Mini HI-FI Component System

Samankaltaiset tiedostot
Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Personal Component System

Personal Audio System

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Personal Audio System

Personal Audio System

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

FM/AM Portable CD Player

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

(1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player Sony Corporation

FM/AM Portable CD Player

Installation / Asennusohje SO-3396-V

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

(1) D-NE730. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

CD Radio Cassette-Corder

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

Personal Audio System

Portable MiniDisc Recorder

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT

Portable CD Player D-NE10. Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI (1) 2004 Sony Corporation

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

X-HM21BT-K/-S. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Flat Component System

CD Radio Cassette-Corder

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing

Portable CD Player D-NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE270. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation


Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Portable CD Player. Atrac CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

(1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

CD Radio Cassette-Corder

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Portable MiniDisc Recorder

Portable CD Player D-NE300/NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE320SP (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

Viarelli Agrezza 90cc

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

Portable CD Player D-NE300CK/NE301CK/ NE306CK. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

P-0500 autokameran käyttöohje

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Arkeologian valintakoe 2015

CD Radio Cassette-Corder

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

Eduskunnan puhemiehelle

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: CD-soitin puskurimuistilla

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT

Radio Connect R & GO

LINC Niagara. sanka.fi A

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN]

LCD Digital Colour TV

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS

LANGATON SADEMITTARI No 854

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

XIV Korsholmsstafetten

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

PA-VR10E PA-VR5E ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DIGITALE SPRAAKRECORDER DIGITAL RÖSTINSPELNINGSAPPARAT DIGITAALINEN SANELIN DIGITAL DIKTAFON

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Trinitron Digital TV

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Transkriptio:

2-580-011-63(1) Mini HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation

VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar. Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar, borddukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen. Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det kan leda till brand eller elstötar. Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt vägguttag. Om anläggningen skulle bete sig på något onormalt sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget. Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp. Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS1. Denna markering sitter på baksidan. Kasta aldrig batterier bland vanliga sopor, utan ta hand om dem enligt gällande bestämmelser för miljöfarligt avfall. Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson. 2 SE

Innehållsförteckning Hur man använder denna bruksanvisning...4 Spelbara skivor...4 Allra först Koppla ihop anläggningen...6 Hur man ställer klockan...9 CD/MP3-spelaren Spelning Hur man lägger i en skiva...10 Hur man spelar en skiva...10 Normal spelning/ Slumpspelning Upprepad uppspelning...12 Upprepad spelning Gör ditt eget program...13 Programmerad spelning Radiodelen Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet...14 Att lyssna på radio...16 Snabbval Manuell stationsinställning Hur man använder RDS (Radio Data System)...17 (Gäller endast Europeiska modellen) Kassettdäcket Spelning Hur man sätter i en kassett...18 Att spela en kassett...18 Kassettdäcket Inspelning Inspelning av dina favorit-cd-spår på en kassett...19 Synkroniserad inspelning från CD till kassett Manuell inspelning på en kassett...19 Manuell inspelning Justering av tonklangen Justering av tonklangen... 20 Hur man använder subwoofern... 20 (gäller endast MHC-GX555/ RG575S/RG475S) Val av tonklangseffekter... 20 Justering och lagring av inställningarna för den grafiska equalizern... 21 Hur man slår på surroundeffekten... 21 Sjung med: Karaoke... 22 (gäller endast Latinamerikamodellen) Timerfunktioner Somna in till musik... 23 Insomningstimern Vakna till musik... 23 Uppspelningstimern Timerinspelning av radioprogram... 24 Inspelningstimern Displayen Hur man släcker displayen... 25 Strömbesparingsläge Skivinformation på displayen... 26 Ändring av strömbelysningen... 27 Visning av radioinformation på displayen... 27 Extrakomponenter Anslutning av extrakomponenter... 28 Felsökning Problem och motåtgärder... 30 Meddelanden... 33 Övrig information Försiktighetsåtgärder... 34 Tekniska data... 36 Lista över var knapparna sitter och hänvisningssidor... 42 SE 3 SE

Hur man använder denna bruksanvisning I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på anläggningen med samma eller liknande namn. Spelbara skivor Följande sorters skivor går att spela i denna anläggning. Andra sorters skivor går inte att spela. Lista över spelbara skivtyper Skivformat Ljud-CD-skivor CD-G-skivor* (CD-grafik) CD-R/CD-RW (ljudata/mp3-filer) Skivlogo * Går bara att spela på Mexico-modellen. Skivor som den här anläggningen inte kan spela CD-ROM-skivor CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat än följande format: musik-cd-format MP3-format enligt ISO9660 1) Nivå 1/Nivå 2, Joliet eller Multi Session 2) Konstigt formade skivor (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade skivor) går inte att spela i den här CD-spelaren. Om man försöker spela en sådan skiva finns det risk för skador på anläggningen. Undvik därför sådana skivor. Skivor med fastklistrade papperslappar eller etiketter. Skivor med rester efter klister, tejp eller etiketter. 1) ISO9660-format Den vanligaste internationella standarden för det logiska formatet för filer och mappar på CD-ROMskivor. Det finns flera olika specifikationsnivåer. För nivå 1 måste filnamnen vara i 8,3-format (högst 8 tecken i själva namnet, och högst 3 tecken i filtillägget.mp3 ) och får bara innehålla stora bokstäver. Mappnamn får bestå av högst 8 tecken. Det får inte finnas fler än 8 lager mappnivåer. Specifikationerna för Nivå 2 tillåter filnamn och mappnamn på upp till 31 tecken. Varje mapp kan innehålla upp till 8 träd. I det utvidgade formatet Joliet (i vilket filnamn och mappnamn kan bestå av upp till 64 tecken) måste man kontrollera innehållet med mjukvaran som används för att skriva det. 2) Multi Session Detta är en inspelningsmetod som gör det möjligt att lägga till data med Track-At-Once-metoden. Vanliga CD-skivor börjar med ett CDkontrollområde som kallas för Lead-in och slutar med ett område som kallas för Lead-out. En Multi Session-CD är en CD som innehåller flera sessioner, där varje segment från Lead-in till Lead-out räknas som en session. CD-Extra: I detta format spelas ljudet (ljud-cddata) in på spåren i session 1 och data på spåren i session 2. Blandad CD: I detta format spelas data in på det första spåret och ljud (ljud-cd-data) in på det andra spåret och efterföljande spår i en session. 4 SE

Att observera angående CD-Roch CD-RW-skivor Det kan hända att vissa CD-R-skivor och CD- RW-skivor inte går att spela i den här anläggningen beroende på skivans format, inspelningskvalitet eller fysiska skick, eller beroende på inspelningsapparatens egenskaper. Skivan går heller inte att spela om den inte är slutbehandlad på rätt sätt. Se bruksanvisningen till apparaten som används för inspelningen för närmare detaljer. Det kan hända att skivor som är inspelade i en CD-R/CD-RW-enhet inte går att spela på grund av repor, smuts, inspelningsförhållandena eller inspelningsenhetens egenskaper. CD-R-skivor och CD-RW-skivor som är inspelade i flera sessioner som inte är avslutade går inte att spela. Det kan hända att anläggningen inte kan spela MP3-ljudfiler som saknar filtillägget.mp3. Om man försöker spela en fil som inte är någon MP3-ljudfil men ändå har filtilläget.mp3 finns det risk att det matas ut störningar eller uppstår andra fel. För andra format än ISO9660 nivå 1 och 2 kan det hända att mappnamn och filnamn inte visas på rätt sätt. För följande sorters skivor tar det lite längre innan spelningen startar. skivor som är inspelade med en komplicerad trädstruktur. skivor som är inspelade i Multi Sessionformat. skivor som det går att lägga till data på (ej slutbehandlade skivor). Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-cd-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. Notering om DualDiscs En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)- standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren. Att observera vid spelning av en skiva som är inspelad i Multi Session-format Om skivan börjar med en CD-DA-session uppfattas den som en CD-DA-skiva (ljudskiva), och spelningen fortsätter tills CDspelaren träffar på en MP3-session. Om skivan börjar med en MP3-session uppfattas den som en MP3-skiva, och spelningen fortsätter tills CD-spelaren träffar på en CD-DA-session (ljudsession). Uppspelningsområdet på en MP3-skiva beror på den filträdsstruktur som skapas vid analysen av skivan. En skiva i blandat CD-format uppfattas som en CD-DA-skiva (ljudskiva). 5 SE

Allra först Koppla ihop anläggningen Utför procedurerna 1 till 6 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören. I figurerna visas en modell med subwoofer. AM-ramantenn FM-trådantenn Subwoofern* Främre högtalare (höger) Främre högtalare (vänster) * Gäller endast MHC-GX555/RG575S/RG475S 1 Anslut de främre högtalarna. Anslut höger och vänster högtalarkabel till SPEAKER-uttagen på nedanstående sätt. Röd Stick bara in den avskalade delen R L 2 Anslut subwoofern. (gäller endast MHC-GX555/RG575S/ RG475S) Anslut högtalarkablarna till SUBWOOFER OUT-uttaget på nedanstående sätt. Stick bara in den avskalade delen + Röd/Enfärgad (3) Svart/Randig (#) Svart Röd/ Enfärgad (3) Svart/Randig (#) Röd Svart 6 SE

3 Anslut FM- och AM-antennerna. Sätt först ihop AM-ramantennen och koppla sedan in den. 4 (Gäller endast Mexico-modellen) Koppla ihop videoingången på TV:n med VIDEO OUT-utgången med hjälp av den videokabeln (medföljande). VIDEO OUT Allra först Kontakttyp A AM-ramantenn Dra ut FM-trådantennen horisontallt Kontakttyp B AM-ramantenn Om du använder en TV Slå på TV:n och välj videoingången så att bilden från den här anläggningen syns på TV-skärmen. Observera Mexico-modellen kan bara spela CD-G-skivor som är inspelade enligt TV-systemet NTSC. Om man försöker spela en CD-G-skiva som är inspelad enligt något annat TV-system kan det hända att bilden inte visas på rätt sätt. 5 Om anläggningen är försedd med en spänningsomkopplare VOLTAGE SELECTOR så ställ in den på den lokala nätspänningen. Se vad som är angivet vid spänningsomkopplaren VOLTAGE SELECTOR på baksidan av anläggningen angående vilka lägen som går att ställa in. Dra ut FMtrådantennen horisontallt Nordamerikanskamodellen: Anslut den vita sidan. Övriga modeller: Anslut den bruna sidan. Observera Håll undan antennkablarna från högtalarkablarna för att undvika störningar. * Saudiarabiska-modellen: 120 127 V forts. 7 SE

6 Sätt i nätkabelns stickkontakt i ett vägguttag. En demonstration börjar visas på displayen. När man trycker på? 1 slås anläggningen på och demonstrationen avbryts automatiskt. Om kontakten inte passar i vägguttaget så ta av den medföljande kontaktadaptern (gäller endast modeller som levereras med en adapter). Hur man sätter fast högtalardynorna Sätt fast de medföljande högtalardynorna på undersidan av högtalarna för att stabilisera högtalarna och förhindra att de glider. Främre högtalare (vänster (4)/höger (4)) Subwoofer (4)* Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen * Gäller endast MHC-GX555/RG575S/RG475S Observera Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna för att undvika risken för skador på grund av batteriläckage eller korrosion. Tips Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre. När du bär omkring anläggningen Utför först följande procedur för att skydda CD-mekanismen. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Tryck på? 1 för att slå på anläggningen, och tryck sedan på CD för att gå över till CD-läget. 2 Kontrollera att alla skivor är uttagna ur anläggningen. 3 Håll CD-knappen intryckt och tryck på? 1 tills STANDBY tänds på displayen. Efter ett par sekunder släcks STANDBY och i stället tänds LOCK på displayen. 4 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. 8 SE

Utplacering av subwoofern (gäller endast MHC-GX555/ RG575S/RG475S) För att få så bra basåtergivning som möjligt bör man dock ställa subwoofern på ett stabilt golv där risken för resonans är minimal. Observera Ställ alltid subwoofern på höjden, ett par centimeter ut från väggen. Om subwoofern placeras mitt i ett rum kan basen bli väldigt svag. Det beror på att det bildas stående vågor i rummet. Flytta i så fall undan subwoofern från mitten av rummet, eller eliminera orsaken till stående vågor t.ex. genom att ställa en bokhylla mot väggen. Hur man ställer klockan Använd knapparna på fjärrkontrollen för denna manöver. 1 Tryck på? 1 för att slå på anläggningen. 2 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 3 Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in rätt timtal. 4 Tryck på ENTER. 5 Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in rätt minuttal. 6 Tryck på ENTER. Klockan börjar gå. Allra först Om klockan går fel 1 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 2 Tryck upprepade gånger på. eller > för att välja CLOCK SET, och tryck sedan på ENTER. 3 Gör på samma sätt som i steg 3 till 6 ovan. Observera Klockinställningen försvinner när man drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir strömavbrott. Det går inte att ställa klockan i strömbesparingsläge (sidan 25). 9 SE

CD/MP3-spelaren Spelning Hur man lägger i en skiva Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Tryck på Z. 2 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket. Hur man spelar en skiva Normal spelning/slumpspelning På den här anläggningen går det att spela ljud- CD-skivor, CD-G-skivor* och skivor med MP3- ljudspår. * CD-G-skivor (CD-grafikskivor) går bara att spela på Mexico-modellen. Det går att titta på videobilder som är inspelade på CD-G-skivor genom att ansluta anläggningen till en TV (se steg 4 i Koppla ihop anläggningen (sidan 6)). Exempel: När en skiva är ilagd Skivfacksnummer Spårnummer Om du vill lägga i fler skivor så tryck på DISC SKIP/EX-CHANGE för att vrida runt skivfacket. 3 Tryck en gång till på Z för att stänga skivfacket. Observera Lägg aldrig i en skiva med tejp, klistermärken eller lim på, eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren. Försök aldrig trycka in skivfacket med fingrarna, eftersom det kan leda till fel på CD-spelaren. Indikator för ilagd skiva Speltid 1 Tryck på CD (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till CD. 10 SE

2 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE i stoppläge tills önskat läge visas på displayen. Välj ALL DISCS (Normal spelning) 1DISC (Normal spelning) ALBM (Normal spelning) ALL DISCS SHUF (Slumpspelning) 1DISC SHUF (Slumpspelning) ALBM SHUF (Slumpspelning) PGM (Programmerad spelning) För att spela Alla skivor i skivfacket i tur och ordning. Spåren på vald skiva i tur och ordning. Alla MP3-ljudspår i valt album på vald skiva i tur och ordning. När man spelar en annan skiva än en MP3-skiva fungerar albumspelning på samma sätt som 1 DISC (enskivsspelning). Spåren på alla skivorna i slumpmässig ordning. Spåren på vald skiva i slumpmässig ordning. MP3-ljudspåren i valt album på vald skiva i slumpmässig ordning. När man spelar en annan skiva än en MP3-skiva fungerar albumslumpspelning på samma sätt som 1DISC SHUF (slumpspelning av 1 skiva). Spåren på skivan i den ordning du själv vill att de ska spelas (se Gör ditt eget program på sidan 13). Övriga manövrer För att Gör så här Avbryta Tryck på x. spelningen Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till på knappen för att återuppta spelningen. Välja spår Tryck upprepade gånger på. eller > (eller vrid på l L på anläggningen). Välja ett album med MP3-filer Hitta ett visst ställe i ett spår (utom för CD-Gskivor) Välja skiva i stoppläge Gå över till CDläget från något annat funktionsläge Byta de andra skivorna under uppspelningens gång Ta ut en skiva Tryck upprepade gånger på ALBUM + eller efter steg 2. Håll m eller M intryckt under spelningens gång och släpp sedan knappen på önskad punkt. Tryck på DISC SKIP (eller på DISC 1 3 eller DISC SKIP/ EX-CHANGE på anläggningen). Tryck på DISC 1 3 på anläggningen (Automatiskt val av ljudkälla). Tryck på DISC SKIP/ EX-CHANGE på anläggningen. Tryck på Z på anläggningen. CD/MP3-spelaren Spelning 3 Tryck på N. forts. 11 SE

Observera På Mexico-modellen går det inte att utföra följande manövrer välja grafikkanal på CD-G-skivor visa CD-G-bilder med in/uttoningseffekter Det går inte att byta spelsätt under spelningens gång. Det kan ta en liten stund att börja spela skivor som är inspelade i komplicerade konfigurationer, t.ex. i flera lager. När skivan läggs i läser CD/MP3-spelaren in alla spåren på skivan. Om det finns många album eller andra ljudspår än MP3-ljudfiler på skivan kan det ta en lång stund innan skivan börjar spelas eller innan nästa MP3-fil börjar spelas. Undvik att spara onödiga album eller andra spår än MP3-ljudfiler på skivor som du vill lyssna på i denna CD/MP3-spelare. Vi rekommenderar att du undviker att spara onödiga album eller andra sorters spår än MP3-ljudfiler på skivor som innehåller MP3- ljudfiler. Album som inte innehåller några MP3-ljudfiler hoppas över. Maximalt antal album: 150 (inklusive rotmappen) Maximalt antal MP3-ljudspår: 255 Det maximala antalet MP3-ljudfiler och album som går att spela in på en skiva är 300. Det går att spela spår i upp till 8 nivåer. MP3-ljudfilerna spelas upp i den ordning de är inspelade på skivan. Beroende på inspelnings/kodningsmjukvaran, inspelningsapparaten eller det inspelningsmedium som användes när en MP3-ljudfil spelades in, kan det hända att den filen inte går att spela alls eller att det uppstår avbrott i ljudet, störningar eller andra problem. Upprepad uppspelning Upprepad spelning Det går att upprepa alla spåren eller bara ett enda spår på skivan. Tryck upprepade gånger på REPEAT tills REP eller REP1 tänds på displayen. REP: För att spela alla spåren på en skiva upp till fem gånger. REP1: För att bara upprepa ett enda spår. För att avbryta upprepad spelning Tryck upprepade gånger på REPEAT tills både REP och REP1 försvinner från displayen. Observera Det går inte att välja REP och ALL DISCS SHUF samtidigt. Om man väljer REP1 upprepas det spåret ända tills man stänger av REP1 igen. Observera Om det tar lång tid att läsa informationen på en skiva så ställ in CD POWER ON för CDströmhanteringsfunktionen (sidan 15). 12 SE

Gör ditt eget program Programmerad spelning Det går att mata in ett program med upp till 25 steg från alla skivorna i den ordning man själv vill att de ska spelas. Sedan går det även att göra en synkroniserad inspelning av de inprogrammerade spåren på en kassett (sidan 19). 1 Tryck på CD (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till CD. 2 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE i stoppläge tills PGM tänds på displayen. 3 Tryck på DISC SKIP (eller på DISC 1 3 eller DISC SKIP/EX-CHANGE på anläggningen) för att välja skiva. 4 Tryck upprepade gånger på. eller > (eller vrid på l L på anläggningen) tills önskat spårnummer visas på displayen. När du programmerar in MP3-ljudspår så tryck upprepade gånger på ALBUM + eller för att välja önskat album, och tryck sedan upprepade gånger på. eller > (eller vrid på l L på anläggningen) tills önskat spårnummer visas. 6 Programmera in ytterligare spår. För att Upprepa steg programmera in Andra spår på 4 och 5 samma skiva Andra spår på andra 3 till 5 skivor 7 Tryck på N. Programmet börjar spelas. Övriga manövrer För att Gör så här Avbryta den Tryck upprepade gånger på programmerade PLAY MODE i stoppläge tills spelningen PGM släcks på displayen. Radera ett spår från Tryck på CLEAR i stoppläge. slutet av programmet Tips Det program du matat in finns kvar i minnet även efter det att programmerad spelning är färdig. För att spela samma program en gång till trycker man på CD (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att gå över till CD-läget, och därefter på N. Tänk dock på att programmet raderas när man öppnar skivfacket.. visas om den totala speltiden för ett CDprogram överskrider 100 minuter, eller om man väljer ett MP3-ljudspår. CD/MP3-spelaren Spelning Skivfacksnummer Valt spårnummer Total speltid (inklusive valt spår) 5 Tryck på ENTER. Spåret lagras i programmet. Programstegsnumret tänds, följt av den totala speltiden. 13 SE

Radiodelen Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet Det går att lagra upp till 20 stationer för FM och 10 stationer för AM i snabbvalsminnet. Sedan kan du ställa in de stationerna helt enkelt genom att välja motsvarande snabbvalsnummer. Automatisk stationslagring Det går att automatiskt ställa in alla mottagningsbara stationer i ditt område, och sedan lagra frekvenserna för önskade stationer i minnet. 1 Tryck på TUNER BAND (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till TUNER. 2 Tryck upprepade gånger på TUNER BAND för att välja FM eller AM. 3 Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills AUTO tänds på displayen. 4 Tryck på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen). Frekvensen som visas på displayen ändras medan radion söker efter en station. Avsökningen avbryts automatiskt när en station ställs in. I det läget tänds TUNED och STEREO (för FM-program i stereo) på displayen. Om TUNED inte tänds och sökningen inte avbryts Ställ in frekvensen för önskad radiostation på det sätt som beskrivs i steg 3 till 8 i Manuell lagring av snabbvalsstationer. 5 Tryck på TUNER MEMORY. Ett snabbvalsnummer tänds på displayen. Snabbvalsnummer 6 Tryck upprepade gånger på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen) för att välja önskat snabbvalsnummer. 7 Tryck på ENTER. 8 Upprepa steg 2 till 7 för att lagra ytterligare stationer. Manuell lagring av snabbvalsstationer Du kan själv ställa in frekvensen för önskade stationer och lagra dem i snabbvalsminnet. 1 Tryck på TUNER BAND (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till TUNER. 2 Tryck upprepade gånger på TUNER BAND för att välja FM eller AM. 3 Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills både AUTO och PRESET försvinner från displayen. 4 Tryck upprepade gånger på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen) för att ställa in önskad station. 5 Tryck på TUNER MEMORY. Ett snabbvalsnummer tänds på displayen. 6 Tryck upprepade gånger på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen) för att välja önskat snabbvalsnummer. 7 Tryck på ENTER. 8 Upprepa steg 2 till 7 för att lagra ytterligare stationer. 14 SE

Övriga manövrer För att Ställa in en station med svag signal Lagra en ny station på ett redan använt snabbvalsnummer Gör så här Följ anvisningarna i avsnittet Manuell lagring av snabbvalsstationer. Börja om från steg 2. Efter steg 5 trycker du upprepade gånger på + eller (eller vrider på TUNING + på anläggningen) för att välja det snabbvalsnummer där du vill lagra den nya stationen. För att ändra stationsinställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Ryssland och Saudiarabien) Stationsinställningsintervallet för AM är fabriksinställt på 9 khz (eller 10 khz i vissa områden). Det går att ändra stationsinställningsintervallet för AM genom att först ställa in vilken AM-station som helst och sedan stänga av anläggningen. Håll TUNING MODE på anläggningen intryckt och tryck på?/1 på anläggningen. När intervallet ändras raderas alla AM-stationer ur snabbvalsminnet. Gör på samma sätt för att återställa intervallet igen. För att förbättra radiomottagningen Om radiomottagningen är dålig så stäng av CDspelaren med hjälp av CDströmhanteringsfunktionen. CD-strömmen är påslagen med fabriksinställningarna. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Tryck på CD för att ändra funktionsläget till CD. 2 Tryck på?/1 för att stänga av anläggningen. 3 Vänta tills STANDBY slutat blinka, och tryck sedan på?/1 medan du håller x intryckt. CD POWER OFF tänds på displayen. För att slå på CD-spelaren Upprepa ovanstående procedur så att CD POWER ON tänds. Observera När CD POWER OFF är valt tar det längre tid att läsa in skivinformation. Denna inställning går inte att ändra i strömbesparingsläget (sidan 25). Radiodelen Observera Det går inte att ändra stationsinställningsintervallet för AM medan anläggningen är i strömbesparingsläge (sidan 25). Tips Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ungefär ett dygn även om du drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller det blir strömavbrott. Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn och koppla in den. 15 SE

Att lyssna på radio Det går att lyssna på en radiostation antingen genom att välja en snabbvalsstation eller genom att ställa in stationen för hand. För att lyssna på en snabbvalsstation Snabbval Lagra först snabbvalsstationer i radiodelens minne (se Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet på sidan 14). 1 Tryck på TUNER BAND (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till TUNER. 2 Tryck upprepade gånger på TUNER BAND för att välja FM eller AM. 3 Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills PRESET tänds på displayen. 4 Tryck upprepade gånger på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen) för att välja önskad snabbvalsstation. Snabbvalsnummer Frekvens För att lyssna på någon annan station än en snabbvalsstation Manuell stationsinställning 1 Tryck på TUNER BAND (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att ändra funktionsläget till TUNER. 2 Tryck upprepade gånger på TUNER BAND för att välja FM eller AM. 3 Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills både AUTO och PRESET försvinner från displayen. 4 Tryck upprepade gånger på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen) för att ställa in önskad station. Observera När man går över till CD-läget från radioläget kan det ta lite längre tid än vanligt innan skivan börjar spelas. Ställ i så fall in CD POWER ON för CDströmbesparingsfunktionen (sidan 15). Tips Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn och koppla in den. Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett FMprogram så tryck upprepade gånger på FM MODE tills MONO tänds på displayen. Programmet hörs då visserligen inte i stereo längre, men mottagningen blir bättre. Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills AUTO tänds på station i steg 3 ovan, och tryck sedan på + eller (eller vrid på TUNING + på anläggningen). Frekvensindikeringen börjar ändras. Sökningen avbryts automatiskt när anläggningen ställt in en station (automatisk stationsinställning). Använd manuell inspelning för att spela in radioprogram (sidan 19). 16 SE

Hur man använder RDS (Radio Data System) (Gäller endast Europeiska modellen) Vad är RDS? RDS (Radio Data System) är en sändarservice som gör det möjligt för radiostationer att sända extra information utöver den vanliga programsignalen. RDS fungerar bara för FMstationer.* Radiodelen Observera Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om den inställda stationen inte sänder RDS-signalen på rätt sätt eller om signalen är för svag. * Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och de stationer som har RDS erbjuder inte heller riktigt samma tjänster. Om du inte redan är bekant med RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna för närmare detaljer om vilka RDS-tjänster som finns där du bor. Mottagning av RDSsändningar Ställ helt enkelt in en station på FM-bandet. När du ställer in en station som erbjuder RDStjänster tänds stationens namn på displayen. För att kontrollera RDSinformation Varje gång man trycker på DISPLAY ändras informationen på displayen i följande ordning: Stationsnamn 1) t Snabbvalsnummer 2) och frekvens t Klockan (i 8 sekunder) t Effektläge 1) Om RDS-sändningen inte tas emot på rätt sätt kan det hända att stationsnamnet inte visas på displayen. 2) Snabbvalsnummer visas bara om det finns radiostationer lagrade i snabbvalsminnet (sidan 14). 17 SE

Kassettdäcket Spelning Hur man sätter i en kassett Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Tryck upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck A eller B. 2 Tryck på PUSH Z. 3 Sätt i en inspelad/inspelningsbar kassett i däck A eller B med den sida du vill spela/spela in på vänd utåt. Med den sida du vill spela/spela in på vänd utåt. Att spela en kassett Använd kassetter av typ I (normalband). 1 Sätt i en kassett. Om du vill spela kassetterna i båda däcken i tur och ordning så tryck upprepade gånger på PLAY MODE tills RELAY (Stafettspelning)* tänds på displayen. 2 Tryck på TAPE (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att gå över till funktionsläget TAPE. 3 Tryck på N. Bandet börjar spelas. * När framsidan på bandet i däck A är färdigspelad spelas framsidan på bandet i däck B, och därefter stannar kassettdäcket. Övriga manövrer För att Gör så här Avbryta Tryck på x. spelningen Pausa spelningen Tryck på X. Tryck en gång till på knappen för att återuppta spelningen. Snabbspola Tryck på m eller M. framåt eller bakåt Mata ut kassetten Tryck på PUSH Z på anläggningen i stoppläge. Sökning efter början på den låt som håller på att spelas eller nästa låt (AMS)* För att söka framåt Tryck på > (eller vrid l L på anläggningen medurs) under spelningens gång. TAPE A (eller TAPE B) >>> +1 tänds på displayen. För att söka bakåt Tryck på. (eller vrid l L på anläggningen moturs) under uppspelningens gång. TAPE A (eller TAPE B) <<< 1 tänds på displayen. * AMS (Automatisk musiksökning) Observera Det kan hända att AMS-funktionen inte fungerar ordenligt i följande fall: Om det blanka mellanrummet mellan låtarna är kortare än 4 sekunder. Om anläggningen står alltför nära en TV-apparat. Mata inte ut kassetten under pågående spelning eller inspelning, eftersom det kan göra att bandet eller kassetthållaren blir förstörda. 18 SE

Kassettdäcket Inspelning Inspelning av dina favorit- CD-spår på en kassett Synkroniserad inspelning från CD till kassett Det går att spela in en hel CD på en kassett. Använd kassetter av typ I (normalband). Inspelningsnivån ställs in automatiskt. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Sätt i ett inspelningsbart band i däck B, och tryck sedan upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck B. 2 Tryck på CD och lägg i den skiva du vill spela in ifrån. Om du redan har lagt i en skiva så tryck på DISC SKIP/EX-CHANGE för att välja skiva. Om du vill spela in ett album från en MP3- skiva så glöm inte att trycka upprepade gånger på PLAY MODE för att välja ALBM, och sedan trycka upprepade gånger på ALBUM + eller för att välja önskat album innan du går vidare. 3 Tryck på CD SYNC. Däck B går över i inspelningspausläge. REC blinkar. 4 Tryck på REC PAUSE/START. Inspelningen startar. När inspelningen är färdig stannar både CD-spelaren och kassettdäcket automatiskt. För att avbryta inspelningen Tryck på x. För att spela in spåren på en skiva i en viss ordning Med hjälp av programmerad spelning kan du göra så att bara dina favoritspår blir inspelade. Utför steg 2 till 6 i Gör ditt eget program (sidan 13) mellan steg 2 och 3 här. Manuell inspelning på en kassett Manuell inspelning Med manuell inspelning går det att spela in bara de delar du verkligen gillar på en CD eller en kassett eller att spela in radioprogram. Det går även att spela in från andra anslutna komponenter (se Anslutning av extrakomponenter på sidan 28). Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Sätt i ett inspelningsbart band i däck B, och tryck sedan upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck B. 2 Tryck på en av följande knappar för att välja önskad inspelningskälla. CD: För att spela in från anläggningens CD-spelare. TAPE A/B: För att spela in från anläggningens kassettdäck A. TUNER/BAND: För att spela in från anläggningens radiodel. AUDIO IN: För att spela in från en annan komponent som är ansluten till AUDIO IN-ingångarna. 3 Tryck på REC PAUSE/START. Däck B går över i inspelningspausläge. REC blinkar. 4 Tryck på REC PAUSE/START, och sätt sedan igång ljudkällan som du vill spela in ifrån. Inspelningen startar. För att avbryta inspelningen Tryck på x. Observera Det går inte att lyssna på andra ljudkällor medan inspelningen pågår. Inspelningen avbryts om du ändrar funktionen till andra. Tips För att spela in från radion: Om det hörs störningar under inspelning från radion så flytta respektive antenn för att minska störningarna. Kassettdäcket Spelning/Kassettdäcket Inspelning 19 SE

Justering av tonklangen Justering av tonklangen Det går att förstärka basen och få ett tyngre ljud. Tryck på GROOVE på anläggningen. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: GROOVE ON* t GROOVE OFF * Volymen ändras till högeffektläget, ekvaliseringskurvan ändras, och GROOVE tänds på displayen. Hur man använder subwoofern (gäller endast MHC-GX555/RG575S/ RG475S) Det går att anpassa ljudet från subwoofern till ljudmaterialet. Tryck på SUBWOOFER ON/OFF på anläggningen. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: SUB ON* t SUB OFF * Indikatorn SUBWOOFER ON/OFF tänds. Val av tonklangseffekter För att välja en effekt på musikmenyn Tryck upprepade gånger på EQ (eller PRESET EQ på anläggningen) för att välja önskad förinställning. Effektens namn tänds på displayen. Se tabellen Inställningsalternativ för tonklangseffekter. För att stänga av tonklangseffekten Tryck på EFFECT ON/OFF på anläggningen. Inställningsalternativ för tonklangseffekter SURR tänds på displayen om du väljer en effekt med surroundeffekter. EQ ROCK POP JAZZ DANCE SOUL REGGAE SALSA SAMBA Observera Kontrollera att SUBWOOFER ON/OFF-indikatorn är släckt när ingen subwoofer är ansluten till anläggningen. Tips Det går att trycka på VOLUME +/ (eller vrida på VOLUME-kontrollen på anläggningen) för att justera subwooferns volym länkat med de främre högtalarna. 20 SE

Justering och lagring av inställningarna för den grafiska equalizern Det går att justera ljudet genom att höja eller sänka nivån för vissa frekvensområden. Sedan går det att lagra upp till tre olika i s.k. personliga filer (P FILE) minnet. Välj först ett tonklangsläge som du vill använda som utgångspunkt för inställningarna. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Tryck upprepade gånger på EQ BAND för att välja frekvensband, och vrid sedan på EQ + för att justera nivån. Frekvensband Frekvensnivå Hur man slår på surroundeffekten Tryck på SURROUND på anläggningen. Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen på displayen på följande sätt: SURROUND ON (SURR) Y SURROUND OFF (av) Justering av tonklangen 2 Tryck in P FILE och håll knappen intryckt. Ett personligt filnummer tänds. 3 Tryck upprepade gånger på P FILE för att välja den personliga fil (P FILE 1 3) där du vill lagra equalizerinställningarna. 4 Tryck på ENTER. COMPLETE tänds på displayen. Inställningen lagras automatiskt som den personliga fil du valde i steg 3. Övriga manövrer För att Hämta fram en personlig fil Radera en personlig fil Tryck upprepade gånger på P FILE för att välja numret på önskad personlig fil. EFFECT ON/OFF upprepade gånger tills EFFECT OFF tänds på displayen. 21 SE

Sjung med: Karaoke (gäller endast Latinamerika-modellen) Du kan sjunga med genom att ansluta en mikrofon. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. Karaoke 1 Vrid MIC LEVEL till MIN för att skruva ner nivån för mikrofoningången. 2 Koppla in en mikrofon (medföljer ej) i MIC-ingången. 3 (gäller endast Mexico-modellen) Tryck upprepade gånger på MULTIPLEX för att ställa in önskad karaoke-effekt. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: MPX L t MPX R t MPX OFF För att sjunga karaoke till en multiplex-cdskiva väljer man MPX L eller MPX R. 4 Sätt igång musiken. 5 Justera volymen för mikrofonen genom att vrida på MIC LEVEL. När du använt färdigt mikrofonen Vrid MIC LEVEL till MIN och koppla ur mikrofonen ur MIC-ingången. Övriga manövrer För att Stänga av karaoke-läget* Justera ekot för mikrofonen* Använda CD-Gskivor* Gör så här Vrid MIC LEVEL till MIN och koppla ur mikrofonen ur MICingången, och tryck sedan upprepade gånger på MULTIPLEX tills m släcks på displayen. Vrid på ECHO LEVEL för att justera ekoeffekten. Vrid ECHO LEVEL till MIN för att stänga av ekot helt. Slå på TV:n och ställ in rätt videoingång. Mixning och inspelning av ljudet Det går att mixa ljudet från någon av komponenterna med ljud via en mikrofon (medföljer ej). Det mixade ljudet går även att spela in på band. Använd knapparna på anläggningen för denna manöver. 1 Gör klart den ljudkälla du vill använda för mixningen. Sätt sedan i ett inspelningsbart band i däck B och tryck upprepade gånger på TAPE A/B för att välja däck B. 2 Tryck på funktionsknappen för den ljudkälla du vill spela in ifrån (t.ex. CDspelaren). Om du vill spela in från TAPE A så tryck upprepade gånger på TAPE A/B tills TAPE A är inställt. 3 Tryck på REC PAUSE/START. Däck B går över i inspelningspausläge. REC blinkar. 4 Tryck på REC PAUSE/START, och börja sedan sjunga eller tala i mikrofonen, eller sätt igång önskad ljudkälla. Inspelningen startar. För att avbryta inspelningen Tryck på x. Observera Mikrofonen fungerar inte under AMS-sökning på kassettdäcket (sidan 18). Tips Om det blir rundgång (det börjar tjuta i högtalarna) så flytta mikrofonen längre bort från högtalarna eller rikta den åt ett annat håll. Om du bara vill spela in din röst via mikrofonen går det att göra genom att välja CD-läget men inte spela någon skiva. När alltför starka ljudsignaler matas in justerar anläggningen automatiskt inspelningsnivån för att förhindra att det inspelade ljudet blir förvrängt (Automatisk nivåkontroll). * Gäller endast Mexico-modellen 22 SE

Timerfunktioner Somna in till musik Insomningstimern Du kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in till musik. Tryck på SLEEP. Varje gång man trycker på knappen ändras antalet minuter (tills anläggningen stängs av) i tur och ordning på displayen på följande sätt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t t 10MIN t OFF * Anläggningen stängs automatiskt av efter 100 minuter eller när den nuvarande skivan eller kassetten är färdigspelad. Övriga manövrer För att Tryck Kontrollera hur en gång på SLEEP. lång tid det är kvar* Ändra tiden tills anläggningen stängs av Stänga av insomningstimern upprepade gånger på SLEEP för att välja önskad tid. upprepade gånger på SLEEP tills SLEEP OFF tänds på displayen. * Det går inte att kontrollera den återstående tiden när AUTO är inställt. Observera Ställ inte in AUTO under synkroniserad inspelning på en kassett. Tips Insomningstimern går att använda även om inte klockan är ställd. Vakna till musik Uppspelningstimern Du kan låta anläggningen väcka dig med musik vid en viss tid. Kontrollera först att klockan är rätt ställd (se Hur man ställer klockan på sidan 9). Använd knapparna på fjärrkontrollen för denna manöver. 1 Gör klart den ljudkälla du vill ska sätta igång. CD: Lägg i en skiva. Om du vill att den ska börja spelas från ett visst spår så mata in ett program (se Gör ditt eget program på sidan 13). Kassettdäcket: Sätt i en kassett med den sida du vill spela vänd utåt. Radion: Ställ in önskad snabbvalsstation (se Att lyssna på radio på sidan 16). 2 Tryck på VOLUME +/ för att justera volymen. 3 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 4 Tryck upprepade gånger på. eller > för att välja PLAY SET, och tryck sedan på ENTER. ON tänds på displayen och timsiffrorna börjar blinka. 5 Ställ in när anläggningen ska slås på. Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in rätt timtal, och tryck sedan på ENTER. Minutsiffrorna börjar blinka. Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in rätt minuttal, och tryck sedan på ENTER. 6 Ställ in när anläggningen ska stängas av igen på samma sätt som i steg 5. 7 Tryck upprepade gånger på. eller > tills önskad ljudkälla visas på displayen. Varje gång man trycker på knappen ändras inställningen på displayen i följande ordning: t TUNER y CD PLAY T Timerfunktioner t TAPE PLAY T forts. 23 SE

8 Tryck på ENTER. Timertypen ( PLAY TIMER ), påslagningstiden, avstängningstiden och ljudkällan visas i tur och ordning, och därefter återgår displayen till vad den visade tidigare. 9 Tryck på?/1 för att stänga av anläggningen. Övriga manövrer För att Aktivera timern/ kontrollera inställningarna Ändra inställningarna Stänga av timern Gör så här 1 Tryck på CLOCK/TIMER SELECT. 2 Tryck upprepade gånger på. eller > tills PLAY SELECT tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER. Börja om från steg 1. 1 Tryck på CLOCK/TIMER SELECT. 2 Tryck upprepade gånger på. eller > tills TIMER OFF tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER. Observera Det går inte att aktivera både uppspelningsstimern och inspelningstimern samtidigt. Om man använder uppspelningstimern och insomningstimern samtidigt, har insomningstimern företräde. Om anläggningen redan är påslagen vid den inställda tidpunkten aktiveras inte väckningstimern. Väckningstimerinställningarna fortsätter att gälla ända tills man stänger av dem för hand. Tips Anläggningen slås på 15 sekunder innan den inställda tidpunkten. Timerinspelning av radioprogram Inspelningstimern Det går att börja spela in från en snabbvalsstation vid en viss tidpunkt. För att det ska gå att göra en timerinspelning måste stationen först vara lagrad i snabbvalsminnet (se Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet på sidan 14) och klockan vara rätt ställd (se Hur man ställer klockan på sidan 9). Använd knapparna på fjärrkontrollen för denna manöver. 1 Ställ in önskad snabbvalsstation (se För att lyssna på en snabbvalsstation på sidan 16). 2 Tryck på CLOCK/TIMER SET. 3 Tryck upprepade gånger på. eller > för att välja REC SET, och tryck sedan på ENTER. ON tänds på displayen och timsiffrorna börjar blinka. 4 Ställ in när inspelningen ska starta. Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in timtalet, och tryck sedan på ENTER. Minutsiffrorna börjar blinka. Tryck upprepade gånger på. eller > för att ställa in rätt minuttal, och tryck sedan på ENTER. 5 Ställ in när inspelningen ska avslutas på samma sätt som i steg 4. Timertypen ( REC TIMER ), starttiden, stopptiden, och snabbvalsstationen som inspelningens ska utföras ifrån (t.ex. TUNER FM 5 ) visas i tur och ordning, och därefter återgår displayen till vad den visade tidigare. 6 Sätt i en inspelningsbar kassett i däck B. 7 Tryck på?/1 för att stänga av anläggningen. 24 SE

Övriga manövrer För att Aktivera timern/ kontrollera inställningarna Ändra inställningarna Stänga av timern Gör så här 1 Tryck på CLOCK/TIMER SELECT. 2 Tryck upprepade gånger på. eller > tills REC SELECT tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER. Börja om från steg 1. 1 Tryck på CLOCK/TIMER SELECT. 2 Tryck upprepade gånger på. eller > tills TIMER OFF tänds på displayen, och tryck sedan på ENTER. Observera Det går inte att aktivera både uppspelningsstimern och inspelningstimern samtidigt. Om man använder inspelningstimern, uppspelningstimern och insomningstimern samtidigt, har insomningstimern företräde. Om anläggningen redan är påslagen vid den inställda starttiden aktiveras inte inspelningstimern. Volymen skruvas ned helt under inspelningens gång. Inspelningstimerinställningarna försvinner automatiskt när väl inspelningstimern har aktiverats. Displayen Hur man släcker displayen Strömbesparingsläge Det går att stänga av demonstrationsläget (i vilket displayen och knapparna tänds eller börjar blinka även när anläggningen är avstängd) och klockan på displayen för att spara ström när anläggningen är i standbyläge (Strömbesparingsläget). Tryck upprepade gånger på DISPLAY medan anläggningen är avstängd tills demonstrationen eller klockan släcks på displayen. För att lämna strömbesparingsläget Tryck på DISPLAY medan anläggningen är avstängd. Varje gång man trycker på knappen ändras det som visas på displayen i följande ordning: Demonstration t Klocka* t Ingen visning (Strömbesparingsläge) * Klockan visas bara om den är ställd. Observera Följande manövrer går inte att utföra i strömbesparingsläget. ställa klockan ändra stationsinställningsintervallet för AM (gäller ej modellerna för Europa, Ryssland och Saudiarabien) slå på anläggningen genom att trycka på någon av funktionsknapparna (t.ex. CD) ändra CD-strömbesparingsläget Displayen Tips Timern fortsätter att vara inkopplad även i strömbesparingsläge.?/1-indikatorn tänds även i strömbesparingsläge. 25 SE

Skivinformation på displayen Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan. När en skiva med MP3-ljudspår går det även att se informationen som finns inspelad på skivan, t.ex. låtarnas namn. Kontroll av den återstående speltiden och spårens namn Tryck på DISPLAY under normal spelning. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: Nuvarande spårnummer och förfluten speltid t Nuvarande spårnummer och återstående speltid 1) t Återstående speltid på skivan 2) t Spårnamn och artistnamn (endast för skivor med MP3-ljudspår 3) ) t Albumnamn (endast för skivor med MP3-ljudspår 3) ) t Klockan (i 8 sekunder) t Effektläge 1). visas vid spelning av MP3-ljudfiler. 2). tänds på displayen i lägena ALL DISCS, SHUFFLE och programmerad spelning, eller vid spelning av MP3-ljudfiler. 3) När ett spår med ID3-tag ver. 1 eller ver. 2 spelas visas ID3-taginformationen. En ID3-tag innehåller information om spårnamn, albumnamn och artistnamn. Kontroll av den totala speltiden och spårnamnen Tryck på DISPLAY i stoppläge. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: x Normal spelning TOC-information 1) eller totalt antal album på minidisken 2) eller totalt antal spår i det nuvarande albumet 2) t Albumnamn 2) eller volymnivå 2) t Klockan (i 8 sekunder) t Effektläge 1) TOC = Table of Contents; dvs innehållsförteckning. Här visas den nuvarande minidiskens nummer, totalt antal spår på minidisken, och total speltid för minidisken. 2) För minidiskar som innehåller MP3-spår kan det hända att det inte visas några albumnamn eller volymnivåer beroende på spelsättet. x Programmerad spelning Det sista spårnumret i programmet och den totala speltiden t Totalt antal spår i programmet (i 5 sekunder) t Volymnivå* t Klockan (i 8 sekunder) t Effektläge * För skivor med MP3-ljudspår Observera Den totala speltiden visas inte för skivor med MP3- ljudfiler. ID3-tag avser version 1 och version 2. Om MP3-ljudspåret som spelas har en ID3-tag, visas ID3-taginformationen. I följande fall kan det hända att den förflutna speltiden och den återstående speltiden för spåret inte visas på rätt sätt. när man spelar en MP3-fil med VBR (variabel bittakt). vid snabbsökning framåt eller bakåt. På den ryska modellen går det att visa MP3- och ID3 tag-information med kyrilliska bokstäver. Beroende på den mjukvara eller den apparat som användes för att spela in filen kan det dock hända att tecknen inte visas på rätt sätt. 26 SE

Ändring av strömbelysningen Tryck på ILLUMINATION på anläggningen. Varje gång man trycker på knappen ändras strömbelysningen i följande ordning: MHC-GX555/RG575S/RG475S/RG470 PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t ILLUM OFF MHC-GX355/RG255/RG270/RG170 ILLUM ON y ILLUM OFF Visning av radioinformation på displayen Tryck på DISPLAY medan du lyssnar på radio. Varje gång man trycker på knappen ändras informationen på displayen i tur och ordning på följande sätt: Stationsnamn 1) t Snabbvalsnummer 2) och frekvens t Klockan (i 8 sekunder) t Effektläge 1) Gäller endast Europeiska modellen 2) Snabbvalsnummer visas bara om det finns radiostationer lagrade i snabbvalsminnet (sidan 14). Displayen 27 SE

Extrakomponenter Anslutning av extrakomponenter Det går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. I figurerna visas en nordamerikansk modell som exempel. Extra analog komponent Från ljudutgången på en analog extrakomponent A AUDIO IN-ingång Använd en ljudkabel (medföljer ej) för att koppla in en analog extrakomponent (t.ex. en bärbar MP3-spelare) i det här uttaget. Sedan kan du spela in på den komponenten eller lyssna på ljudet från den via den här anläggningen. Observera Skruva ner volymen genom att trycka upprepade gånger på VOLUME (eller vrida VOLUMEkontrollen på anläggningen moturs) innan du kopplar in eller kopplar ur ljudkabeln (medföljer ej). Lyssna på ljudet från en ansluten komponent 1 Koppla in ljudkabeln (medföljer ej). Se Anslutning av extrakomponenter. 2 Tryck upprepade gånger på FUNCTION (eller på AUDIO IN på anläggningen) tills AUDIO IN tänds på displayen. 3 Sätt igång den anslutna komponenten. 28 SE

Inspelning av ljudet från en ansluten komponent 1 Koppla in ljudkabeln (medföljer ej). 2 Börja spela in manuellt. Se Manuell inspelning på en kassett på sidan 19. Observera Om den anslutna komponenten är försedd med en AVLS-funktion (Automatic Volume Limiter System) så glöm inte att stänga av den funktionen när du använder AUDIO IN. Annars måste du skruva upp ljudet i högtalarna, vilket kan leda till distorsion. Om den anslutna komponenten är försedd med en BASS BOOST- eller MEGA BASS-funktion så glöm inte att stänga av den funktionen när du använder AUDIO IN. Annars kan ljudet ur högtalarna bli förvrängt. Extrakomponenter 29 SE

Allmänt Felsökning Problem och motåtgärder Om det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här: 1 Kontrollera allra först att nätkabeln och högtalarkablarna är ordentligt anslutna. 2 Leta reda på problemet i nedanstående felsökningsschema och vidta de angivna motåtgärderna. Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Sony-handlare. Om?/1-indikatorn blinkar Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och kontrollera följande punkter. Om anläggningen är försedd med en spänningsomkopplare, är spänningsomkopplaren inställd på rätt nätspänning? Kontrollera att spänningsomkopplaren är inställd på den nätspänning som används i ditt område. Har + och för högtalarkablarna blivit kortslutna? Använder du bara de föreskrivna högtalarna? Finns det något som blockerar ventilationshålen på baksidan av anläggningen? Kontrollera alla ovanstående punkter och rätta till eventuella problem. Vänta tills?/1- indikatorn slutar blinka, och sätt sedan i stickkontakten i vägguttaget igen och slå på anläggningen. Om indikatorn fortfarande blinkar, eller om du inte lyckades hitta orsaken till problemet när du kontrollerade alla de ovanstående punkterna, så kontakta närmaste Sony-handlare. Displayen börjar blinka så fort du sätter i stickkontakten i vägguttaget, trots att anläggningen inte är påslagen (se steg 6 i Koppla ihop anläggningen (sidan 6)). Tryck två gånger på DISPLAY medan anläggningen är avstängd. Demonstrationen släcks. : tänds på displayen. Det har blivit strömavbrott. Ställ klockan igen (sidan 9) och gör om timerinställningarna (sidorna 23 och 24). Klockinställningen/snabbvalsstationerna/ timerinställningarna har försvunnit ur minnet. Gör om följande: Hur man ställer klockan (sidan 9) Lagring av radiostationer i snabbvalsminnet (sidan 14) Somna in till musik och Vakna till musik (sidan 23) Timerinspelning av radioprogram (sidan 24) Det hörs inget ljud. Tryck på VOLUME +/ eller vrid VOLUMEkontrollen på anläggningen medurs. Kontrollera att inga hörlurar är inkopplade. Kontrollera högtalaranslutningarna (sidan 6). Det matas inte ut något ljud under timerinspelning. Ljudet hörs bara ur den ena kanalen, eller det är dålig balans mellan vänster och höger kanal. Ställ högtalarna så symmetriskt som möjligt. Anslut de medföljande högtalarna. Basen är dålig. Kontrollera att högtalarnas plus- och minusuttag är rätt anslutna. Det brummar eller brusar kraftigt. Flytta anläggningen längre bort från störningskällan. Koppla in anläggningen i ett annat vägguttag. Installera ett störningsfilter (finns i handeln) för nätkabeln. Det går inte att ställa in timern. Ställ klockan igen (sidan 9). Timern fungerar inte. Kontrollera timerinställningarna och att klockan går rätt (sidorna 24 och 25). Stäng av insomningstimern (sidan 23). 30 SE