Teollisten prosessipumppujen turvallisuusohje TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE
|
|
- Jalmari Jääskeläinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Teollisten prosessipumppujen turvallisuusohje TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE To: Arvoisa asiakas Kiinnitämme tuotesuunnittelussa erityistä huomiota käyttäjäturvallisuuteen. Tämän ohjeen varotoimien noudattaminen minimoi henkilövahinkojen riskin. ITT Goulds -pumput ovat turvallisia ja toimivia, mikäli niiden asennuksessa, huollossa ja käytössä noudatetaan annettuja ohjeita. ITT Gould Pumps -laitteiden asennus, käyttö ja huolto ovat olennaisesti loppukäyttäjän vastuulla. Tässä Pumpun turvallisuusohjeessa määritetään erityiset turvallisuusriskit, jotka on aina otettava huomioon koko pumpun käyttöiän ajan. Turvallisuutta koskevat varoitukset on ymmärrettävä ja niitä on noudatettava, jotta henkilökunnalle, laitteille ja/tai ympäristölle ei aiheudu vahinkoa. Näiden varoitusten noudattaminen ei kuitenkaan yksin riitä loppukäyttäjän odotetaan noudattavan myös teollisuuden ja yrityksen turvallisuusstandardeja. Vaarallisten asennus-, käyttö- ja huoltomenetelmien tunnistaminen ja käytöstä poistaminen on kaikkien teollisten laitteiden asennukseen, käyttöön ja huoltoon osallistuvien henkilöiden vastuulla. Tutustu huolellisesti tässä Pumpun turvallisuusohjeessa sekä Asennus- käyttö- ja huolto-ohjeessa annettuihin asennusta, käyttöä ja huoltoa koskeviin turvallisuusohjeisiin. Nämä ohjekirjat ovat saatavilla osoitteessa Voit pyytää niitä myös lähimmältä Goulds Pumps -myyntiedustajalta. Nämä ohjeet on luettava huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Lisätietoa on saatavissa lähimmältä Goulds Pumps -myyntiedustajalta sekä Internet-sivustoltamme osoitteesta S-1
2 TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA Pumppulaitteistolle ominaisten huomattavien riskien vuoksi on normaalien varotoimenpiteiden lisäksi noudatettava täydentäviä varotoimia. Pumppu voi aiheuttaa vaaran, koska se on paineastia, jossa on pyöriviä osia. Paineastia voi ylipaineistettuna räjähtää tai murtua tai sen sisältö voi purkautua ulos. Tästä syystä se voi aiheuttaa kuoleman tai henkilö-, omaisuus- ja/tai ympäristövahinkoja. Ylipaineistus on estettävä kaikin tarpeellisin toimenpitein. Mitään pumppujärjestelmää ei saa käyttää, jos sen imu- ja poistokanavat ovat tukkeutuneet. Jopa lyhytaikainen tukkeutuneen pumppujärjestelmän käyttö voi aiheuttaa laitteessa olevan pumpattavan aineen ylikuumenemisen, mikä saattaa johtaa voimakkaaseen räjähdykseen. Loppukäyttäjän on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin tämän tilanteen estämiseksi. Pumpussa voidaan käyttää vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. Pumpun sisältö on selvitettävä huolellisesti ja vältettävä altistuminen sen sisältämille aineille, erityisesti jos sisältö on vaarallista ja/tai myrkyllistä. Mahdollisia riskejä ovat mm. korkea lämpötila, syttymisherkkyys, happoisuus, kaustisuus, räjähdysherkkyys tms. Pumpun Asennus- käyttö- ja huolto-ohjeissa on annettu selkeästi pumpun hyväksytyt purkamisohjeet. Näitä menettelyohjeita on noudatettava. Lämmön käyttö juoksupyörän tai siihen liittyvien laitteiden irrottamisessa on ankarasti kielletty. Laitteeseen jäänyt neste voi laajentua äkillisesti ja aiheuttaa voimakkaan räjähdyksen ja loukkaantumisvaaran. ITT Goulds Pumps ei ole vastuussa fyysisestä vammasta, vahingosta tai viiveistä, mikäli tähän Pumpun turvallisuuohjeeseen tai Internet-osoitteesta saatavaan voimassa olevaan Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeeseen sisältyvien asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattaminen on laiminlyöty. S-2
3 MÄÄRITELMÄT TURVALLISUUS Ohjekirjassa esiintyvät sanat, HUOMAUTUS, SÄHKÖÄ KOSKEVA VAARA, ja ATEX tarkoittavat, että käyttäjän on kiinnitettävä ohjeeseen erityistä huomiota. Noudata kaikkia korostettuja huomautuksia ja varoituksia, jotka esiintyvät tässä Pumpun turvallisuusohjeessa tai laitteen mukana toimitetussa Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeessa. Mahdollinen vaaratilanne, jonka laiminlyönti saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Esimerkki: Pumppua ei saa koskaan käyttää ilman oikein asennettua kytkinsuojusta. HUOMAUTUS Mahdollinen vaaratilanne, jonka laiminlyönti saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan. Esimerkki: Imupuolelta tuleva kuristusvirta saattaa aiheuttaa kavitaatiota ja vaurioittaa pumppua. SÄHKÖN AIHEUTTAMA VAARA Ohjeiden laiminlyönti altistaa sähkön aiheuttamalle mahdolliselle vaaralle. Esimerkki: Vältä sähköiskun, vahingossa tapahtuvan käynnistymisen ja fyysisen vamman vaara sammuttamalla moottorin virta. Noudata Ex-merkin jälkeen annettuja ohjeita, kun laite on asennettu mahdollisesti räjähdysherkkään ympäristöön. Näiden ohjeiden laiminlyönti saattaa aiheuttaa henkilö- ja/tai laitevahinkoja. Lisätietoja näistä turvallisuusvaatimuksista tai laitteen modifioinnista voi pyytää ITT Goulds Pumps -edustajalta ennen laitteen käytön jatkamista. Esimerkki: Väärin säädetty juoksupyörä voi aiheuttaa kosketuksen pyörivien ja kiinteiden osien välillä, mikä saattaa johtaa kipinöintiin ja kuumenemiseen. S-3
4 YLEISIÄ HUOMAUTUKSIA Pumppu on pyöriviä osia sisältävä paineastia, joka voi olla vaarallinen. Pumpussa saattaa olla vaarallisia nesteitä mukaan lukien korkea lämpötila, tulenarkuus, happamuus, emäksisyys, räjähdysalttius ja muut vaarat. Käyttäjien ja huoltohenkilöstön on ymmärrettävä tämä ja noudatettava turvallisuustoimenpiteitä. Seurauksena on henkilövahinkoja, jos tässä oppaassa esitettyjä toimenpiteitä ei noudateta. ITT Goulds Pumps ei vastaa fyysisistä vammoista, vahingoista tai viiveistä, jotka johtivat tämän oppaan ja laitteen mukana toimitetun käyttöoppaan ohjeiden noudattamatta jättämisestä. Yleisiä huomautuksia ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LÄMPÖÄ JUOKSUPYÖRÄN IRROTTAMISEEN. Lämmön käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen laitteeseen jääneen nesteen takia, ja seurauksena voi olla vakavia fyysisiä vammoja ja omaisuusvahinkoja. ÄLÄ KOSKAAN käytä lämpöä pumpun purkamiseen laitteeseen jääneen nesteen aiheuttaman räjähdysvaaran takia. ÄLÄ KOSKAAN käytä pumppua ilman oikein asennettua kytkinsuojusta. ÄLÄ KOSKAAN käytä pumppua suositellun minimivirtauksen alapuolella kuivana tai ilman esitäyttöä. Lukitse AINA voimanlähteen virransyöttö ennen pumpun kunnossapitotoimia. ÄLÄ KOSKAAN käytä pumppua, jos turvalaitteita ei ole asennettu. ÄLÄ KOSKAAN käytä pumppua poistoventtiili suljettuna. ÄLÄ KOSKAAN käytä pumppua imuventtiili suljettuna. ÄLÄ vaihda huoltosovellusta ilman valtuutetun ITT Goulds Pumps -edustajan lupaa. Suojavarusteet: Eristetyt työkäsineet, kun käsitellään kuumia laakereita tai käytetään laakerilämmitintä Paksut työkäsineet, kun käsitellään teräväreunaisia osia, etenkin juoksupyöriä Turvalasit (sivusuojien kanssa) silmien suojaamiseksi Teräskärkiset kengät jalkojen suojaamiseksi, kun käsitellään osia, raskaita työkaluja yms. Muut henkilökohtaiset suojavarusteet suojaamaan vaarallisilta/myrkyllisiltä nesteiltä S-4
5 Yleisiä huomautuksia Vastaanotto: Kootut pumppuyksiköt ja niiden osat ovat raskaita. Jos laitteistoa ei nosteta ja tueta kunnolla, seurauksena voi olla vakavia fyysisiä vammoja ja/tai laitteiston vaurioituminen. Nosta laitteistoa vain erikseen merkityistä nostopisteistä tai ajan tasalla olevan käyttöoppaan ohjeiden mukaan. Ajan tasalla olevia käyttöoppaita on saatavana osoitteesta tai paikalliselta ITT Goulds Pumps -myyntiedustajalta. Huomautus: Nostolaitteiden (nostosilmukat, nostolenkit, levittimet yms.) täytyy olla luokiteltu, valittu ja käytössä koko nostettavalle kuormalle. Kohdistus: Akselin kohdistusmenettelyä on noudatettava, jotta estetään voimanlähteen osien tuhoisa vioittuminen tai pyörivien osien tahaton kosketus. Noudata kytkimen valmistajan kytkimen asennus- ja käyttöohjeita. Varmista ennen minkään kohdistustoimenpiteen suorittamista, että voimanlähteen virta on lukittu pois. Jos voimanlähteen virtaa ei ole lukittu pois, seurauksena on vakavia fyysisiä vammoja. Putkisto: Älä koskaat vedä putkistoa paikalleen pakottamalla pumpun laippaliitännöistä. Se voi kohdistaa vaarallisia rasituksia yksikköön ja aiheuttaa kohdistusvirheen pumpun ja voimanlähteen välillä. Putken rasitus heikentää pumpun toimintaa ja aiheuttaa fyysisiä vammoja ja laitevaurioita. Laippaliitännät: Käytä vain oikean kokoisia ja oikeasta materiaalista valmistettuja kiinnikkeitä. Vaihda kaikki syöpyneet kiinnikkeet. Varmista, että kaikki kiinnikkeet on kiristetty kunnolla ja että kiinnikkeitä ei puutu. Käynnistys ja käyttö: Varmista asennettaessa mahdollisesti räjähdysalttiiseen ympäristöön, että moottori on asianmukaisesti sertifioitu. Pumpun käyttäminen vastakkaiseen pyörimissuuntaan voi aiheuttaa metalliosien kosketusta, lämmönmuodostusta ja vetävyysrikkouman. Lukitse voimanlähteen virta pois suunnittelemattoman käynnistyksen ja fyysisten vammojen välttämiseksi. Juoksupyörän välyksen asetusmenettelyä on noudatettava. Jos välys asetetaan väärin tai jos asianmukaisia menettelyjä ei noudateta, seurauksena voi olla kipinöitä, odottamatonta lämmönmuodostusta ja laitevaurioita. Jos käytetään mekaanista kasettitiivistettä, keskityskorvakkeet täytyy asentaa ja asetusruuveja avata ennen juoksupyörän välyksen asettamista. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla kipinöitä, lämmönmuodostusta ja mekaanisen tiivisteen vaurioita. ATEX-luokitetussa ympäristössä käytettävän kytkimen tulee olla asianmukaisesti sertifioitu ja valmistettu kipinöimättömästä materiaalista. S-5
6 Yleisiä huomautuksia Älä koskaan käytä pumppua ilman asianmukaisesti asennettua kytkinsuojusta. Henkilövahinkoja tapahtuu, jos pumppua käytetään ilman kytkinsuojusta. Muista voidella laakerit asianmukaisesti. Muuten seurauksena on liiallista lämmönmuodostusta, kipinöitä ja/tai ennenaikainen vioittuminen. ATEX-luokitetussa ympäristössä käytettävän mekaanisen tiivisteen tulee olla asianmukaisesti sertifioitu. Varmista ennen käynnistystä, että kaikki paikat, joista prosessinestettä voi päästä vuotamaan työympäristöön, on suljettu. Älä koskaan käytä pumppua ilman, että mekaaniseen tiivisteeseen syötetään nestettä. Mekaanisen tiivisteen käyminen kuivana vaikka vain muutaman sekunnin ajan voi vaurioittaa tiivistettä, ja sitä on vältettävä. Jos mekaaninen tiiviste rikkoutuu, seurauksena voi olla fyysisiä vammoja. Älä koskaan yritä laittaa tiivistettä takaisin, ennen kuin voimanlähde on asianmukaisesti lukittu pois ja kytkinvälike on irrotettu. ATEX-luokitetussa ympäristössä ei saa käyttää dynaamisia tiivisteitä. ÄLÄ käytä pumppua nimellistä minimivirtausta pienemmällä virtauksella tai kun imu- ja/tai poistoventtiili on suljettu. Nämä olosuhteet voivat aiheuttaa räjähdysvaaran nostetun määrän höyrystymisen takia ja johtaa nopeasti pumpun vioittumiseen ja fyysisiin vammoihin. Varmista ennen pumpun purkamista, että pumppu on eristetty järjestelmästä, irrottamalla tulpat, avaamalla ilmanpoisto- tai tyhjennysventtiilit tai irrottamalla putkisto. Sammuttaminen, purkaminen ja kokoaminen: Pumpun osat voivat olla raskaita. Asianmukaisia nostomenetelmiä on käytettävä fyysisten vammojen ja/tai laitteiston vaurioitumisen välttämiseksi. Teräskärkisiä kenkiä on käytettävä koko ajan. Pumppu saattaa käsitellä vaarallisia ja/tai myrkyllisiä nesteitä. Noudata asianmukaisia dekontaminaatiomenettelyjä. Käytä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita. Varotoimiin on ryhdyttävä fyysisten vammojen ehkäisemiseksi. Nostettua määrää tulee käsitellä ja se tulee hävittää soveltuvien ympäristömääräysten mukaisesti. Fyysisten vammojen välttämiseksi käyttäjän tulee olla tietoinen nostetusta määrästä ja turvallisuusohjeista. Lukitse voimanlähteen virta pois suunnittelemattoman käynnistyksen ja fyysisten vammojen välttämiseksi. Fyysisten vammojen ehkäisemiseksi anna kaikkien järjestelmän ja pumpun osien jäähtyä ennen niiden käsittelyä. Jos pumpun malli on NM3171, NM3196, 3198, 3298, V3298, SP3298, 4150, 4550 tai 3107, on olemassa staattisen sähkön purkausvaara muoviosista, joita ei ole maadoitettu asianmukaisesti. Jos pumpattu neste on sähköä johtamatonta, pumppu täytyy tyhjentää ja huuhdella sähköä johtavalla nesteelle olosuhteissa, jotka eivät salli kipinän pääsyä ilmakehään. Käytä paksuja työkäsineitä, kun käsittelet juoksupyöriä, sillä terävät reunat voivat aiheuttaa fyysisiä vammoja. Käytä eristekäsineitä, kun käytät laakerilämmitintä. Laakerit tulevat kuumiksi ja voivat aiheuttaa fyysisiä vammoja. S-6
7 ATEX-MÄÄRÄYKSET ja KÄYTTÖTARKOITUS Mahdollisesti räjähdysherkässä ympäristössä on noudatettava erityistä varovaisuutta, jotta laitteen ylläpito tapahtuisi oikealla tavalla. Tähän kuuluvat mm: 1. pumpun rungon ja nesteen loppulämpötilan valvonta 2. kunnollinen laakereiden voitelu 3. pumpun käyttö sille määritetyllä hydraulisella alueella. ATEX-vastaavuus pätee vain silloin, kun pumppua käytetään sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos pumpun käyttö, asennus tai huolto ei jossakin suhteessa vastaa Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeessa annettuja ohjeita, seurauksena voi olla vakavia henkilövammoja tai laitevaurioita. Tämä koskee myös kaikkia laitemodifikaatioita ja sellaisten osien käyttämistä, jotka eivät ole ITT Goulds Pumpsin toimittamia. Jos sinulla on kysyttävää laitteen käyttötarkoituksesta, ota yhteys ITT Goulds -edustajaan, ennen kuin jatkat laitteen käyttöä. Voimassa olevat Asennus-, käyttö- ja huoltokirjat saat Internet-osoitteesta tai paikalliselta ITT Goulds Pumps -myyntiedustajalta. Kaikki pumpun osat (pumppu, tiiviste, kytkin, moottori ja pumpun lisävarusteet), jotka on sertifioitu käytettäväksi ATEX-luokitellussa ympäristössä, on merkitty pumppuun tai sen asennusjalustaan kiinnitetyllä ATEX-merkillä. Tyypillinen ATEX-merkki: CE- ja Ex-merkintä osoittavat ATEX-vastaavuutta. Näiden merkkien alapuolella oleva koodi tulkitaan seuraavasti: II = Ryhmä 2 2 = Luokka 2 G/D = Kaasu ja pöly T4 = Lämpötilaluokitus, joka voi olla T1 T6 (ks. taulukko 1) Taulukko 1 Korkein sallittu pintalämpötila o C ( o F) Korkein sallittu Koodi nestelämpötila C (F) T1 450 (842) 372 (700) T2 300 (572) 277 (530) T3 200 (392) 177 (350) T4 135 (275) 113 (235) T5 100 (212) Ei käytettävissä T6 85 (185) Ei käytettävissä Laitteeseen merkityn koodiluokituksen on vastattava sen alueen vaatimuksia, jossa laite asennetaan. Ellei luokitus vastaa asennusalueen vaatimuksia, ota yhteys ITT Goulds Pumps -myyntiedustajaan, ennen kuin käytät laitetta. S-7
8 OSAT Pumpun käyttö on turvallisinta ja luotettavinta, kun käytät aitoja Goulds-osia. ITT Goulds Pumpsin ISO-sertifikaatti ja laadunvalvonta takaavat, että osat valmistetaan korkeimman laadun ja turvallisuustason mukaan. Paikallinen Goulds-edustaja antaa Goulds-osia koskevia lisätietoja. Kuinka vastasimme odotuksiasi? Vilpitön pyrkimyksemme on ylittää asiakkaamme odotukset joka tilauksen yhteydessä. Kerro meille, onnistuimmeko tavoitteessamme. Ole hyvä ja vastaa asiakastyytyväisyyskyselyymme Internet-osoitteessa: Arvostamme palautteen antamiseen käyttämääsi aikaa. Kiitos, että ostit ITT-pumppuja, osia ja säätimiä. Käy Internet-sivuillamme osoitteessa: Form No. ISAFETY copyright 2008 Goulds Pumps, Incorporated Syyskuu 2009 S-8 a subsidiary of ITT Corporation S-8
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat
OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1
(Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
KÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA
1 SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA TYPE M71000 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Nämä käyttöohjeet sisältävät tärkeää laitteen toimintaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa. Laitteen käyttäjän on luettava käyttöohjeet
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
Yleiset varotoimet Suomi
Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut
DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus
Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet
PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13
Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
Levyjarrunapa maantieajoon
(Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
FPZ-sarja Käyttöohjeet
FPZ-sarja Käyttöohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.
RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet
Konica Minolta - teollisuuslaitteet Turvallisuusohjeet Turvallisuusmerkinnät Tässä oppaassa käytetään seuraavassa esitettyjä merkintöjä. Niiden tarkoituksena on estää ennalta laitteen epäasianmukaisesta
Käyttöasetus potilassiirtojen
Käyttöasetus potilassiirtojen näkökulmasta Ylitarkastaja Riina Perko Valtioneuvoston asetus työvälineiden turvallisesta käytöstä ja tarkastamisesta (403/2008) Käyttöasetus Asetus voimaan 1.1.2009 Käyttöasetuksen
VARISCO itseimevät jätepumput ST-R
VARISCO itseimevät jätepumput ST-R Varisco ST-R -sarjan pumput ovat itseimeviä kierrätyspumppuja ja soveltuvat suuria kiintoaineita sisältävien lietteiden pumppaamiseen. Pumput asennetaan pumpattavan nesteen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje
0231150/2 IM-P023-55 ST Issue 2 S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление
Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin
Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:
KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES Kiitos valinnastasi. Lue käyttöohjeet huolellisesti. Niissä opastetaan laitteen oikea asennus, käyttö ja huolto. Ohjeita noudattaen maksimoit laitteen luotettavuuden,
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo
ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU
Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)
TYPPIKAASUJOUSET TUOTERYHMÄ 8300
TYPPIKAASUJOUSET TUOTERYHMÄ 8300 TUOTEVALIKOIMA - Rungon halkaisija: 32-195 mm. - Alkuvoima: 150-12 000 dan. - Standardityöiskun pituus: 5-200 mm. - Erikoiskaasujouset tilauksesta. - Sarjat SC - ISO 11901-1
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä
Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 LUKU 1 Turvallisuusohjeet 1.1. Johdanto Tämä kappale sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita. irqlean
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille Laitteen tyyppi, valmistuspäivämäärä (kalenteriviikko/vuosi) ja hyväksyntämerkinnät ovat puhaltimen tyyppikilvessä. Halutessasi lisätietoja puhaltimesta,
Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje
Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
Kaksitoiminen patruunatiiviste 250
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaksitoiminen patruunatiiviste 250 Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1.0 Varoitukset...2 2.0 Kuljetus ja säilytys... 2 3.0 Kuvaus... 2 5 3.1 Osien tunnistaminen...2
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
Kaasupullojen käsittely.
Kaasupullojen käsittely. 2 Turvallinen käsittely Turvallinen käsittely. Kiitos, että valitsit AGAn! Autamme sinua turvallisessa kaasunkäsittelyssä, olitpa sitten aloittelija tai jo kokenut käyttäjä. Tärkein
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502
Onnittelut tämän hyvin suunnitellun tuotteen valinnasta ; Ennen asennusta ja laitteen käyttöä lue huolellisesti seuraavat suositukset turvallisuudesta, jotta voit välttää onnettomuudet käyttäjälle ja vahingot
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje
CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja
Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje
160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
1800060/5 IM-P180-04 ST Issue 5 BT6 terminen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohje 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P180-04
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE
Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1
Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m
VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella
Vaijerin ohjaimen asennusohje
ALKUPERÄISET OHJEET MERKKILUETTELO MERKKI SELITYS MERKKI SELITYS Vaijerin ohjaimen asennusohje Lue ohjekirja Käytä aina kuulon- ja silmiensuojaimia Käytä aina nahkakäsineitä Käytä aina mukana toimitettua
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5
Grasso BluAstrum Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5 COPYRIGHT Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida tai julkaista painamalla, kopioimalla, ottamalla
STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8