: Radiaalilaakerikokoonpano 1. Asenna mekaaninen kasettitiiviste (383) akselille (122) ja kohdista mekaanisen tiivisteen ohjain tiivistyskammion aukkoon kotelossa. Asenna mekaanisen tiivisteen tapit (353) ja kuusiomutterit (355). Älä kiinnitä mekaanisen tiivisteen holkin asetusruuveja vielä; päättäisvälys on tarkistettava ensin, tai tiivistepinnat saattavat vaurioitua. 2. Kokoa sisäinen sokkelotiiviste (333A ) sisäiseen radiaalipäätykanteen (160): a) Puhdista päätysuojus liuottimella. b) Sovita sokkelotiiviste (333A) suojuksen (160) aukkoon: c) Naputa tiiviste paikalleen vasaralla. Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 3. Kokoa sisäinen päätykansi (160) ja sisäisen laakerin päätykannen tiiviste (360A) akselille. 4. Kokoa radiaalilaakeri (168) akselille (122). Laakerit on ahdistussovitettu. a) Esikuumenna laakerit elektronisella induktiolämmittimellä. Induktiolämmitin myös demagnetisoi laakerit. HUOMIO: Loukkaantumisen vaara kuumista laakereista. Käytä eristettyjä käsineitä käyttäessäsi laakerinlämmitintä. Älä käytä liekkiä äläkä pakota osia. b) Voitele laakerien sisäpinnat käytössä käytettävällä voiteluaineella. c) Kokoa radiaalipään laakeri (168) akselille (122). 82 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto 5. Asenna öljyrenkaan holkki (324) ja kiristä asetusruuvi (388L). 371D 134 332A 160A 360A 388L 114 550A 113Q 324 113R 113R 134 427J 469J 134 371T 1 Kuva 66: Radiaalilaakeripesäkokoonpano Koh Kuvaus Tilausnum de ero 1 Tappi 371T 6. Asenna laakeripesä (134). Laakeripesä on tapitettu koteloon (100) alkuperäisen koonnin aikana akselin oikean käyntiasennon varmistamiseksi. Laakeripesän laipan täytyy sopia tiiviisti (ei rakoa) laakerisatulan laippaa vasten. 7. Asenna öljyrengas (114). 8. Asenna päätysuojuksen tiiviste ulkopuolelle (360A). 9. Kokoa ulkoinen sokkelotiiviste (332A) ulkoiseen radiaalipäätysuojukseen (160): a) Puhdista päätysuojus liuottimella. b) Sovita sokkelotiiviste (332A) suojuksen kanavaan (160). c) Naputa tiiviste paikalleen vasaralla. Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 10. Asenna päätykansi (160). Kiristä kaikki päätykannen kantaruuvit (371D). 11. Asenna uusi öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q). Kokoa painepääty (holkki/kuulalaakeripumput) 1. Ennen kuin aloitat kokoamisen, työnnä roottorikokoonpanoa painepäätä kohden, kunnes se pysähtyy. 2. Asenna mekaaninen kasettitiiviste (383) akselille (122) ja kohdista mekaanisen tiivisteen ohjain tiivistyskammion aukkoon kotelossa. Asenna mekaanisen tiivisteen tapit (353) ja kuusiomutterit (355). Älä kiinnitä mekaanisen tiivisteen holkin asetusruuveja vielä; päättäisvälys on tarkistettava ensin, tai tiivistepinnat saattavat vaurioitua. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 83

Huolto 3. Asenna sisäinen sokkelotiiviste (333A). 333A Kuva 67: Sisäisen sokkelotiivisteen asennus Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 4. Asenna sisäiset öljyrenkaat (114) akselille. 117 443V 112A 361A 443B 382 136 114 117 122 Kuva 68: Holkki- ja painelaakerikokoonpano 5. Jos soveltuu: Kokoa laakerin välike (443V) akselille. 6. Kokoa painelaakerit (112A) akselille (122) selätysten: Laakerit on ahdistussovitettu. a) Esilämmitä laakerit lämpötilaan 120 C 250 F induktiotyyppisellä laakerilämmittimellä. Muista myös demagnetisoida laakerin lämmityksen jälkeen. HUOMIO: Loukkaantumisen vaara kuumista laakereista. Käytä eristettyjä käsineitä käyttäessäsi laakerinlämmitintä. Älä käytä liekkiä äläkä pakota osia. b) Asenna laakerit (112A), öljyrenkaan holkki (443B) ja laakerin lukkomutteri (136) akselille. c) Kun laakerit ovat kuumat, kiristä lukkomutteria käsin jakoavaimella, kunnes laakeri on tiukasti akselin olkaa vasten. d) Anna laakerien jäähtyä hitaasti huoneenlämpötilaan. Älä jäähdytä laakereita nopeasti paineilmalla tai muulla tavalla. e) Kun laakerit ovat täysin jäähtyneet, irrota lukkomutteri, asenna jousilevy (382) ja asenna lukkomutteri. 