Gebruikershandleiding 02. User manual 20 SPIROVENT 'AIR SUPERIOR

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Gebruikershandleiding 02. User manual 20 SPIROVENT 'AIR SUPERIOR 15.391"

Transkriptio

1 ebruikershandleiding 02 User manual 20 SPIROVNT 'IR SUPRIOR

2 SPIROVNT 'IR SUPRIOR SISÄLLYSLUTTLO 1 JOHDNTO 1 Johdanto Tuotteen esittely Tekniset tiedot Turvallisuus sennus ja käyttöönotto Käyttö Viat Huolto Takuu vakuutus 163 Tässä käyttöohjeessa kuvataan Spirovent Superior -laitteiden S6, S6-R ja S6-R 2P asennus, käyttöönotto ja käyttö. Lue käyttöohje aina huolellisesti ennen laitteen asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. 1.1 Symbolit Ohjeessa käytetään seuraavia symboleja: Varoitus tai tärkeä tiedotus Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa kopioida ja/tai julkaista Internetin välityksellä, painamalla, valokopioimalla, mikrofilmaamalla tai millään muulla tavalla ilman Spirotech b.v. -yhtiöltä etukäteen saatua kirjallista lupaa. Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Mikäli käyttöohje kuitenkin sisältää epätarkkuuksia, Spirotechyhtiötä ei voida pitää vastuussa niistä. Huomio Sähköiskun vaara Palovammavaara Käyttöohje - versio 1 Suomi 146

3 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 2 TUOTTN SITTLY 2.1 Laitteen yleiskatsaus W V U T S R D S Superior S6 F Q P O N M H I J K L Superior S6-R 2P Superior S6-R utomaattinen ilmanpoistin Ilmanpoistoastia Imuletku D Täyttöliitäntä (tyypit S6-R ja S6- R 2P) Painemittarin sulku F Kannen kiinnitysosa Vesimittari H Pinnankorkeuskytkin (laitteen pohjassa) I Säädettävä imuventtiili J Lämpötila-anturi K Varapumppu (tyyppiä S6-R 2P varten) L Kannen kiinnitysruuvi M Tyhjennysyhde (astian alla) N Magneettiventtiili O P Q R S T U V W Pääpumppu Säädettävä poistoventtiili Paineanturi SmartSwitch (ohjausyksikön pohjassa) Painekytkin Painemittari Ohjausyksikkö Poistoletku Kansi 147 Suomi Käyttöohje - versio 1

4 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 2.2 Käyttö lla olevassa kuvassa näytetään laitteen toiminta. Kirjaimet vastaavat edellisellä sivulla esitettyä kuvaa. TT J I S PS PI R T PS N M LS H S6 V P O M TT J I D FT N S PS PI R T PS N Q PT M LS H S6-R V P O M TT J I R PS FT M N S PS PI T N Q PT M K LS H S6-R 2P V P O M Käyttöohje - versio 1 Suomi 148

5 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Yleistä Superior on täysautomaattinen tyhjökaasunpoistin nesteellä täytettyjä kiertopiirejä varten. Nesteessä on liuenneita ja liukenemattomia kaasuja. Laitteen tehtävänä on poistaa nämä kaasut laitteistosta, kunnes liukenemattomien kaasujen pitoisuus on saavuttanut absoluuttisen minimin. Kaasujen aiheuttamat ongelmat laitteistossa poistuvat tällä tavalla. Tyypeissä S6-R ja S6-R 2P on sisäänrakennettu täyttöautomaatti. Täyttöautomaatti pitää yllä jatkuvaa painetta laitteistossa. Laite lisää tätä varten tarvittaessa nestettä, josta kaasu on poistettu. Laite voi täyttää koko laitteiston nesteellä, josta on poistettu kaasu. Tyypissä S6-R 2P on myös varapumppu. Mikäli pääpumppu hajoaa, varapumppu käynnistyy, joten järjestelmän paineen ylläpito on taattu Kaasunpoisto Laite aloittaa kaasunpoiston päivittäin käyttäjän säätämän ajan mukaisesti. Prosessissa on kaksi vaihetta: 1 Huuhteluvaihe: Neste virtaa laitteistosta magnettiventtiili (N) läpi astiaan (). Pumppu (O) pumppaa jatkuvasti nestettä (josta on poistettu kaasu) astiasta laitteistoon. Laitteistossa neste imee jälleen kaasua. 2 Tyhjövaihe: Magneettiventtiili (N) sulkeutuu säännöllisesti käynnistäen tyhjövaiheen. Jatkuvatoiminen pumppu (O) huolehtii astian () alipaineesta. lipaine vapauttaa nesteeseen liuenneet kaasut, jotka ovat keräytyneet astian pintaan. Magneettiventtiili (N) avautuu jälleen käynnistäen uuden huuhteluvaiheen. stiaan keräytyneet kaasut poistuvat laitteesta automaattisen ilmanpoistimen () kautta. Ohjausyksikössä oleva SmartSwitch (R) varmistaa, että kaasunpoisto päättyy heti, kun liuenneiden kaasujen määrä on saavuttanut minimitason (Uudelleen)täyttö Tyypit S6-R ja S6-R 2P tarkistavat jatkuvasti laitteiston paineen. Uudelleentäyttöprosessi käynnistyy ja päättyy automaattisesti asetettujen arvojen mukaisesti. Laitetta voidaan myös käyttää kiertopiirin automaattiseen täyttämiseen nesteellä, josta on poistettu kaasu. Laitetta tulee käyttää luvussa 3 annettujen teknisten tietojen mukaisesti. 2.4 Toimitukseen sisältyy 1x Spirovent ir Superior 1 x käyttöohje 1 x takaiskusuoja (lisämahdollisuus) 3 TKNIST TIDOT 3.1 Mitat VROITUS Ota epävarmassa tilanteessa aina yhteys tavaran toimittajaan. Mikäli järjestelmän neste on erittäin saastunutta, laitteiston paluujohtoon on asennettava lianerotin Korkeus [mm] Leveys [mm] Syvyys [mm] Käyttöedellytykset Laite soveltuu käytettäväksi järjestelmissä, jotka on täytetty puhtaalla vedellä tai vesisekoituksilla, jotka sisältävät enintään 40% glykolia. Käyttö yhdessä muiden nesteiden kanssa voi aiheuttaa korvaamattomia vahinkoja. 149 Suomi Käyttöohje - versio 1

6 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 3.2 Yleiset tiedot Järjestelmän suurin mahd. tilavuus S6 S6-R S6-R 2P 150 m m m 3 Paino tyhjänä 57 kg 59 kg 67 kg Kaasunpoistoastian tilavuus 8 l 8 l 8 l Imuliitäntä ¾ sisäkierre ¾ sisäkierre ¾ sisäkierre Poistoliitäntä ¾ sisäkierre ¾ sisäkierre ¾ sisäkierre Viemäriputki ¾ ulkokierre ¾ ulkokierre ¾ ulkokierre Melutaso Noin 57 d(a) Noin 57 d(a) Noin 57 d(a) Täyttöliitäntä n/a ¾ sisäkierre ¾ sisäkierre 3.3 Sähkötiedot S6 S6-R S6-R 2P Syöttöjännite 230 V ± 10% / 50 tai 60 Hz 230 V ± 10% / 50 tai 60 Hz 230 V ± 10% / 50 tai 60 Hz Tehontarve 800 W 800 W 1300 W Nimellisteho 3,5 3,5 5,5 Käynnistysvirta 2,6*nimellisvirta 2,6*nimellisvirta 2,6*nimellisvirta Suojaus 10 / 3.15 (T) 10 / 3.15 (T) 10 / 3.15 (T) Suojaluokka IP 44 IP 44 IP 44 Jännitevapaiden kontaktien suurin mahd. kuormitus 24 V / 1 24 V / 1 24 V / 1 MS-säätimen syöttöjännite (MS:n jännite) Ulkoisen täyttösignaalin syöttöjännite (syöttöjännite) 24 V ac 24 V ac 24 V ac n/a 5 V dc 5 V dc 3.4 Muut tiedot S6 S6-R S6-R 2P Järjestelmän paine 1-6 bar 1-6 bar 1-6 bar Ympäröivä lämpötila Suurin mahdollinen puristuspaine (painemittarin takana olevan venttiilin ollessa suljettu) 10 bar 10 bar 10 bar Täyttövirtaus n/a Katso piirros 6.1 Katso piirros 6.1 Järjestelmän nesteen lämpötila Täyttöpaine 0-6 bar 0-6 bar 0-6 bar Täyttönesteen lämpötila n/a Käyttöohje - versio 1 Suomi 150

7 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 3.5 uilding Management System (MS) Yksikössä on lisäkontaktit viestintään MS-järjestelmän kanssa. MS-järjestelmän on tuotettava 24 V:n ac -jännite. Signaali S6 S6-R S6-R 2P Laite toiminnassa Jännitevapaa Jännitevapaa Jännitevapaa Laitteen vika Jännitevapaa Jännitevapaa Jännitevapaa Laitteen päästö/pysäytys 24 V ac 24 V ac 24 V ac Täyttö MS-järjestelmän avulla n/a 24 V ac 24 V ac 4 TURVLLISUUS 4.2 Tyyppikilpi VROITUS Laitteen asennuksen ja huollon saa suorittaa vain valtuutettu henkilöstö. Laitteessa ei saa olla jännitettä eikä painetta huollon aikana. VROITUS Kannen alla on kuumia osia. nna laitteen jäähtyä ennen huollon aloittamista merkinnät D F H SPIROVNT IR SUPRIOR Type Power input Voltage IP class Pressure Temperature Serial number Year of manufacture SPIROTH bv Helmond The Netherlands Laitteessa on -merkintä. Se merkitsee sitä, että laite on suunniteltu, rakennettu ja testattu tämänhetkisten turva- ja terveyssäännösten mukaisesti. Kun käyttöohjetta noudatetaan, laitteen käyttö ja huolto on turvallista. D F H Laitteen tyyppi Tehontarve Syöttöjännite Suojaluokka Järjestelmän paine Järjestelmän lämpötila Sarjanumero Valmistusvuosi Tyyppikilpi on laitteen sisällä. Poista kansi lukeaksesi tyyppikilven tiedot. 151 Suomi Käyttöohje - versio 1

8 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 5 SNNUS J KÄYTTÖÖNOTTO 5.1 sennusehdot senna laite hyvin ilmastoituun tilaan, jossa ei ole pakkasta. Kytke laite 230 V:n / Hz:n pistorasiaan. Varmista, että paisuntajärjestelmän mitat ovat oikeat. Veden siirtyminen laitteessa voi aiheuttaa paineen vaihtelua laitteistossa. Laitteistossa on oltava ylipainetta. Se estää spontaanin ilmastuksen. 5.2 Pakkauksen poisto VROITUS Älä nosta laitetta, jos sitä ei ole pakattu. Kantohihnojen, ketjujen ja koukkujen käyttö voi aiheuttaa korvaamattomia vahinkoja. Laite toimitetaan kuljetusalustalla. 1. Poista pakkaus. 5.3 sennus ja kiinnitys Kiinnitys HUOMUTUS senna laite paikallisten ohjeiden ja sääntöjen mukaisesti. senna laite siten, että se muodostaa sivukanavan laitteiston pääjohtoon. HUOMIO Laite on hyvä asentaa laitteiston sellaiseen kohtaan, jossa lämpötila on alhaisin. Useimmat liuenneet kaasut sijaitsevat tässä kohdassa. Kun asennat laitetta, varmista, että käyttöpaneeliin on aina esteetön pääsy. Ø10 Ø10 2. Löysää ruuvia () puoli kierrosta. 3. Poista kansi () laitteesta. 4. Siirrä laite kahden henkilön voimin asennuspaikkaan. Nosta laite kahvoista (). Kiinnitys seinään: Kiinnitä laite seinään käyttäen reikiä (). Varmista, että kiinnittimet kannattavat täyden laitteen painon (paino tyhjänä +10 kg). Kiinnitys lattiaan: seta laite tasaiselle pinnalle. Kiinnitä laite lattiaan käyttäen reikiä (). Käyttöohje - versio 1 Suomi 152

9 SPIROVNT 'IR SUPRIOR sennus Mekaaninen > 500mm Tyypeissä S6-R ja S6-R 2P: 1. senna venttiili (F) ja takaiskusuoja () täyttönesteen syöttöjohtoon. 2. Liitä syöttöjohto laitteen täyttöliitäntään (). HUOMUTUS Käytä paikallisesti hyväksyttyä takaiskusuojaa. Takaiskusuoja voidaan toimittaa laitteen lisävarusteena. Varmista, että täyttöjohdon paine on alhaisempi kuin järjestelmän paine. Näin vältytään ei-toivotulta täytöltä, mikäli täyttöjohtoon tulee vika. Varmista, että johdot lähtevät laitteen takaosasta. Sähköinen 1. Tee kaksi haarajohtoa ¾ () meno/paluuyhteille. Niiden välisen etäisyyden pitää olla vähintään 500 mm. 2. senna venttiili () kumpaankin haarajohtoon. Laitteen paine voidaan päästää siitä. D HUOMUTUS Varmista, että venttiilit ovat auki ennen laitteen käynnistämistä. F HUOMUTUS Käytä seinäpistorasiaa laitteen virtalähteenä. Siihen pitää aina olla esteetön pääsy. senna laitteelle oma pääkatkaisija (kontaktin aukko >= 3mm), jos laite on kytketty suoraan virtalähteeseen. Käytä syöttökaapeleita, joiden mitat ovat oikeat. Vaihda rikkinäinen sulake aina uuteen samanlaiseen. Katso 3.3. D HUOMIO Nesteen virtaussuunasta katsottuna ensimmäinen haarajohto on laitteen imuletku. 3. Kytke johto () taipuisaan poistoletkuun (D). 4. Kytke johto () taipuisaan imuletkuun (). 1. Löysää ohjauskaapin ruuvit (). 2. Taita käyttöpaneeli () alas eteen. 153 Suomi Käyttöohje - versio 1

