ES 200 HD. Yhdistämisohje, versio 3.1
|
|
- Satu Juusonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ES 200 HD Yhdistämisohje, versio 3.1
2 ES 200 HD Komponenttien yleiskatsaus 4 1 Avautumisleveys Avautumisalueen valvonta 1. ProSecure OPTI COMBI 2. ProSecure OPTI COMBI -suoja-alue 3. ProSecure OPTI COMBI -tutka-alue 6 Service 7 Takaosien valvonta 4. ProSecure OPTI SCAN 5. ProSecure OPTI SCAN -suoja-alue AUTOMATIC AUTOMATIC Toimintovalitsin 6. Lukittava 5-asentoinen valitsin 7. HÄTÄPYSÄYTYS 2
3 Yhdistämisohje, versio 3.1 sisältö Komponenttien yleiskatsaus 2 Toimintojen yleiskuvaus: MDU-yksikkö 4 Kytkennän yleiskuvaus: MDU-yksikkö 6 Sähkömekaanisen lukon yhdistäminen 7 Motorisoidun lukon yhdistäminen 7 Toimintovalitsimen yhdistäminen DORMA PGS -toimintovalitsin ja huoltoajastin 8 DORMA-toimintovalitsin EPS-S 8 Duo miniread -lukulaitteen yhdistäminen 9 Huoltoajastimella varustetun PGS-toimintovalitsimen käyttöohje 10 Akkumoduulin yhdistäminen 11 Akkukäyttöisen varavirtalaitteen (ups) yhdistäminen 11 Akkuvahdin yhdistäminen 11 Turva-anturin liitäntä: Lähtö/Tulo Takaosan turvalaitteen yhdistäminen ProSecure OPTI COMBI ProSecure OPTI SCAN Impulssianturin yhdistäminen 14 Paloreleen 1 yhdistäminen 15 Paloreleen 2 yhdistäminen 15 Parametrien yleiskatsaus MDU-yksikkö 16 Ottaminen käyttöön MDU-yksikkö 18 Virheilmoitukset MDU-yksikkö 19 Vianetsintä MDU-yksikkö 20 Käyttöohje ES 200 HD 21 FDV liukuoviautomatiikka 22 DORMA 3
4 P r o gr a m s w t c ES 200 HD Toimintojen yleiskuvaus: MDU-yksikkö Muuntaja VALINNAISTA! FM-moduulin asentaminen Ohjauslaitteen versionumero näkyy ohjauslaitteen alaosassa. Moottori i h Afte r Ho ur GND P a rt it ia l open C onti nio us open E xit only Auto m a tic OF F / LOCK Ohjaus LED 1 (tunnistin 1) 2. LED 2 (tunnistin 2) 3. 7-segmenttinen näyttö 4. +-painike 5. -painike 6. Valintakatkaisin 7. Huoltokatkaisin 8. FM-moduulin liitos 9. DCW-liitos 9 8 DCW-liitos 12 FM-moduulin liitos
5 Yhdistämisohje, versio Toimintovalitsin Pois Auto Lähtö Talvi Avoin Yhteinen Selitys NO = Normaalisti avoin tulo NC = Normaalisti suljettu tulo FM = Lisämoduuli - EN DCW = DORMA Connect Work LON = Tietoväyläliitäntä DSP = DORMA - Service - Program 7 8 NO-tulo 11 Sähkömekaaninen lukko V DC Lukittu Lukitsematon Mikrokytkin LON sovittimen liitäntä 13 DSP DORMA Handheld 14 Lähtevän impulssin anturi V DC NO-tulo 15 Saapuvan impulssin anturi V DC NO-tulo Suoja-alue 1 Sisäpuolinen Suoja-alue 2 Ulkopuolinen V DC + 27 V DC + 27 V DC + 27 V DC HUOMIO Kun automatiikka käynnistetään, irrota anturitulo ja aseta vapautin välille Poista vapautin, kun anturi yhdistetään. HUOMIO Kun automatiikka käynnistetään, irrota anturitulo ja aseta vapautin välille Poista vapautin, kun anturi yhdistetään. 18 Huoltomerkkivalo HÄTÄSEIS-katkaisin V DC NC-tulo 19 Virransyöttö Maa + 35V DC 20 Akkumoduuli V DC - 24 V DC 21 Sähkömekaaninen lukko V DC Signaali A 41 Signaali B Moottorin liitos Koodauslaitteen liitos DORMA 5
6 ES 200 HD Kytkennän yleiskuvaus: MDU-yksikkö VALINNAISTA! 7 6 Ohjaus 5 AUTOMATIC Service Service AUTOMATIC AUTOMATIC 1. Sähkömekaaninen lukko 2. Duo MINIREAD -lukulaite 3. 5-asentoinen toimintovalitsin 3. Lukittava 5-asentoinen toimintovalitsin 5. HÄTÄPYSÄYTYS 6. Sisä- ja ulkopuolinen turva-anturi EN Takareunan turvalaite (yhdistetään FM-moduuliin EN 16005) 6
7 Yhdistämisohje, versio 3.1 Sähkömekaanisen lukon yhdistäminen Sähkömekaanisen lukon säätäminen Työnnä liikkuvat osat yhteen. Vapauta lukko-osa löysentämällä 13 mm:n mutteri. 4 5 Ohjaus VALKOINEN ca 5 mm Säädä lukon yläosaa siten, että akselin ja lukon yläosan väliin jää vähintään 5 mm tilaa. 10 RUSKEA VIHREÄ 13 Kiristä kiintoavaimella. hienosäädä käyttöönoton jälkeen. HUOMIO Jos sähkömekaaninen lukko jälkiasennetaan, avaaja on otettava käyttöön uudelleen ja parametrin L arvoksi on asetettava 1. Motorisoidun lukon yhdistäminen Motorisoitu DML 803 -lukko 2. DML-johto 3.DML CU -ohjaus 3 NO C Toiminnon kuvaus Sähkömekaanisen ES 200 -lukon mikrokatkaisin pakko-ohjaa motorisoidun lukon auki-asentoon, kun sitä ei ole lukittu eli kun 5-asentoinen valitsin on AUTOMAATTINEN-, LÄHTÖ-, TALVI- tai AUKI-asennossa. Motorisoitu lukko lukittuu, kun 5-asentoinen valitsin asetetaan AV-asentoon ja sähkömekaaninen ES 200 -lukko lukitaan. Mikrokytkin 1 yhdistetty ohjaukseen HUOMIO Motorisoidun lukon releen ja päätykappaleen välin TÄYTYY olla suurempi kuin sähkömekaanisen lukon akselin ja lukon yläosan väli. Muussa tapauksessa lukko katsotaan estetyksi. Lisätietoja on Sähkömekaanisen lukon säätäminen -kohdassa. Ohjaus 11 Ohjaus 13 Ohjaus 10 Ohjaus 9 Ohjaus 12 Valkoinen (C) Vihreä (NO) Ruskea (lukittu) Valkoinen +27 V DC Vihreä (lukitsematon) Mikrokytkin 2 yhdistetty motorisoituun lukkoon (avaussignaali). Ruskea (NC) Valkoinen (C) Vihreä (NO) Kun mikrokatkaisin on yhdistetty ohjaukseen, on valittava lukon parametri 2. Lisätietoja on Parametrien yleiskatsaus -kohdassa. DORMA 7
8 ES 200 HD Toimintovalitsimen yhdistäminen DORMA PGS -toimintovalitsin ja huoltoajastin Irrota kansi esimerkiksi pienellä ruuvitaltalla. Löysennä nupin kiinnitysruuvi ja vedä nuppi irti akselista. Irrota mutteri akselista ja irrota etukansi. Kun nuppi asetetaan paikalleen, varmista, että se menee oikeaan asentoon. Service AUTOMATIC Service AUTOMATIC MDU Ohjaus 1 Ohjaus 2 Ohjaus 3 Ohjaus 4 Ohjaus 5 Ohjaus 6 Ohjaus 9 PGS SININEN Pois RUSKEA Automaattinen HARMAA Lähtö VIHREÄ Talvi VALKOINEN - Auki MUSTA - Yhteinen PUNAINEN +27 V DC Lisätietoja on käyttöohjeen sivulla 10. DORMA-toimintovalitsin EPS-S Jos toimintovalitsin pintaasennetaan, on käytettävä seinärasiaa. EPS-S:n mukana toimitetaan ohjelmoitava PIN-koodi. Tämä toiminto voidaan ohittaa avainkytkintulon tai vapauttimen avulla (ks. tuotteen käyttöohje) MDU Ohjaus 9 Ohjaus 6 Ohjaus 1 Ohjaus 2 Ohjaus 3 Ohjaus 5 Ohjaus 4 EPS-S
9 Yhdistämisohje, versio 3.1 Duo miniread -lukulaitteen yhdistäminen Toiminnon kuvaus MiniRead-ohjainta varten valitaan POIS PÄÄLTÄ- ja AUTOMAAT- TINEN-tulot. Kun MiniRead aktivoituu, valitsin asetetaan AUTO- MAATTINEN-asentoon. Sisä- ja ulkopuolen impulssianturit aktivoivat oven (avoinnapitoaika on noin 5 sekuntia). Kun Duo MINIREAD on lepoasennossa, valitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa ja ovi on lukittu. Ohjaus 6 Ohjaus 2 Ohjaus 1 GND / maa AUTOMAATTINEN POIS PÄÄLTÄ C NO NC MiniRead DORMA 9
10 ES 200 HD Huoltoajastimella varustetun PGS-toimintovalitsimen käyttöohje Huoltoajastimen avulla seurataan liukuoviautomatiikan huoltovälejä. Monet automatiikat saa nykyään huoltaa vain kun ovi on pysäytetty kokonaan. Tällöin aiheutuu käyttökatkos kiireellisen huollon vuoksi. DORMA pyrkii ennaltaehkäisemään tällaisen huoltotarpeen ja sen aiheuttaman käyttökatkoksen, vauriot ja kalliit korjauskustannukset. Kun automatiikasta huolehditaan säännöllisesti, käyttövarmuus paranee ja huoltokustannukset alenevat. Huoltoajastimella varustettu DORMA-ohjelmavalitsin voidaan ohjelmoida. Se ilmoittaa huoltotarpeesta etuosan punaisen merkkivalon avulla. Merkkivalo alkaa vilkkua kuukautta aikaisemmin, kun automatiikka täytyy huoltaa. Kun huoltoväli on saavutettu, merkkivalo palaa punaisena. Kun DORMA-huoltoajastin asennetaan, se on ohjelmoitu varoittamaan 26 kuukauden kuluttua. Ajaksi voidaan ohjelmoida 2 99 kuukautta. Jos on tehty huoltosopimus, huoltoajastimeen ohjelmoidaan aikaväliksi 12 kuukautta. Huollon yhteydessä ajastin nollataan, ja siihen ohjelmoidaan seuraava huoltoväli. Jos huollon ajankohta on ohitettu, on mahdollista lukea, kuinka monta kuukautta sitten automatiikan huoltoajankohta ohitettiin. Asiakas ja huoltohenkilöstö näkevät automatiikan huoltovälit DORMA-huoltoajastimen ansiosta. Ohjelmointi "+" Ohjelmointi " " Ohjelmointi "OK" Huoltoajastimeen on ohjelmoitu ensimmäiseksi huoltoväliksi 26 kuukautta. Tätä voi muuttaa painamalla OK-painiketta. Kun haluttu huoltoväli on ohjelmoitu, se vahvistetaan painamalla OK-painiketta. Tällöin näytössä näkyy SPA. Kun painetaan OK-painiketta, kuukausien määrän edessä näkyy =. Huoltoväliä voidaan muuttaa painamalla + tai. Kun ohjelmointi on tehty, näkyviin tulee seuraavaan huoltokertaan jäljellä olevien kuukausien aika. Huoltoväliksi voidaan lyhentää esimerkiksi 12 kuukautta painamalla -painiketta. Jos huollon ajankohta on ohitettu, kuukausien määrän edessä näkyy ja ohitettujen kuukausien määrä. 10
11 Akkumoduulin yhdistäminen Ohjaus Yhdistämisohje, versio RUSKEA (+) VALKOINEN ( ) HUOMIO Kun johdon pituutta säädetään, muista poistaa sulake moduulista. Muista oikea napaisuus! Akkukäyttöisen varavirtalaitteen (UPS) yhdistäminen DORMA toimittaa akkukäyttöisiä varavirtalaitteita (UPS) ES 200 -mallin hätäkäyttöä varten. Akkuvahdin yhdistäminen Akkuvahti valvoo jatkuvasti ES 200:n akun jännitettä. Tällöin estetään akkujen tyhjentyminen kokonaan pitkän sähkökatkoksen aikana tai esimerkiksi rakennustöiden ollessa meneillään ennen kuin pysyvä virransyöttö on kytketty. Jos jännite alittaa 21 volttia yli 4 sekunnin ajan, akku kytketään irti automaattisesti. Kun virransyöttö palaa normaaliksi, akku kytketään takaisin 20 sekunin kuluttua, jolloin akkukäyttö on käytettävissä. On mahdollista asentaa katkaisin [1], jotta akku voidaan kytkeä irti tarvitsematta irrottaa kantta. Varmista, että kytkentä tehdään oikein napaisuuden (+/ ) suhteen. Virheellinen kytkentä aiheuttaa oikosulun tai vaurioittaa yksikköä. Ohjaus 1 1. Katkaisin akkumoduulin kytkemiseksi irti Akkumoduuli DORMA 11