84 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto f) Kiristä lukkomutteri käsin jakoavaimella. Älä kiristä laakeria liikaa. Naputa jakoavaimen päätä kevyesti rekyylittömällä vasaralla seuraten samalla seuraavaa käytettävissä olevaa jousilevyn kielekettä, joka kohdistuu lukkomutterin aukkoon. Mutterin kääntövastus kasvaa, kun se kiristyy. Suunnittele jousilevyn kielekkeen kohdistus, kun lukkomutteri on kiristetty loppuun. Jos lukkomutteri pyörii edelleen, kun sitä lyödään kevyesti vasaralla, jatka lukkomutterin kiristämistä, kunnes seuraava käytettävissä oleva kieleke on aukon kohdalla. Älä lyö vasaralla voimakkaasti. Jos seuraavaa kielekettä ei voida saavuttaa, avaa lukkomutteria ja kohdista se edelliseen kielekkeeseen. g) Tarkista ulkokehien kunto pyörittämällä laakereita käsin vastakkaisiin suuntiin: Ulkokehiä ei yleensä voi pyörittää vastakkaiseen suuntaan käsin, mutta jos ne liikkuvat, vastuksen täytyy olla suuri. Jos ulkokehät ovat löysällä, laakeri ei ole kunnolla paikallaan ja se täytyy kiristää uudelleen. h) Kun laakerit on asennettu oikein, aseta jousilevyn kieleke lukkomutterin aukkoon. 813F 361A 469Y 134A Kuva 69: Laakerin kiinnikkeen asentaminen 7. Asenna painelaakerin kiinnike (361A). Kiinnitä kiinnike ruuveilla (469Y) ja muttereilla (813F). Aseta kiinnikkeen kieleke alemman laakerirungon (134A) loveen. 8. Nosta laakeripesän (134A) alaosa paikoilleen ja aseta kaksi holkkilaakerin öljyrengas (114) laakeripesän uriin. 9. Asenna pään ja laakeripesän väliset tapit (371T). 10. Aseta asennettu sisäinen sokkelotiiviste (333A) alapesään. 11. Kiristä pesän alaosa päälaakerin laippaan pään ja laakeripesän välisillä tapeilla (371T) ja muttereilla (427J). 469J 134A 427J 371T Kuva 70: Kokoa painelaakeripesän alempi puolisko 12. Asenna holkkilaakeri (117): 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 85

Huolto a) Levitä Lucas Heavy Duty Oil Stabilizeria tai vastaavaa voiteluainetta holkkilaakerin alapuoliskoon. Aseta holkkilaakerin (117) alaosa akselille (122) ja liu'uta se akselin ympäri alempaan laakeripesään niin, että öljyrenkaat liikkuvat vastaavasti. (Voit joutua käyttämään sovittimia rungon nostamiseksi ensin) Asenna ohjaustapit esiporattuihin vaarnatappireikiin pesän laipan ja päälaakerin laipan väliin. b) Kiristä laakeripesän mutterit (427J) pään tappeihin (371T). c) Levitä Lucas Heavy Duty Oil Stabilizeria tai vastaavaa voiteluainetta holkkilaakerin yläpuoliskoon. Aseta holkkilaakerin (117) yläosa akselille siirtämällä öljyrengas (114) sivuun. Kun laakerin yläosa on paikallaan, siirrä öljyrenkaat takaisin laakeripesään ja holkin uriin. 1 2 134 113Q 550A 360A 371C 134 Koh Kuvaus de 1. Kartiotappi 2. Pultti 134A 114A 109A 332C Kuva 71: Painelaakeripesäkokoonpano 13. Asenna laakeripesän yläosa (134A). Ennen kuin asennat yläpuoliskon, levitä ohut ja tasainen kerros Permatex Aviation Form-A-Gasket (tai vastaavaa) -tuotetta alapuoliskon laakeripesään estääksesi öljyn vuotaminen. 14. Aseta ulompi öljyrengas (114A) öljyrenkaan holkkiin (443B). 15. Säädä päittäisvälystä tiivisteellä (361A ) ja painepäätykannella (109A). Jos asennetaan uusia laakereita, aksiaalinen päittäisvälys täytyy mitata: a) Pulttaa päätysuojus painekoteloon. b) Liikuta akselia aksiaalisesti kytkinpäästä. c) Mittaa akselin aksiaalinen liike radiaalilaakerin pesään kiinnitetyllä mittakellolla. Tämä taulukko näyttää painelaakerin päätysuojuksen ja laakerin väliset välysvaatimukset: Laakerityyppi Välys millimetreissä tuumissa Kuula/kuula 0,127-0,254 0,005-0,010 Holkki/kuula 0,127-0,254 0,005-0,010 Holkki/itseasettuva 0,127-0,254 0,005-0,010 16. Kokoa ulkoinen sokkelotiiviste (332C) ulkoiseen painepäätykanteen (109A): a) Puhdista päätysuojus liuottimella. b) Sovita sokkelotiiviste (332C) suojuksen (160) aukkoon. c) Naputa tiiviste paikalleen vasaralla. Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 17. Asenna painelaakerin ulompi päätykansi (109A), tiiviste (360A) ja akselin suojus (785C). Kiristä päätysuojus pesään kantaruuveilla (371C). 18. Asenna uusi öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q). 86 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Kokoa radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput) 1. Asenna mekaaninen kasettitiiviste (383) akselille (122) ja kohdista mekaanisen tiivisteen ohjain tiivistyskammion aukkoon kotelossa. Asenna mekaanisen tiivisteen tapit (353) ja kuusiomutterit (355). 117 Huolto Älä kiinnitä mekaanisen tiivisteen holkin asetusruuveja vielä; päättäisvälys on tarkistettava ensin, tai tiivistepinnat saattavat vaurioitua. 2. Asenna sisäinen sokkelotiiviste (333A). 122 117 Kuva 72: Radiaaliholkkilaakerikokoonpano 3. Asenna öljyrengas (114) akselin (122) päälle. 4. Aseta ulompi sokkelotiiviste (332A) akselille (122). 5. Nosta pesän alaosa paikoilleen ja aseta sisempi öljyrengas (114) laakeripesän uraan. 427J 114 469J 134 Kuva 73: Radiaalilaakeripesän asennus 6. Aseta asennettu sisäinen sokkelotiivisteet (332A ja 333A) alapesään. Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 7. Kiristä sormitiukkuuteen alapesän ja kotelon laakerin välinen laippa kotelon ja laakeripesän välisillä vaarnoilla (371T) ja muttereilla (427J). 8. Asenna holkkilaakeri (117): a) Levitä Lucas Heavy Duty Oil Stabilizeria tai vastaavaa voiteluainetta holkkilaakerin (117) alapuoliskoon. Aseta holkkilaakerin (117) alaosa akselille (122) ja liu'uta se akselin ympäri alempaan laakeripesään niin, että öljyrenkaat liikkuvat vastaavasti. b) Asenna vaarnatapit (469J) esiporattuihin vaarnatappireikiin pesän laipan ja kotelon laakerilaipan väliin. c) Kiristä laakeripesän mutterit (427J) kotelon tappeihin (371T). 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 87

Huolto d) Levitä Lucas Heavy Duty Oil Stabilizeria tai vastaavaa voiteluainetta holkkilaakerin (117) yläpuoliskoon. Aseta holkkilaakerin (117) yläosa akselille siirtämällä öljyrenkaat sivuun. Kun laakerin yläosa on paikallaan, siirrä öljyrenkaat takaisin laakeripesään ja holkin uriin. 9. Asenna ulompi sokkelotiiviste (332A). Varmista, että poistoportti on kello kuuden kohdalla ja istuu asianmukaisesti. 10. Asenna laakeripesän (134) yläosa. Ennen kuin asennat yläpuoliskon, levitä ohut ja tasainen kerros Permatex Aviation Form-A-Gasket (tai vastaavaa) -tuotetta alapuoliskon laakeripesään estääksesi öljyn vuotaminen. 550A 113Q 1 2 134 134 Kohde Kuvaus 1. Kartiotappi 2. Väkipultti Kuva 74: Radiaaliholkkilaakeripesäkokoonpano 11. Sijoita vaarnatapit laakeripesän ylä- ja alaosien väliin. Kiristä laakeripesän kuusioruuvit. 12. Asenna uusi öljynsuodatin (550A) ja suodattimen tulppa (113Q). Holkki/itseasettuvan laakeriasennelman kokoonpano Jos pumpussa on harvinainen holkki/-laakeri laakeriasennelma, katso tietoja holkkilaakerin kokoamisesta aiheista Kokoa radiaalipääty (holkki/kuulalaakeripumput) ja Kokoa painepääty (holkki/kuulalaakeripumput). Katso myös hydrodynaamisen laakerin toimittajan toimittamista ohjeista yksityiskohtaisempia tietoja tästä hydrodynaamisesta itseasettuvasta lohkolaakerista. i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin kiinnittäminen pumppuun Tarvittavat työkalut: 5/32 tuuman kuusiokoloavain 88 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto 1. Kiinnitä kunnonvalvontamonitori (761B ) laakerirunkoon (134, 134A) käyttämällä toimitettua kuusioruuvia (372T). 372T 761B 134 Kuva 75: Kunnonvalvontamonitorin kiinnittäminen laakerirunkoon 2. Kiristä kuusioruuvi arvoon 8 Nm 6 ft-lbs. Lisätietoja on kohdassa http://i-alert.com/ Asennuksenjälkeiset tarkistukset Suorita nämä tarkistukset, kun olet koonnut pumpun, ja jatka sitten pumpun käynnistystä: Kokoamisohjeet Pyöritä akselia käsin ja varmista, että se pyörii helposti pehmeästi ja että hankausta ei ole. Avaa eristysventtiilit ja tarkista, onko pumpussa vuotoja. Vääntömomenttien maksimiarvot kiinnikkeille Goulds 2226, 2228, 2229, ASTM A193 B8 ja B8M, ASTM A276 Tp 304, ASTM A582 Tp 303, SAE F593 Taulukko 2: 300-sarjan ruostumattomat teräskiinnikkeet Pultin halkaisija (D) (tuumaa kierrettä/tuuma) Vetorasitusalue (Ab), (neliötuumaa) 2226, 2228: 303, 304SS, SAE F593 Group 1 2229: 316SS, SAE F593 Group 2 Yield strength: 65000 psi for 0.25 <=dia<=0.625 45000 psi / 0.75<=halkaisija<=1.5 Maksimiesikuormi tus (lbs) Vääntömomentti ft-lb (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumise n estoaine, K=0.15 A193 B8, B8M Cl 1, A276 Tp 304, A582 Tp 303 Myötölujuus=30000 psi Äärimmäinen vetolujuus=75000 psi Maksimiesikuor mitus (lbs) Vääntömomentti ftlb (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumis en estoaine, K=0.15 1/4-20 0,0318 1447 5 (7) 668 2 (3) 5/16-18 0,0524 2384 9 (12) 1100 4 (5) 3/8-16 0,0775 3526 17 (23) 1628 8 (11) 7/16-14 0,1063 4837 26 (35) 2232 12 (16) 1/2-13 0,1419 6456 40 (54) 2980 19 (26) 9/16-12 0,1819 8276 58 (79) 3820 27 (37) 5/8-11 0,226 10283 80 (108) 4746 37 (50) 3/4-10 0,3345 10537 99 (134) 7025 66 (89) 7/8-9 0,4617 14544 155 (210) 9696 103 (140) 1-8 0,6058 19083 239 (324) 12722 159 (216) 1,125-7 0,7633 24044 338 (458) 16029 225 (305) 1,125-8 0,7904 24898 350 (475) 16598 233 (316) 1,25-7 0,9691 30527 477 (647) 20351 318 (431) 1,25-8 1,000 31500 492 (667) 21000 328 (445) 1,375-6 1,155 36383 625 (847) 24255 417 (565) 1,375-8 1,234 38871 668 (906) 25914 445 (603) 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 89

Huolto Pultin halkaisija (D) (tuumaa kierrettä/tuuma) Vetorasitusalue (Ab), (neliötuumaa) 2226, 2228: 303, 304SS, SAE F593 Group 1 2229: 316SS, SAE F593 Group 2 Yield strength: 65000 psi for 0.25 <=dia<=0.625 45000 psi / 0.75<=halkaisija<=1.5 Maksimiesikuormi tus (lbs) Vääntömomentti ft-lb (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumise n estoaine, K=0.15 A193 B8, B8M Cl 1, A276 Tp 304, A582 Tp 303 Myötölujuus=30000 psi Äärimmäinen vetolujuus=75000 psi Maksimiesikuor mitus (lbs) Vääntömomentti ftlb (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumis en estoaine, K=0.15 1,5-6 1,405 44258 830 (1125) 29505 553 (750) 1,5-8 1,492 46998 881 (1194) 31332 587 (796) 1,5-12 1,581 49802 934 (1266) 33201 623 (845) 1,625-8 1,775 55913 1136 (1540) 37275 757 (1026) 1,75-5 1,899 59819 1309 (1775) 39879 872 (1182) 1,75-8 2,082 65583 1435 (1946) 43722 956 (1296) 1,875-8 2,414 76041 1782 (2416) 50964 1188 (1611) 2-4,5 2,498 78687 1967 (2667) 52458 1311 (1777) 2-8 2,771 87287 2182 (2958) 58191 1455 (1973) 2,125-8 3,152 99288 2637 (3575) 66192 1758 (2384) 2,25-4,5 3,248 102312 2878 (3902) 68208 1918 (2600) 2,25-8 3,557 112046 3151 (4272) 74697 2101 (2849) 2,375-8 3,987 125591 3728 (5054) 83727 2486 (3371) 2,5-4 3,999 125969 3937 (5338) 83979 2624 (3558) 2,5-8 4,442 139923 4373 (5929) 93282 2915 (3952) 2,625-8 4,921 155012 5086 (6896) 103341 3391 (4598) 2,75-4 4,934 155421 5343 (7244) 103614 3562 (4829) 2,75-8 5,425 170888 5874 (7964) 113925 3916 (5309) 2,875-8 5,953 187520 6739 (9137) 125013 4493 (6092) 3-4 5,967 187961 7049 (9557) 125307 4699 (6371) 3-8 6,506 204939 7685 (10419) 136626 5123 (6946) 90 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Vääntömomenttien maksimiarvot kiinnikkeille Goulds 2238, 2239, ASTM A193 B7 ja Goulds 2299 ASTM A320 L7 Taulukko 3: Kestävät teräskiinnikkeet Pultin halkaisija (D) (tuumaa kierrettä/tuuma) Vetorasitusalue (Ab), (neliötuumaa) 2238, 2239 (A 193 B7) ¼-2 ½ halkaisija: Sult = 125 ksi, Sy=105 ksi / 2 ½ 4: Sult = 115 ksi, Sy=95 ksi / 4 7: Sult = 100 ksi, Sy=75 ksi Vääntömomentti ftlb (N-m) Nikkelinen Maks. esikuormitus (lbs) tai molybdeeninen kiinnileikkaantumis en estoaine, K=0.15 2299 (A 320 L7) ¼-2 ½ halkaisija: Sult = 125 ksi, Sy=105 ksi Vääntömomentti ft-lb (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumisen estoaine, K=0.15 1/4-20 0,0318 2337 7 (9) 7 (9) 5/16-18 0,0524 3851 15 (20) 15 (20) 3/8-16 0,0775 5696 27 (37) 27 (37) 7/16-14 0,1063 7813 43 (58) 43 (58) 1/2-13 0,1419 10430 65 (88) 65 (88) 9/16-12 0,1819 13370 94 (127) 94 (127) 5/8-11 0,2260 16611 130 (176) 130 (176) 3/4-10 0,3345 24586 230 (312) 230 (312) 7/8-9 0,4617 33935 371 (503) 371 (503) 1-8 0,6058 44526 557 (755) 557 (755) 1,125-7 0,7633 56103 789 (1070) 789 (1070) 1,125-8 0,79045 58098 817 (1108) 817 (1108) 1,25-7 0,9691 71229 1113 (1509) 1113 (1509) 1,25-8 1,000 73500 1148 (1556) 1148 (1556) 1,375-6 1,155 84893 1459 (1978) 1459 (1978) 1,375-8 1,234 90699 1559 (2114) 1559 (2114) 1,5-6 1,405 103268 1936 (2625) 1936 (2625) 1,5-8 1,492 109662 2056 (2788) 2056 (2788) 1,5-12 1,581 116204 2179 (2954) 2179 (2954) 1,625-8 1,775 130463 2650 (3593) 2650 (3593) 1,75-5 1,899 139577 3053 (4139) 3053 (4139) 1,75-8 2,082 153027 3347 (4538) 3347 (4538) 1,875-8 2,414 177429 4158 (5637) 4158 (5637) 2-4,5 2,498 183603 4590 (6223) 4590 (6223) 2-8 2,771 203669 5092 (6904) 5092 (6904) 2,125-8 3,152 231672 6154 (8344) 6154 (8344) 2,25-4,5 3,248 238728 6714 (8371) 6714 (8371) 2,25-8 3,557 261440 7353 (9969) 7353 (9969) 2,375-8 3,987 293045 8700 (11796) 8700 (11796) 2,5-4 3,999 293927 9185 (12453) 9185 (12453) 2,5-8 4,442 326487 10203 (13833) 10203 (13833) 2,625-8 4,921 327427 10738 (14559) 2,75-4 4,934 328111 11279 (15292) 2,75-8 5,425 360763 12401 (16814) 2,875-8 5,953 395875 14227 (19289) 3-4 5,967 396806 14880 (20175) 3-8 6,506 432649 16224 (21997) Ei sovellu materiaalispesifikaatioiden kokorajoitusten takia 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 91

Huolto Vääntömomenttien maksimiarvot kiinnikkeille Taulukko 4: Hiiliteräskiinnikkeet - Goulds 2210, 2294, ASTM A307 Gr B, SAE Gr2 Pultin halkaisija (D) (tuumaa kierrettä/ tuuma) Vetorasitusalue (Ab) (neliötuumaa) Maks. esikuormitus (lbs) Vääntömomentti ft-lbs (N-m) Nikkelinen tai molybdeeninen kiinnileikkaantumisen estoaine, K=0.15 1/4-20 0,0318 801 3 (4) 5/16-18 0,0524 1320 5 (7) 3/8-16 0,0775 1953 9 (12) 7/16-14 0,1063 2679 15 (20) 1/2-13 0,1419 3576 22 (30) 9/16-12 0,1819 4584 32 (43) 5/8-11 0,226 5695 44 (60) 3/4-10 0,3345 8429 79 (107) 7/8-9 0,4617 11635 124 (168) 1-8 0,6058 15266 191 (259) 1,125-7 0,7633 19235 270 (366) 1,125-8 0,7904 19918 280 (380) 1,25-7 0,9691 24421 382 (518) 1,25-8 1,000 25200 394 (534) 1,375-6 1,155 29106 500 (678) 1,375-8 1,234 31097 534 (724) 1,5-6 1,405 35406 664 (900) 1,5-8 1,492 37598 705 (956) 1,5-12 1,581 39841 747 (1013) 1,625-8 1,775 44730 909 (1232) 1,75-5 1,899 47855 1047 (1420) 1,75-8 2,082 52466 1148 (1556) 1,875-8 2,414 60833 1426 (1933) 2-4,5 2,498 62950 1574 (2134) 2-8 2,771 69829 1746 (2367) 2,125-8 3,152 79430 2110 (2861) 2,25-4,5 3,248 81850 2302 (3121) 2,25-8 3,557 89636 2521 (3418) 2,375-8 3,987 100472 2983 (4044) 2,5-4 3,999 100775 3149 (4269) 2,5-8 4,442 111938 3498 (4743) 2,625-8 4,921 124009 4069 (5517) 2,75-4 4,934 124337 4274 (5795) 2,75-8 5,425 136710 4699 (6371) 2,875-8 5,953 150016 5391 (7309) 3-4 5,967 150368 5639 (7645) 3-8 6,506 163951 6148 (8336) 92 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Huolto Varaosat Välttämättömät varaosat Suositeltavat varaosat For critical services, stock these parts, where applicable: Juoksupyörä (101) Painelaakerin päätysuojus, ulompi (vain kuula- ja holkkilaakerirakenne) (109A) Akseli (122) Radial bearing end cover, inboard (ball bearing construction only) (160) ja (160A) Juoksupyörän kiila (178) An alternative approach is to stock a complete rotating element. This is a group of assembled parts that includes all rotating components except the bearings (and parts), mechanical seals, and coupling. Kun tilaat varaosia, ilmoita aina sarjanumero, osanumero ja asianmukaisen leikkauskuvan kohta. Toiminnan luotettavuuden kannalta on erittäin tärkeää pitää riittävää varastoa helposti saatavista varaosista. Pidä näitä varaosia varastossa tarpeen mukaan: Cartridge mechanical seal Painelaakeri (kaksoispari) (112A) Oil rings (114, 114A) Holkkilaakerit, kaksi (117) (vain holkkilaakerirakenne) Juoksupyörän lukkomutteri, radiaalinen (124) Throat bushing (125) Juoksupyörän lukkomutteri, paine (130) Laakerin lukkomutteri (136) Impeller wear rings (142) Casing wear rings (164) Radiaalilaakeri (168) (vain kuulalaakerirakenne) Sokkelotiiviste, ulompi (332A) Sokkelotiiviste, ulompi (332C) Sokkelotiiviste, sisäinen (333A) Päätiiviste (351) Päätiiviste, sisäinen (351C) Laakerin lukkoaluslevy (382) Laakerin päätysuojuksen tiiviste (360A) 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 93

Vianmääritys Vianmääritys Käytön vianmääritys Oire Syy Korjaustoimi Pumpusta ei tule pumpattavaa Pumppua ei ole esitäytetty. Esitäytä pumppu uudelleen ja tarkista, että nestettä. pumppu ja imuputki ovat täynnä nestettä. Imuputki on tukkeutunut. Poista esteet. Juoksupyörään on tarttunut vierasta ainesta. Huuhtele pumppu paluusuuntaan juoksupyörän puhdistamiseksi. Akseli pyörii väärään suuntaan. Vaihda pyörimissuunta. Pyörimisen on vastattava laakeripesän tai pumppukotelon nuolta. Pohjaventtiili tai imuputken aukko ei ole riittävän Kysy ITT-edustajalta, mikä on pumpulle sopiva nestemäärän peitossa. upotussyvyys. Estä pyörteet vaimentimen avulla. Imukorkeus on liian suuri. Lyhennä imuputkea. Pumppu ei tuota ilmoitettua Tiivisteessä tai O-renkaassa on ilmavuoto. Vaihda uusi tiiviste tai O-rengas. nimellisvirtausta tai -nostoa. säädä se uudelleen. Tiivisteholkissa on ilmavuoto. Aseta mekaaninen tiiviste takaisin paikoilleen tai Juoksupyörään on tarttunut pieni määrä vierasta ainesta. Huuhtele pumppu paluusuuntaan juoksupyörän puhdistamiseksi. Juoksupyörän ja pumppukotelon välinen välys Säädä juoksupyörän välys. on liian suuri. Imukorkeus ei ole riittävä. Varmista, että imuputken sulkuventtiili on täysin auki ja että putkessa ei ole tuketta. Juoksupyörä on kulunut tai rikkoutunut. Tarkista ja vaihda juoksupyörä tarvittaessa. Pumppu aloittaa ensin pumppaamisen mutta lopettaa Pumppua ei ole esitäytetty. Esitäytä pumppu uudelleen ja tarkista, että pumppu ja imuputki ovat täynnä nestettä. sen heti. Imuputkessa on ilmaa tai höyrytaskuja. Sovita putkisto siten, että ilmataskuja ei synny. Imuputkessa on ilmavuoto. Korjaa vuoto. Laakerit ylikuumenevat. Pumpun ja sen voimanlähteen välinen sovitus Kohdista pumppu ja voimanlähde uudelleen. on virheellinen. Voitelu on riittämätön. Tarkista voiteluaineen sopivuus ja riittävyys. Jäähdytysnestettä ei ole jäähdytetty oikein. Tarkista jäähdytysjärjestelmä. Pumppu on meluisa tai täriseetus Pumpun ja sen voimanlähteen välinen sovi- Kohdista pumppu ja voimanlähde uudelleen. on virheellinen. Juoksupyörään on tarttunut pieni määrä vierasta ainesta. Huuhtele pumppu paluusuuntaan juoksupyörän puhdistamiseksi. Juoksupyörän akseli on rikkoutunut tai taipunut. Korvaa tarpeen mukaan juoksupyörä tai akseli uudella. Pumpun perustus ei ole riittävän tukeva. Kiristä pumpun ja moottorin kiinnityspultit. Varmista, että jalusta on valettu kunnolla ja ettei siinä ole aukkoja tai ilmataskuja. Laakerit ovat kuluneet. Vaihda laakerit. Imu- tai poistoputkea ei ole ankkuroitu tai riittävästi tuettu. Ankkuroi imu- tai poistoputkisto tarpeen mukaan Hydraulic Instituten Standards Manual -oppaan suositusten mukaisesti. Pumppu kavitoi. Paikallista ja korjaa järjestelmän ongelma. Mekaaninen tiiviste vuotaa liikaa. Moottorin ottoteho liian suuri. Tiivistysholkin laippaa ei ole säädetty oikein. Kiristä tiivistysholkin mutterit. Tiivisteholkin tiivisteet on asennettu virheellisesti. Tarkista ja asenna uudelleen tiivisteet. Mekaanisen tiivisteen osat ovat kuluneet. Vaihda kuluneet osat. Mekaaninen tiiviste ylikuumenee. Tarkista voitelu ja jäähdytysputket. Akseli tai akselin holkki on naarmuuntunut. Koneista akselin holkki tai vaihda se uuteen tarpeen mukaan. Poistokorkeus on laskenut määritetyn pisteen alapuolelle ja nestettä pumpataan liikaa. ei ole apua, säädä juoksupyörän halkaisijaa. Asenna järjestelmään kuristusventtiili. Jos tästä Jos tästä ei ole apua, kysy neuvoa ITT-edustajalta. Pumpattava neste on odotettua painavampaa. Tarkista aineen ominaispaino ja viskositeetti. Tiivistepesän liukurenkaat ovat liian tiukassa. Säädä liukurenkaat uudelleen. Jos liukurenkaat ovat kuluneet, vaihda ne uusiin. Pyörivät osat hankaavat toisiaan vasten. Tarkista, että osien väliset välykset ovat sopivat. Juoksupyörän välys on liian tiukka. Säädä juoksupyörän välys. 