10 SPIROVNT 'IR SUPRIOR P N L F1 J16 F F5 F6 F7 J16 F2 liitin kontakti liitäntä J20 1 ja 2 Uudelleentäyttö *) 3 ja 4 Päästö/pois päältä 5 ja 6 Vika 7 ja 8 Toiminnassa J21 1 ja 2 Uudelleentäyttö*) *) koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P: 3. Syötä kaapeli läpiviennin () kautta ja yhdistä se liittimeen J Jos käytössä on MS-järjestelmä, syötä MS-kaapeliläpiviennin () kautta ja yhdistä se liittimeen J20. Tyypeissä S6-R ja S6-R 2P: 1. Jos ulkoinen laite ohjaa uudelleentäyttöä, syötä kaapeli saranaliitoksen (D) läpi ja kytke se liittimeen J Käyttöönotto J J J21 J21 1. Säädä säätöventtiilit ( ja ) asennosta "täysin auki" seuraavan taulukon mukaisesti. 2. vaa painemittarin (D) takana oleva venttiili (). 3. vaa imu- ja poistoletkujen venttiilit ( ja F). 4. vaa täyttöletkun venttiili (). Järjestelmän paine [baaria] ine: vesi Järjestelmän paine [baaria] ine: vesi/ glykoli Käynnistys Imuletkun säätöventtiilin () asento I H Poistoletkun säätöventtiilin () asento D F Valmistelu F D D F H I Päälle/Pois päältä Näyttö Tilaraportti käynnissä / OK Ylös Vahvista/ nter Valikko las Peruuta/Poistu Tilaraportin virhe HUOMUTUS Käynnistysmenettely alkaa automaattisesti, kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaa. Paina näppäintä XIT palataksesi valikossa edelliseen vaiheeseen ohjelmoinnin aikana. Käyttöohje - versio 1 Suomi 154

11 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Noudata alla annettuja ohjeita vaadittujen parametrien asettamiseksi. Päivämäärän ja ajan asetus 1. Paina ON/OFF. 2. Valitse kieli käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 3. seta päivämäärä käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 4. seta päivä käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 5. seta aika käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. Toiminnan tarkistus Laitteen täyttö D 1. Laitteen manuaalinen käynnistys, katso Tarkista painemittarin () lukema. Sen pitää osoittaa yli- ja alipaine. 3. Sulje painemittarin () takana oleva venttiili (). 4. Pane kansi () takaisin laitteen päälle ja kiinnitä se ruuvilla (D). HUOMIO SmartSwitch kytkee laitteen automaattisesti pois päältä, kun liuenneiden kaasujen pitoisuus on saavuttanut alhaisimman mahdollisen tason. 1. Paina näppäintä NTR kaksi kertaa. Laite alkaa täyttyä. 2. Odota 20 sekuntia, kunnes teksti Initial fill busy (Täyttö käynnissä) häviää. 3. Löysää ilmanpoistoruuvia () ja kiristä se taas, kun ilmaa ei enää tule ulos. 4. Toista kohdat 1-3, kunnes ilmanpoistoruuvista alkaa tulla vettä kohdassa Poista ilma myös tyypin S6-R 2P varapumpusta. 6. Paina näppäintä XIT (Poistu) kaksi kertaa. Tilavalikossa näkyy viesti rr 7 (Virhe 7), kun tyhjäkäytön suojan testi on suoritettu menestyksellisesti. 7. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse Manual operation (Manuaalinen käyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 8. Valitse Reset (Nollaus) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. HUOMIO Vihreä LD-merkkivalo "OK" ilmaisee, että laite on valmis käyttöön. Kaasunpoiston oletettu alkamisaika on päivittäin klo 08: sennus ja käyttö sennus Käyttäjäparametrien asetus 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse Settings (setukset) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse muutettava parametri käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 3. Muuta asetus käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 4. Toista kohdat 2 ja 3 tarvittaessa. 5. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin. Parametri Kieli Päivämäärä Viikonpäivä ika utom. käynnistys 1 Kuvaus Näyttötekstien kieli Nykyinen päivämäärä. Nykyinen viikonpäivä. Nykyinen aika. Kaasunpoistoprosessin aloitusaika Suomi Käyttöohje - versio 1

12 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Parametri utom. käynnistys 2 Pysäytysaika päivä 1 Pysäytysaika päivä 2 Pysäytysaika viikko Pysäytysaika vuosi 1 Pysäytysaika vuosi 2-5 Järjestelmän suurin mahd. paine *) Pjärjestelmä toivottu *) Paine, jossa uudelleentäyttö pysähtyy. Säädä tämä mahdollisimman alhaiseksi, jos MS tai ulkoinen laite säätelee uudelleentäyttöä. Uudelleentäyttöpaine *) Uudelleentäytön hälytys *) Manuaalinen käyttö Katso autom. käynnistys 1. Kaasunpoistoprosessin pysäytysaika. Katso pysäytysaikaa päivä 1. Viikonpäivät, jolloin laite ei ole toiminnassa. Valitut päivät on merkitty *. Kun tämä parametri on muutettu, valitse Save (Tallenna) käyttäen kirjaimia tai. Paina näppäintä NTR. ika vuodessa, jolloin laite ei ole käytössä. Katso pysäytysaikaa vuosi 1. Paine, jonka saavutettuaan laite pysähtyy. Paine, jossa uudelleentäyttö käynnistyy. Säädä tämä mahdollisimman alhaiseksi, jos MS tai ulkoinen laite säätelee uudelleentäyttöä. Suurin mahdollinen nesteen määrä, joka voidaan täyttää kerralla ( l; 0= pois päältä). Uudelleentäytön hälytys jälkeen *) Jatkuva täyttöaika (0-255 min.; 0 = pois päältä). Suurin mahd. täyttötaajuus *) Kuvaus Täyttökertojen enimmäismäärä päivää kohti (0-10 kertaa; 0 = pois päältä). *) koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P: HUOMIO Jos prosessi on kytketty pois päältä manuaalisesti, se on kytkettävä myös päälle manuaalisesti. 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse User menu (Käyttövalikko) > Manual operation (Manuaalinen käyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Manual operation start (Manuaalisen käytön aloitus) tai Manual operation stop (Manuaalisen käytön lopetus) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR Laitteiston täyttö Koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P: HUOMIO Laite täyttää myös laitteiston nesteellä (josta on tai ei ole poistettu kaasua). Kun toivottu järjestelmän paine on saavutettu, laite siirtyy automaattisesti standby-tilaan. 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse User menu (Käyttövalikko) > Manual operation (Manuaalinen käyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Manual operation > (Manuaalinen käyttö) system fill (järjestelmän täyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 3. Valitse Degassed (Kaasuttomat) tai Non degassed (Kaasua sisältävät). Paina näppäintä NTR Kytkentä uudelleen Noudata alla kuvattua menettelyä, kun laite on kytketty pois päältä. 1. Säädä säätöventtiilit asennosta "fully open" (täysin auki) sen taulukon mukaisesti, joka on esitetty Paina ON/OFF. 3. Paina näppäintä NTR kaksi kertaa. Laite alkaa täyttyä. 4. Odota 20 sekuntia, kunnes teksti Initial fill busy (Täyttö käynnissä) häviää. 5. Löysää ilmanpoistoruuvia (, katso edellisen sivun kuvaa) muutama kierros ja kiristä se taas, kun ilmaa ei enää tule ulos. 6. Toista kohdat 3-5, kunnes ilmanpoistoruuvista alkaa tulla vettä kohdassa Poista ilma myös tyypin S6-R 2P varapumpusta. 8. Paina näppäintä XIT kaksi kertaa. Tilavalikossa näkyy viesti rr 7, kun tyhjäkäytön suojan testi on suoritettu menestyksellisesti. 9. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse Manual operation (Manuaalinen käyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 10. Valitse Reset (Nollaus) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. HUOMIO Vihreä LD-merkkivalo "OK" ilmaisee, että laite on valmis käyttöön Muistin lukeminen Laitteen toiminnan aikana seuraavat tiedot tallentuvat muistiin: Käyttöohje - versio 1 Suomi 156

13 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Kerääntyvät käyttötunnit Kaasunpoistotiedot Virhetiedot Uudelleentäyttötiedot (vain tyypeissä S6-R ja S6-R 2P). Muisti voidaan lukea seuraavalla tavalla: 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse User menu (Käyttövalikko) > History (Tiedot) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Fault History (Virhetiedot) tai Operation history (Käyttötiedot) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 3. Valitse aihe käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 4. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin Tietojen luku Seuraavat yleistiedot on tallennettu laitteen muistiin: Laitteen tyyppi Ohjelmistoversio sennuspäivämäärä Yleistiedot voidaan lukea seuraavalla tavalla: 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse User menu (Käyttövalikko) > eneral info (Yleistiedot) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse aihe käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 3. Paina toistuvasti näppäintä XIT palataksesi tilaraporttiin. Kun prosessi pysäytetään, pysäytysmenettely käynnistyy varmistaen sen, että laite pysähtyy turvallisessa tilanteessa (ylipaine). Kun pumppu ei ole ollut käynnissä 96 tuntiin, pumpun automaattinen testi käynnistyy seuraavan uto start-menettelyn yhteydessä. Paina painiketta ON/OFF sammuttaaksesi laitteen. Paina painiketta ON/OFF taas käynnistääksesi laitteen. Jos nesteen lämpötila on alhainen, joissakin osissa voi esiintyä kondensaatiota. Kondensaatio poistuu rungossa olevista aukoista. Tyypeissä S6-R ja S6-R 2P: Lisätyn nesteen määrä () riippuu erosta () järjestelmän paineen ja täyttöveden paineen välillä KÄYTTÖ 6.1 Yleistä Näytön valo sammuu automaattisesti sen jälkeen kun mitään näppäintä ei ole painettu 5 minuuttiin. Paina näppäintä valon aktivoimiseksi. Järjestelmän paine - vesiputken paine (bar) Virtaus (l/tunti) 6.2 Tilaraportit Raportti Kuvaus LD-merkkivalo utomaattinen pumpun testi Kaasun poisto on päättynyt Täytön päättyminen Järjestelmän täytön päättyminen Laite testaa pumpun. Pysäytysmenettely on käynnissä. Vihreä Vihreä Kaasunpoisto Kaasunpoisto on käynnissä. Vihreä Prosessi on päättynyt Laite on pysäytetty manuaalisesti. i mitään Standby Laite odottaa aloitussignaalia. Vihreä MS-pysäytys MS on pysäyttänyt laitteen. Kun MS on pysäyttänyt laitteen, se on käynnistettävä manuaalisesti. i mitään 157 Suomi Käyttöohje - versio 1

14 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Raportti Kuvaus LD-merkkivalo Vika Täyttö (vain tyypit S6-R ja S6- R 2P) Täyttöjärjestelmä (vain tyypit S6-R ja S6- R 2P) Laite on pysähtynyt vian seurauksena. Korjaa vika ennen laitteen nollausta, katso Laite on kytketty johonkin edellä mainittuun tilaan. Laite täyttää nestettä. Laitteisto on täytetty nesteellä. Punainen Vihreä Vihreä 7 VIT 7.2 Toiminnan lopettaminen 7.1 Vikojen korjaus VROITUS Jos laitteeseen tulee vika, ota yhteys asentajaan. Laitteessa ei saa olla jännitettä eikä painetta huollon aikana, katso 7.2. Kun painetaan painiketta ON/OFF, laitteen jännite ei poistu. VROITUS Kannen alla on kuumia osia. nna laitteen jäähtyä ennen huollon aloittamista. D H F HUOMIO Jos laitteeseen tulee vika, punainen valo syttyy. Näytössä näkyy virheraportti. HUOMIO Tyypeissä S6-R ja S6-R 2P vian vakavuus määrää sen, kytkeytyykö koko laite pois päältä vai vaan sen osa. Jos vain osa laitetta on kytketty pois päältä, täyttöprosessi jatkuu. Tässä tapauksessa sekä punainen että vihreä merkkivalo palavat. 1. Vedä pistoke seinäpistorasiasta tai kytke pääkatkaisija pois päältä. Varmista, että jännitteen tahaton kytkeminen päälle ei ole mahdollista. 2. Sulje imuletkun venttiilit () ja/tai () ja poistoletkun venttiilit () ja/tai (D). 3. Sulje tarvittaessa myös syöttöjohdon venttiili (). 4. Kytke viemäriletku (H) viemäriputkeen (). 5. Tyhjennä laite viemäriputken () kautta. 6. vaa ilmanpoistoruuvi pääpumpussa, jotta laite tyhjentyisi kokonaan. Katso kuvaa Paikallista vika käyttämällä vikataulukkoa, katso Mikäli tarpeen, pysäytä laitteen toiminta, katso Vian korjaus. 4. Nollaa laite, katso tai käynnistä se uudelleen, katso Käyttöohje - versio 1 Suomi 158

15 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 7.3 Vikataulukko Yleistä Kirjaimet vastaavat kuvaa 2.1. Varaosien yleiskuvaus on esitetty 8.2. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virhe 3 Järj. lämpötila liian alhainen On olemassa jäätymisen riski. Virhe 4 Järj. lämpötila liian korkea On olemassa kiehumisen riski. Järjestelmän nesteen lämpötila on < 0. Järjestelmän nesteen lämpötila on > 90. Huolehdi siitä, että lämpötila on > 0. Huolehdi siitä, että lämpötila on < 90. Virhe 5 Sisääntulovirtaus Imuletkun virtaus on pysähtynyt *). Virhe 6 Virtaus Imuletkun virtaus on pysähtynyt *). Virhe 7 stiassa ei nestettä On olemassa tyhjäkäytön riski, astian nesteen määrä on minimissä. Laite käy jatkuvasti eikä pysähdy automaattisesti. SmartSwitch ei näytä toimivan *). Laite käy enintään 10 min. kaasunpoistojaksoa kohti. Kaasut jäävät laitteistoon. SmartSwitch ei näytä toimivan *).. Imuletkun magneettiventtiili (N) ei avaudu. Imuletkun venttiili on kiinni. Imuletku on tukkiutunut. Painekytkin (S) on rikki. Jokin solenoidiventtiileistä (N) ei sulkeudu. Poistoletkun venttiili on kiinni. Poistoletku on tukkiutunut. Pumppu (O) ei toimi. Laite imee ilmaa tyhjövaiheen aikana. Painekytkin (S) on rikki. utomaattinen ilmanpoistin () on rikki tai tukossa. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). vaa venttiili. Poista tukkeuma. Vaihda painekytkin. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). vaa venttiili. Poista tukkeuma. Tarkista pumppu. Tarkista ja vaihda pumpun sulake ohjausyksikössä. Vaihda automaattinen ilmanpoistin. Vaihda painekytkin. Vaihda automaattinen ilmanpoistin. stia ei ole täyttynyt. Täytä astia (katso 5.5.4). Tasokytkin (H) on rikki. Liuenneiden kaasujen määrä ei ole vielä pienin mahdollinen. SmartSwitch (R) on rikki. utomaattinen ilmanpoistin () on rikki. SmartSwitch (R) on rikki. utomaattinen ilmanpoistin () on rikki. Vaihda tasokytkin. Tarkista, onko kaasuja vielä tulossa. Kytke automaattisen ilmanpoistimen letku irti. Vaihda SmartSwitch, mikäli laite ei pysähdy 10 minuutin kuluttua. Tarkista, tuleeko venttiilistä kaasua. Vaihda automaattinen ilmanpoistin, jos kaasua ei tule. Tarkista, tuleeko venttiilistä kaasua. Vaihda SmartSwitch, jos kaasua tulee. Vaihda automaattinen ilmanpoistin. *) Täyttötila on edelleen aktiivinen, tämä koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P. 159 Suomi Käyttöohje - versio 1

16 SPIROVNT 'IR SUPRIOR Koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virhe 1 Pjärj. liian alhainen Järjestelmän paine on alle 1 bar. Virhe 2 Pjärj. liian korkea Järjestelmän paine ylittää suurimman sallitun paineen. Virhe 10 Täyttövirtaus liian alhainen Täyttönestettä ei ole lainkaan tai sitä on vähän *). Virhe 11 Täyttöventtiili Täyttönesteen määrä ei-toivottu. Täyttö ei lopu. Virhe 13 Täyttötiheys liian suuri Täyttö tapahtuu liian usein. Virhe 14 Täyttöaika liian pitkä Täyttö kestää liian kauan. Virhe 15 Täyttömäärä On lisätty liikaa. Vika laitteistossa. Laitteistossa on vuoto. Paineanturi (Q) on rikki. Vika laitteistossa. setusarvo on liian alhainen. Paineanturi (Q) on rikki. Täyttöletkun venttiili on (osittain) kiinni. Täyttöletkun magneettiventtiili (N) ei avaudu. Täyttöletku on tukkiutunut. Virtausmittari () on rikki. Täyttöletkun magneettiventtiili (N) ei sulkeudu. Laitteistossa on vuoto. Laitteistossa on vuoto. Laitteistossa on vuoto. Huolehdi siitä, että järjestelmän paine on > 1 bar. Korjaa vuoto. Vaihda paineanturi. Säädä paine siten, että se ei ylitä asetusarvoa. Nosta asetusarvoa. Vaihda paineanturi. vaa venttiili. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). Poista tukkeuma. Vaihda virtausmittari. Vaihda magneettiventtiili (tai sen osa). Korjaa vuoto. Tarkista asetus Suurin mahd. täyttötiheys Korjaa vuoto. Tarkista asetus Täytön hälytys jälkeen: Korjaa vuoto. Tarkista asetus Täytön hälytys: *) Täyttötila on edelleen aktiivinen, tämä koskee tyyppejä S6-R ja S6-R 2P Laitteen nollaus 1. Paina näppäintä MNU (Valikko). Valitse User menu (Käyttövalikko) > Manual operation (Manuaalinen käyttö) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. 2. Valitse Manual operation reset (Manuaalisen käytön nollaus) käyttäen kirjaimia ja. Paina näppäintä NTR. Käyttöohje - versio 1 Suomi 160

17 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 8 HUOLTO 8.1 Säännöllinen huolto 1. Vaihda magneettiventtiilien (N) sisus vuosittain. 8.2 Varaosat Kirjaimet vastaavat kuvaa 2.1. Tuotenumero Kirjain Kuvaus O kselin tiiviste pumpun tyyppiä R1-13/1-9 HQQ varten O Tiivisterengassarja pumpun tyyppiä R1-9 ja R1-13 varten O Kondensaattori pumpun tyyppiä R1-9 ja R1-13 varten O Pumpun tyyppi R1-13 HQQ O Pumpun tyyppi R1-9 HQQ W Kansi N Magneettiventtiili (ilman käämiä) N Magneettiventtiilin käämi N Magneettiventtiilin sisus T Painemittari Takaiskuventtiili utomaattinen ilmanpoistin S Painekytkin U Ohjausyksikkö (kansi ja piirilevy) J Lämpötila-anturi R SmartSwitch I, P Säätöventtiili H Tasokytkin Virtausmittari (S6-R ja S6-R 2P) Q Paineanturi (S6-R ja S6-R 2P) K Pumppu PSM70/ (S6-R 2P) K Pumppu PSM706/ (S6-R 2P) 161 Suomi Käyttöohje - versio 1

18 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 8.3 Huoltokortti Tyyppi: Sarjanumero: sennuspäivämäärä: sennuksen suorittanut yritys: sennuksen suorittanut teknikko: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Tarkastuspäivämäärä: Teknikko: Nimikirjaimet: Huoltotoimi: Käyttöohje - versio 1 Suomi 162

19 SPIROVNT 'IR SUPRIOR 9 TKUU 9.1 Takuuehdot Spirotech-tuotteiden takuu on 2 vuotta ostopäivästä lähtien. Takuu raukeaa, mikäli laite on asennettu väärin, sitä on käytetty väärin ja/tai muu kuin valtuutettu henkilöstö on suorittanut sen korjauksen. Välilliset vahingot eivät kuulu takuun piiriin. 10 -VKUUTUS 10.1 Vastaavuusvakuutus U:n vastaavuusvakuutus Spirotech bv, hurchilllaan 52, Helmond NL, vakuuttaa täysin omalla vastuullaan, että tuote Spirovent ir Superior S6 / S6-R / S6-R 2P, jota tämä vakuutus koskee on seuraavien standardien mukainen: N 292-1, N 292-2, N 809, N , N , N ja N , N , N , N ja N sekä seuraavien direktiivien säännösten mukainen: * konedirektiivi 89/392/TY, jota on muutettu direktiiveillä 91/368/TY, 93/44/TY ja 93/68/TY * pienjännitedirektiivi 72/23/TY, jota on muutettu direktiivillä 93/68/TY * M-direktiivi 89/336/TY, jota on muutettu direktiiveillä 92/31/TY ja 93/68/TY. Helmond, tammikuu 2005, Hallitus 163 Suomi Käyttöohje - versio 1

SPIROVENT'AIR SUPERIOR

SPIROVENT'AIR SUPERIOR SISÄLLYSLUTTLO 1 JOHNTO 1 Johdanto 3 2 Tuotteen esittely 4 3 Tekniset tiedot 6 4 Turvallisuus 8 5 sennus ja käyttöönotto 8 6 Käyttö 13 7 Viat 14 8 Huolto 17 9 Takuu 19 10 -vakuutus 19 Tässä käyttöohjeessa

Lisätiedot

1 JOHDANTO SISÄLLYSLUETTELO. 1.1 Symbolit. Käyttöopas - version 1.1 Suomi 3

1 JOHDANTO SISÄLLYSLUETTELO. 1.1 Symbolit. Käyttöopas - version 1.1 Suomi 3 Suomi Käyttöopas SISÄLLYSLUTTLO 1 Johdanto 3 2 Johdanto 4 3 Tekniset tiedot 6 4 Turvallisuus 8 5 sennus ja käyttöönotto 8 6 Käyttö 13 7 Viat 13 8 Huolto 17 9 Takuu 19 10 -vakuutus 19 1 JOHNTO Kaikki oikeudet

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

SPIROVENT AIR SUPERIOR S6

SPIROVENT AIR SUPERIOR S6 16.812 SISÄLLYS 1 Alkusanat 2 2 Johdanto 3 2.1 Laitteen rakenne 3 2.2 Tekniset tiedot 4 3 Toiminta 5 3.1 Ilmanpoisto 5 3.2 Lisätäyttö 5 3.3 Täyttösuositukset 6 4 Huolto 6 5 Vianpoisto 7 5.1 Saatavissa

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Käyttöohje. Tiiveystesteri

Käyttöohje. Tiiveystesteri Tiiveystesteri 1. Tiiveystesteri ja lisätarvikkeet 2. Laitteiston liittäminen yli- ja alapaineen mittausta varten 3. Asetukset 4. Mittaus 5. Tekniset tiedot Ilmanvaihdon yleismittari Swema 3000MD yhdessä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö

Lisätiedot

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Joka päivän alussa, asentaja saa ohjeistuksen päivän töille.

Joka päivän alussa, asentaja saa ohjeistuksen päivän töille. Taitaja 2011 kilpailutehtävän kuvaus. 26.4.2011 Viitetarina Prosessilaitokseen tulee uusi pullotusjärjestelmä tuotteen näytteistykseen. Pullotusyksikkö tulee ottamaan näytteitä prosessin säiliön 1 nesteestä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot