Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk
|
|
- Jussi Elstelä
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen. Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta. Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden. SVENSKA NORSK SUOMI DANSK /4/02
2 OSIEN TUNNISTAMINEN (MIKÄ ON MIKÄKIN OSA?) Terä Suojus Akseli Kaasuvipuliipaisin Hjälphandtagets justering Käynnistys/pysäytys Kytkin Laitetta tai varastoit Olkanauha Kahva Käynnistinkahva Nokkakartio Sylinterin kansi Rikastin Käyttöohje Kuusioavain Ilmasuodattimen kansi SYMBOLIEN TUNNISTAMINEN Polttoainesäiliö A. C. F. G. J. B. D. H. K. E. I. A. VAROITUS! Tämä trimmeri voi olla vaarallinen! Huolimaton tai väärä käyttötapa voi aiheuttaa vaikean ruumiinvamman tai jopa kuoleman. B. Lue käyttöohjeet ja perehdy niihin ennen kuin alat käyttää trimmeriä. C. VAROITUS! Trimmerin siima saattaa singauttaa esineitä suurella voimalla. Seurauksena voi tällöin olla näön menetys tai muu ruumiinvamma. Käytä aina silmäsuojaimia. D. Käytä aina: Suojakypärä Kuulonsuojaimia Suojalaseja tai visiiriä E. Apukahva, jonka saa sijoittaa ainoastaan nuolen alapuolelle. F. TKoneen käyttäjän pitää varmistua siitä, ettei kukaan tule 15 m:ä lähemmäksi konetta sen ollessa käytössä. Jos samalla alueella työskentelee useampia työntekijöitä, pitää kaikkien noudattaa vähintään 15 m:n turvaetäisyyttä. G. Käytä lyijytöntä tai hyvälaatuista lyijypitoista bensiiniä ja kaksitahtiöljyä, joka on sekoitettu suhteessa 2,5%. H. Moottorin ON/OFF -kytkin. I. VAARA! Terä voi työntyä voimakkaasti pois kohteesta, jota se ei voi leikata. Terän äkkinäinen takaiskuliike voi aiheuttaa tapaturman ja käsien tai jalkojen menetyksen J. Mitattu äänenpaine K. Pääakselin enimmäisnopeus, r/min 26
3 VAROITUS: Puutarhanhoitolaitteita käytettäessä perusturvallisuusohjeita tulee aina noudattaa tulipalovaaran ja vakavien loukkaantumisten välttämiseksi. Lue kaikki ohjeet ja noudata niitä. VAARA: Tämä kone voi olla vaarallinen! Tämä laite voi aiheuttaa käyttäjälle ja sivullisille vakavan tapaturman, kuten raajan tai näön menetyksen. Tämän ohjekirjan varoituksia ja turvallisuusohjeita on noudatettava, jotta laitteen käyttö on kohtuullisen turvallista ja tehokasta. Käyttäjä on vastuussa tässä ohjekirjassa ja laitteessa olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisesta. Lue koko ohjekäsikirja ennen kuin ryhdyt kokoamaan tai käyttämään laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka lukevat ja ymmärtävät tässä ohjekirjassa ja laitteessa olevat varoitukset ja ohjeet ja noudattavat niitä. Älä koskaan anna lasten käyttää tätä laitetta. TURVAMÄÄRÄYKSET VAROITUS: Lentävien esineiden vaara. Terä/trimmerisiima voi singota esineitä kovalla voimalla. Läsnäolijat voivat vammautua tai sokeutua. Pidä läsnäolevat ihmiset ja eläimet 15 metrin päässä. Lentävien esineiden vaara 15 Metrin VAROITUS: Älä käytä trimmerin päätä terän kiinnityslaitteena. KÄYTTÖOHJEET LAITTEESSA OLEVAT TURVAOHJEET VAARA: Terä voi työntyä voimakkaasti pois kohteesta, jota se ei voi leikata. Terän äkkinäinen takaiskuliike voi aiheuttaa tapaturman ja käsien tai jalkojen menetyksen. Pidä läsnäolevat henkilöt ja eläimet 15 metrin turvaetäisyydellä. VAROITUS: Terä jatkaa pyörimistä vielä kaasuvivun vapauttamisen tai moottorin sammuttamisen jälkeen. Vapaalla liikkuva terä voi singota esineitä tai haavoittaa vakavasti, jos kosketat siihen vahingossa. Pysäytä terä antamalla jo leikatun materiaalin koskettaa vapaalla pyörivän terän vasenta puolta. Pysäytä vapaalla pyörivä terä leikatun materiaalin kosketuksella. VAROITUS: Tëra siima sinkoaa esineitä suurella voimalla. Sinä ja muut voivat menettää näkönsä tai loukkaantua muulla tavoin. Käytä silmä ja jalkasuojia. Älä päästä pyörivää siimaa minkään ruumiinjäsenen ulottuville. KÄYTÄ AINA: Silmien-- suojaimia Säärisuoja-- imia Saappaita Lentävien esineiden KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS S Pukeudu asianmukaisesti. Käytä aina suojasilmälaseja tai vastaavia silmiensuojaimia käyttäessäsi tai huoltaessasi laitetta. S Käytä aina suoja-- tai pölynaamaria, jos laitteen käytössä syntyy pölyä. S Käytä tukevia pitkälahkeisia ja pitkähihaisia vaatteita, pidä jalassa saappaat ja kädessä vahvat hansikkaat. Säärisuojaimien käyttö on suositeltavaa. S Pidä jalat suojattuina. Älä työskentele paljain jaloin tai sandaalit jalassa. S Pidä tukka olkapäiden yläpuolelle kiinnitettynä. Älä käytä löysiä vaatteita tai vaatteita, joissa on riippuvia nauhoja, hihnoja, tupsuja tms., tai kiinnitä ne. Ne 27
4 voivat muuten takertua laitteen liikkuviin osiin. S Suojaavien vaatteiden avulla suojaat itseäsi roskilta ja myrkyllisiltä kasveilta, joita terä voi singota päällesi. S Pysy valppaana. Älä käytä tätä laitetta, kun olet väsynyt, sairas, pahalla tuulella tai jos olet nauttinut alkoholia, huumeita tai lääkkeitä. Katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä. S Käytä kuulonsuojaimia. S Älä koskaan käynnistä tai käytä laitetta suljetussa huoneessa tai rakennuksessa. Laitteen pakokaasujen hengittäminen voi olla tappavaa. S Pidä kädensijat puhtaina öljystä ja polttoaineesta. S Käytä aina ohjaustankoa ja oikein säädettyä olkapäähihnaa terän kanssa (katso kohtaa KOKOAMINEN). LAITTEEN KUNNOSSAPITO JA TURVALLISUUS VAROITUS: Irrota sytytystulppa ennen kuin alat tehdä mitään kunnossapitotöitä, paitsi kaasuttimen säädön yhteydessä. S Tarkista laite ennen käyttöä rikkoontuneiden tai irrallaan olevien osien varalta ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista laite ennen käyttöä polttoainevuotojen varalta ja korjaa viat tarvittaessa. Pidä laite hyvässä toimintakunnossa. S Vaihda ennen laitteen käyttöä tëra osat silloin kun niissä on lohkeamia, halkeamia tai kun ne ovat menneet rikki tai vaurioituneet jollakin muulla tavalla. S Huolla laitetta suositeltujen toimenpiteiden mukaan. S Asenna vaadittu suojus oikein ennen kuin käytät laitetta. Käytä metallisuojusta kaikille metalliterille. S Käytä vain määritettyä terää tai trimmerin päätä; varmista, että se on oikein asennettu ja kunnolla kiinnitetty. S Älä koskaan käynnistä moottoria, jos kytkimen suojus on poistettu. Kytkin voi lentää irti ja aiheuttaa vakavan vamman. S Varmista, että terä tai trimmerin pää lakkaa pyörimästä, kun moottori käy tyhjäkäynnillä. S Kun säädät kaasutinta, pidä alaosa tuettuna estääksesi terää tai trimmerisiimaa koskettamasta mitään esinettä. Pidä laitteesta kiinni kädellä; älä käytä tueksi olkahihnaa. S Pidä muut ihmiset laitteen ulottuvilta kaasuttimen säätöjä tehdessäsi. S Käytä ainoastaan suositeltuja Jonsered! lisävarusteita ja varaosia. S Anna valtuutetun huoltoliikkeen suorittaa kaikki kunnossapito ja huolto, jota ei ole selitetty tässä ohjekirjassa. POLTTOAINEEN KÄSITTELY JA TURVALLISUUS S Sekoita polttoaine ja kaada se säiliöön ulkoilmassa. S Pidä polttoaine kipinöiden ja liekkien ulottumattomissa. S Käytä polttoaineen säilytykseen hyväksyttyä säiliötä. S Älä polta tupakkaa tai anna muiden tupakoida lähellä bensiinisäiliötä tai itse laitetta. S Varo läikyttämästä polttoainetta tai öljyä. Pyyhi pois kaikki yli valunut polttoaine. S Käynnistä laite vähintään 3 metrin päässä bensiinisäiliöistä. S Tyhjennä bensiinisäiliö ennen laitteen säilöön asettamista tai kuljettamista. Käytä kaasuttimessa jo oleva polttoaine loppuun moottori käynnistämällä ja antamalla sen käydä, kunnes se pysähtyy. S Säilytä laitetta ja polttoainetta paikassa, jossa polttoaineesta haihtuva kaasu on vedenlämmitinten, sähkömoottorien tai kytkinten ja uunien yms. synnyttämien kipinöiden tai avotulen ulottumattomissa. S Pysäytä moottori ja jätä laite vähäksi aikaa jäähtymään ennen kuin bensiinisäiliön tulppa avataan. S Säilytä polttoaine aina syttyville nesteille hyväksytyssä säiliössä. LEIKKAAMINEN JA TURVALLISUUS VAROITUS: Tarkasta aina leikattava alue ennen kuin ryhdyt leikkaamaan. Poista esineet (kivet, lasinsirpaleet, naulat, rautalanka, nyöri, jne.), jotka voivat sinkoutua ilmaan tai sotkeutua terään tai tëra. S Pidä muut läsnäolijat, lapset, eläimet ja apulaiset vähintään 15 metrin turvaetäisyydellä. Pysäytä moottori heti, jos joku lähestyy sinua. S Pidä moottori aina itsesi oikealla puolella. S Pidä laitteesta kiinni tukevasti molemmin käsin. S Etsi jaloillesi tukeva alusta ja säilytä tasapaino. Älä kurota eteenpäin. S Pidä terä vyötärötason alapuolella. Älä nosta moottoria vyötärötason yläpuolelle. S Pidä kaikki ruumiinosat pois terästä, ja äänenvaimentajasta, kun moottori käy. Kuuma äänenvaimentaja voi aiheuttaa vakavia palovammoja. S Leikkaa vasemmalle oikealta. Suojuksen oikealta puolelta leikkaaminen heittää jätteet käyttäjästä poispäin. S Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa. S Käytä vain tässä ohjekirjassa selitettyihin töihin. KULJETUS JA SÄILYTYS S Sammuta moottori ennen kuin vaihdat paikkaa. S Pidä kaikki ruumiinosat pois äänenvaimentajasta. S Anna moottorin jäähtyä jonkin aikaa, ja kiinnitä laite pitävästi paikalleen sitä 28
5 säilytettäessä tai ajoneuvolla kuljetettaessa. S Tyhjennä bensiinisäiliö ennen laitteen säilöön asettamista tai kuljettamista. Käytä kaasuttimessa jo oleva polttoaine loppuun moottori käynnistämällä ja antamalla sen käydä, kunnes se pysähtyy. S Säilytä laitetta ja polttoainetta paikassa, jossa polttoaineesta haihtuva kaasu on vedenlämmitinten, sähkömoottorien tai kytkinten ja uunien yms. synnyttämien kipinöiden tai avotulen ulottumattomissa. S Varastoi laite siten, ettei siiman rajoitin voi vahingossakaan aiheuttaa kenenkään loukkaantumista. Laite voidaan asettaa riippumaan putkesta. S Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa ERIKOISTIEDOTE: Bensiinikäyttöisten työkalujen pitkäaikaisessa käytössä tapahtuva altistuminen tärinöille saattaa TUOTEPAKETIN SISÄLTÖ Tarkista, että olet saanut tuotepakkauksen mukana seuraavat varusteet. S Nurmikkotrimmeri S Nokkakartion ruuvit (2) S Nokkakartion mutter (2) S Kahvan suojuksen ruuvit (2) S Terän suojuksen ruuvit (4) S Kuppimainen aluslevy (1) S Iso mutteri terien asennukseen (1) S Kuusioruuviavain (2) S Kahvan suojus S Metallisuojus S Olkahihna ja varoitus S Rikkaruohoterä S Kahva VAROITUS: Pysäytä laite ja irrota sytytystulppa ennen kuin teet kokoon-- panotoimia. VAROITUS: Tarkista, että laite on koottu kunnolla ja että kaikki kiristimet on kiristetty tiukasti kiinni. Tarkasta osat vahingoittumisen varalta. Älä käytä vahingoittuneita osia. Polttoaineen suodattimen kaliseminen tyhjässä polttoainesäiliössä on normaalia. Polttoaineen tai öljyn jätteiden esiintyminen äänenvaimentimessa on normaalia tehtaalla tehtyjen kaasuttimen säätöjen ja testauksen vuoksi. TARVITTAVAT TYÖKALUT S Kuusioruuviavain (toimitetaan mukana) S Säädettävä ruuviavain S Ruuvimeisseli AKSELIN KOKOONPANO HUOMAUTUS: Varmista, ettei akseli putoa putkesta. Akselilla oleva lika vähentää huomattavasti yksikön kestoikää. Jos käyttöakseli putoaa pois kotelosta, phudista, voitele ja asenna uudelleen. vahingoittaa verenkiertohäiriöille alttiiden sahan käyttäjien sormien, käsien ja nivelten verisuonia ja hermoja tai aiheuttaa niiden epänormaalia turpoamista. Laitteen pitkäaikaisella käytöllä kylmissä olosuhteissa on todettu olevan yhteys verisuonien vahingoittumiseen muuten terveillä ihmisillä. Laitteen käyttö tulee lopettaa ja ottaa yhteys lääkäriin silloin kun sen käyttö aiheuttaa sellaisia oireita, kuten tunnottomuus, kipu, sormivoiman heikentyminen, muutokset ihonvärissä tai kudoksissa, ja sormien, käsien tai nivelten turtuminen. Laitteeseen asennettu-tärinänpoistojärjestelmä ei takaa välttymistä näiltä ongelmilta. Tällaisia moottorikäyttöisiä koneita pitkäaikaisesti ja säännöllisesti käyttävien tulee säännöllisesti tarkistaa terveydentilansa ja myös tämän työkalun kunto. KOKOONPANO 1. Pane nokkakartion ruuvit ja nokkakartion mutterit nokkakartioon. Kiristä kuusioavaomella juuri niin paljon, että osat pysuvät yhdessä. 2. Poista muovitiivisteen suojus akselin suorasta päästä, jos akselissa on suojus. 3. Vedä käyttóakselia hiukan ulos jotta se menee nokkakartion nelikulmaiseen reikään. Akseli HUOMAUTUS: Etsiä pohjaura nokkakartion ja aukon sisemmän alaseinän reunan. 29 Ridge Groove 4. Kohdista akselin pohjaura nokkakartion aukon sisemmän alaseinän reunan kanssa. 5. Paina putki nokkakartion aukosta sisään. 6. Kiristä nokkakartion ruuvit kunnollaja tasaisesti. KAHVA KOKOONPANO VAARA: Vakavan tapaturman välttämiseksi ohjaustangon puomiosaa täytyy
6 säätää ja sen tulee olla asennettuna kuvan esittämällä tavalla, jotta käyttäjän ja pyörivän terän välillä on este. 1. Etsi kahvassa oleva tarra. Kohdista asnnuslohko tarran nuolten väliin, aseta sitten kahva asennuslohkoon. 2. Aseta suojus nuolten väliin kahvalla ja kohdista ruuvin reiät. 3. Pane ruuvit sisään ja kiristä sormin, jotta kahva liikkuu laasuliipasimen asen-- tamiseksi. Asennuslohko Suojus Kahva Ruuvi KAASUKAHVAN KOKOONPANO HUOMAUTUS: Katso etukannessa, josta imenee oikea sijoitus. Sijoita moottoi oikealle puolellesi siten, että yksikön akseli ulottuu eteen, kaasukahvan pitää olla oikealla puolella. 1. Poista kaasukahvan ruuvi. Ruuvi OLKAHIHNAN KOKOONPANO VAROITUS: Olkahihna ja ohjaust-- anko on säädettävä ennen moottorin käynnistämistä. 1. Työnnä oikea käsivarsi ja pää olkahihnan läpi ja anna sen levätä vasemmalla olkapäälläsi. Varmista, että vaara--merkki on selässä ja koukku on vyötärön oikealla puolella. HUOMAUTUS: Olkahihnaan on tehty puolikierto, jotta hihna lepää tasaisena olkapään päällä. 2. Säädä hihnaa ja anna koukun olla noin 15 cm vyötärön alapuolella. 3. Kiinnitä hihnan koukku pitimeen, joka on liipaisinkahvan ja ohjaustangon pitimen pohjan välillä ja nosta työkalu käyttöasentoon. 4. Kokeile olkahihnaa ja säädä se sopivaksi ja tasapainoiseksi ennen kuin käynnistät moottorin tai ryhdyt leikkaamaan. HUOMAUTUS: Sääda pinne ja olkahihnan siten, että rikkaruohoterä on noin. OLKAHIHNA ON SÄÄDETTÄVÄ Ruuvinreikä 15 cm vyötärön alapuolella 76 cm cm maanpinnan yläpuolella 2. Liu uta kaasukahva kahvan oikealle puolelle ja kohdista ruuvinreikä. 3. Pane ruuvi takaisin paikoilleen ja kiristä kunnollisesti. 4. Säädä kahva oikeaan asentoon ja kiinnitä kahvansuojuksen ruuvit. 5. Kun kaasukahva--asennelma ja kahva on kiinnitetty yksikköön, johdata kaapelijohdotusasennelma vaahtokumi-- kahvan raon läpi. Vaahtokumikahva 76 cm Rako Kaapelijohdotus ja kaasukahva--asennelm 30
7 KOKOONPANOTIEDOT - RIKKARUOHOTERÄ METALLITERÄN ASENNUS VAROITUS: Tapaturman välttämi-- seksi käytä suojakäsineitä, kun käsittelet terää tai suoritat sen huoltoa. Terä on terävä ja voi haavoittaa, vaikka se ei liikkuisikaan. RIKKARUOHOTERÄ METALLISUOJUKSEN LIITTÄMINEN VAROITUS: Metallisuojuksen on oltava oikein asennettu työkaluun aina kun työkalua käytetään terän kanssa. Metallisuojuksen etupää auttaa vähentämään terän takaiskua, mikä voi aiheuttaa vakavan tapaturman kuten käyttäjän tai sivustakatsojien raajan menetyksen. Jos suojusta ei asenneta esitettyyn asentoon, voi seurauksena olla vakava tapaturma laitteen käyttäjälle. Suojuksen pituuden on oltava putken pituuden kanssa kohdakkain. 1. Poista tomukuppi. Säästä myöhempää käyttöä varten. 2. Aseta kiinnityslevy paikoilleen ja pane metallisuojus vaihdelaatikon alle. Kohdista ruuvinreiät. Varmista, että levyn litteä puoli on metallisuojusta vasten. 3. Pane kiinnitysleru paikoilleen ja aseta metallisuojus vaihedelaatikon alle. Kohdista ruuvinreiät. Metallisuojus Kiinnityslevyyn Vaihdelaatiko VAROITUS: Älä käytä mitään muita teriä tai muita kiinnittimiä kuin seuraavissa kuvissa näytettyjä aluslevyjä ja muttereita. Näiden osien on oltava Jonseredin toimittamia ja asennettu kuten esitetään alla. Väärien osien käyttö voi aiheuttaa sen, että terä sinkoutuu irti ja aiheuttaa vakavan tapaturman käyttäjälle tai muille läsnäolijoille. 1. Asenna tomukuppi akselin päälle. 2. Asenna terä ja kiinnityslevy kierteitettyyn akseliin. 3. Varmista, että Groverin aluslaatan koholla oleva osa on vetovaihteeseen päin ja koholla oleva alue sopii terän keskellä olevaan reikään. 4. Aseta kuppimainen aluslevy akseliin. Varmista, että aluslevyn kuppimainen puoli on terään päin. 5. Asenna terän mutteri kiertämällä akseliin vastapäivään. Suojus Tomukuppi Kinnityslevy Kuppimainen aluslevy Vaihdelaatiko Akseli Mutter Terä HUOMAUTUS: Varmista, että kaikki osat ovat paikoillaan kuten kuvassa ja terä on pölykannen ja Groverin aluslaatan välissä. Terän ja pölykannen tai Groverin aluslaatan välissä ei pitäisi olla tyhjää tilaa. 6. Kohdista tomukupissa oleva reikä vaihdelaatikon sivulla olevan reiän kanssa kääntämällä tomukuppia. 7. Pane suuri kuusioavain (seuraa mukana) kohdistettuihin reikiin. 4. Pane neljä metallisuojuksen ruuvia yksi kerrallaan vaihdelaatikon läpi ja sitten pujota ne kiinnityslevyyn. 5. Kiristä metallisuojuksen ruuvit tasaisesti ja varmasti suurella kuusioavaimella (seuraa mikana). Kuusioruuviavain 31
8 8. Pitäen avainta paikoillaan, kiristä tukevasti laipoitettu kuusioavain vastapäivään ruuviavaimella. 9. Poista kuusioruuviavain. 10. Käännä terää käsin. Jos terä juuttuu metallisuojusta vasten, terä ei ole keskellä. Asenna terä uudelleen. KÄYTTÖ VAROITUS: Lue turvamääräysten polttoainetietoja koskeva kappale ennen laitteen käytön aloittamista. Ellet ymmärrä turvamääräyksiä, älä yritä lisätä polttoainetta polttoainesäiliöön. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. POLTTOAINEEN LISÄÄMINEN VAROITUS: Irrota polttoaine-- säiliön korkki varovasti, kun tankkaat. Tämä moottori on sertifioitu toimimaan lyijyttömällä bensiinillä. Bensiini tulee sekoittaa ennen käyttöä hyvälaatuiseen -ilma-jäähdytteiseen 2--tahtimoottoriöljyyn joka on sekoitettu suhteessa 40:1 (2,5 %). Sekoitusuhde 40:1 aikaansaadaan sekoittamalla 5 litraa lyijytöntä bensiiniä 0,125 litraan öljyä. ÄLÄ KÄYTÄ auto-- tai veneöljyä. Nämä öljyt voivat vahingoittaa moottoria. Sekoita polttoaine noudattamalla öljysäiliöön painettuja ohjeita. Kun lisäät öljyä bensiiniin, ravista säiliötä hetken aikaa varmistaaksesi, että polttoaine on täysin sekoitettu. Lue polttoainetta koskevat turvallisuusohjeet ennen polttoaineen lisäämistä laitteeseen ja noudata niitä. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Kokemus on osoittanut, että alkoholia sisältävät polttoaineet (nimeltään gasoholi, tai etanolia tai metanolia sisältävät) voivat kerätä kosteutta, mikä johtaa polttoaineseoksen hajoamiseen ja happojen syntyyn säilytyksen aikana. Happokaasu voi vaurioittaa mooottorin polttoainejärjestelmää säilytyksen aikana. Ongelmien välttämiseksi tyhjennä polttoainejärjestelmä, jos aiot säilyttää laitetta sitä käyttämättä 30 päivää tai pitemmän ajan. Tyhjennä polttoainesäiliö ja käynnistä moottori sekä anna sen käydä, kunnes polttoaineletkut ja kaasutin ovat tyhjentyneet. Käytä seuraavalla käyttökaudella tuoretta polttoainetta.älä koskaan käytä moottorin tai kaasuttimen puhdistusaineita polttoaine-- säiliön puhdistuksessa. Siitä voi olla seurauksena säiliön pysyvä vaurioituminen. LAITTEEN PYSÄYTTÄMINEN S Moottorin pysäyttämiseksi siirrä kytkin POIS PÄÄLTÄ --asentoon. S Siirrä rikastin FULL CHOKE--asentoon. HUOMAUTUS: Terä poistetaan kohdistamalla reiät kuten yllä olevassa vaiheessa; ja panemalla sitten sisään suuri kuusioavain. Ruuvaa kuusiolaippamutteri ja poista osat, muista säilyttää terä, litteä aluslevy, kuppialuslevy ja kuusiolaippamutteri myöhempää käyttöä varten. ON/OFF --kytkin ON Kaasuvipuliipaisin LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN OFF VAROITUS: Terä pyörii moottoria käynnistettäessä. Vältä kosketusta äänenvaimentajaan. Kuuma äänenvaimennin saattaa aiheuttaa vakavia palovammoja. 1. Paina kaasuttimen lukkoa ja kaasuliipasinta. Kaasuvivun lukitusta Kaasuvipuliipaisimen lukitus Kaasuvipuliipaisin 2. Pidä kaasuliipasinta sisällä ja päästä kaasuliipasin vapaaksi, vapauta sitten kaasulukko. 3. Kaasuttimen lukko vapautetaan painamalla kaasuliipasinta. KYLMÄN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (tai moottorin käynnistäminen polttoaineen lisäämisen jälkeen) 1. Aseta laite tasaiselle alustalle. 2. Siirrä virtakytkin PÄÄLLÄ--asentoon. 3. Paina hitaasti käsisyöttöpumpun kupua 6 kertaa. 4. Siirrä rikastin FULL CHOKE--asentoon. Rikastin Käynnistyskahva Käsisyöttöpumpun kupu Äänenvaimennin 32