12 ES 200 HD Turva-anturin liitäntä: lähtö/tulo ProSecure OPTI COMBI + Virransyöttö VALKOINEN RUSKEA Impulssitulo VIHREÄ KELTAINEN Testi HARMAA ROOSA Turvatulo SININEN PUNAINEN HUOMIO Kun automatiikka käynnistetään, turvatulot ja täytyy vapauttaa. Poista vapautin, kun anturit yhdistetään. Ohjaus KELTAINEN VIHREÄ Ulkopuolinen ProSecure OPTI COMBI RUSKEA PUNAINEN ROOSA HARMAA VALKOINEN JA SININEN Ohjaus KELTAINEN VIHREÄ RUSKEA PUNAINEN ROOSA HARMAA VALKOINEN JA SININEN Sisäpuolinen ProSecure OPTI COMBI
13 Yhdistämisohje, versio 3.1 Takaosan turvalaitteen yhdistäminen ProSecure OPTI SCAN + Virransyöttö VALKOINEN RUSKEA Impulssitulo VIHREÄ KELTAINEN Testi HARMAA ROOSA Turvatulo SININEN PUNAINEN HUOMIO Jos takaosassa tarvitaan suojalaite, on yhdistettävä FM - moduuli. FM-moduuli yhdistetään MDU-yksikköön Plug and Play -laitteena. OPTI SCAN -parametriksi C 3 on ohjelmoitava C 3.1. (Vakioparametri on C 3.2) FM-moduuli EN MDU-yksikön kytkentä 2. MDU-yksikön kytkentä 3. Takareunan suojalaite 2 4. Takareunan suojalaite 1 3 Suojalaite 2 4 Suojalaite 1 RUSKEA PUNAINEN ROOSA HARMAA VALKOINEN JA SININEN RUSKEA PUNAINEN ROOSA HARMAA VALKOINEN JA SININEN FM-moduulin liitännät FM-moduulin liitännät DORMA 13
14 ES 200 HD Impulssianturin yhdistäminen 1 DORMA-avainkatkaisin Ohjaus NC C Yhdistämisestä on lisätietoja tuotteen käyttöohjeessa. Tulot 7 ja 8 avaavat oven kaikissa toimintovalitsimen asennoissa. DORMA touch Ohjaus NC C Yhdistämisestä on lisätietoja tuotteen käyttöohjeessa. Tulot 18 ja 19 avaavat oven kaikissa toimintovalitsimen asennoissa POIS PÄÄLTÄ -asentoa lukuun ottamatta. DORMA-kyynärpääkytkin Ohjaus NC C Yhdistämisestä on lisätietoja tuotteen käyttöohjeessa. Tulot 18 ja 19 avaavat oven kaikissa toimintovalitsimen asennoissa POIS PÄÄLTÄ -asentoa lukuun ottamatta
15 Yhdistämisohje, versio 3.1 Paloreleen 1 yhdistäminen 1 1 Ovi avautuu kaikissa toimintovalitsimen asennoissa 2 Toiminnon kuvaus Ovi avautuu kaikissa toimintovalitsimen asennoissa. Yhdistä yksi relelähdöistä (NO ja C) avainkytkimen tuloon. Jos virtaa ei syötetä, lukko avataan mahdollisen akkumoduulin syöttämällä virralla ja ovi avautuu täysin auki. MUISTA! Palovaroittimesta tuleva 24 V DC on yhdistettävä. Muutoin ovi jää auki-asentoon. Ohjaus NC C Rele on kuvattu asennossa, jossa virtaa ei ole kytketty. NC NO C NC NO C + 24V DC Miinus ( ) 24 V DC palovaroittimesta Paloreleen 2 yhdistäminen 2 - Ovi avautuu kaikissa toimintovalitsimen AUTOMAATTINEN-, LÄHTÖ- ja TALVI-asennoissa Toiminnon kuvaus Ovi avautuu vain, kun toimintovalitsin on AUTOMAATTINEN-, LÄHTÖ- tai TALVI-asennossa. Yhdistä yksi relelähdöistä (NO ja C) sisäpuolisen impulssianturin tuloon ja miinusliitäntään (-). MUISTA! Palovaroittimesta tuleva 24 V DC on yhdistettävä. Muutoin ovi jää auki-asentoon. Ohjaus NC C Rele on kuvattu asennossa, jossa virtaa ei ole kytketty. NC NO C NC NO C + 24V DC Miinus ( ) 24 V DC palovaroittimesta DORMA 15
16 ES 200 HD Parametrien yleiskatsaus mdu-yksikkö Valmiustila Paina Select. Näkyviin tulee E. Symboli Paina Service. Paina +. Valitse parametri. Paina Select. Valitse haluamasi arvo painamalla + tai. Tallenna arvo painamalla Select. Odota, kunnes Valmiustila- merkkivalo palaa. Paina Service. Akun toiminta. Lukon toiminta ja tyyppi Lukon toiminta Ilman akkua* Ilman lukkoa Lukko aktiivinen vain POIS PÄÄLTÄ -asennossa* Parametrin valinta näytön avulla Ovi suljetaan akun virralla Vakiolukko (puolivakaa)* Ovi avataan akun virralla Puolivakaa lukko, liitännän tila (NO) Lukko aktiivinen POIS PÄÄLTÄ- ja LÄHTÖ- asennossa HUOMIO**Parametri valitaan vain ASP:n avulla. Ovea käytetään akun varauksella 30 minuuttia. Vakaa lukko (NO), normaalisti auki Yhdistelmälukko (SST-ovi) Tankolukko (DCW) 16 Parametrin toiminta Lukko aktiivinen POIS PÄÄLTÄ-, AUTOMAATTINEN- ja LÄHTÖ- asennossa Lukko on jatkuvasti aktiivinen. *Suositeltu asetus (kursivoitu) **HUOMIO Jos valitaan tämä parametri, parametri voidaan muuttaa vain DORMA ASP -ohjelmassa.
17 Yhdistämisohje, versio 3.1 Avoinnapitoaika Avoinnapitoaika avainkytkimellä Sulkemisnopeus Avaamisnopeus 0,5 sekuntia 0,5 sekuntia 10 cm / sek 10 cm / sek 1 sekunti* 1 sekuntia 15 cm / sek 15 cm / sek 2 sekuntia 2 sekuntia 20 cm / sek 20 cm / sek 5 sekuntia 5 sekunti* 25 cm / sek 25 cm / sek 8 sekuntia 8 sekuntia 30 cm / sek* 30 cm / sek 10 sekuntia 10 sekuntia 35 cm / sek 35 cm / sek 15 sekuntia 15 sekuntia 40 cm / sek 40 cm / sek 20 sekuntia 20 sekuntia 45 cm / sek 45 cm / sek 25 sekuntia 25 sekuntia 50 cm / sek 50 cm / sek* 30 sekuntia 30 sekuntia 55 cm / sek 60 cm / sek Toiminnon tyyppi Toiminnon normi Ovien määrä 65 cm / sek 70 cm / sek Ei käytössä Aina 0* BGR 232* Ei käytössä Ei käytössä *Suositeltu asetus (kursivoitu) 75 cm / sek Moottorin tyyppi Vikailmoitus Ei käytössä Sivulla 17 on lisätietoja vikailmoituksista. DORMA 17
18 ES 200 HD Ottaminen käyttöön MDU-yksikkö 1-lehtinen ES 200 HD MDU-yksikköön ei syötetä virtaa. Tarkista, että kaikki kytkennät on tehty oikein (HÄTÄSEIS-kytkin vapaana, suojavyöhykkeet vapaina (21 23 ja 26 28), toimintovalitsin kytketty ja akkusuojaus irrotettu). Aseta ovi puoliksi avoimeen asentoon. Toimintovalitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa. Pidä huoltokytkin painettuna sisään ja työnnä sähköpistoke pistorasiaan. Näkyviin tulee numero. Pidä huoltokytkintä painettuna noin 10 sekuntia, kunnes numero sammuu ja valmiustilan merkkivalo syttyy. Vapauta huoltokytkin. Numero vilkkuu kaksi kertaa noin 5 sekunnin kuluttua, ja ovi alkaa liikkua. Jos näin ei käy, tarkista, että toimintovalitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa tai vapauta tulot 1 ja 6. Jos ovi liikkuu väärään suuntaan, paina miinuspainiketta oven liikkuessa. Silloin sen suunta muuttuu. Kun ovi on sulkeutunut, pidä huoltokytkintä painettuna noin 5 sekuntia, jotta käyttöönotto alkaa. Näyttö pyörii, kun ovea otetaan käyttöön. Ovi avautuu hitaasti avautumissuuntaan. Ovi sulkeutuu hitaasti, ja käyttöönotto on valmis. Paina Select-kytkintä, valitse valikosta L painamalla pluspainiketta, paina Select ja valitse arvo 0, jos ovessa ei ole mekaanista lukkoa. HUOMIO! Lukon parametriksi on asetettu tehtaalla 1, eli ovi avautuu aina lukon voimin. Jos arvoksi vaihdetaan muu kuin 0, avaaja vetäytyy ennen oven avaamista. Odota, kunnes valmiustilan merkkivalo syttyy ja yhdistä akkuvarmistus. Kun akkutoiminto on valittu, 10 minuutin kuluttua siitä akku testataan. Ovi avautuu kokonaanavautumisimpulssin jälkeen kokonaan. Ovi sulkeutuu noin 10 cm ja avautuu kokonaan akusta saatavalla virralla. Jos akun testaus sujuu ongelmitta, ovi sulkeutuu normaalisti. Testaa ovi kaikissa toimintovalitsimen asennoissa. Säädä muut parametrit sivulla 10 näkyvän ohjelmavalitsimen ja huoltoajastimen käyttöohjeen mukaisesti. HUOMIO Vakioavautumissuunta on oikealle. Avautumissuunta vasemmalle on ohjelmoitava. POIS PÄÄLTÄ -asentoa lukuun ottamatta. Ottaminen käyttöön MDU-yksikkö 2-lehtinen ES 200 HD MDU-yksikköön ei syötetä virtaa. Tarkista, että kaikki kytkennät on tehty oikein (HÄTÄSEIS-kytkin vapaana, suojavyöhykkeet vapaina (21 23 ja 26 28), toimintovalitsin kytketty ja akkusuojaus irrotettu). Aseta ovi puoliksi avoimeen asentoon. Toimintovalitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa. Pidä huoltokytkin painettuna sisään ja työnnä sähköpistoke pistorasiaan. Näkyviin tulee numero. Pidä huoltokytkintä painettuna noin 10 sekuntia, kunnes numero sammuu ja valmiustilan merkkivalo syttyy. Vapauta huoltokytkin. Numero vilkkuu kaksi kertaa noin 5 sekunnin kuluttua, ja ovi alkaa liikkua. Jos näin ei käy, tarkista, että toimintovalitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa tai vapauta tulot 1 ja 6. Kun ovi on sulkeutunut, pidä huoltokytkintä painettuna noin 5 sekuntia, jotta käyttöönotto alkaa. Näyttö pyörii, kun ovea otetaan käyttöön. Ovi avautuu hitaasti avautumissuuntaan. Ovi sulkeutuu hitaasti, ja käyttöönotto on valmis. Paina Select-kytkintä, valitse valikosta L painamalla pluspainiketta, paina Select ja valitse arvo 0, jos ovessa ei ole mekaanista lukkoa. HUOMIO! Lukon parametriksi on asetettu tehtaalla 1, eli ovi avautuu aina lukon voimin. Jos arvoksi vaihdetaan muu kuin 0, avaaja vetäytyy ennen oven avaamista. Odota, kunnes valmiustilan merkkivalo syttyy ja yhdistä akkuvarmistus. Kun akkutoiminto on valittu, 10 minuutin kuluttua siitä akku testataan. Ovi avautuu kokonaanavautumisimpulssin jälkeen kokonaan. Ovi sulkeutuu noin 10 cm ja avautuu kokonaan akusta saatavalla virralla. Jos akun testaus sujuu ongelmitta, ovi sulkeutuu normaalisti. Testaa ovi kaikissa toimintovalitsimen asennoissa. Säädä muut parametrit sivulla 10 näkyvän ohjelmavalitsimen ja huoltoajastimen käyttöohjeen mukaisesti. HUOMIO Muuta seuraavia parametreja käyttöönoton jälkeen: A (akkutoiminto) aktivoituu. 2 Ovi avataan akun virralla. Lisätietoja on sivulla 16 Parametrien yleiskatsaus - MDU-yksikkö -kohdassa. 18
19 Yhdistämisohje, versio 3.1 Virheilmoitukset MDU-yksikkö Muistissa ei ole tietoja virheistä. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Este estää ovea liikkumasta: tarkista ohjauspalikka / oven korkeus. Käyttöönotto alkaa uudelleen. Valitse lukon toiminto. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos lukon toiminta on estetty, tarkista lukon toimintovalinta. Jos ovea estetään, tarkista, aiheuttaako sen este. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos toimintovalitsin toimii virheellisesti, tarkista liitäntä. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos valokenno toimii virheellisesti, vapauta se tai tarkista liitäntä. Tee käyttöönotto uudelleen. Jos moottori toimii virheellisesti, tarkista liitäntä. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos akku toimii virheellisesti, tarkista akun parametrit ja sulake. Tee käyttöönotto uudelleen. CPU, RAM, ROM, EE-PROM, virhe testattaessa relettä Vapauta tai kytke katkaisin. Jos hätäpysäytys laukeaa, tarkista tulo. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Käyttöönotto/parametrivirhe: aloita uudelleen. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos aiheutuu moottorivirhe, tarkista moottori tai vaihda yksikkö. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Jos akkua ei löydetä akun testaamisen aikana, tarkista parametri. Tee käyttöönotto uudelleen. Jos vääntömomentin testaamisen aikana aiheutuu virhe, tarkista avoinnapitoaika ja valitse arvoksi 2. Käännä toimintovalitsin AUTOMAATTINEN-asennosta POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja takaisin AUTOMAATTINEN-asentoon. Moottori kuluttaa liikaa virtaa. DORMA 19
20 ES 200 HD Vianetsintä mdu-yksikkö KÄYTTÖÖNOTTO Voidaan tehdä eri tavoin. HUOMIO! Toimintovalitsimen tulee olla POIS PÄÄLTÄ -asennossa. 1. Kun pidät huoltokytkintä painettuna noin 5 sekuntia, avaaja käynnistyy nollaamatta aiemmin ohjelmoituja parametreja. Tämä tehdään esimerkiksi jos avautumisleveyttä vähennetään tai näytössä näkyy vikailmoitus, jota ei voi nollata toimintovalitsimen/ katkaisimen avulla. 2. Nollaa kaikki parametrit tehdasasetuksiin, jos vikaa ei voi poistaa toimintovalitsimen/ katkaisimen avulla. Nollaaminen tehdään, kun laitteistoon ei syötetä virtaa ja siihen ei ole yhdistetty akkua. Pidä huoltokytkintä painettuna, kun pistoke työnnetään pistorasiaan. Tällöin kaikki ohjauslaitteen tiedot nollataan, ja parametrejä voidaan muuttaa noudattamalla ohjeita. HUOMIO! Muista vaihtaa akkuparametri, jos ovi ei jää auki akkutestaamisen jälkeen (joka 4. tunti). PALAUTUMISESTE 1 1. Jos oven palautuminen sulkeutumissuuntaan estetään ilman näkyvää syytä. Katkaise virransyöttö avaajaan irrottamalla pistoke sähköpistorasiasta ja moottorin johto ohjauslaitteesta. Ovi liikkuu tai ovet liikkuvat nyt ilman kitkaa, joten mahdollinen mekaaninen este tai kitka havaitaan. Jos ovi tuntuu tarrautuvan lattiaan ja sitä täytyy nostaa tai jos ovilehden harjat painautuvat kehykseen, vedä ovet ulos ylä- ja alaosasta. PALAUTUMISESTE 2 1. Jos ovi pysähtyy avautumissuunnassa ilman näkyvää syytä, sen liikkuminen tähän suuntaan on estetty. Varmista että ovi avautuu täysin auki pysäyttimeen saakka. Jos ovi ei avaudu, koeta avata se 10 kertaa ja jättää se avoimeen asentoon. OVI JÄÄ AUKI 1. Tarkista, että toimintovalitsin ei ole AUKI-asennossa. 2. Tarkista, että suoja-alueet ovat kunnossa. 3. Tarkista, että HÄTÄSEISkatkaisimet on vapautettu. 4. Tarkista, että sisä- ja ulkopuoliset impulssianturit eivät ole juuttuneet kiinni (irrota impulssianturi). 5. Tarkista, ettei koodilukko tai kortinlukija lähetä avaajaan jatkuvaa avausimpulssis (irrota se). 6. Tarkista, ettei akkutesti ole jäänyt tekemättä. Irrota akku ja aseta toimintovalitsin POIS PÄÄLTÄ -asentoon ja tämän jälkeen AUTOMAATTINENasentoon ja anna uusi impulssi. 7. Tarkista, ettei este tai mekaaninen kitka estä ovea liikkumasta. 8. Varmista, että avaajaan syötetään virtaa! 20
21 Yhdistämisohje, versio 3.1 KÄYTTÖOHJE ES 200 HD Service Service AUTOMATIC AUTOMATIC 1. POIS PÄÄLTÄ Ovi on suljettu. Sisä- ja ulkopuolen impulssianturi ei avaa ovea. Tarkista, onko avaaja yhdistettty sähkömekaaniseen lukkoon ja onko se lukittu. Ovi voidaan avata ulkopuolelta esimerkiksi avainkytkimellä. Ovi voidaan avata sisäpuolelta impulssikytkimellä. 2. AUTOMAATTINEN Ovi avautuu kokonaan sisä- tai ulkopuolisen impulssianturin impulssista kokonaan ja sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua yleensä 1 sekunti. 3. LÄHTÖ Ovi avautuu kokonaan sisäpuolisen impulssianturin impulssista kokonaan ja sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua - yleensä 1 sekunti. 4. AUKI Ovi avautuu hitaasti kokonaan ja jää auki, kunnes uusi toiminto on valittu toimintovalitsimen avulla. 5. TALVI Ovi avautuu osittain sisä- tai ulkopuolisen impulssianturin impulssista kokonaan ja sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua yleensä 1 sekunti. TALVI-avautumisen säätö Kun ovi on lukittu ja ohjelmanvalitsin käännetään AUKI-asentoon, ovi avautuu hitaasti. Jos valitsin käännetään TALVI-asentoon, avaajaan rekisteröidään rajoitettu avaaminen. Avaamisleveys rekisteröidään, kun valitsin käännetään TALVI-asentoon ja ovi pysähtyy. Tämän jälkeen ovi avautuu kokonaan ja sulkeutuu. Ovi avautuu rekisteröityyn leveyteen, kun valitsimen annetaan olla TALVI-asennossa. DORMA 21
22 ES 200 HD FDV liukuoviautomatiikka Omavalvonta- ja kunnossapito-ohjeet ES 200 HD 1:3 Tuote ja asentaminen 5.1 Tarkista, että tuote on asennettu asennusohjeita noudattaen, että se on kiinnitetty kunnolla, että se ei ole vaurioitunut ja että ulkoiset tekijät eivät haittaa toimintaa. Merkitse muistiin mahdolliset poikkeamat asennusohjeesta. Merkitse muistiin, jos jokin ruuvi on viallinen tai puuttuu. Merkitse muistiin mahdolliset kiinnikkeiden viat. Merkitse muistiin mahdolliset laitteiston vauriot. 5.2 Tarkista, että mahdolliset johtoasennukset, liitäntärasiat ja niiden terminoinnit vastaavat asennusohjetta ja että tuotteeseen syötetään virtaa. Merkitse muistiin mahdolliset poikkeamat asennusohjeesta. Merkitse muistiin mahdolliset johtojen ja kytkentärasioiden vauriot. Käyttö 5.3 Toimintovalitsimessa on 3 tai 5 asentoa. 3-asentoinen toimintovalitsin: POIS PÄÄLTÄ AUTOMAATTINEN AUKI 5-asentoinen toimintovalitsin: POIS PÄÄLTÄ AUTOMAATTINEN TALVI LÄHTÖ AUKI Näillä asennoilla on seuraavat toiminnot: POIS PÄÄLTÄ avaaja on POIS PÄÄLTÄ. Sisä- ja ulkopuolen impulssianturi ei avaa ovea. Jos avaajassa on sähköomekaaninen lukko, se sulkee oven. Ovi voidaan avata ulkopuolelta avainkytkimellä, koodilukolla, kortinlukijalla tai calling-laitteen avulla. Ovi voidaan avata sisäpuolelta impulssikytkimellä, koodilukolla tai kortinlukijalla. AUTOMAATTINEN avaaja reagoi sisä- ja ulkopuolisen impulssianturin impulsseihin ja avautuu kokonaan sekä sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua. Avoinnapysymisaika on normaalisti noin 2 sekuntia. TALVI avaaja reagoi sisä- ja ulkopuolisen impulssianturin impulsseihin ja avautuu osittain sekä sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua. Avautumisleveyttä voidaan säätää toimintovalitsimen avulla. Lisätietoja on kohdassa 2. Avoinnapysymisaika on normaalisti noin 2 sekuntia. LÄHTÖ avaaja reagoi sisäpuolisen impulssianturin impulsseihin ja avautuu kokonaan sekä sulkeutuu säädetyn avoinnapysymisajan kuluttua. Ulkopuolinen impulssianturi ei ole käytössä. Avoinnapysymisaika on normaalisti noin 2 sekuntia. AUKI ovi avautuu kokonaan hitaasti ja pysyy tässä asennossa, kunnes valitaan uusi asento. Käytä tätä asentoa, kun oven kautta kuljetetaan esimerkiksi lastia kärryillä. FDV liukuoviautomatiikka Omavalvonta- ja kunnossapito-ohjeet ES 200 HD 2:3 TALVI-toiminnon ohjelmointi: Aseta toimintovalitsin AUKIasentoon. Ovi avautuu hitaasti. Käännä valitsin TALVI-asentoon, kun oven avautumisleveys on vastaa haluamaasi leveyttä. Ovi pysähtyy ja avautuu kokonaan. Aseta valitsin TALVI-asentoon. Ovi avautuu sisäpuolisen impulssianturin impulssista. Ovi pysähtyy rajoitetulle avautumisleveydelle. Voit kasvattaa avautumisleveyttä toistamalla toimet, mutta käännä valitsin TALVI-asentoon vasta kun ovi on avautunut enemmän, tai vähentää leveyttä, kun ovi on avautunut vähemmän. Hätäavaus sähkökatkon sattuessa: Ovi avautuu sähkökatkon sattuessa kokonaan, jos toimintovalitsin on AUTOMAAT- TINEN-, TALVI- tai LÄHTÖ-asennossa. Jos toimintovalitsin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa, se täytyy asettaa johonkin edellä mainituista asennoista. Ovi voidaan ohjata avoimeen asentoon myös palovaroittimen avulla. Käyttöönotto sähkökatkon jälkeen: Sähkökatkon jälkeen testataan avaajan turvallisuus. Aikaa kuluu noin 10 sekuntia. Tämän jälkeen ovi sulkeutuu hitaasti ja palaa normaaliin käyttötilaan. Turvatoiminnot: jos ovea suljettaessa tunnistetaan este, se avautuu kokonaan ja sulkeutuu hitaasti. jos ovea avattaessa tunnistetaan este, se pysähtyy noin 10 sekunnin ajaksi ja yrittää avautua hitaasti. Tämä tehdään 8 kertaa. Jos estettä ei poisteta, ovi sulkeutuu. Ovi avautuu uuden avautumisimpulssin jälkeen jälleen hitaasti. Kun este on poistettu, avaajan toiminta palautuu normaaliksi. Ovessa on oviaukkoa suojaavat turvatunnistimet. Jos henkilö tai esine saa tunnistimen laukeamaan, ovi avautuu kokonaan. Jos ovi on auki ja tunnistin aktivoituu, ovi jää auki. Kun estettä on poistettu, ovi sulkeutuu säädetyn avoinnapitoajan jälkeen. Vianetsintä 5.4 Jos ovi jää auki- tai kiinniasentoon, tee seuraavat tarkistukset: Syötetäänkö virtaa (230 V)? Tarkista sulakkeet. Onko toimintovalitsin oikeassa asennossa? estääkö esimerkiksi ovilehden alle tai oviaukkoon jäänyt lika oven liikkumisen? Onko lauennut avaajaan yhdistetty palovaroitin nollattu? Jos näistä tarkistuksista ei ole apua, on otettava yhteys huoltoteknikkoon. 22
23 Yhdistämisohje, versio 3.1 FDV liukuoviautomatiikka Omavalvonta- ja kunnossapito-ohjeet ES 200 HD 3:3 Rutiinitarkistukset 5.5 Seuraavat tarkistukset on tehtävä vähintään kerran vuodessa. Tarkista, että ovilehdet liikkuvat ilman kitkaa avaamis- ja sulkemisnopeudet ovat oikeat molempien puolien tutka- ja turvallisuustunnistimet on kiinnitetty ja säädetty kunnolla. Määräaikainen kunnossapito 5.6 Seuraavat kunnossapitotyöt on tehtävä vähintään kerran vuodessa. Ovilehtien kiinnikkeet, lattiaohjaimet ja käyttöyksikkö tarkistetaan ja kiristetään. Avaamis- ja sulkemisnopeudet säädetään tarpeen mukaan. Tutka- ja turvallisuustunnistimet (molemmilla puolilla) säädetään tarpeen mukaan. Kaikki tutkat ja tunnistimet puhdistetaan. Puhdista lika, lumi ja jää oven kulkureitiltä. Parannustyöt, pienemmät ja suuremmat korjaustyöt, muutokset, vianetsintä ja vikojen korjaaminen 5.7 Toimittaja tai valmistaja tekee. Väli: 1 2 kertaa vuodessa Huoltosopimus/ takuuvastuu. 5.8 Huoltosopimus täytyy tehdä valtuutetun yrityksen kanssa, joka tuntee kyseisen tuotteen. Jos huoltosopimusta ei tehdä, takuuvastuumme päättyy takuuajan päättyessä. Väli: 1 kerta/vuosi DORMA 23
24 DORMA Finland Oy Mannerheimintie HELSINKI Puhelin Connection manual ES 200 HD FI
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127
KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 Käyttöohje FI Sivu 1. Tekniset tiedot 2 2. Toiminnot 2 3. Käyttö 2-4 4. Tila- ja vikatiedot 5 5. Lyhenteet 6 1. Tekniset tiedot Koko: Koneisto 600 x 85 x 124 mm (L x K x S) Toimintajännite:
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri
Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010
1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LUMECOM. Jyrsinsovellus. 1. Asennusohje 2. Käyttöohje
LUMECOM Jyrsinsovellus 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 11.4.2018 Asennusohje - ProJyrsin 1. Avaa Google Play Store tabletiltasi - sovellus ei tue toistaiseksi Apple/IOS käyttöjärjestelmiä 2. Kirjoita hakukenttään:
LUMECOM. Jyrsinsovellus. 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 3. Käyttöönottokortti
LUMECOM Jyrsinsovellus 1. Asennusohje 2. Käyttöohje 3. Käyttöönottokortti 11.4.2018 Asennusohje - ProJyrsin 1. Avaa Google Play Store tabletiltasi - sovellus ei tue toistaiseksi Apple/IOS käyttöjärjestelmiä
Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään
Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
DORMA Ohjeita omakohtaiseen tarkastukseen ja kunnossapitotyöhön
Dokumentoitu henkilökohtainen tarkistus sekä kunnossapitotyö käsittää tarkistuksen ja säädön seuraavasti. Tämä on yleiskuvaus joka ei ole kohdistettu määrättyyn kohteeseen. Paikalliset vaatimukset voivat
OHJE: LATAUSASEMA LS4. LS4-latausasema. Asennus-/huolto-ohje
OHJE: LATAUSASEMA LS4 LS4-latausasema Asennus-/huolto-ohje 1 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus LS4- mittapiirustus 2 380218-1.0 2016-06-20 OHJE: LATAUSASEMA LS4 Mittapiirustus
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus
LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT
VIANETSINTÄ - MICROMAX JA VVX-MOOTTORIT SISÄLLYSLUETTELO SIVU VIANETSINTÄ MICROMAX, MICROMAX180, MICROMAX370, MICROMAX750 OHJAUSYKSIKKÖ ON LAUENNUT KIERTOVAHDIN JOHDOSTA MAGNEETTIANTURIN TARKISTUS (KOSKEE
X-TRE Power Box. 1. Asennus
X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
Elektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
- Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi. - Tuuletin. - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä)
FI. Esite CAHSS100 (-20 C) - Eristetty, ruostumattomasta teräksestä valmistettu kaappi - Pakkasenkestävyys (-20 C) - Tuuletin - 2 LED-valoa (sydämenkäynnistin näkyy pimeässä) - Rakennettu siten, että kaappi
1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
CAROUSEL PYÖRÖPORTTI Käyttäjän ohjekirja pyöröportille Ver 5 Rakenne, toiminta, perustus, logiikka ja kytkentäkuvat PUR-AIT
www.purait.fi CAROUSEL PYÖRÖPORTTI Köyttäjän ohjekirja Ver 5 1 jps-mainos.fi PUR-AIT AIDAT - PORTIT - AUTOMATIIKKA CAROUSEL PYÖRÖPORTTI Käyttäjän ohjekirja pyöröportille Ver 5 Rakenne, toiminta, perustus,
Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje
Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal
Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
automaattisten ovien turvallisuus Tietoa eurooppalaisesta standardista EN 16005
automaattisten ovien turvallisuus Tietoa eurooppalaisesta standardista EN 16005 EN 16005 EUROOPPALAINEN STANDARDI EN 16005 Uudet oviautomatiikan turvallisuutta koskevat säännökset astuivat voimaan huhtikuussa
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91
TALOMAT Easy asennus- ja käyttöohje T91 Talomat Easy -järjestelmä sisältää seuraavat komponentit: ohjausyksikkö 4-os talomat-painike x 2 2-os kytkinten asennuskehys kytkinten yhdyskaapeli kosteusteippianturi
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)
IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT
IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT Sisällysluettelo Sivu Vianetsintä MicroMax, MicroMax180, MicroMax370, MicroMax750 Ohjausyksikkö on lauennut kiertovahdin vuoksi Magneettianturin
Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan
Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan Valodiodit Avaa kansi, paina nuolen suuntaan Testipainike Resetointipainike Kytke paristo kytkemällä
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
9.6 Kannettava testilaite
9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö
pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
Ennen asennuksen aloittamista:
Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
GSMRELE PG-30 v 12.9.2010
GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte
Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä
Käyttöohje Thermo Call TC3 Yleisiä ohjeita Hyvä Webaston käyttäjä Kiitämme uuden Thermo Call TC3 kauko-ohjaimen hankinnasta. Tällä laitteella voitte käyttää Webasto-lämmitintä helpolla ja ajanmukaisella
Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo
Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
Asennusohje SLC-16 Tilannevalo-ohjain. ApplyLight SLC-16 Asennusohje
ApplyLight SLC-16 Asennusohje 1 TÄRKEÄÄ TIETOA ENNEN ASENTAMISTA Keskusyksikkö toimii suojajännitteellä. Tarkista muuntajan yhteensopivuus (Max 15VAC, suositeltava jännite 12VAC, vähintään 16VA). Keskusyksikössä
1: Virtalähteen johto (3x1.5mm) 2: 24V johto moottorien välille (2x1mm)
Asentaaksesi portin moottorin, tee seuraavasti: 1: tuo 230V virtaa toiselle tolpalle, mahdollisimman lähelle moottoria. 2: yhdistä tolpat toisiinsa 2x1mm2 kaapelilla (ei sisälly pakettiin). Oranssi ICT25mm
HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE
HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING Fl / SE 62235 Fl D FIX 01 Neo Basic s5 termostaatin käyttöohje Johdanto Tata laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on ruumiillisia
NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab
NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus
Kosteusanturi Langaton
Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1
HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,
KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.
KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 55 MAN. / AUT. Jäätymissuoja-anturi Termostaatti 0-0 V BMS ON-OFF OVIKOSKETIN 0-0 V ON-OFF BMS -REPORT OUT IN IN IN OUT Ovikosketin mek. / magn. OUT J4 J6 J5 J6 OHJAUS
4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W
I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT
AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
Koneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems
Koneturvaovi Albany RP300 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP300 Avautuu ja sulkeutuu nopeasti, joten käyttöjaksoja voi olla jopa 5 minuutissa. Toimii luotettavasti myös oltuaan raskaassa käytössä vuosikausia.
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
GSRELE ohjeet. Yleistä
GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Prosella Scandinavian Oy
2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen