fi Tärylevy BPU 2540W, 3050W. Käyttöohje
|
|
- Kaija Hämäläinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 fi Tärylevy BPU 2540W, 3050W Käyttöohje
2 Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen käännös
3 1 Esipuhe 1 Esipuhe Tässä käyttöohjeessa kuvataan Wacker Neuson laitteesi tietoja ja menettelytapoja käytön ja turvallisen huollon takaamiseksi. Oman turvallisuustesi vuoksi, sekä loukkaantumisen välttämiseksi, tulee turvallisuusohjeet lukea huolellisesti, tutustua niihin ja ottaa ne aina huomioon. Tässä käyttöohjeessa ei ole laajoja kunnossapito- tai korjaustöiden ohjeita. Sellaiset työt tulee joko Wacker Neuson huollon tai valtuutetun ammattilaisen suorittaa. Tätä laitetta valmistettaessa otettiin tarkasti käyttäjän turvallisuus huomioon. Asiaankuulumaton käyttö tai määräystenvastainen huolto voi kuitenkin aiheuttaa vaaratilanteita. Käytä ja huolla Wacker Neuson laitettasi tämän käyttöohjeen tietoja vastaavasti. Häiriötön käyttö ja hyvä käytettävyys ovat tuloksena tästä huolellisuudesta. Vialliset laitteen osat on vaihdettava välittömästi! Jos sinulla on kysymyksiä käytön tai huollon suhteen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti levittämisen ja kopioimisen oikeus. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Tätä käyttöohjetta saa myös vain osittain kopioida, levittää, työstää tai monistaa vain Wacker Neusonin nimenomaisella, etukäteisellä kirjallisella luvalla. Jokainen kopioiminen, levittäminen tai tallentaminen tietovälineille missä tahansa muodossa ja millä tahansa tavalla ilman Wacker Neusonin lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja sitä seuraa oikeustoimia. Pidätämme itsellemme oikeuden teknisiin muutoksiin, jotka palvelevat laitteen jatkokehittelyä, tai nostavat turvallisuustasoa, myös ilman eri ilmoitusta. 3
4 Sisältö 1. Kuvaus Toiminnan kuvaus Kuljetus työskentelypaikalle Tiivistyssuosituksia Käyttö Käynnistyksen esivalmistelut Moottorin käynnistäminen Eteenpäin- ja taaksepäinajo Moottorin sammuttaminen Huolto Huoltosuunnitelma Moottoriöljyn määrän tarkastaminen Moottoriöljyn vaihto Ilmansuodattimen puhdistaminen / ilmansuodatinelementtien vaihtaminen Tarkasta / puhdista / vaihda sytytystulppa Täryn kiilahihnan tarkastaminen Täryn kiilahihnan vaihtaminen Hydrauliöljyn määrän tarkastaminen / täyttö Tarkasta öljymäärän taso Vaihda täryelementin öljy Häiriö Eteenpäinajonopeus liian alhainen Taaksepäinajonopeus liian alhainen Ei eteenpäinajoa Hydrauliikkaöljyä vuotaa Moottori ei käynnisty
5 BPU 2 Turvallisuus 2 Turvallisuus 2.1 Periaate Tekniikan taso Laite edustaa tekniikan uusinta tasoa ja on rakennettu hyväksyttyjen turvallisuusteknisten määräysten mukaan. Siitä huolimatta epäasiallisen käytön yhteydessä voi käyttäjän tai kolmannen henkilön vartalo ja elämä vaarantua tai laitteelle ja muille tavaroille voi syntyä vahinkoja. Määräystenmukainen käyttö Laitetta saa käyttää vain seuraaviin tarkoituksiin: Maaperän tiivistämiseen. Asfaltin tiivistämiseen. Katukivetysten täryttämiseen. Laitetta ei saa käyttää seuraaviin tarkoituksiin: Voimakkaasti koheesiotuneen maaperän tiivistämiseen. Jäätyneen maaperän tiivistämiseen. Kovan, ei tiivistettäväksi sopivan maaperän tiivistämiseen. Kantokyvyttömän maaperän tiivistämiseen. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattaminen ja annetuissa hoito- ja huolto-ohjeissa pitäytyminen. Mikään muu tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräystenmukainen. Valmistaja ei ole vastuussa tällöin syntyvistä vahingoista. Käyttäjä vastaa riskistä yksin. Rakenteellinen muutos Rakenteellisia muutoksia ei saa missään tapauksessa tehdä ilman valmistajan kirjallista lupaa. Vaarannat siten oman ja muiden turvallisuuden! Lisäksi valmistajan vastuu katoaa. Rakenteellinen muutos on kyseessä erityisesti seuraavissa tapauksissa: Laitteen avaaminen ja Wacker Neusonin rakenneosien poistaminen pysyvästi. Uusien rakenneosien asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Lisävarusteiden asentaminen, jotka eivät ole peräisin Wacker Neusonilta. Voit huoletta asentaa Wacker Neuson varaosat. Voit huoletta asentaa lisävarusteet, jotka sisältyvät laitteesi Wacker Neuson-toimitukseen. Noudata tämän käyttöohjeen asennusohjeita. Käyttöohje 5
6 2 Turvallisuus BPU Edellytykset käytölle Laitteen moitteeton ja turvallinen käyttö edellyttää seuraavaa: Asianmukainen kuljetus, varastointi ja pystytys. Huolellinen käyttö. Huolellinen hoito ja huolto. Käyttö Tarkkailu Huolto Häiriöt Käytä laitetta vain määräystenmukaisesti ja sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Käytä laitetta vain tietoisena turvallisuudesta ja vaaroista ja yhdessä kaikken suojalaitteiden kanssa. Turvalaitteistoa ei saa muuttaa tai jättää käyttämättä. Tarkasta ennen työskentelyn alkua käyttöelementtien ja turvalaitteistojen toimivuus. Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. Käynnissä olevaa laitetta on aina tarkkailtava! Laitteen moitteettomalle ja kestävälle toiminnalle ovat säännölliset huoltotyöt tarpeen. Laiminlyöty huolto vähentää laitteen turvallisuutta. Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä. Laitetta ei saa käyttää, kun huollot ja korjaukset ovat tarpeen. Toimintahäiriöiden ilmetessä kytke laite heti pois päältä ja varmista se. Korjaa välittömästi häiriöt, jotka voivat vahingoittaa turvallisuutta! Vaihdatuta välittömästi vahingoittuneet tai vialliset rakenneosat! Katso lisätietoja luvusta Häiriöt. Varaosat, lisävarusteet Käytä ainoastaan Wacker Neuson -varaosia tai sellaisia, joiden rakenne ja laatu vastaavat alkuperäisosia. Käytä ainoastaan Wacker Neuson -lisävarusteita. Noudattamatta jättämisen seurauksena kieltäydymme kaikesta vastuusta. 6 Käyttöohje
7 BPU 2 Turvallisuus Vastuurajoitus Seuraavien rikkomusten seurauksena Wacker Neuson kieltäytyy kaikesta henkilö- ja tavaravahinkojen vastuusta: Rakenteellinen muutos. Määräystenvastainen käyttö. Tämän käyttöohjeen huomiotta jättäminen. Epäasianmukainen käsittely. Sellaisten varaosien käyttäminen, jotka eivät ole Wacker Neuson -varaosia tai eivät ole tyypiltään ja laadultaan alkuperäisosien veroisia. Sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole Wacker Neuson -lisävarusteita. Käyttöohje Säilytä käyttöohje laitteen tai laitteen käyttöpaikan luona jatkuvasti ulottuvillasi. Jos käyttöohje häviää tai tarvitset toisen kappaleen, käänny Wacker Neuson asiakaspalvelun puoleen tai lataa käyttöohje Internetistä ( Anna tämä käyttöohje laitteen jokaiselle muulle käyttäjälle tai seuraavalle omistajalle. Maakohtaiset määräykset Noudata myös maakohtaisia onnettomuuksien estoa ja ympäristönsuojelua koskevia määräyksiä, normeja ja säädöksiä, esim. vaarallisten aineiden käsittelystä ja henkilökohtaisten suojavarusteiden käytöstä. Täydennä käyttöohjetta muilla ohjeilla huomioidaksesi käyttöön liittyvät, viralliset, kansalliset tai yleisesti pätevät turvallisuusdirektiivit. Käyttöelementit Pidä laitteen käyttöelementit aina kuivina, puhtaina ja öljyttöminä sekä rasvattomina. Käyttölaitteita, esim. virtakytkintä, kaasukahvoja jne. ei saa kiinnittää, muuttaa tai muuntaa kielletyllä tavalla. Puhdistus Pidä laite aina puhtaana ja puhdista se jokaisen käytön jälkeen. Älä käytä polttoaineita tai liuottimia. Räjähdysvaara! Älä käytä korkeapainepesuria. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa laitetta. Sähkölaitteet aiheuttavat sähköiskun aiheuttaman vakavan loukkaantumisriskin. Käyttöohje 7
8 2 Turvallisuus BPU Vahinkojen tarkastus Tarkasta sammutettu laite vähintään kerran yhtä vuoroa kohden ulkoisesti tunnistettavien vaurioiden ja puutteiden varalta. Laitetta ei saa käyttää, jos vaurioita tai puutteita on havaittavissa. Korjauta välittömästä vauriot ja puutteet. 2.2 Käyttäjien pätevyys Käyttäjän pätevyys Vain koulutettu ammattilainen saa ottaa laitteen käyttöön ja käyttää sitä. Lisäksi pätevät seuraavat edellytykset: Olet vähintään 18-vuotias. Olet ruumiillisesti ja henkisesti tähän sovelias. Sinut on opastettu laitteen itsenäiseen käyttöön. Sinut on opastettu laitteen määräystenmukaiseen käyttöön. Tunnet tarpeelliset turvalaitteistot. Olet turvallisuusteknisten normien mukaan oikeutettu ottamaan laitteita ja järjestelmiä käyttöön. Yritys tai liikkeenharjoittaja on määrännyt sinut itsenäiseen työskentelyyn laitteen kanssa. Virheellinen käyttö Virheellinen käyttö, väärinkäyttö tai kouluttamaton henkilöstö ovat uhka käyttäjän tai ulkopuolisten terveydelle sekä laitteelle tai muille tavaroille. Liikkeenharjoittajan velvollisuudet Liikkeenharjoittajan tulee saattaa käyttöohje käyttäjän ulottuville ja varmistaa, että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt sen. Suosituksia työskentelyyn Noudata seuraavia suosituksia: Työskentele vain hyvässä ruumiillisessa kunnossa. Keskity työskentelyyn etenkin työajan lopulla. Älä työskentele laitteen kanssa ollessasi väsynyt. Työskentele rauhallisesti, harkitsevaisesti ja varovaisesti. Älä koskaan työskentele alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Näkökykysi, reaktiokykysi ja harkintakykysi saattavat heiketä. Työskentele siten, että kolmas henkilö ei vaarannu. Varmista, ettei vaara-alueella ole ihmisiä tai eläimiä. 8 Käyttöohje
9 BPU 2 Turvallisuus 2.3 Suojavarusteet Työvaatetus Vaatetuksen tulee olla tarkoituksenmukainen eli tyköistuva, mutta ei esteellinen. Rakennustyömailla ei yleensä saa pitää pitkiä hiuksia vapaina, käyttää löysiä vaatteita tai koruja sormukset mukaan lukien. On olemassa loukkaantumisvaara esim. laitteen liikkuviin osiin takertumisen tai niiden sisään vetäytymisen takia. Käytä ainoastaan huonosti syttyviä työvaatteita. Henkilönsuojaimet Käytä henkilönsuojaimia välttääksesi loukkaantumiset ja terveyshaitat: Suojajalkineet. Työkäsineet lujasta materiaalista. Työvaatteet lujasta materiaalista. Suojakypärä. Kuulosuojain. Kuulosuojain Tämä laite saattaa ylittää maakohtaisesti sallitun melurajan (henkilöön kohdistuva arviointitaso). Siksi kuulosuojainten käyttö on tietyissä tapauksissa pakollista. Tarkka arvo on luvussa Tekniset tiedot. Työskentele kuulosuojaimilla erityisen tarkkaavaisesti ja huolellisesti, koska et kuule kaikkea meteliä, esim. huutoja tai signaaleja, selvästi. Wacker Neuson suosittelee aina kuulosuojainten käyttöä. 2.4 Kuljetus Laitteen sammuttaminen Sammuta laite ennen kuljetusta ja anna moottorin jäähtyä. Ohjausaisa kuljetusasennossa Aseta ohjausaisa kuljetusasentoon ennen kuljetusta. Lukitse ohjausaisa aisan lukituksiin. Vaarallisten aineiden määräysten huomioiminen Huomioi kuljetusvälineen vaarallisten aineiden määräykset ja kansalliset turvallisuusdirektiivit. Käyttöohje 9
10 2 Turvallisuus BPU Nostaminen Noudata seuraavia ohjeita nostaessasi laitetta: Määrää asiantunteva ohjaaja nostamiselle. Sinun tulee nähdä tai kuulla ohjaaja. Ota käyttöön ainoastaan sopivia ja tarkastettuja nostolaitteita, kiinnitysvälineitä ja kuormanottolaitteistoja, joilla on riittävä kantokyky. Käytä ainoastaan käyttöohjeen mukaisia kiinnityspisteitä. Varmista laite huolella nostolaitteeseen. Varmista, ettei laitteen lähellä tai sen alla ole ketään. Älä nouse laitteen päälle. Lastaus Lastausramppien on oltava kantokykyisiä ja tukevia. Varmista, ettei laitteiden kaatuminen, putoaminen tai liukuminen tai laitteiden osien ylös- tai alasheiluminen vaaranna ketään. Aseta käyttölaitteet ja liikkuvat osat kuljetusasentoon. Varmista laite kaatumista, putoamista tai liukumista vastaan kiinnityshihnoilla. Käytä siihen ainoastaan käyttöohjeen mukaisia kiinnityspisteitä. Kuljetusajoneuvo Käytä ainoastaan sopivia kuljetusajoneuvoja, joilla on riittävä kantokyky ja sopivat kiinnityspisteet. Laitteen kuljetus Varmista laite kuljetusvälineeseen, jotta se ei kaadu, putoa tai luisu kyydistä. Käytä ainoastaan käyttöohjeessa mainittuja kiinnityspisteitä. Huomioi myös maakohtaiset määräykset, normit ja direktiivit. Uudelleenkäyttöönotto Asenna ja kiinnitä ennen uudelleenkäyttöönottoa laitteet, laitteen osat, lisävarusteet tai työkalut, jotka irrotettiin kuljetusta varten. Toimi vain käyttöohjeen mukaan. 2.5 Käyttöturvallisuus Räjähdysvaarallinen ympäristö Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa ympäristöissä. 10 Käyttöohje
11 BPU 2 Turvallisuus Työympäristö Tutustu ennen työnalkua työympäristöön. Siihen kuuluvat esim. seuraavat kohdat: Esteet työ- ja liikennealueella. Maaperän kantokyky. Erityisesti julkisten liikennealueiden rakennustyömaiden tarpeellinen eristäminen. Seinien ja kattojen tarpeellinen eristäminen. Avunsaantimahdollisuus tapaturmien sattuessa. Turvallisuus työalueella Huomioi erityisesti seuraavat asiat työskennellessäsi laitteen kanssa: Sähköjohdot tai putket työalueella. Kaasujohdot tai vesijohdot työalueella. Laitteen käyttöönotto Noudata laitteen ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja varoituksia. Älä koskaan käynnistä huoltoa tai korjausta tarvitsevaa laitetta. Käynnistä laite käyttöohjeen mukaan. Asennon tukevuus Pidä huolta, että laite seisoo tukevasti eikä voi kaatua, vieriä, liukua tai pudota käytön aikana. Määräystenmukainen käyttöpaikka Älä poistu määräystenmukaiselta käyttöpaikalta, kun laite on käytössä. Määräystenmukainen käyttöpaikka on laitteen ohjausaisan takana. Vaara-alueelta poistuminen Loukkaantumisvaara liikkuvasta koneesta tai sinkoutuvasta materiaalista. Varmista, että muut henkilöt pitävät laitteeseen vähintään 2 m turvaetäisyyden. Varo liikkuvia osia Pidä kädet, jalat ja löysät vaatteet loitolla laitteen liikkuvista tai pyörivistä osista. Vakava loukkaantumisriski tarttumisesta tai puristumisesta. Laitteen sammuttaminen Sammuta moottori seuraavissa tilanteissa: Ennen taukoa. Kun et käytä laitetta. Pane laite siten pois, että se ei voi kaatua, pudota tai liukua paikaltaan. Käyttöohje 11
12 2 Turvallisuus BPU Säilytyspaikka Varastoi jäähtynyt laite käytön jälkeen suljettuun, puhtaaseen, pakkaselta suojattuun ja kuivaan paikkaan, joka on lapsien ulottumattomissa. Käynnistysapu-sprayn käyttö kielletty Palovaara helposti syttyvien käynnistysapu-sprayn kanssa. Älä käytä käynnistysapu-sprayta. Käynnistysapu-sprayt syttyvät helposti ja ne voivat aiheuttaa vääriä sytytyksiä sekä moottorivaurioita. Tärykuormitus Jos käsiohjattuja laitteita käytetään usein, ei ole varmuutta etteivät ne aiheuta pitkäaikaisia vaurioita. Ota huomioon kyseiset lainmukaiset määräykset ja direktiivit, että tärykuormitus pysyy mahdollisimman pienenä. Tietoja laitteen tärykuormituksesta saat luvusta Tekniset tiedot. 2.6 Turvallisuus tärylevyjä käytettäessä Intergroitu ajolaite Laitteita, joissa on integroitu ajolaite, ei saa asettaa tai varastoida ajolaitteelle. Ajolaite on tarkoitettu ainoastaan kuljetukseen. Kiilahihnan suojus Älä käytä laitetta koskaan ilman kiilahihnan suojusta! Vapaasti kulkevat kiilahihnat ja hihnapyörät ovat vaarallisia ja voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia, esim. jos ne tarttuvat johonkin tai sinkoavat osia. Kaatumisvaara Käytä laitetta siten, ettei synny putoamisvaaraa, esim. reunoilla ja korokkeilla. Maaperän kantokyky Huomaa, että tiivistettävän maaperän tai alustan kantokyky voi vähentyä paljon tärinän vaikutuksesta, esim. alamäkien lähellä. Suoja puristukselta Ohjaa laitetta siten, että suojaat itsesi puristumiselta laitteen ja esteen välissä. Katso aina ajosuuntaan! 12 Käyttöohje
13 BPU 2 Turvallisuus Ohjeita alamäessä tiivistämiseen Huomaa tiivistämisessä kaltevilla pinnoilla (alamäessä, luiskassa) seuraavat kohdat: Seiso alamäessä aina laitteen yläpuolella. Aja ylämäessä aina alhaalta aloittaen (ylämäki, joka on ylämäkeen helposti hallittavissa, onnistuu myös alamäkeen vaarattomasti). Älä koskaan seiso laitteen kaatumissuunnassa. Vakava loukkaantumisvaara liukuvasta tai kaatuvasta laitteesta. Suurimpia sallittuja kallistuksia ei saa ylittää Älä ylitä suurinta sallittua kallistusta (katso luku Tekniset tiedot). Käytä laitetta vain hetken aikaa suurimmassa sallitussa kallistusasennossa. Jos ylität suurimman sallitun kallistuskulman, ei moottorin voitelu toimi ja se johtaa välittömästi moottorin tärkeiden osien rikkoutumiseen. Täryn vaikutusten tarkastaminen Tiivistystyöt rakennustyömaiden lähellä voi aiheuttaa rakennusvaurioita. Tästä syystä täryn mahdolliset vaikutukset ympärillä oleviin rakennuksiin tulee tarkastaa aina ennen töitä. Ota täryn vaikutusta määritellessäsi erityisesti seuraavat kohdat huomioon: Ympäröivien rakennusten värähtelykäyttäytyminen, herkkyys ja ominaistaajuudet. Rakennuksen etäisyys järistyspaikkaan (= laitteen käyttöpaikka). Maaperän ominaisuudet. Tarvittaessa tulee mittaukset suorittaa värähtelynopeuden määrittämiseksi. Ota myös huomioon voimassa olevat määräykset ja säännöstöt, erityisesti DIN Sen lisäksi alustalla tulee olla riittävä kantokyky tiivistysenergian vastaanottamiseen. Pyydä epäselvissä tapauksissa asiantuntijan mielipidettä (painopiste maaperämekaniikka). Wacker Neuson ei vastaa rakennuksille aiheutuneista vaurioista. 2.7 Turvallisuus polttomoottoreita käytettäessä Vahinkojen tarkastus Tarkasta vähintään kerran vuoron aikana, että sammutetussa moottorissa ei ole vuotoja tai repeytymiä polttoaineletkussa, tankissa ja tankin korkissa. Laitetta ei saa käyttää, jos vaurioita tai puutteita on havaittavissa. Korjauta välittömästä vauriot ja puutteet. Käyttöohje 13
14 2 Turvallisuus BPU Vaara käytön aikana Polttomoottorit aiheuttavat vaaroja erityisesti käytön ja tankkauksen aikana. Lue ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita. Muutoin voi syntyä henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja! Moottoria ei saa käynnistää valuneen polttoaineen lähellä tai jos haistat polttoaineen räjähdysvaara! Vie laite pois tällaisista paikoista. Poista valunut polttoaine välittömästi! Kierroslukua ei saa muuttaa Et saa muuttaa moottorin esisäädettyä kierroslukua, koska tämä voi johtaa moottorivaurioihin. Palon estäminen Laitteen välittömässä läheisyydessä on avotulen käsittely sekä tupakointi kiellettyä. Varmista, ettei pakoputken alueelle keräänny roskia, kuten paperia, kuivia lehtiä ja ruohoa. Roskat voivat syttyä palamaan. Varotoimenpiteet tankattaessa Huomioi tankkaamisen yhteydessä seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet: Älä tankkaa avotulen läheisyydessä. Tupakointi kielletty. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen tankkausta. Tankkaa vain hyvin tuuletetussa ympäristössä. Käytä polttoaineen kestäviä suojakäsineitä ja roiskevaarassa suojalaseja ja suojavaatteita. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Vältä iho- tai silmäkosketusta polttoaineen käytössä. Käytä tankkauksessa puhtaita täyttövälineitä, esim. suppiloa. Älä läikytä polttoainetta, varsinkaan kuumille osille. Poista läikkynyt polttoaine välittömästi. Käytä oikeaa polttoainetyyppiä. Älä sekoita polttoainetta muiden nesteiden kanssa. Täytä tankki vain maksimimerkintään asti. Älä täytä tankkia täyteen, jos maksimimerkintää ei ole. Sulje tankin korkki tankkaamisen jälkeen tiukasti. 14 Käyttöohje
15 BPU 2 Turvallisuus Käyttö suljetuissa tiloissa Suljetuissa tai osittain suljetuissa tiloissa, esim. tunneleissa, kaivoskuiluissa tai syvissä kuopissa on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta, esim. voimakkailla poistoilmatuulettimilla. Myrkytysvaara! Pakokaasuja ei saa hengittää, koska niissä on myrkyllistä hiilimonoksidia, joka voi aiheuttaa tajuttomuutta tai kuoleman. Varo kuumia osia Älä kosketa kuumia osia kuten moottorilohkoa tai pakoputkea käytön aikana tai välittömästi sen jälkeen. Nämä osat kuumenevat voimakkaasti ja voivat aiheuttaa palovammoja. Sulje polttoainehana Sulje polttoainehana kun laite on pysähdyksissä. Moottorin puhdistus Puhdista jäähtynyt moottori liasta. Älä käytä siihen tarkoitukseen polttoaineita tai liuottimia. Räjähdysvaara! Ohje EPA-moottoria koskien Varo Tämä laite on varustettu EPA-sertifioidulla moottorilla. Kierrosluvun muuttaminen vaikuttaa EPA-sertifiointiin ja päästöihin. Tätä moottoria saavat säätää ainoastaan alan ammattilaiset. Lähempiä tietoja saat ottamalla yhteyttä lähimpään moottori- tai Wacker Neuson asiakaspalveluun. Kaasut aiheuttavat vaaran terveydelle Varoitus Tämän moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltio tietää voivan aiheuttaa syöpää, syntymävikoja tai muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Käyttöohje 15
16 2 Turvallisuus BPU 2.8 Turvallisuus hydraulilaitteita käytettäessä Hydrauliöljy Hydrauliöljy on terveydelle haitallista. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä käsitellessäsi hydrauliöljyä. Vältä suoraa ihokontaktia hydrauliöljyn kanssa. Poista hydrauliöljy välittömästi iholta vedellä ja saippualla. Pidä huolta, että hydrauliöljyä ei pääse silmiin tai kehoon. Hakeudu lääkäriin heti, jos hydrauliöljyä on päässyt silmiin tai kehoon. Älä syö äläkä juo käsitellessäsi hydrauliöljyä. Pidä huolta äärimmäisestä puhtaudesta. Lian tai veden aiheuttamat hydrauliöljyn epäpuhtaudet voivat johtaa laitteen ennenaikaiseen kulumiseen tai vikaan. Hävitä poistunut ja läikkynyt hydrauliöljy voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. 2.9 Huolto Huoltotyöt Hoito- ja huoltotöitä saa suorittaa vain siinä laajuudessa, jossa ne ovat kuvaillut tässä käyttöohjeessa. Kaikki muut toimenpiteet on jätettävä Wacker Neuson asiakaspalvelun hoidettaviksi. Katso lisätietoja luvusta Huolto. Moottorin sammuttaminen Moottori on sammutettava ja sen on annettava jäähtyä ennen hoito- ja huoltotoimenpiteitä. Jos kyseessä on bensiinimoottori, vedä sytytystulpan pistoke pois. Turvalaitteistojen asennus Jos turvalaitteistojen purkaminen on ollut tarpeen, tulee ne asentaa paikalleen ja tarkastaa välittömästi huoltotoimenpiteiden loppumisen jälkeen. Kiristä löystyneet ruuvaukset aina ja noudata samalla annettuja vetomomentteja. 16 Käyttöohje
17 BPU 2 Turvallisuus Käyttöaineiden turvallinen käsittely Noudata käyttöaineiden, esim. polttoaineiden, öljyjen, rasvojen, jäähdytysnesteiden jne. käsittelyssä seuraavia ohjeita: Käytä aina henkilökohtaista suojavarustusta. Vältä iho- ja silmäkontaktia käyttöaineiden kanssa. Älä hengitä tai nielaise käyttöaineita. Vältä erityisesti kosketusta kuumien käyttöaineiden kanssa. Palovammariski. Hävitä poistetut tai läikkyneet käyttöaineet voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. Jos laitteesta vuotaa käyttöaineita, älä käytä laitetta enää. Anna Wacker Neuson asiakaspalvelun korjata laite välittömästi. Käyttöohje 17
18 2 Turvallisuus BPU 2.10 Turvallisuus- ja ohjetarrat Laitteessa olevat tarrat antavat tärkeitä ohjeita ja turvallisuusohjeita. Pidä kaikki tarrat luettavassa kunnossa. Korvaa puuttuvat tai epäselvät tarrat. Tarrojen tuotenumerot löydät varaosaluettelosta. Pos. Tarrat Kuvaus 1 Putoava laite saattaa aiheuttaa vakavia vammoja, esim. puristumisen vuoksi. Nosta laitetta ainostaan keskusripustuksesta tarkastetuilla nostolaitteilla ja kiinnitysvälineillä (turvakuormakoukku). Laitetta ei saa nostaa keskusripustuksesta kaivurin kauhalla. 2 Käytä henkilönsuojaimia välttääksesi loukkaantumiset ja terveyshaitat: Kuulosuojain. Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa. 3 Start-Stop Käyttöohje
19 BPU 2 Turvallisuus Pos. Tarrat Kuvaus 4 Epäasianmukainen käsittely voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita. Sammuta moottori aina, jos käytät integroitua alustaa. Kuljetusasennossa moottorin voitelua ei taata moottorin käydessä. Lisäksi vaarana on öljyn valuminen kampiakselin kotelon tuuletuksesta. 5 Putoava laite saattaa aiheuttaa vakavia vammoja, esim. puristumisen vuoksi. Laitetta ei saa nostaa ohjaussangasta tai ohjausaisasta Taattu äänenvoimakkuuden taso. 7 Tulipalovaara. Tupakointi ja avotulen teko kielletty Varoitus kuumista ulkopinnoista. 9 US-laitteet Varoitus. WARNING WARNUNG ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT US-laitteet Varo. CAUTION VORSICHT ATENCIÓN ATTENTION US-laitteet Vaara DANGER GEFAHR PELIGRO DANGER Käyttöohje 19
20 3 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot Laite Nimitys Yksikkö BPU 2540W BPU 3050W Tuotenro Pituus x leveys x korkeus (ohjausaisa kuljetusasennossa) mm 733,5 x 400 x ,5 x 500 x 1175 Käyttöpaino kg Eteen- ja taaksepäinajo m/min 21 Pintateho m²/h Suurin sallittu kallistuma 20 Äänenpainetaso L pa käyttöpaikalla * db(a) Mitattu äänenvoimakkuuden db(a) taso L WA Taattu äänenvoimakkuuden db(a) taso L WA Kiihdytyksen värähtelyn kokonaisarvo a hv ** m/s 2 1,9 2,8 Epävarmuus K m/s 2 1,0 * DIN EN ISO ** Mitattu DIN EN ISO 5349 mukaisesti. 20
21 3 Tekniset tiedot Käyttömoottori Nimitys Yksikkö BPU 2540W BPU 3050W Valmistaja Wacker Tyyppi WM 170 WM 270 Polttotapahtuma Moottorilaji Jäähdytys 4-tahtinen Ottomoottori Ilmajäähdytys Iskutilavuus cm³ Sylinteri 1 Nimellisteho* kw 2,7 4,8 Käyttökierrosluku min Polttoainetyyppi Lyijytön normaalibensiini (>86 oktaania) Polttoainekulutus l/h 0,8 1,1 Säiliönsisältö l 3,6 6,1 Öljyn laatuvaatimus Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Öljymäärä maks. l 0,6 1,0 Öljymäärä väh. l 0,5 0,9 Sytytystulppa Tyyppi: NGK BPR2HS Kipinäväli mm 0,7-0,8 * Vastaa asennettua hyötytehoa direktiivin 2000/14/EY mukaisesti. Tärytin Nimitys Yksikkö BPU 2540W BPU 3050W Värähtelyt min -1 (Hz) ca (90) Keskipakovoima kn Öljyn laatuvaatimus Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Öljyn määrä l 0,6 21
22 3 Tekniset tiedot Hydrauliikka Nimitys Yksikkö BPU 2540W BPU 3050W Öljyn laatuvaatimus Fuchs Renolin MR 520 Öljyn määrä l 0,4 22
23 Kuvaus 1. Kuvaus 1.1 Toiminnan kuvaus Tiivistykseen tarvittavan tärytyksen synnyttää täryelin (4), joka on tukevasti kiinitetty pohjalevyyn (5). Täryelin on rakennettu keskustäryttimeksi tahdistetuin täryakselein. Tällä menetelmällä voidaan värähdyksen suuntaa muuttaa kääntämällä epäkeskojen (13) asentoa. Samalla periaatteella on myöskin mahdollista täysin portaaton liikesuunnan muutos eteenpäin), paikoillaan ja taaksepäin. Tämä muutos on hydraulisesti kontrolloitu ohjainkotelossa (8) olevalla ohjauskahvalla (7). Hydrauliikkaöljyn vajauksessa kone vaihtaa peruutukselle (puristumisvaara). Eteenpäin Paikoillaan Taaksepäin Ylärunkoon (3) kiinnitetty käyttömoottori (1) pyörittää täryelintä (5). Voima siirretään keskipakokytkimen (9) ja kiilahihnan (10) välityksellä. T01090fi.fm 23
24 Kuvaus Keskipakokytkin (9) aukeaa matalilla moottorin kierrosluvuilla ja täryelin (5) pysähtyy sallien moottorin (1) häiriöttömän tyhjäkäynnin. Käyttömoottorin kierroslukua voidaan säätää kaasuvivulla (6) portaattomasti. Ylärunko (3) ja pohjalevy (4) on liitetty toisiinsa neljällä tärinänvaimenuskumilla (11). Tämä vaimennustapa estää korkean tärytaajuuden siirtymisen ylärunkoon (3). Täten taataan moottorin (1) toiminta suuresta tiivistystehosta huolimatta. T01090fi.fm 24
25 Kuljetus työskentelypaikalle 2. Kuljetus työskentelypaikalle Edellytykset: Käytä tärylevyn nostamiseen ainoastaan sellaista nostolaitetta, jonka nostoteho on vähintään 200 kg. Sammuta aina moottori siirron ajaksi! Aseta ohjausaisa pystyyn ja lukitse se paikoilleen. Kiinnitä nostokoukku ainoastaan keskitettyyn nostopisteesen (15). Kuljetettaessa ajoneuvon lavalla tulee tärylevy kiinnittää hihnoilla suojakehikkoon (14). Käynnissä olevan moottorin voitelu ei ole taattu kuljetusasennossa. Kuljetuksen aikana on moottori periaatteessa pysäytettävä. Siitä voi aiheutua vakavia moottorivikoja. Sen lisäksi syntyy öljyvuodon vaara kampikammion huohottimesta. Huom: Tutustu myöskin vastaavaan kappaleeseen, Turvaohjeissa. T01091fi.fm 25
26 Tiivistyssuosituksia 3. Tiivistyssuosituksia Maan laatu Maksimi tiivistyssyvyys riippuu monista seikoista, jotka ovat yhteydessä maan laatuun kuten vesipitoisuus, rakeiden koko jne. Siitä syystä on mahdotonta antaa täsmällisiä arvoja tässä asiassa. Suositus: Maksimi tiivistyssyvyyden selvittämiseksi on tehtävä tiivistyskoe kulloinkin kyseessä olevalla maa-aineela Rinteiden tiivistäminen Seuraavat seikat on otettava huomioon tiivistettäessä vinoja alustoja (rinteet, penkereet): Lähesty vinoa aluetta alapuolelta (alue, jota voidaan helposti kulkea ylämäkeen, voidann myöskin ilman riskejä tiivistää alamäkeen). Koneen käyttäjä ei saa koskaan seisoa koneen alapuolella. Maksimi kallistumaa 20 ei saa ylittää. Kallistuma yli tämän kulman saattaa sammuttaa moottorin, automaattisen öljyvahdin toimiessa. Moottori voidaan käynnistää uudelleen, vasta kun öljynsuodatin kotelon sivulla oleva venttiilin vipu on aktivoitu. Väärin! Oikei! T01091fi.fm 26
27 Käyttö 4. Käyttö 4.1 Käynnistyksen esivalmistelut Tarkasta ennen moottorin käynnistämistä seuraavat kohdat: Polttoaineen määrä tankin tulee olla vähintään puolillaan. Moottoriöljyn määrä. Ilmansuodatin. Polttoaineletkujen tiiviys. Ulkoisten ruuviliitosten tiukkuus. 4.2 Moottorin käynnistäminen a2 b2 a1 b1 c1 c2 c3 d2 d1 e Avaa polttoainehana (a1). Kylmäkäynnistys: Sulje rikastin (d2). Lämminkäynnistys: Avaa rikastin (d1). Ohje: Lämminkäynnistyksessä moottori on kädenlämpöinen tai lämpimämpi. Aseta moottorin kytkin asentoon "ON" (b2). Työnnä kaasuvipua hieman vasemmalle (c2). Vedä käynnistinnarua (e) kompressiovastukseen saakka ja anna sen rullautua takaisin sisään. Vedä käynnistinnaru ulos voimakkaasti, mutta nykäisemättä. Moottori käynnistyy. Anna käynnistinnarun rullautua jälleen hitaasti sisään. Avaa rikastin moottorin käydessä lämpimäksi. Avaa kaasuvipu kokonaan käyttöä varten (c1). T01092fi.fm 27
28 Käyttö 4.3 Eteenpäin- ja taaksepäinajo. Työnnä ohjauskahvaa ajosuuntaan. Ohje: Eteenpäin- ja taaksepäinajonopeutta voidaan säätää portaattomasti. 4.4 Moottorin sammuttaminen Työnnä kaasuvipu tyhjäkäyntiasennossa oikealle (c3). Aseta moottorin kytkin asentoon "OFF" (b1). Sulje polttoainehana (a2). T01092fi.fm 28
29 5. Huolto Huolto 5.1 Huoltosuunnitelma Toimenpide Päivittäin ennen käyttöä Ensimmäisten 20 tunnin jälkeen Kuukausittain tai 100 tunnin välein Vuosittain tai 300 tunnin välein Ilmansuodattimen tarkastaminen: - Vaurio. - Tiivis paikoillaanolo. - Suodatinelementti - tarvittaessa puhdistus tai vaihto. Tankkikorkin tiiviyden tarkastaminen - tarvittaessa vaihto. Polttoainetankin tarkastaminen: - Täyttömäärä. - Tiiviys. - Letkujen tiiviys. - Tankkikorkin tiiviyden tarkastaminen - tarvittaessa vaihto. Moottoriöljyn määrän tarkastaminen. Moottoriöljyn vaihto. Kaasukäytön helpon kulun tarkastaminen - tarvittaessa kaasukäytön öljyäminen tai moottoritankojen voitelu. Sytytystulpan tarkastaminen ja puhdistus. Sytytystulpan vaihto uuteen. Kiilahihnan tarkastaminen - tarvittaessa vaihto. Tärytinöljyn tarkastaminen - tarvittaessa lisääminen. Tärytinöljyn vaihto. Hydrauliöljyn tarkastaminen - tarvittaessa lisääminen. Ohjausaisan rasvaaminen: - Kuljetuslukitus. - Ohjausaisan korkeussäädön kara. T01093fi.fm 29
30 Huolto Toimenpide Päivittäin ennen käyttöä Ensimmäisten 20 tunnin jälkeen Kuukausittain tai 100 tunnin välein Vuosittain tai 300 tunnin välein Kiinnitysruuvien tiukkuuden tarkastaminen: - Suojakehikko. - Keskusripustus. Pakoputki - palamisjätteiden poistaminen kipinäsuojusseulasta. 5.2 Moottoriöljyn määrän tarkastaminen 1 2 Aseta laite tasaiselle pinnalle. Poista likaantumiset öljynmittatikun alueelta. Kierrä öljyn mittatikku (1) ulos ja pyyhi se puhtaalla, kuiduttomalla rätillä. Kierrä öljyn mittatikku uudelleen kokonaan paikoilleen ja kierrä se uudelleen ulos. Tarkastus: Moottoriöljyn määrän tulee olla alemman ja ylemmän merkinnän välillä. Lisää tarvittaessa uutta moottoriöljyä aukkoon (2), kunnes öljyn mittatikun ylempi merkintä on saavutettu (öljylaatu ks. luku Tekniset tiedot). Kierrä öljyn mittatikku paikoilleen ja kiristä käsin. T01093fi.fm 30
31 5.3 Moottoriöljyn vaihto Huolto Huom: Työskentelypinta tulee päällystää vedenpitävällä muovilla maaperän suojaamiseksi (ympäristönsuojelu) Aseta laite tasaiselle pinnalle. Saata moottori kädenlämpimään lämpötilaan joko jäähdyttämällä tai käyttämällä se lämpimäksi. Sammuta moottori. Poista epäpuhtaudet öljyn mittatikun (1) ja kiinnitetyn öljyn poistoletkun (kohdassa 3) alueelta. Aseta öljyn poistoruuvin alle riittävän suuri astia jäteöljyn keräämistä varten. Kierrä öljyn mittatikku ulos ja pyyhi se puhtaalla, kuiduttomalla rätillä. Irrota öljyn poistoletku öljyn poistamiseksi ja anna jäteöljyn valua kokonaan ulos. Huom: Vältä öljyn läikkymistä. Poista läikkynyt öljy välittömästi. Kiinnitä öljyn poistoletku jälleen paikoilleen. Täytä uutta moottoriöljyä aukkoon (2) niin kauan, kunnes öljyn mittatikun ylempi merkintä on saavutettu. Kierrä tätä varten öljyn mittatikku taas kokonaan paikoilleen ja kierrä se uudelleen ulos. Öljymäärä ja öljylaatu katso luku Tekniset tiedot. Huom: Vältä öljyn läikkymistä. Poista läikkynyt öljy välittömästi. Kierrä öljyn mittatikku paikoilleen ja kiristä käsin. Huom: Hävitä jäteöljy voimassa olevien määräysten mukaisesti. T01093fi.fm 31
32 Huolto 5.4 Ilmansuodattimen puhdistaminen / ilmansuodatinelementtien vaihtaminen Ilmansuodatin on varustettu kahdella ilmansuodatinelementillä. VAROITUS Tulipalo- ja räjähdysvaara käytettäessä asiaankuulumattomia puhdistusaineita. Älä puhdista osia bensiinillä tai muilla liuotinaineilla. Huom: Epäsuotuisissa, kuivissa ja pölyisissä olosuhteissa tulee ilmansuodatin puhdistaa päivittäin. Vaihda ilmansuodatinelementit, kun et saa niitä enää puhtaaksi Avaa siipimutteri (1) ja irrota kansi (2). Puhalla suodatinkonsolia ilmansuodatinelementtien ympäriltä (paineilmalla). Avaa sisempi siipimutteri (3) ja irrota ilmansuodatinelementit. Poista vaahtomuoviosa (4) varovasti paperiosasta (5). Tarkasta molemmat osat vaurioiden varalta. Vaihda vaurioituneet osat uusiin. Pese vaahtomuoviosa lämpimällä vedellä ja miedolla saippualiuoksella. Huuhtele puhtaalla vedellä. Anna kuivua. Puhdista paperiosa kopauttamalla sitä varovasti ja puhalla paineilmalla sisältä ulospäin. Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä tai uusin osin, kiristä siipimutterit käsin. VARO Jos moottoria käytetään ilman ilmansuodatinta, moottori kuluu nopeasti. Älä käytä moottoria ilman ilmansuodatinta. T01093fi.fm 32
33 5.5 Tarkasta / puhdista / vaihda sytytystulppa Huolto VAROITUS Kuuma pakoputki! Koskettaminen saattaa johtaa palovammoihin. Kierrä sytytystulppa irti ainoastaan moottorin ollessa jäähtynyt. 1 2 Irrota sytytystulpanhattu. Kierrä sytytystulppa irti sytytystulppa-avaimella. Puhdista elektrodit teräsharjalla. Tarkasta eristin (2) vaihda vaurioiden esiintyessä sytytystulppa. Tarkasta kipinäväli (1) ja säädä katso etäisyys luvusta Tekniset tiedot. Kierrä sytytystulppa paikoilleen ja kiristä momenttiavaimella. Kiristysmomentti [Nm] Sytytystulppa 15 Uusi sytytystulppa 25 Käytetty sytytystulppa VARO Irtonaiset sytytystulpat saattavat vahingoittaa moottoria. Kiristä sytytystulppa aina. T01093fi.fm 33
34 Huolto 5.6 Täryn kiilahihnan tarkastaminen Irrota kiilahihnan suojus. Tarkasta täryn kiilahihna vaurioiden varalta. Vaihda vaurioitunut täryn kiilahihna uuteen. Tarkasta kireys. Ruuvaa kiilahihnan suojus jälleen paikoilleen ja kiristä momenttiavaimella 10 Nm:llä. 5.7 Täryn kiilahihnan vaihtaminen Irrota kiilahihnan suojus. Poista 3 moottorin kiilahihnapyörän ruuvia. Irrota kiilahihnapyörän ulompi puolikas. Vaihda täryn kiilahihna. Paina kiilahihna alaspäin tärykoteloon ja pujota se kiilahihnapyörään. Huom: Asenna kiilahihna kummankin tapin sisäpuolelle. Kiinnitä kytkinrumpu ja kiristä 3 ruuvilla joka puolelta 10 Nm:llä. Huom: Kierrä samalla kytkinrumpua kiilahihnan takertumisen välttämiseksi. Asenna kiilahihnan suojus paikoilleen. Kiristä ruuvit momenttiavaimella ja 10 Nm:llä. 5.8 Hydrauliöljyn määrän tarkastaminen / täyttö Aseta ohjausaisa pystyyn ja lukitse se paikoilleen. Paina kytkinsanka eteenpäin asentoon. Poista epäpuhtaudet täyttöaukon alueelta. Avaa täyttöaukko (1). Tarkastus: Öljymäärän tulee olla hammaspyörän yläreunassa. Täytä tarvittaessa uutta hydrauliöljyä täyttöaukon kautta hammaspyörän yläreunaan saakka (öljylaatu katso luku Tekniset tiedot). Sulje täyttöaukko ja kiristä tulppa paikoilleen. Ohje: Hydrauliikkaohjaus on itseilmaava. T01093fi.fm 34
35 5.9 Tarkasta öljymäärän taso Huolto Aseta laite tasaiselle pinnalle. Poista epäpuhtaudet täyttöaukon alueelta. Avaa täyttöaukko. Tarkastus: Öljyn määrän tulee ulottua täyttöaukon kierteiden alkuun. Täytä tarvittaessa tärytinöljyä täyttöaukon kautta. Huom: Käytä suppiloa täytön helpottamiseksi. Sulje täyttöaukko ja kiristä momenttiavaimella 100 Nm:llä Vaihda täryelementin öljy Huom: Työskentelypinta tulee päällystää vedenpitävällä muovilla maaperän suojaamiseksi (ympäristönsuojelu). Saata moottori kädenlämpimään lämpötilaan joko jäähdyttämällä tai käyttämällä se lämpimäksi. Sammuta moottori. Poista epäpuhtaudet täyttöaukon alueelta. VAROITUS Kaatumisen aiheuttama vaara. Kaatuva laite saattaa aiheuttaa vakavia vammoja, esim. puristumisen vuoksi. Käytä ainoastaan soveltuvia ja tarkastettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä, joiden kantokyky on riittävä. Pysäköi laite tukevasti. Kallista laitetta hieman ja tue se paikoilleen. Aseta öljyn poistoruuvin alle riittävän suuri astia jäteöljyn keräämistä varten. Huom: Vältä öljyn läikkymistä. Poista läikkynyt öljy välittömästi. Avaa öljynpoistoruuvi. Kallista laitetta ja anna jäteöljyn valua kokonaan ulos. Aseta laite tasaiselle pinnalle. Täytä uutta tärytinöljyä täyttöaukon kautta kierteiden alkuun saakka. Öljymäärä katso Tekniset tiedot. Ruuvaa öljynpoistoruuvi jälleen paikoilleen ja kiristä momenttiavaimella 100 Nm:llä. Huom: Hävitä jäteöljy voimassa olevien määräysten mukaisesti. T01093fi.fm 35
36 Häiriö 6. Häiriö 6.1 Eteenpäinajonopeus liian alhainen Syy Liikaa öljyä ohjainkotelossa. Aputoimenpide Säädä öljypinta merkkiin. 6.2 Taaksepäinajonopeus liian alhainen Syy Ohjainkotelossa liian vähän öljyä. Aputoimenpide Lisää hydrauliöljyä. 6.3 Ei eteenpäinajoa Syy Mekaaninen vika. Aputoimenpide Ota yhteys Wacker-huoltoon. 6.4 Hydrauliikkaöljyä vuotaa Syy Vuotoja, hydrauliletku viallinen. Aputoimenpide Ota yhteys Wacker-huoltoon. T01094fi.fm 36
37 6.5 Moottori ei käynnisty Häiriö Syy Tankki tyhjä. Polttoainehana kiinni. Ilmansuodatin likainen. Moottorin kytkin on asennossa OFF Narukäynnistin rikki. Öljyvahti sammuttanut moottorin. Aputoimenpide Tankkaa. Avaa. Puhdista. Aseta moottorin kytkin asentoon ON. Korjaa. Lisää öljyä moottoriin. T01094fi.fm 37
38 Häiriö T01094fi.fm 38
39 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, München Tuote Tyyppi BPU 2540 BPU 3050 Tuotetyyppi Tärylevy Tuotenro Asetettu hyötyteho kw 2,7 4,8 Mitattu äänenvoimakkuuden taso Taattu äänenvoimakkuuden taso db(a) db(a) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmät 2000/14/EY:n mukaan, liite VIII, 2005/88/EY seuraavassa tarkastuspisteessä: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstraße 28, Offenbach/Main Direktiivit ja normit Tässä vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien asiaankuuluvien direktiivien ja normien määräyksiä ja vaatimuksia: 98/37/EY, alk: 2006/42/EY, 2000/14/EY, 2005/88/EY, 2004/108/EY, EN 55012:2007 Teknisistä asiakirjoista vastaava: Axel Häret München, Franz Beierlein Tuotehallinnan johtaja Dr. Michael Fischer Johto tutkimus ja kehitys
40
41
42
0200114fi 005 12.2009. Pneumaattinen muottitärytin PAR. Käyttöohje
0200114fi 005 12.2009 Pneumaattinen muottitärytin PAR Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
0203079fi 005 10.2010. Tärylevy BPU. 2540A, 3050A, 3750Ats. Käyttöohje
0203079fi 005 10.2010 Tärylevy BPU 2540A, 3050A, 3750Ats Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
DPU 25.. DPU 30.. DPU 37..
0217755fi 004 04.2011 Tärylevy DPU 25.. DPU 30.. DPU 37.. Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
0226619fi 002 07.2010. Tärylevy BPU 4045A BPU 5545A. Käyttöohje
0226619fi 002 07.2010 Tärylevy BPU 4045A BPU 5545A Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
0109978fi 005 12.2009. Tärylevy DPU 4045H. Käyttöohje
0109978fi 005 12.2009 Tärylevy DPU 4045H Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
0226259fi 003 12.2010. Tärylevy. DPU 4545He. Käyttöohje
0226259fi 003 12.2010 Tärylevy DPU 4545He Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
0109983fi 007 01.2011. Tärylevy DPU 100-70. Käyttöohje
0109983fi 007 01.2011 Tärylevy DPU 100-70 Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Käyttöohje. Bensiinikäyttöinen laikkaleikkuri BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780fi / 006
Käyttöohje Bensiinikäyttöinen laikkaleikkuri BTS 630, 635, 635s 12.2011 0217780fi / 006 Valmistaja Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354
Käyttöohje. Bensiini-murtovasara 23, 24, 65. 0226390fi / 004
Käyttöohje Bensiini-murtovasara BH 23, 24, 65 02.2011 0226390fi / 004 Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten
0109982fi 006 12.2009. Tärylevy. DPU 6055He. Käyttöohje
0109982fi 006 12.2009 Tärylevy DPU 6055He Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
0109968fi 006 09.2010. Muottitäryt ARFU. Käyttöohje
0109968fi 006 09.2010 Muottitäryt ARFU Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
0203600fi 010 08.2011. Lattiasaha BFS 935 BFS 1345. Käyttöohje
0203600fi 010 08.2011 Lattiasaha BFS 935 BFS 1345 Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354
0226268fi 004 02.2011. Tärylevy. DPU 6555He. Käyttöohje
0226268fi 004 02.2011 Tärylevy DPU 6555He Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
0215050fi 003 12.2009. Leikkuri RCP 12, 16, 32. Käyttöohje
0215050fi 003 12.2009 Leikkuri RCP 12, 16, 32 Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
0212651fi 01.2011. Tärysauva, integroidulla muuttajalla IRFU. Käyttöohje
0212651fi 009 01.2011 Tärysauva, integroidulla muuttajalla IRFU Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
0203468fi 005 12.2009. Muottitäryt AR 75. Käyttöohje
0203468fi 005 12.2009 Muottitäryt AR 75 Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen alkuperäiskäyttöohjeen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE
F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä.
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Käyttöohje. Sähkövasara 25, 65, 75. 0226245fi / 003
Käyttöohje Sähkövasara EH 25, 65, 75 04.2011 0226245fi / 003 Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
fi Muottitäryt AR 36. Käyttöohje
0109966fi 007 12.2009 Muottitäryt AR 36 Käyttöohje 1. Esipuhe Esipuhe Turvallisuusohjeiden lukeminen, ymmärtäminen ja noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi kannalta ja suojaa loukkaantumisilta.
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet
Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.
Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon
Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15
Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
FB 165 FB 170 FB 230 FB 250 FB 260 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE spac100 2 KÄYTTÖ SWEPAC FB 165 / FB 170 / FB 230 / FB 250 / FB260 on tarkoitettu täytteiden tiivistämiseen rakennusten perustoissa, katuja ja
ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja
Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja
XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04
FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
0203373fi 007 07.2010. Sähkövasara. 23, 27 Low Vib. Käyttöohje
0203373fi 007 07.2010 Sähkövasara EH 23, 27 Low Vib Käyttöohje Valmistaja Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Saksankielisen
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet
Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700