94 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Kohdistuksen vianmääritys Vianmääritys Oire Syy Korjaustoimi Vaakasuora (sivuttainen) kohdistus ei onnistu (kulmittainen tai yhdensuuntainen). Voimanlähteen jaloissa on pulttikiinnitys. Löysää pumpun kiinnityspultit ja työnnä pumppua ja voimanlähdettä, kunnes vaakasuora kohdistus on kunnossa. Pystysuora (ylhäältä alas) kohdistus ei onnistu (kulmittainen tai yhdensuuntainen). Jalustaa ei ole säädetty oikein vaakatasossa ja se on mahdollisesti vääntynyt. Jalusta ei ole suorassa vaan on todennäköisesti kaarella. 1. Selvitä, mitkä jalustan nurkat ovat ylempänä tai alempana. 2. Poista tai lisää välilevyjä asianmukaisiin kulmauksiin. 3. Kohdista pumppu ja voimanlähde uudelleen. 1. Määritä, tuleeko jalustan keskustaa nostaa vai laskea. 2. Kiristä jalustan keskellä olevat ruuvit tasaisesti. 3. Kohdista pumppu ja voimanlähde uudelleen. i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin vianmääritys i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin vianmääritys kuvataan i-alert 2 laitteen kunnonvalvontamonitorin IOM:ssä tai http://i-alert.com/ 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 95

Osaluettelot ja poikkileikkaukset Osaluettelot ja poikkileikkaukset Osaluettelo Kohde Osakuvaus S-4 S-5 S-6 S-8 C-6 A-8 D-1 S-8N A-8N 100 Kotelo 9734/ 1212 9734/ 1212 9734/ 1212 9734/ 1212 9495/ 1234 9497/ 1296 9523/ 1362 9734/ 1212 9497/ 1296 101 Juoksupyörä 9803/ 1212 9166/ 1212 9168/ 1234 9436/ 1265 9168/ 1234 9436/ 1265 9524/ 1362 9365/ 1265 9365/ 1265 108F Kytkin, kierteinen - Watchdog - 109A Painelaakerin päätykansi 1212 112A Laakeri,paine - 113A Huohotin 316SS 113B Tulppa, tarkistus liukulaakerin 2210 renkaille 114 Öljyrengas 1618 114A Öljyrengas - paine 1618 117 Holkkilaakeri - 122 Akseli 2238 2238 2238* 2351 2244 2351 2435 2351 2351 123 Inpro-tiiviste, VB45-U, levittimellä 1618 Juoksupyörän 124 mutteri - radiaalinen 2446 6983 2446 6983 6186 2229 pää 125 Kurkun holkki 1001 2245 2245 6983 2245 6983 6187 2445 130 Juoksupyörän mutteri - paine 2446 6983 2446 6983 6186 2229 2229 133A Putken nippa, Watchdog 6501 134, 134A Laakeripesä 1212 142 Juoksupyörän 1001 2446 2446 6983 2446 6983 6186 1071 1071 kulumisrengas 160 Laakerin päätykansi - sisempi 1212 160A Laakerin päätykansi, ulompi 1212 radiaalinen 164 Kotelon kulumisrengas 1001 2245 2245 6983 2245 6983 6187 1265 1265 168 Radiaalilaakeri - 178 Juoksupyörän kiila 2226 2244 2226 2435 2226 2226 178Y Kiila, kytkin - IMO-pumppu 2213 184 Pää 9734/ 1212 219 IMO-öljypumppu Säätöruuvi, 222B juoksupyörän mutteri 222E Säätöruuvi, kotelon pään renkaat Säätöruuvi, 222S kytkimen mutteri 222V Säätöruuvi, jäähdytin 9734/ 1212 9734/ 1212 9734/ 1212 9495/ 1234-9497/ 1296 9523/ 1362 9734/ 1212 9497/ 1296 2229 2435 2229 2229 2229 2229 * Käytä 2244 lämpötilassa > 177 C 350 F 2229 2435 2229 2229 96 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Osaluettelot ja poikkileikkaukset 351C Tiiviste, päät (sisä) Spiraalikierretty ruostumaton teräs (316) 353 Tappi - tiivistysholkki 5426 355 Mutteri - tiivistysholkki 5427 356A Tappi - kotelo 2239 358M 1/2ʺ 14 NPTputkitulppa 2210 360A Tiivisteet, laakerin päätykansi 5130-0007 361A Laakerinkiinnike - paine 3211 370L Ruuvi, öljypumppu sovittimeen 2210 370V Ruuvi, sovitin koteloon 2210 371C Pultit, painepäätykansi koteloon 2210 371D Pultit, radiaalinen päätykansi 2210 koteloon 371T Tappi - laakeripesä koteloon 2210 372T Ruuvi, i- ALERT2 2367 382 Laakerin jousilevy, paine - 388L Ruuvi, kuusiokanta, öljyholkki 2229 390C Täytelevysarja, itsesäätyvä - Kohde Osakuvaus S-4 S-5 S-6 S-8 C-6 A-8 D-1 S-8N A-8N 234 D Pumpun päätylevy, painetuulettimen 3201 suoja 234E Suojan päätylevy, painetuulettimen 3201 suoja 280 Kingsbury-laakerikokoonpano - 282 Kiila, painerengas 2213 283 Painerenkaan mutteri 2210 318A Öljypumpun sovitin 1212 Säätöruuvi, 320 juoksupyörän renkaat 2229 2435 2229 Öljyrenkaan 324 holkki, radiaalinen 2210 332A INPRO-tiiviste, VB45-U, - kytkin - (ulompi) 333A INPRO VB45- U (sisempi) - 332C INPRO VB45- U - paine (ulompi) - 351 Tiiviste, pää Spiraalikierretty ruostumaton teräs (316) Spiraalikierretty dupleksi Spiraalikierretty ruostumaton teräs (316) Spiraalikierretty dupleksi Spiraalikierretty ruostumaton teräs (316) 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 97

Osaluettelot ja poikkileikkaukset Kohde Osakuvaus S-4 S-5 S-6 S-8 C-6 A-8 D-1 S-8N A-8N 392B Jäähdytin CW - 1425 394 Putkisokka, täytelevy - 400 Kytkennän kiila 2213 408A Tulppa, tyhjennys - 408H Putkitulppa 2210 408M Putkitulppa 2210 408R Putkitulppa, (RTD:t) 2210 412M O-rengas, täytelevy 5304 409L Putkitulppa 2210 (laakerin jäähdytys) 418 Kuusiokantapultti (nostaminen) 2210 425 Kuusiomutteri, kotelon tappi 2285 427J Kuusiomutteri, 2341 kotelosta pesään 441A Täytelevy 2210 443B Öljyrenkaan holkki (paine) 2210 443V Laakerin välilevy - paine 2229 469D Rullatappi holkkilaakeri - - 492V Putkitulppa, tärinä 2210 494 Laakerin jäähdytysvaihtoehto - 497G O-rengas, ohjauslevy 5304 520 Kytkinmutteri 2210 534D Aluslevy jäähdytys - 2229 534E Pultinkiinnike jäähdytys - 300-sarjan ruostumaton teräs 569F Kuusiopultti painepuhallin - 2228 570F U-mutteri, painepuhallin SAE 1045 -teräs kemiallisella nikkelipinnoitteella 761B i-alert2 18-8 ruostumaton nailon 12 -suojalla 785C Akselin tuulettimen suojus - 3201 yläpää 785D Suojapelti 3201 98 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Osaluettelot ja poikkileikkaukset Poikkileikkausdiagrammit Malli 3620 i-frame - kuula/kuula 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 99

Osaluettelot ja poikkileikkaukset Malli 3620 i-frame - holkki/kuula 100 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Muuta asiaan liittyvää dokumentaatiota ja käyttöoppaita Muuta asiaan liittyvää dokumentaatiota ja käyttöoppaita Lisäasiakirjat Jos tarvitset muita asiaankuuluvia asiakirjoja tai käsikirjoja, ota yhteys ITT:n edustajaan. 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas 101

Paikalliset ITT-yhteystiedot Paikalliset ITT-yhteystiedot Paikallistoimistot Alue Osoite Puhelin Faksi Pohjois-Amerikka (päämaja) ITT - Goulds Pumps +1 315-568-2811 +1 315-568-2418 240 Fall Street Seneca Falls, NY 13148 Yhdysvallat Houstonin toimisto 12510 Sugar Ridge Boulevard +1 281-504-6300 +1 281-504-6399 Stafford, TX 77477 Yhdysvallat Los Angeles Pystytuotteiden käyttö +1 562-949-2113 +1 562-695-8523 3951 Capitol Avenue City of Industry, CA 90601 1734 Yhdysvallat Aasia, Tyynenmeren seutu ITT Industrial Process +65 627-63693 +65 627-63685 10 Jalan Kilang #06-01 Singapore 159410 Eurooppa ITT - Goulds Pumps +44 1297-630250 +44 1297-630256 Millwey Rise Industrial Estate Axminster, Devon, Englanti EX13 5HU Latinalais-Amerikka ITT - Goulds Pumps +562 544-7000 +562 544-7001 Camino La Colina # 1448 Condominio Industrial El Rosal Huechuraba Santiago 8580000 Chile Lähi-Itä ja Afrikka ITT - Goulds Pumps Achileos Kyrou 4 Neo Psychiko 115 25 Athens Kreikka +30 210-677-0770 +30 210-677-5642 102 3620 i-frame API type BB2 single stage / ISO 13709 2nd Ed/API 11th Ed Asennus-, käyttö- ja huolto-opas

Sivustoltamme saat tuoreimman version tästä asiakirjasta sekä lisätietoja: http://www.gouldspumps.com Goulds Pumps 240 Fall Street Seneca Falls, NY 13148 USA 2018 ITT Corporation or its wholly-owned subsidiaries Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkieliset. Kaikki muut kuin englanninkieliset ohjeet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä. Lomake IOM.3620i-Frame.fi-FI.2018-07