KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI

Samankaltaiset tiedostot
Kostutin EUQA, kiertovesi

KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI

Ohje BASIC Kostutin BCHA, koko Yleistä. 2. Asennus. 1.1 Erittely Rakenne, koko jne. ilmenevät toimitusasiakirjoista.

Kostutin. Asennus- ja huolto. EQQA Kertakäyttövesi s EQQA Kiertovesi s EQAZ-01 Kostutuskennoerä Tuotetunnus s. 17

Kostutin EUQA, kiertovesi

kostutin EQQA, EQQZ » ASENNUS- JA HUOLTO EQQA Kertakäyttövesi EQQA Kiertovesi EQQZ-01 Kostutuskennoerä Tuotetunnus.

Kostutin EUQA. Kaikki osat ovat helposti ulosvedettävissä sivulta puhdistusta

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

Asennus ja käyttöohjeet

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

SET PROG SET YEAR SET MONTH SET DAY SET HOUR SET MINUTE SET ESC WAIT TIME

PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

SYÖTTÖVEDENSÄÄDIN EVM-1 F

Lisävarusteet. Pumppaus- ja tehokäyrät koskevat vettä, +20ºC. Painekorkeus (H) ), W. Virtaus (Q) E 25/1-5 R 1 ½" (R 2")

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio (6) TOIMINTOKAAVIO

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Riistakameran käyttöohje

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen

Max. nostokorkeus Teho (kw) LVR V , Hz ~ 220 V G1. LVR V , Hz ~ 380 V G1

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D

Asennus, käyttö ja huolto

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh: Faksi: Kuva 9525.

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2

ASENNUSOHJE. Sulanapidon ohjauskeskus ETR2-1550

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

Ulkoyksiköt. Power Inverter PUHZ-SW75VHAR3-20 C Power Inverter PUHZ-SW YKAR3-20 C Zubadan Inverter PUHZ-SHW112YHAR3-28 C

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

GSRELE ohjeet. Yleistä

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Puhalluslämmitin. Warmex

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Stratomaster Smart Single TC-1

Asennusohjeet. devireg 316

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

Tekniset tiedot lyhyesti

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Asennusohje Putkistoryhmä TBXZ-3-42, GOLD SD/GOLD CX 100/120

Tekniset tiedot SI 130TUR+

KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Säätöventtiilit. Thermotech lattialämmitysjärjestelmä EDUT TIEDOT

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

Termostaattinen vesiventtiili AVTB

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

KAHDEN PUMPUN PAINEENKOROTUSASEMAT TAAJUUSMUUTTAJILLA. kw Total input power P1 (taajuusmuuttajat asemaan integroidussa ohjauskaapissa)

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI60

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

Tekniset tiedot LA 11PS

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

ENA Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco

Thermozone AR 300 E/W

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

MVV-sarja MONIVYÖHYKEPUMPUT. MVV-pumput. 11/2012 Oikeus muutoksiin pidätetään

TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

KTX-3 -lämmityselementti

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

ComfortZone CE50/CE65

MicaFlex MF-PFCP Asennus- ja käyttöohje

TBV-C. Maksimirajoitus- ja säätöventtiilit pienille päätelaitteille ON/OFF säätöön soveltuva päätelaiteventtiili

Transkriptio:

KOSTUTIN LQQA, KIERTOVESI ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE 8 7 supistusmuhvia lattiakaivoon. Jos koko on 5 8, käytetään kahta vesilukkoa rinnakkain. Sulkuventtiili, vesilukko ja vedensuodatin eivät sisälly toimitukseen. 9 SÄHKÖLIITÄNTÄ (Pätevä sähkömies suorittaa sähköliitännän.) Size -8 5 6 5 6 7 8 Kun liitäntä suoritetaan asennuspaikalla, liitäntäkaapeli, pos., vedetään ohjauskaapille valmiiksi asennetun kaapeliläpiviennin kautta. Ulkopuolinen suojaava sulake vähintään A. Ohjauskaapin sisäpuolinen suojaava sulake on A. Pumppu toimitetaan aina kytkettynä x. Voltin jännitteelle. Pumpun moottoreiden kotelointiluokka on S (IP ) ja eristysluokka B. Kuva. Ohjauskaappi ulkop.. Ohjauskaappi sisäp.. Sulkuventtiili (ei sis.). Vedensuodatin, läpäisevyys maks. 5 μm (ei sis.) 5. Vesilukko EUAZ-8 (lisätarvike) 6. Poistoputki 7. Kostutinkennot 8. Pisaranerotin 9. Suihkuputki. Pumppu. Virtauksen säädin. Venttiili, jossa on moottoritoimilaite. Ylijuoksutusputki. Pinnankorkeusmittari 5. Magneettiventtiili 6. Huuhteluletku 7. Päätetulppa 8. Välilevy EUQA Koko/ Kostutusaste Pumppu: Teho,, kw Jännite: x / V Virta:,7/, A Pumppujen määrä Pumppu: Teho,,8 kw Jännite: x / V: Virta:,86/,5 A /-9% 6,7,8/% 6,7,8/9% 6, 7/ 9% 8, 8/% 8, 8/9% LIITÄNTÄKAAVIO, OHJAUSKAAPPI ULKOP. Saapuva syöttö x V + N + 5 Hz A N HB VESILIITÄNTÄ Vedentuloa säädetään sisäänrakennetulla magneettiventtiilillä. Tulojohto liitetään tuloputkeen. Johto varus-tetaan sulkuventtiilillä, pos.. L L L T T T TAULUKKO. LIITTIMIEN KOOT Tuloputki/ulkokierre Liitäntä nro/halkaisija Poistoputki DN, / BSP kpl Ø Tukkeentumisen välttämiseksi sulkuventtiilin ja kostuttimen väliin on sijoitettava vedensuodatin, pos. (läpäisevyys maks. 5 μm). Poistojohto, pos. 6, liitetään kostuttimen painepuolen liittimeen. Se on varustettava puhdistettavalla vesilukolla, pos. 5, ja vedettävä ilman Lukitus TF:ltä Kosteuden säätö FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice

LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction TARKASTETTAVAT KOHDAT SÄÄDÖN YHTEYDESSÄ VESI: Määritä veden kalsium- ja bikarbonaattipitoisuus sekä ph-arvo. Edellä mainitut tiedot saadaan vesianalyysistä tai paikalliselta vesilaitokselta. Saadut arvot merkitään sivulla 5 olevaan käyrästöön, jotta voitaisiin määrittää mihin vyöhykkeeseen vesi kuuluu. Jos vesi sijoittuu vyöhykkeelle, se on pehmennettävä. UIMURIKYTKIMET, KUVA Uimurikytkin A: Sulkee täyttöventtiilin maksimikorkeudella A. Asetus A: Koko 8, 65 mm altaan yläreunasta. Uimurikytkin B: Avaa poistoventtiilin veden poistoa varten. Asetus B: Saatu vyöhykearvo (katso s. 5), määrää miten kuvassa esitetty uimurikytkin B asetetaan. Uimurikytkimen merkkiviiva asetetaan vyöhykeasteikon koh dalle. Uimurikytkin C: Pysäyttää kiertopumpun ja avaa täyttö venttiilin, kun vedenpinta laskee C-tason alapuolelle. Asetus C: Koko 8, 5 mm altaan pohjasta. PISARANEROTIN Pisaranerotin on asennettava oikein ilmankiertosuuntaan nähden, katso pisaranerottimella olevaa nuolta. Kuva Uimurikytkimet Nivåvakter A B C Z ON Zon ZON-skala VYÖHYKE-asteikko Nivåvakt Uimurikytkin B: inställbar B: säädettävä Inställningsskruv Säätöruuvi TASORELEET: NRO, NRO ja NRO, katso kuvaa 7. Tasoreleet on esiasetettu herkkyyteen kω. Jos käytetystä vedestä on poistettu suola eivätkä uimurikytkimet toimi, herkkyys voidaan asettaa kω:iin. KOSTUTTIMEN TOIMINTA: paina käyttökytkin päälle. Allas alkaa täyttyä vedellä. Tarkista nyt: että pumppu käynnistyy ja pumppaa vettä. Jos vesivirtaus on nolla, muuta kiertosuuntaa, katso kuvaa 5. aseta haluttu kasteluvirtaus taulukon mukaisesti virtaussäätimen (kuva ) säätöruuvilla. että vettä suihkuaa kaikista suihkuputken/putkien rei istä. Tukkeentuneet reiät puhdistetaan neulalla. Jos reiät ovat erittäin likaiset, päätetulpat (pos. 7, kuva ) voi poistaa ja reiät voi puhdistaa pyöreällä harjalla ja huuhdella. että veden tulo lakkaa, kun veden pinta ulottuu anturiin A. että vedenpoisto toimii, kun poistoventtiili on avattu käsin puolittain auki (5 ), katso kuvaa. Vapauta venttiili käyttölaitteessa olevaa nappia painamalla. Kun veden pinta on laskenut anturin B alapuolelle, venttiilin on avauduttava kokonaan. Kun veden pinta ulottuu anturin C alapuolelle, on tuloventtiilin avauduttava sekä esiasetetun ajan jälkeen (taulukko, kuva 6) on poistoventtiilin alettava sulkeutua. Tasolla C pumpun on pysähdyttävä erittäin lyhyeksi aikaa. (Pumppu ei saa käydä tason C alapuolella.) Aikareleen ajan asetus taulukkojen ja sekä kuvan 6 mukaan. Kuva Kuva 6 Koko 6 6 7 7 8 8 8 Säätöruuvi Mittauslukema TAULUKKO. KASTELUVIRTAUS Kuva 5 Kasteluvirtaus, l/min Alumiini 9% % 5 5 5 5 5 5 5 FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice

LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction TAULUKKO. TYHJENNYSAIKA (AIKARELE TR) Tyhjennysaika sekunteina Koko Normaali käyttö esiasetettu arvo Pitkäaikainen runsas kostutus Δx >8 gram Δx >5 gram 9% % 9% % Q TR NR NR NR 6 6 7 7 8 8 8 9 9 9 9 8 8 9 K R Aikarele TR on asetettu normaaliin käyttöön. Jos tyh-jennysaikaa tarvitsee pidentää pitkäaikaisen runsaan kostutuksen vuoksi, katso taulukkoa, toimitaan seuraavalla tavalla:. Valitse toiminto. Valitse aikaväli (Range). Valitse aika (Time) Jos Rangessa on punaiset numerot. Time näyttää Rangen kymmenesosat Jos Rangessa on mustat numerot Time näyttää Rangen kolmekymmenesosat. Esimerkki: Koko 6, Δx > 8 grammaa. Aseta aika s. Valitse Range s.(mustat numerot) Valitse Time (mustat numerot) A~+ 5 B s.5.5 Range Time M ETR 69 A Rel Power 6 TR Kuva 6 8 Function A~- VEDENPOISTO Sekunnit Range s Time s punainen s musta s musta s punainen 5 s 5 punainen s 6 punainen 7 s 7 punainen 8 s 8 punainen 9 s 9 punainen s punainen s musta 8 s 8 musta s musta s musta Vettä kuluu hyödylliseen höyrystymiseen ja tarpeelliseen vedenpoistovirtaukseen. Tämä vedenpoistovirtaus tarvitaan kiertoveden suolapitoisuuden vähentämiseksi. Jos suolapitoisuus on liian suuri, suoloja saostuu kostuttimen kennoihin, mikä vaikuttaa kostuttimen toimintaan ja elinikään. Kuva 7 Ohjauskaappi sisältä. Vedenpoistovirtaus määrätään käyrästön avulla siten, että määritetään ko. vedenlaadun vyöhyke. Tämän jälkeen pinnankorkeusmittari asetetaan ajankohtaiselle vyöhykkeelle, jolloin saadaan oikea vedenpoistovirtaus. Altaan puhtaanapidon varmistamiseksi suositellaan yhtä tyhjennystä ja puhtaaksihuuhtelua vuorokaudessa (esiasetus tehtaalla klo..5). Jos hygienialle asetetaan suuret vaatimukset tai jos kostutusaste on pitkäaikaisesti suuri Δx > 5 grammaa (% kostutin), suositellaan yhtä lisätyhjennystä ja puhtaaksihuuhtelua vuorokaudessa. AIKAKYTKIMEN ASETUKSET TYHJENNYSTÄ JA PUHTAAKSIHUUHTELUA VARTEN Aikakytkimen on oltava PÄÄLLÄ- asennossa normaalissa käytössä. Tyhjennyksen aikana, joka voidaan ohjelmoida yhden tai useamman kerran vuorokaudessa valinnaisena ajankohtana, aikakytkin on POIS PÄÄLTÄ-asennossa minuutin ajan. Tämän jälkeen aikakytkin ohjelmoidaan PÄÄLLÄ- asennossa minuutin ajan puhtaaksihuuhtelun saamiseksi. Vielä yksi tyhjennys minuutin ajan, jolloin aikakytkin on POIS PÄÄL- TÄ-asennossa, ennen kuin siirrytäännormaaliin käyttöön. Esimerkki: Tässä esimerkissä halutaan tyhjennys ja puhtaaksihuuhtelu kerran vuorokaudessa klo..5 alla olevan aikataulun mukaan. Aika Aikakytkimen Toiminta asento.. Pää llä Normaali käyttö.. Pois päältä Tyhjennys.. Päällä Puhtaaksihuuhtelu..5 Pois päältä Lisätyhjennys.5. Päällä Normaali käyttö Tämä tehdään kätevimmin ohjelmoimalla käyttöajoiksi.5. ja.. joka päivä! Tyhjennys ja lisätyhjennys saadaan tällöin.. ja..5. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice

LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction AIKAKYTKIN Aikakytkin on esiasetettu tehtaalla kerran vuorokaudessa tapahtuvaan tyhjennykseen ja puhtaaksihuuhteluun edellä selostetun mukaisesti. Lisäksi aikakytkimessä on esiasetukset: Ko. maan kesä- ja talviajalle Ko. maan päivämäärille ja kellonajalle Day-by-day summary of the programmed connection times. Example: 5 = Friday L Display of special functions: Manual operation Duct status ON = On, OFF = OFF Maintenance voltage OK: Indicated by flashing points between the numbers on the display. Running reserve mode: Indicated by flashing points between the numbers on the display. Choice of function: Ex: Auto, Prog, Pulse, Cycle, Delete MENU Auto 5 6 7 - + OK N Permanent ON/OFF Symbols which indicate summer/winter function: Summer Winter The numbers under the display indicate days of the week = Monday, = Tuesday, etc. Choice Yes means choice of programming. Choice No means continue. N L L CHANGE OF CURRENT TIME OF DAY. Press menu times - flashes. Press OK Display shows YEAR, change with + or. Press OK Display shows MONTH, change with + or. Press OK and continue for DAY, HOUR, MINUTE, SU/WI (SU = Summer, WI = Winter) For switching ON/OFF. Press menu time - Prog flashes. Press OK. Change to QUESTION with + or. Press OK 5. Press OK for next time. And continue to END 6. Press OK To INTERRUPT Press menu CHANGE OF ON/OFF. Press menu time - Prog flashes. Press OK Read text in the display! Select with + or Store with OK MANUAL ORATION OF ON/OFF. Press both + and at the same time. ~ sec gives manual ON/OFF, (returns automatically) ~ sec gives permanent ON/OFF RESETTING: Briefly press both + and at the same time. For further particulars, see the separate instructions supplied with the timer. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice

LQQA Humidifier for circulated water - Installation instruction 5 VYÖHYKKEEN MÄÄRÄÄMINEN Veden vyöhykkeen määräämiseksi tarvitaan seuraavat tiedot: ph-arvo Bikarbonaattipitoisuus (HCO- ), mg/l Kalsiumpitoisuus (Ca+), mg/l Tiedot voi saada paikalliselta vesilaitokselta tai vesianalyysistä. KÄYRÄSTÖ Kalcium Calcium Ca Ca + + mmg/l 6 Precipitation zone Safe zone Transition zone ESIMERKKI Vesilaitokselta saadut tiedot: ph = 7,6 Bikarbonaatti 7 mg/l Kalsium mg/l Käyrästöstä saadaan vyöhyke (Vaaraton vyöhyke) ph-arvo ph-value Max. Maks. ph ph of aluminium of 5 6 7 8 8,5 9 9,5 6 Bikarbonate Bikarbonaati HCO HCO mg/l mg/l Vyöhyke on vaaraton vyöhyke, jolla vesi on pehmeää tai pehmennettyä. Vyöhyke on siirtymävyöhyke, alempi osa, jolla veden laatu vastaa normaalia juomaveden laatua. Vyöhyke on siirtymävyöhyke, ylempi osa, jolla vesi on suhteellisen kovaa. Vyöhyke on saostumisvyöhyke, jolla vesi on erittäin kovaa. Osittainen pehmennys tehdään siten, että saadun veden laatu vastaa vyöhykkeiden - veden laatua. Vettä ei kuitenkaan pehmennetä niin paljon, että saataisiin vyöhykkeen veden laatu. FläktGroup DC_95GB 88_R Specifications are subject to alteration without notice