9 5. Paina kaasuttimen lukkoa ja kaasuliipasinta. Pidä kaasuliipasinta sisällä ja päästä kaasuliipasin vapaaksi, vapauta sitten kaasulukko. Pidä tässä asennossa kunnes moottori käy tasaisesti. 6. Vedä käynnistysnarun kahvasta lujasti, kunnes kuulet moottorin yrittävän käynnistyä, mutta älä vedä narusta enempää kuin 6 kertaa. 7. Niin pian kuin kuulet moottorin yrittävän käynnistyä, siirrä rikastinvipu PUOLIKSI AUKI --asentoon. 8. Vetäise käynnistysnarusta lujalla otteella kunnes moottori käy, mutta älä vetäise enempää kuin 6 kertaa. Jos moottori ei käynnisty 6 vetäisyn jälkeen (PUOLIKSI AUKI --asennossa), siirrä rikastinvipu TÄYSIN AUKI --asentoon ja paina esitäyttöpalloa 6 kertaa. Purista kaasuvivun liipaisinta ja vedä samalla käynnistys--narusta vielä 2 kertaa. Siirrä rikastinvipu PUOLIKSI AUKI --asentoon ja vedä käynnistysnarusta kunnes moottori käy, mutta älä vedä enempää kuin 6 kertaa. HUOMAUTUS: Jos moottori ei vieläkään käynnisty, se on mahdollisesti saanut liikaa polttoainetta. Jatka kohdasta LIIAN PALJON POLTTOAINETTA SAANEEN MOOTTORIN KÄYN-- NISTÄMINEN. 9. Kun moottori käynnistyy, anna sen käydä 10 sekuntia, siirrä sitten rikastin--vipu RIKASTIN POIS PÄÄLTÄ --asentoon. Anna laitteen käydä 30 sekuntia RIKASTIN POIS PÄÄLTÄ ennen kuin vapautat kaasuliipaisimen. HUOMAUTUS: Jos moottori sammuu rikastinvivun ollessa RIKASTIN POIS PÄÄLTÄ --asennossa, siirrä rikastinvipu PUOLIKSI AUKI --asentoon ja vetäise narusta, kunnes moottori käy, mutta ei enempää kuin 6 vetäisyä. LÄMPIMÄN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN 1. Siirrä virtakytkin PÄÄLLÄ--asentoon. 2. Siirrä rikastinvipu PUOLIKSI AUKI --asentoon. 3. Paina kaasuttimen lukkoa ja kaasuliipasinta. Pidä kaasuliipasinta sisällä ja päästä kaasuliipasin vapaaksi, vapauta sitten kaasulukko. Pidä tässä asennossa kunnes moottori käy tasaisesti. 4. Vetäise käynnistysnarusta lujalla otteella kunnes moottori käy, mutta älä vetäise enempää kuin 5 kertaa. 5. Anna moottorin käydä 15 sekuntia, ja siirrä rikastinvipu RIKASTIN POIS PÄÄLTÄ --asentoon. HUOMAUTUS: Jos moottori ei ole käynnistynyt, vetäise käynnistysnarusta vielä 5 kertaa. Jos moottori ei vieläkään käy, se on todennäköisesti saanut liikaa polttoainetta. LIIKAA POLTTOAINETTA SAANEEN MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN Liikaa polttoainetta saaneet moottorit voidaan käynnistää asettamalla rikastinvipu RIKASTIN POIS PÄÄLTÄ-- asentoon ja vetämällä sen jälkeen narusta liian polttoaineen poistamiseksi moottorista. Tämä voi vaatia käynnistyskahvan vetämistä monta kertaa riippuen siitä kuinka paljon laitteeseen on päässyt liikaa polttoainetta. Jos moottori ei vieläkään käynnisty, katso ohjeita VIANMÄÄRITYSTAULUKOSTA. KÄYTTÖASENTO KÄYTÄ AINA: Control Handle in Right Hand Pitkiä housuja 33 Saappaita Eye Protection Leikkaa vasemmalle oikealta. Kun käytät laitetta, kiinnitä olkahihna pitimeen, seiso kuvan osoittamalla tavalla ja noudata seuraavia ohjeita: S Käytä silmiensuojaimia ja tukevia suojavaatteita. S Ojenna vasen käsi ja pidä ohjaustangosta kiinni vasemmalla kädellä. S Pidä kaasuvivun kahvasta kiinni oikealla kädellä sormi kaasuliipaisimella. S Pidä laite vyötärötason alapuolella. S Pidä olkahihnan pehmuste keskellä vasenta olkapäätä ja vaaran merkki keskellä selkää. S Pidä työkalun koko paino vasemmalla olkapäällä. S Kumartumatta alas pidä terä lähellä maanpintaa ja sen kanssa samassa suunnassa. Älä tunge laitetta leikattavaan kohteeseen. KÄYTTÖOHJEET RIKKARUOHOTERÄN OLLESSA ASENNETTUNA S Terän takaisku tapahtuu vain silloin, kun laitetta käytetään terän kanssa. Tämä reaktio voi aiheuttaa vakavan tapaturman kuten raajan menetyksen. Lue tämä jakso tarkkaan. On tärkeää, että ymmärrät, mikä aiheuttaa terän takaiskun, kuinka voit vähentää sen tapahtumisen ja kuinka hallitset laitetta, jos terän takaiskua tapahtuu. S MIKÄ AIHEUTTAA TERÄN TAKAISKUA - Terän takaisku voi tapahtua silloin, kun pyörivä terä koskettaa esinettä, jota se ei leikkaa. Tämä kosketus aiheuttaa terän hetkellisen pysähtymisen ja työntymisen
10 nopealla liikkeellä poispäin isketystä kohteesta. Takaiskureaktio voi olla niin voimakas, että se saa käyttäjän horjahtamaan mihin suuntaan tahansa ja menettämään laitteen hallinnan. Hallitsematon laite voi aiheuttaa vakavan tapaturman, jos terä koskettaa käyttäjää tai sivustakatsojia. S MILLOIN TERÄN TAKAISKU TAPAHTUU - Terän takaisku voi tapahtua ilman varoitusta, jos terä tarttuu kiinni, pysähtyy tai jää puristuksiin. Tämä voi tapahtua alueilla, joilla on vaikeaa nähdä leikattava materiaali. Käyttämällä laitetta oikein, terän takaiskuriski vähenee ja käyttäjä hallitsee konetta varmemmin. S Leikkaa vain nurmikkoa, rikkaruohoja ja puumaista tiheikköä, jonka kasvit ovat korkeintaan 13 mm läpimitaltaan, rikkaruohoterällä. Älä anna terän koskettaa materiaalia, jota se ei voi leikata, kuten kantoja, kiviä, aitoja, metallia jne. tai kovaa puumaista tiheikköä, jonka kasvien läpimitta on yli 13 mm. S Pidä terä terävänä. Tylsä terä tarttuu helpommin kiinni ja aiheuttaa takaiskua. S Leikkaa vain täysnopeudella. Terällä on näin suurin leikkausteho ja se ei juutu kiinni tai pysähdy niin helposti. S Syötä terää vakaasti ja ei liian nopeasti. Terä voi työntyä pois leikkauskohteesta, jos sitä syötetään liian nopeasti. S Leikkaa vain vasemmalle oikealta. Keinuttamalla laitetta samaan suuntaan kuin terä pyörii lisää leikkaustehoa. S Käytä olkahihnaa ja pidä laitteesta kiinni tukevalla otteella molemmin käsin. Oikein säädetty olkahihna tukee laitteen painoa, ja vapauttaa käsivarret ja kädet hallitsemaan ja ohjaamaan leikkuuliikettä. S Seiso tukevassa asennossa jalat sopivasti haarallaan laitteen äkillisen takaiskun varalta. Älä kurkota liikaa. Seiso tukevasti tasapainossa. S Pidä terää vyötärötason alapuolella; näin laitetta on helpompi hallita. S Älä nosta moottoria vyötärötason yläpuolelle, koska terä voi joutua vaarallisen lähelle kehoasi. S Älä keinuta laitetta niin kovaa, että olet vaarassa menettää tasapainosi. Säädä moottori leikkuunopeudelle ennen kuin lähestyt leikattavaa materiaalia. Jos terä ei pyöri, kun puristat kaasuliipaisinta, varmista että putki on täysin työnnetty moottoriin. Vapauta aina kaasuliipaisin ja anna moottorin palata tyhjäkäyntinopeudelle, kun et ole leikkaamassa. Terän ei pitäisi pyöriä, kun moottori käy tyhjäkäynnillä. Jos terä pyörii tyhjäkäynnillä, älä käytä laitetta. S Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. S Seiso tukevassa asennossa laitetta käyttäessäsi. Pidä jalat tukevassa haara--asennossa. S Leikkaa keinuttaen yläruumistasi oikealta vasemmalle. Kun siirryt uudelle leikkuualueelle, varmista tasapainosi ja jalkojen tukeva asento. LEIKKUUTAVAT SUOSITELLA 2 tunti Asennossa--ta terä 4 tunti VAROITUS: Käyttäjä tai muut läsnäolijat eivät saa yrittää raivata leikattua materiaalia pois, kun moottori on käynnissä tai terä pyörii. Tästä voi aiheutua vakava tapaturma. Pysäytä moottori ja terä, ennen kuin poistat terän tai putken ympärille kiertyneet materiaalit. 34
11 HUOLTO VAROITUS: Irrota sytytystulppa ennen kuin alat tehdä mitään kunnossapitotöitä, paitsi kaasuttimen säädön yhteydessä. TARKISTA IRRALLISTEN PIDIK - KEIDEN JA OSIEN VARALTA S Sytytystulpan suojus S Ilmansuodatin S Kotelon ruuvit S Apukahvan ruuvi S Roskasuojus TARKISTA VAURIOITUNEIDEN TAI KULUNEIDEN OSIEN VARALTA Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan, jos vioittuneita tai kuluneita osia pitää vaihtaa. S Käynnistys/pysäytys kytkin. Varmista, että virtakytkin toimii oikein siirtämällä kaasuvipu POIS PÄÄLTÄ --asentoon. Varmista, että moottori pysähtyy. Käynnistä moottori sitten uudelleen ja jatka. S Polttoainesäiliö. Keskeytä laitteen käyttö, jos polttoainetankki on vaurioitunut tai vuotaa. S Trimmisuojus -- älä käytä laitetta, jos suojus on vahingoittunut. SIIMAN VAIHTAMINEN TARKISTA JA PUHDISTA LAITE JA TARRAT S Tarkista jokaisen käytön jälkeen, etteivät laitteen osat ole löystyneet tai vaurioituneet. Puhdista laite ja tarrat kostealla kankaalla ja miedolla puhdistusaineella. S Pyyhi sen jälkeen laite puhtaalla ja kuivalla liinalla. PUHDISTA ILMASUODATIN Likainen ilmasuodatin heikentää moottorin suorituskykyä ja lisää polttoaineenkulutusta sekä vahingollisia päästöjä. Puhdista ilmasuodatin aina 5 käyttötunnin jälkeen. 1. Puhdista suotimen kansi ja sen ympäristö, jottei likaa pääsisi kaasutinkammioon silloin kun kansi irrotetaan. HUOLTO VAROITUS: Tarkista jokaisen käytön jälkeen: S Anna moottori jäähtyä ja kiinnitä laite kunnolla paikalleen ennen sen säilytyksen tai kuljetuksen aloittamista. S Säilytä sahaa ja polttoainetta hyvin tuuletetussa paikassa, jossa polttoaineesta haihtuva kaasu on vedenlämmitinten, sähkömoottorien tai kytkinten ja uunien yms. synnyttämien kipinöiden, tai avotulen ulottumattomissa. S Tyhjennä bensiinisäiliö ennen laitteen säilöön asettamista tai kuljettamista. 2. Irrota osat kuvan mukaisesti. HUOMAUTUS: Älä puhdista ilmasuo-- datinta bensiinillä tai muulla herkästi syttyvällä liuottimella. Jos niin tehdään, tulipalovaara lisääntyy tai seurauksena voi sen lisäksi olla vahingollisten haihtuvien kaasujen syntyminen. 3. Pese suodatin saippualla ja vedellä. 4. Odota suodattimen kuivumista. 5. Tiputa suodattimeen muutama tippa öljyä: purista suodatinta levittääksesi öljyä. 6. Vaihda osat. 35 Ilmasuodattimen kansi Ilmansuodatin Ruuvit SYTYTYSTULPAN VAIHTAMINEN Vaihda sytytystulppa joka vuosi, jotta moottori käynnistyy helpommin ja käy paremmin. Aseta sytytystulpan väliksi 0,6 mm. Sytytysaika on kiinteä, eikä sitä voi säätää. 1. Kierrä ja vedä sitten sytytystulpan kansi irti. 2. Irrota sytytystulppa sylinteristä ja hävitä tulppa. 3. Korvaa Champion RCJ--6Y --sytytystulpalla ja kiristä 19 mm hylsyavaimella. 4. Aseta sytytystulpan kansi takaisin paikalleen. KAASUTTIMEN SÄÄDÖT Kaasuttimessa on rajoituskapselit. Jos osoitinneuloja kierretään rajoitinkapselien yli on seurauksena koneen vaurioituminen. Kaasuttimen säätäminen on monimutkainen asia. Suosittelemme laitteen viemistä valtuutetun huoltoliikkeen säädettäväksi. S Säilytä laitetta ja sen polttoainetta varmasti lasten ulottumattomissa. S Säilytä laitetta kaikki turvalaitteet paikalleen asennettuna. Valitse laitteen säilytyspaikka niin, ettei mikään sen terävistä kulmista voi vahingossakaan vahingoittaa ketään. SÄILYTYS Valmistele laite säilytystä varten käyttökauden lopussa tai jos laitetta ei käytetä yli 30 päivään. Jos laite pannaan säilöön joksikin ajaksi: S Puhdista koko laite ennen pitkäaikaista varastointia.
12 S Säilytä puhtaassa ja kuivassa paikassa. S Voitele kevyesti ulkoiset metallipinnat. MOOTTORIN S Irrota sytystulppa ja kaada moottoriin 1 teelusikallinen (ilmajäähdytteistä) 2--tahtimoottoriöljyä sytytystulpan aukosta. Vedä käynnistysnarusta hitaasti kertaa öljyn kierrättämiseksi. S Vaihda sytytystulppa uuteen, joka kuuluu suositeltuihin tyyppeihin ja jonka lämpöalue on myös suositeltu. S Puhdista ilmasuodatin. VAIVATA SYY KEINO 1. Kytkin OFF--asentoon. Moottori ei 2. Moottori on kastunut. käynnisty. 3. Polttoainesäiliö on tyhjä. 4. Sytytystulppa ei toimi. 5. Polttoaine ei pääse kaasut-- timeen asti. 6. Kaasutinta pitää säätää. 1. Kaasutinta pitää säätää. 2. Kampiakselin tiiviste on kulunut. 3. Paine on alhainen. S Tarkista koko laite löysällä olevien ruuvien, muttereiden ja pulttien varalta. Vaihda kaikki vaurioituneet, rikkoontuneet tai kuluneet osat. S Aloita uusi käyttökausi käyttämällä ainoastaan tuoretta polttoainetta, jonka bensiinin ja öljyn sekoitussuhde on oikea. LISÄOHJEITA S Älä säilytä bensiiniä käyttövuodesta toiseen. S Vaihda bensiinin säilytystankkisi uuteen, jos se alkaa ruostua. VIANETSINTÄTAULUKKO VAROITUS: Irrota sytytystulppa ennen kuin aloitat kunnossapitotyöt, paitsi kaasutinta säädettäessä. Moottorin tyhjäkäynnissä on vikaa. Moottori ei kiihdytä, eikä siinä ole tehoa tai teho häviää kuormituksesta. Moottori savuttaa. Moottori kuumenee. 1. Ilmansuodin on likainen. 2. Polttoaine ei pääse kaasutti-- meen asti. 3. Kaasutinta pitää säätää. 4. Karstaa on muodostunut. 5. Paine on alhainen. 1. Ilmaläppä on osaksi kiinni. 2. Väärä polttoainesekoitus. 3. Ilmansuodin on likainen. 4. Kaasutinta pitää säätää. 1. Väärä polttoainesekoitus. 2. Vääränlainen sytytystulppa. 3. Kaasutinta pitää säätää. 4. Karstanmuodostusta. 1. Siirrä virtakytkin PÄÄLLÄ--asentoon. 2. Katso käynnistysohjeet. 3. Täytä säiliö asianmukaisella polttoainesekoituksella. 4. Asenna uusi sytytystulppa. 5. Tarkista, ettei polttoainesuodin ole likainen, vaihda tarvittaessa. Tar-- kista, ettei polttoaineletku ole kiertynyt tai haljennut. Korjaa tai vaihda tarvittaessa. 6. Katso kaasuttimen säätöt 1. Katso kaasuttimen säätöt. 2. Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. 3. Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. 1. Puhdista tai vaihda ilmansuodin. 2. Tarkista, ettei polttoainesuodin ole likainen, vaihda tarvittaessa. Tar-- kista, ettei polttoaineletku ole kiertynyt tai haljennut. Korjaa tai vaihda tarvittaessa. 3. Katso kaasuttimen säätöt. 4. Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. 5. Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. 1. Säädä ilmaläppää. 2. Tyhjennä polttoainesäiliö ja täytä asianmukaisella polttoainesekoi-- tuksella. 3. Puhdista tai vaihda ilmansuodin. 4. Katso kaasuttimen säätöt. 1. Tyhjennä polttoainesäiliö ja täytä asianmukaisella polttoainesekoituk-- sella. 2. Vaihda asianmukaiseen sytyty-- stulppaan. 3. Katso kaasuttimen säätöt. 4. Ota yhteys valtuutettuun huoltajaan. 36
13 YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS EU -direktiivin 2000/14/EC suhteen Yhdenmukaisuusjulistus EU -direktiivin 2000/14/EC suhteen Me, Poulan/Weed Eater, Division Electrolux North America, Inc., n osasto Texarkana, TX, 75501, Yhdysvallat, Puhelin: , takaamme vastuullisena tahona, että Jonseredin mallin GT26D nurmikkotrimmeri on koottu DIREKTIIVIN lisäosan V mukaisesti ja että nurmikkotrimmeri on sarjanumerosta N00001 ja siitä eteenpäin DIREKTIIVEN vaatimustem mukaisia. Sahan mettoteho on 0,8 kw. Mitattu äänenpaine on 108,4 db. Taattu äänenpaine on 112 db. Texarkana Michael S. Bounds, Johtaja Turvallisuus ja Standardit YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS EU -direktiivin 98/37/EC suhteen EU Yhdenmukaisuusvakuutus (Direktiivi 98/37/EC, Liite II, A) (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Me, Poulan/Weed Eater, Electrolux North America, Inc:n osasto, Texarkana, TX, 75501, Yhdysvallat, Puhelin: , vakuutamme yksin vastuullisena osapuolena, että Jonsered mallin GT26D nurmikkotrimmeri sarjanumeroista N00001 lähtien ja siitä eteenpäin, seuraa määräyksiä, jotka on annettu DIREKTIIVEISSÄ: 98/37/EC (kone) ja 89/336/EEC (sähkömagneettinen yhteensopivuus), mukaan lukien niihin tehdyt tarkistukset, ja noudattaa seuraavia standardeja: EN 292-2, EN ISO ja CISPR 12. Svensk Maskinprovning, SMP, Fyrisborgsgatan 3 S Uppsala, Sweden, on suorittanut vapaaehtoisen tyyppihyväksynnän. Sertifikaatin/Sertifikaattien numero(t) on/ovat: SEC/98/633. Texarkana Michael S. Bounds, Johtaja Turvallisuus ja Standardit 37
14 TEKNISET TIEDOT MALLI: GT26D MOOTTORI JA POLTTOAINEJÄRJESTELMÄ Sylinterin tilavuus, cm 3 24 Moottorin maksimiteho, mitattu ISO 8893:n mukaisesti, kw 0,8 KIERTONOPEUDET Moottorin nopeus maksimilla suositetulla jättöakselin nopeudella, rpm 8000 Maksimi suositettu jättöakselin nopeus, rpm 6910 Joutokäynti, rpm 3000 POITTOAINE -JA VOITELUJÄRJESTELMÄ Bensiinisäiliön tilavuus, cm Polttoainekulutus maksimiteholla, mitattu ISO 8893:n mukaisesti, g/h 407 Erityinen polttoainekulutus maksimilla moottoriteholla, mitattu ISO 8893:n mukaisesti, g/kwh 768 PAINO Leikkauslaitetta tai suoja, tyhjällä polttoainesäiliöllä, kg 5,47 MELUTASOT (Oktaavikaistatason analyysi Hz 1/3 Oktaavi kaistatason analyysi) pren 31806:n mukaisesti mitatut ÄÄNENPAINETASOT Joutokäynnillä, db(a) 73,5 Täydellä kaasulla, db(a) 95,0 ISO 10884:n mukaisesti mitatut ÄÄNENPAINETASOT Joutokäynnillä, db(a) 66,1 Täydellä kaasulla, db(a) 86,8 TÄRINÄTASOT ISO 7916:n mukaisesti mitattuna ETUKAHVA Joutokäynnillä, m/s 2 4,2 Täydellä kaasulla, m/s 2 2,5 TAKAKAHVA Joutokäynnillä, m/s 2 8,4 Täydellä kaasulla, m/s 2 7,0 VALMISTUSVUOSI: 2002 VALMISTAJAN OSOITE: Jonsered SE Huskvarna Huskvarna, Sweden 38
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador. ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ
Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår
Käyttöoppaasi. MCCULLOCH TRIMMAC CC
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. MCCULLOCH TRIMMAC 210, 21CC
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador. ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och
Käyttöoppaasi. PARTNER PART T 250 25CC GAS TRIMMER http://fi.yourpdfguides.com/dref/938171
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PARTNER PART T 250 25CC GAS TRIMMER. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Käyttöoppaasi. PARTNER BV24 BLOWER/VAC
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
545154277 Rev. 2 4/15/09 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
Käyttöoppaasi. PARTNER COLIBRI 25
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
Käyttöoppaasi. PARTNER BV 25
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
HG 5616. 545167657 Rev. 4 5/15/09 BRW
HG 5616 SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
115154410 Rev. 4 11/15/10 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Bruksanvisning Svenska. Brukerhåndbok. Ohjekirja Suomi. Brugerhåndbog Dansk. Manual do Operador. ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕγχÑιÓίδιο ΧÑιÓισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
545196761 Rev. 1 12/15/08 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
Rev. 4 3/5/08 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen.
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Ohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen.
J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Svenska Brukerhåndbok Norsk Käyttöohjekirja Suomi Brugerhåndbog Dansk Manual do Operador Português Εγχειρίδιο Χειρισμού ΕΛΛΗΝΙΚΛ Läs instruktionerna noggrant
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
TRIMMERIN OSAT SYMBOLIEN SELITYKSET. Etukahva. Liitoskappale. Runkoputki. Leikkuupää. Polttoainesäiliö Virtakytkin. Etukahvan säätö Käynnistyskahva
TRIMMERIN OSAT Etukahva Leikkuupää Runkoputki Kaasuliipaisimen vapautus Liitoskappale Etukahvan säätö Käynnistyskahva Polttoainesäiliö Virtakytkin Polttoainesäiliön korkki Primer -pumpun painike Suojus
Rev. 4 1/15/11 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
TrimMac /23/03
TrimMac 240 SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Rev. 5 11/15/10 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SST 250+ KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
SST 250+ SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Rev. 7 1/15/11 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
Käyttöoppaasi. MCCULLOCH TRIMMAC 280, 28CC
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
A u"ro*r. Työkaluihin tai niiden osiin ei saa tehdä mitään luvattom,ia muutoksia tai muunnelmia. Erasure on annettava kirjallinen lupa
a,,t 1(5) ERASURE RAIVAUSSAHAN TRIMMERIPAAN KAYTTÖOHJE Lue käyttöohje ennen ERASURE trirnmeripään käyttöönottoa. Tarkista, että leikkuuosa on asennettu ja lukittu. Katso tarkemmin kohdasta ERASU REN trimmeripään
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
LADYBIRD 41EL 71503803/0
LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
XLT 2000+ KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
XLT 2000+ SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
T330+ KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
T330+ SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
115351810 Rev. 2 2/22/10 BRW
SE NO FI ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Var väninlig och läs dessa anvisningar i sin helhet och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder blåsaren och spara dem för framtida behov. BRUKERHÅNDBOK
Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850
Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Häcksaxtillsats HA110 HA850 Haekkesaksudstyr HA110 HA850 Pensasleikkurilisälaite HA110 HA850 Hekksakssett HA110 HA850 SE DK FI NO MERKKIEN SELITYKSET
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE
F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten
T280. KÄYTTÖOHJEKIRJA TÄRKEÄÄ: Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
T280 SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON:
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
Tarkista puunrunko lian, kivien ja vanhojen ruuvien varalta estääksesi sahan ketjua rikkoutumasta.
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT UUTTA GRANBERG-SAHALAITOSTA. SÄHKÖTYÖKALUJEN, KUTEN MOOTTORISAHOJEN, KÄYTTÖ VOI OLLA VAARALLISTA JA TUO MUKANAAN LOUKKAANTUMISEN TAI KUOLEMAN VAARAN.
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183
HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L
Rev. 5 11/15/10 BRW
SE ANVÄNDARHANDBOK VIKTIG INFORMATION: Läs dessa anvisningar noggrant och se till att du förstår dem innan du använder trimmeren och spara dem för framtida behov. NO BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Vennligst
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.
KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU 500 ILMAKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein ja huollat
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,
a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo