POLTTOPUUSIRKKELI VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG
|
|
- Eero Karvonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Manual :53 Side 1 Norsk POLTTOPUUSIRKKELI VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning SW400AW 1 Vnr
2 Manual :53 Side 2 Vedkappsag WS400AW ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet inn i kontakten, kontroller at spenningen på nettet tilsvarer den verdien som er angitt på informasjonsplaten på maskinen. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Elektrisk tilkobling: V / 50 Hz Elektrisk motor: 2200 W / 2,2 kw / 3 hk Turtall: 2850 o/min. Mål: 500 x 900 x 1050 mm (lxbxh) Sagblad: Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T Sagekapasitet: maks. 130 mm Vekt: 36 kg ON/OFF-strømbryter med beskyttelseslokk Grønn = ON (I) Rød = OFF (O) OBS! Rotasjonspilen på sagbladet må være i samsvar med rotasjonspilen på beskyttelsesdekselet. ALLMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen nøye, og ta vare på denne, før de begynner å bruke produktet. Ved bruk av elektrisk verktøy, så bør alltid følgende forholdsregler følges for å redusere brannrisikoen, elektrisk støt og personlig skade. For driftsikkerhet og lengre levetid 1. Hold arbeidsplassen ren - Rot og dårlig oversikt innbyr til skader. 2. Tenk på arbeidsmiljøet - Utsett ikke maskinen for regn. Bruk ikke maskinen i fuktige eller våte omgivelser. Hold arbeidsområdet stengt. Bruk ikke maskinen i nærheten av brennbare væsker eller gasser. 3. Forebygg elektrisk sjokk - Unngå kroppskontakt med jordede overflater (f eks rør, radiatorer, komfyrer, kjøleskap). 4. Hold barn borte - La ikke besøkende ta på maskinen eller forlengelsesledning. Alle besøkende bør holdes borte fra arbeidsplassen. 5. Lagring av maskin - Maskine som ikke er i bruk bør lagres på en tørr plass, høyt oppe eller innelåst, utenfor rekkevidde for barn. 6. Press ikke maskinen - Det vil gjøre arbeidet bedre og sikrere i den utstrekning det var tiltenkt. 7. Bruk korrekt maskin - Press ikke små maskiner eller tilbehør til å gjøre et arbeid tiltenkt tungarbeidsmaskiner. Bruk ikke maskiner til formål som de ikke er beregnet for; f eks bruk ikke sirkelsag til kutting av tregrener eller stokker. 8. Kle dem korrekt - Bruk ikke løst hengende tøy eller smykker. Disse kan sette seg fast i bevegelige deler. Gummihansker og sklisikkert fottøy anbefales for utendørs arbeide. Bær hårnett eller lignende for å holde langt hår på plass. 9. Bruk vernebriller - Bruk også støvmaske om arbeidet utvikler mye støv. Norsk 10. Ødelegg ikke ledningen - Bær aldri maskinen etter ledningen eller rykk aldri i den for å løsne den fra vegguttaket. Hold ledningen vekk fra varme, olje eller skarpe kanter. 11. Fest arbeidsstykket - Bruk skrutvinger eller skrustikke for å holde fast arbeidsstykket. Dette er sikrere enn å holde fast arbeidsstykket med hånden, og begge hendene frigis til betjening av maskinen. 12. Forstrekk deg ikke - Hold balansen og stå stødig hele tiden. 13. Vedlikehold maskinen godt - Hold redskapene skarpe og rene for bedre og sikrere ytelse. Følg instruksjonene for smøring og bytte av reservedeler. Kontroller ledninger med jevne mellomrom, hvis disse er skadet, få disse reparert av autorisert serviceverksted. Kontroller forlengelsesledninger og skift disse ved skade. Hold håndtak tørre og fri fra olje. 14. Koble fra maskinen - Koble fra maskinen når maskinen ikke er i bruk, innen tilsyn eller ved bytte av reservedeler/tilbehør. 15. Fjern justerings-/skrunøkler - Gjør det til en vane å kontrollere at justerings-/skrunøkler er fjernet fra maskinen ved innkobling. 16. Unngå unødig oppstart - Bær ikke tilkoblet maskin med fingeren på bryteren. Pass på at bryteren er av ved tilkobling. 17. Bruk av forlengelsesledninger utendørs - Når maskinen brukes utendørs, benytt kun forlengelsesledninger fremstilt og merket for utendørs bruk. 18. Vær årvåken - Se hva du gjør! Bruk sunn fornuft! Bruk ikke maskinen når de er trett. 19. Kontroller skadede deler - Innen ytterligere bruk av maskinen, bør skjerm eller andre deler som er ødelagt, omhyggelig kontrolleres for å avgjøre om maskinen kommer til å fungere korrekt. Kontroller oppretting av bevegelige deler, utstyr og alle andre forhold som kan ha innflytelse på maskinens drift. Ødelagte komponenter bør repareres skikkelig eller byttes ut av et autorisert serviceverksted. Bruk ikke maskinen om bryteren ikke kan slås av eller på. 20. Advarsel - Bruk av ethvert annet tilbehør eller anordning annet enn anbefalt i denne bruksanvisning eller i katalogen, kan innebære risiko for personskade. 21. Påse at maskinen kun repareres av autorisert personell - Maskinen er i overensstemmelse med gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Reparasjon av elektrisk verktøy/maskiner må kun utføres av autorisert personell, annet kan forårsake skade for brukeren. 22. Unngå skader - Løft ikke på en ny stokk før maskinen har stanset helt. Hold hendene vekk fra sagbladet og alle bevegelige deler. 23. Tilsyn av maskinen - Forlat ikke maskinen før denne har stanset helt. Forsikre deg om at sagbladet ikke roterer. 24. Stans av maskinen - Trekk støpselet ut av strømuttaket før justering, bytte av deler eller rengjøring av maskinen. 2
3 Manual :53 Side 3 Vedkappsag WS400AW 25. Vedlikehold - Best ytelse oppnås når maskinen er ren. 26. Andre personer - La ikke uvedkommede eller barn være i nærheten når du bruker maskinen. Norsk MOTORBREMS Vedkappsagens elektriske motor er utstyrt med en motorbrems som automatisk slår av motoren ved overbelastning. BESKRIVELSE AV VEDKAPPSAGENS HOVEDDELER (FIG. 1) A. Elektrisk motor. B. Beskyttelsesdeksel. C. Sagblad Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T. D. Vugge. E. Forlengelsesarm / justerbar støtte. F. Justerbart anslag for vedlengde. G. Håndtak x 2. FIG: 1 E G D A B F C MONTERING TA SAMTLIGE DELER UT AV EMBALLASJEN (Fig. 2) A. Benstativ og elektrisk motor. B. Beskyttelsesdeksel. C. Sagblad Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T. D. Vugge. E. Justerbar forlengelsesarm og støtte. F. Indre og ytre flensskive, mutter. FIG: 2 F D A C B E 3
4 Manual :53 Side 4 1. Monter vuggen (D) slik vist på bildet, ved hjelp av medfølgende skrue og mutter. (Fig. 3). FIG: 3 Vedkappsag WS400AW 4. Monter sagbladets indre flensskive på motorens utgående aksel. (Fig. 6, 7). Norsk FIG: 6 FIG: 7 5. Monter deretter sagbladet på motorens utgående aksel slik vist på bildet. Vær nøye med at sagbladet monteres på riktig måte. Rotasjonspilen på sagbladet skal være i samsvar med rotasjonspilen på beskyttelsesdekselet. (Fig. 8, 9). FIG: 8 2. Løft opp vuggen (D) slik vist på bildet, samtidig som beskyttelsesdekselet (B) plasseres over motoren. OBS! Pass på at vuggens bladbeskyttelse havner innenfor beskyttelsesdekselet (B). (Fig. 4). FIG: 4 FIG: 9 3. Monter beskyttelsesdekselet (B) til den elektriske motoren ved hjelp av 3 skruer. (Fig. 5). FIG: 5 6. Monter den ytre flensskiven på motorens utgående aksel, og skru fast ved hjelp av mutter. Trekk fast til ved bruk av en fastnøkkel. (Fig. 10, 11). FIG: 10 FIG: 11 4
5 Manual :53 Side 5 Bildet nedenfor viser sagbladet når det er ferdigmontert. (Fig. 12). FIG: 12 Vedkappsag WS400AW 8. Monter strømbryteren på den elektriske motorens bakside ved hjelp av 4 skruer. (Fig. 14, 15). FIG: 14 Norsk FIG: Monter beskyttelsesdekselets lokk ved hjelp av 4 skruer. (Fig. 13) FIG: Fest vuggens to kjeder til benstativet. (Fig. 16, 17). FIG: 16 FIG: Monter det justerbare anslaget for vedlengde (1) og den justerbare forlengelsesarmen og støtten (2). (Fig. 18) FIG:
6 Manual :53 Side 6 Vedkappsag WS400AW SKIFTE AV SAGBLAD: Bryt strømmen til vedkappsagen, og skru av beskyttelses-dekselets lokk. Bruk medfølgende verktøy for å demontere sagbladet, og monter et nytt. Om nødvendig, se punkt 5-10 under avsnittet Montering. Husk på å stramme ordentlig. Bruk kun skarpe og feilfrie sagblad. Kontroller at sagbladets rotasjonspil er i samsvar med rotasjonspilen på sagbladets beskyttelsesdeksel. Sørg for at motorens spindelaksel og akselflens alltid holdes rene. VEDLIKEHOLD Vedkappsagen er tilnærmet vedlikeholdsfri. Oppbevar vedkappsagen på et tørt sted. Selv om vedkappsagen har blitt behandlet mot rust, kan den likevel begynne å ruste dersom den utsettes for mye fukt. Bryt alltid strømmen til vedkappsagen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten før justering, reparasjon eller vedlikehold. VENNLIGST LES FØLGENDE NØYE! Reparasjoner og skifte av reservedeler må utføres av behørig reparatø Norsk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato. Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen ikke er fulgt, eller om maskinen har blitt utsatt for unormal belastning eller drift. Alle transport- og demonteringskostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister gjelder Kjøpsloven. SAMSVARSERKLÆRING Undertegnede firma Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industrivn. 61 N-7005 Trondheim forsikrer under eget ansvar at maskinen Produkt...Vedkappsag Merke...Best Tools Modell...WS400AW er i overensstennelse med normene EN50144, EN55014, EN55104, EN61000 samt bestemmelser gitt i direktiv 89/392/EW, 73/23/EWG, 89/336/EWG Kasserte elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Lever vedkappsagen ved nærmeste avfallsmottak for sikker behandling. Dette i henhold til WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) direktiv gjeldende fra August Trondheim, Daglig leder, Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Endringer Tekst, bilder og data er gjeldende når denne bruksanvisningen går i trykken. Om maskinen skulle endres vesentlig, forbeholder vi oss retten til å oppdatere bruksanvisningen Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Art no
7 Manual :53 Side 7 Vedkapsåg WS400AW ELEKTRISK ANSLUTNING Innan ni sticker in stickkontakten i vägguttaget, försäkra er om att nätspänningen motsvarar den som är angiven på märkplåten/typskylten. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning: V / 50 Hz Elmotor: 2200 W / 2,2 kw / 3 hk Varvtal: 2850 varv/min. Mått: 500 x 900 x 1050 mm (lxbxh) Sågklinga: Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T Sågkapacitet: max. 130 mm Vikt: 36 kg ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs hela denna instruktion innan du försöker sätta i gång den här apparaten och spara instruktionerna. När man använder elektriska verktyg ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elstöt eller personskada. ON/OFF strömbrytare med skyddslock Grön = ON (I) Röd = OFF (O) OBS: Rotationspilen på sågklingan måste överensstämma med rotationspilen på skyddskåpan. För säker drift 1. Håll arbetsområdet rent - Nedskräpade ytor och arbetsbänkar är upphov til skador. 2. Tänk på arbetsmiljön - Utsätt inte elverktyg för regn. Använd dem inte i fuktiga eller våta utrymmen eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. Ha bra belysning över arbetsytan. 3. Skydd mot stötar - Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t ex rör, radiatorer, spisar, kylskåp). 4. Håll barnen borta - Låt inte besökare komma i kontakt med maskinen eller förlängningssladd. Alla besökare ska hållas borta från arbetsområdet. 5. Förvaring av maskin - När maskinen inte används ska den förvaras inlåsta på ett torrt, högt placerat ställe, utom räckhåll för barn. 6. Överansträng inte maskinen - De arbetar bättre och säkrare vid den hastighet de är avsedda för. 7. Använd rätt maskin - Tvinga inte små maskiner att göra arbeten som är avsedda för kraftigare maskiner. Använd inte maskinen för ändamål de inte är avsedda för, t ex använd inte cirkelsåg för att såga av kvistar eller träd. 8. Klä dig ordentligt - Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten. Använd hårnät om du har långt hår. 9. Använd skyddsglasögon - Använd även ansiktsmask om arbetet är dammigt. 10. Skada inte sladden - Bär aldrig maskinen i sladden och ryck ej ur sladden från uttaget. Utsätt inte sladden för värme, olja eller skarpa kanter. Svenska 11. Sätt fast arbetsstycket - Använd skruvtving eller skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och du får båda händerna fria för arbetet. 12. Sträck dig inte för mycket - Se till att du har säkert fotfäste och balans hela tiden. 13. Sköt maskinen med omsorg - Håll verktygen skarpa och rena. Följ instruktionerna beträffande smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera sladden/kabelen med jämna mellanrum och reparera dem hos en auktoriserad verkstad om de är skadade. Kontrollera förlängningssladdar med jämna mellan rum och byt om de är skadade. Håll hantagen torra, rena och fria från olja och fett. 14. Koppla från maskinen - Maskinen ska vara urkopplade när de inte är i bruk, vid service och vid byte av tillbehör, t ex sågblad, skär och knivar. 15. Tag bort justernycklar och skruvnycklar - Gör det till en vana att kontrollera att nycklar/skruvnycklar har tagits bort från verktyget innan det startas. 16. Undvik oavsiktlig tillslagning - Bär inte inkopplade maskiner med fingret på strömbrytaren. Se till att strömbrytaren är frånslagen när du sätter i stickkontakten. 17. Användning av förlängningssladdar utomhus - När maskinen används utomhus, använd endast förlängningssladdar som är avsedda märkta för utomhus bruk. 18. Var uppmärksam - Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte verktyget när du är trött. 19. Kontrollera skadade delar - Innan fortsatt användning av maskiner ska skyddsanordning eller annan skadad del kontrolleras noggrant för att fastställa att maskinen kommer att fungera riktigt och utföra den avsedda funktionen. Kontrollera inriktningen av de rörliga delarna, kärvning, sprickbildning, fastsättning och andra förhållanden som kan påverka driften. En skyddsanordning eller annan del som är skadad ska repareras riktigt eller bytas ut av en auktoriserad serviceverkstad, om ej annat anges i denna instuktionsbok. Byt ut felaktig strömbrytare hos en auktoriserad serviceverkstad. Använd inte maskinen om strömbrytaren inte kan slås till/från. 20. Varning - Användning av något annat tillbehör eller anordning än vad som rekommenderas i denna instruktion eller i katalog kan innebära risk för personskada. 21. Reparation får endast utföras av behörig elektromontör - Maskinen uppfyller de gällande säkerhetsbestämmelserna. Reparation får endast utföras av en behörig elektromontör, i annat fall kan användaren råka ut för olycksfall. 22. Undvik skador - Lägg inte på en ny stock förrän maskinen har stannat helt. Håll händerna borta från sågklingan och alla rörliga delar. 23. Tillsyn av maskinen - Gå inte ifrån maskinen förrän den har stannat helt. Förvissa dig om att sågklingan inte roterar. 24. Stänga av maskinen - Dra ut stickkontakten ur eluttaget före justering, byte av delar eller rengöring av maskinen. 7
8 Manual :53 Side 8 Vedkapsåg WS400AW 25. Underhåll - Maskinen fungerar som bäst när den är ren. 26. Andra personer - Låt inga obehöriga eller barn vistas i närheten av maskinen när denna används. Svenska MOTORBROMS Vedkapens elmotor är försedd med en motorbroms som automatiskt stänger av elmotorn vid överbelastning. BESKRIVNING AV VEDKAPENS HUVUDDELAR (Fig. 1) A. Elmotor B. Skyddskåpa C. Sågklinga Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T D. Vagga E. Förlängningsarm/justerbart stöd F. Justerbart anslag för vedlängd G. Handtag x 2 FIG: 1 E G D A B F C MONTERING PLOCKA UR ALLA DETALJER UR FÖRPACKNINGEN. (Fig. 2) A. Benstativ och elmotor B. Skyddskåpa C. Sågklinga Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T D. Vagga E. Justerbar förlängningsarm och stöd F. Inre och yttre flänsbricka, mutter FIG: 2 F D A C B E 8
9 Manual :53 Side 9 1. Montera vaggan (D) enligt bild, med hjälp av bifogad skruv och mutter. (Fig. 3) FIG: 3 Vedkapsåg WS400AW Svenska 4. Montera sågklingans inre flänsbricka på elmotorns utgående axel. (Fig. 6, 7) FIG: 6 FIG: 7 5. Montera sedan sågklingan på elmotorns utgående axel enligt bild. Var uppmärksam på att sågklingan monteras på korrekt sätt. Rotationspilen på sågklingan skall överensstämma med rotationspilen på skyddskåpan. (Fig. 8, 9) FIG: 8 2. Lyft upp vaggan (D) enligt bild, samtidigt som skyddskåpan (B) placeras över elmotorn. OBS: Se till att vaggans klingskydd hamnar innanför skyddskåpan (B). (Fig. 4) FIG: 4 FIG: 9 3. Montera skyddskåpan (B) vid elmotorn med hjälp av 4 skruv. (Fig. 5) FIG: 5 6. Montera den yttre flänsbrickan på elmotorns utgående axel, samt skruva fast med hjälp av mutter. Drag fast med hjälp av en fast nyckel. (Fig. 10, 11) FIG: 10 FIG: 11 9
10 Manual :53 Side 10 Följande bild visar sågklingan när den är färdigmonterad. (Fig. 12) FIG: 12 Vedkapsåg WS400AW 8. Montera strömställaren på elmotorns baksida med hjälp av 4 skruvar. (Fig. 14, 15) FIG: 14 Svenska FIG: Montera skyddskåpans lock med hjälp av 3 långa skruvar. (Fig. 13) FIG: Fäst vaggans båda kedjor vid benstativet. (Fig. 16, 17) FIG: 16 FIG: Montera det justerbara anslaget för vedlängd (1) och den justerbara förlängningsarmen och stödet (2). (Fig. 18) FIG:
11 Manual :53 Side 11 Vedkapsåg WS400AW BYTE AV SÅGKLINGA: Bryt strömmen till vedkapen, samt skruva bort skyddskåpans lock. Använd bifogade verktyg för att demontera sågklingan och montera en ny. Om det behövs, se punkt 5-10 under avsnittet montering. Kom ihåg att dra fast ordentligt. Använd endast vassa och felfria sågklingor. Kontrollera så att sågklingans rotationspil överensstämmer med rotationspilen på sågklingans skyddskåpa. Se till att elmotorns spindelaxel och axel? äns alltid hålls rena. UNDERHÅLL Vedkapen är nästan helt underhållsfri. Förvara vedkapen på torr plats. Även fast vedkapen behandlats mot rost, så kan den ändå börja rosta om den utsätts för mycket fukt. Bryt alltid strömmen till vedkapen genom att plocka bort elkabeln/stickkontakten från vägguttaget/eluttaget innan justering, reparation eller u- nderhåll sker. VAR VÄNLIG LÄS FÖLJANDE NOGGRANT Alla reparationer och alla byten av reservdelar måste utföras av behörig reparatör och får ej utföras av användaren. Svenska GARANTI Maskinen har 2 års garanti gällande från av köparen styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för materialeller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om bruksanvisningen ej följts eller om maskinen utsatts för onormal belatning eller drift. Alla transportkostnader eller demonteringskostnader är för köparens räkning. Vid eventuella tvister gäller Allmänna reklamationsnämdens rekommendationer. TILLVERKAR DEKLARATION Undertecnad firma Gisle Krigsvoll AB B Jönssons v 4 S Halmstad försäkrar under eget ansvar att maskinen Produkt...Vedkapsåg Märke...Best Tools Modell typ...ws400aw överensstämmer med följande norm EN50144, EN55014, EN55104, EN61000 enl. bestämmelser och riktlinjerna i direktiv 89/392/EW, 73/23/EWG, 89/336/EWG Kasserade elektriska produkter skall inte kastas tillsammans med hushållsavfall. För säker hantering, lämna vedkapsågen vid närmaste avfallsanläggning. Detta enligt WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) direktiv, gällande från augusti Halmstad, VD, Gisle Krigsvoll AB Ändringar Text, bilder och uppgifter gäller vid tryckning av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att uppdatera bruksanvisningen, om maskinen skulle ändras väsentligt Gisle Krigsvoll AB Art no
12 Manual :53 Side 12 TEKNISET TIEDOT Sähköliitäntä: Sähkömoottori: Kierrosluku: Mitat: Sahanterä: Sahauskapasiteetti: Paino: Polttopuusirkkeli WS400AW ON/OFF virtakytkin, jossa suojakansi Vihreä = ON (I) päällä Punainen = OFF (O) pois päältä V / 50 Hz 2200 W / 2,2 kw / 3 hk 2850 kierr./min 500 x 900 x 1050 mm (pxlxs) Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T enint. 130 mm 36 kg HUOMAA: Varmista, että sahanterän pyörimissuuntaa osoittava nuoli osoittaa samaan suuntaan sahanterän suojuksessa olevan nuolen kanssa. SÄHKÖLIITÄNTÄ Ennen kuin pistät pistokoskettimen pistorasiaan, varmista, että verkkojännite on kojeen kilvessä olevan merkinnän mukainen. YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Lue tämä käyttöohje huolellisesti! Pane se talteen! Sähkötyökaluja käytettäessä on palon, sähköiskun tai tapaturman vaaran vähentämiseksi aina noudatettava yleisiä turvallisuusmääräyksiä. Lue tämä ohje kokonaan ennen kuin yrität käyttää tätä laitetta, ja pane ohjeet talteen. Turvallinen käyttö 1. Pidä työalue puhtaana Roskaiset pinnat ja työpöy dät aiheuttavat vahinkoja. 2. Ajattele työympäristöä Älä altista sähkötyökaluja sateelle. Älä käytä niitä kosteissa tai märissä paikoissa tai helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä. Huolehdi työalueen hyvästä valaistuksesta. 3. Varo iskuja Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja (esimerkiksi putkia, lämpöpattereita, liesiä, jääkaappeja). 4. Pidä lapset poissa lähettyviltä Älä anna kävijöiden koskea konetta tai jatkojohtoa. Kaikki kävijät on pidettävä poissa työalueelta. 5. Koneen säilytys Kun konetta ei käytetä, sitä tulee säilyttää lukon takana kuivassa paikassa, korkealla lasten ulottumattomissa. 6. Älä ylikuormita konetta Koneet toimivat parhaiten ja varmimmin niille tarkoitetulla nopeudella. 7. Käytä oikeata konetta Älä pakota pieniä koneita töihin, joissa vaaditaan vahvempia. Älä käytä konetta sellaiseen työhön, johon se ei ole tarkoitettu, esimerkiksi pyörösahaa oksien tai puiden katkomiseen. 8. Pukeudu asianmukaisesti Älä pidä liehuvia vaatteita tai riippuvia koruja. Ne voivat takertua liikkuviin osiin. Ulkotöihin suositellaan kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita. Jos tukkasi on pitkä, käytä hiusverkkoa. 9. Käytä suojalaseja Käytä pölyisessä työssä myös kasvonaamaria. 10. Älä vioita sähköjohtoa Älä koskaan kanna konetta johdosta äläkä nykäise johtoa irti pistorasiasta. Varjele johtoa kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Finske 11. Kiinnitä työkappale Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä työkappaleen pitämiseksi paikallaan. Se on varmempaa kuin käsin piteleminen, ja molemmat kätesi ovat vapaina työhön. 12. Älä kurkottele Pidä huoli, että aina seisot tanakasti ja varmasti tasapainossa. 13. Hoida konetta huolellisesti Pidä työkalut terävinä ja puhtaina. Noudata voitelua ja varusteiden vaihtamista koskevia ohjeita. Tarkasta säännöllisesti johdot/kaapelit ja korjauta ne valtuutetussa korjaamossa, jos ne ovat vioittuneet. Tarkasta säännöllisesti jatkojohdot ja vaihda ne, jos ne ovat vioittuneet. Pidä kahvat kuivina, ja puhtaina liasta, rasvasta ja öljystä. 14. Kytke kone irti sähkönsyötöstä Koneiden on oltava irti kytkettynä, kun niitä ei käytetä, niitä huollettaessa ja tarvikkeita kuten teriä ja laikkoja vaihdettaessa. 15. Irrota säätöavaimet ja ruuviavaimet Ota tavaksi varmistaa, että kiristys- ja säätöavaimet on irrotettu koneesta ennen sen käynnistämistä. 16. Varo, ettei kone käynnisty vahingossa Älä kanna verkkoon liitettyä konetta sormi liipaisimella. Varmista, että kytkin on virrattomassa asennossa, kun pistät pistokoskettimen pistorasiaan. 17. Jatkojohtojen käyttäminen ulkona Kun konetta käytetään ulkosalla, käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja ja sen mukaisesti merkittyjä johtoja. 18. Ole tarkkana Katso mitä teet. Käytä tervettä järkeä. Älä käytä työkalua väsyneenä. 19. Tarkasta vioittuneet osat Ennen kuin koneen käyttöä jatketaan, on vaurioitunut suojalaite tai muu osa tarkasti tutkittava, jotta voidaan varmistaa, että kone toimii oikein ja tekee tehtävänsä. Tarkista liikkuvien osien kohdistus, vapaa liikkuminen, halkeamien muodostuminen, kiinnitykset ja muut seikat, jotka voivat vaikuttaa käyttöön. Suojalaite tai muu osa, joka on vioittunut, on korjattava oikealla tavalla tai vaihdettava uuteen valtuutetussa korjaamossa, ellei tässä ohjeessa muuta mainita. Viallinen virtakytkin on vaihdatettava valtuutetussa korjaamossa. Älä käytä konetta, jos sitä ei voi kytkimellä käynnistää ja pysäyttää. 20. Varoitus Muun kuin luettelossa tai tässä ohjeessa suositellun tarvikkeen tai laitteen käyttäminen voi aiheuttaa tapaturman vaaran. 21. Korjauksia saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja Kone täyttää voimassa olevat turvallisuusmääräykset. Korjauksia saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja, muuten käyttäjää voi uhata tapaturman vaara. 22. Vältä vahinkoja Älä pane koneeseen uutta puuta ennen kuin kone on täysin pysähtynyt. Pidä kädet erossa sahanterästä ja kaikista liikkuvista osista. 23. Koneen valvonta Älä lähde koneen luota ennen kuin se on täysin pysähtynyt ja olet varma, että sahanterä ei pyöri. 24. Koneen pysäyttäminen Irrota pistokosketin pistorasiasta aina kun konetta säädetään tai puhdistetaan tai sen osia vaihdetaan. 25. Huolto Kone toimii parhaiten kun se on puhdas. 26. Muut henkilöt Älä anna sivullisten tai lasten olla lähellä, kun käytät konetta. 12
13 Manual :53 Side 13 Polttopuusirkkeli WS400AW Finske MOOTTORIJARRU Sirkkelin sähkömoottorissa on moottorijarru, joka pysäyttää moottorin automaattisesti, jos moottori ylikuormittuu. LAITTEEN OSAT (KUVA 1) A. Sähkömoottori B. Suojus C. Sahanterä Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T D. Kouru E. Jatkovarsi/säädettävä tuki F. Säädettävä pituusvaste G. Kahva x 2 LAITTEEN KOKOAMINEN OTA KAIKKI OSAT POIS PAKKAUKSESTA (Kuva 2) A. Jalusta ja sähkömoottori B. Suojus C. Sahanterä Ø 400 x 3,5 x Ø 30 mm x 40T D. Kouru E. Säädettävä jatkovarsi ja tuki F. Sisempi ja ulompi laippa-aluslaatta, mutteri KUVA: 1 E G D A B F C KUVA: 2 F D A C B E 13
14 Manual :53 Side Asenna kouru (D) kuvan mukaisesti mukana toimitetulla ruuvilla ja mutterilla. (Kuva 3) KUVA: 3 Polttopuusirkkeli WS400AW Finske 4. Asenna sahanterän sisempi laippa-aluslaatta sähkömoottorin akseliin. (Kuvat 6, 7) KUVA: 6 KUVA: 7 5. Asenna sahanterä akseliin kuvan mukaisesti. Varmista, että asennat terän oikein päin. Terän pyörimissuuntaa osoittavan nuolen tulee osoittaa samaan suuntaan suojuk-sessa olevan nuolen kanssa. (Kuvat 8, 9) KUVA: 8 2. Nosta kouru (D) ylös kuvan mukaisesti ja aseta samalla suojus (B) sähkömoottorin päälle. HUOMAA: Varmista, että kourun teränsuojus menee suojuksen (B) alle. (Kuva 4) KUVA: 4 KUVA: 9 3. Asenna suojus (B) sähkömoottoriin 3 ruuvilla. (Kuva 5) KUVA: 5 6. Asenna ulompi laippa-aluslaatta akseliin ja kiristä mut-terilla. Käytä kiristykseen kiintoavainta. (Kuvat 10, 11) KUVA: 10 KUVA: 11 14
15 Manual :53 Side 15 Seuraavassa kuvassa on terä valmiiksi asennettuja. (Kuva 12) KUVA: 12 Polttopuusirkkeli WS400AW 8. Asenna kytkin sähkömoottorin takapuolelle 4 ruuvilla. (Kuvat 14, 15) KUVA: 14 Finske KUVA: Asenna suojuksen kansi 3 pitkällä ruuvilla. (Kuva 13) KUVA: Kiinnitä kourun molemmat ketjut jalustaan. (Kuvat 16, 17) KUVA: 16 KUVA: Asenna säädettävä pituusvaste (1) ja säädettävä jatko-varsi ja tuki (2). (Kuva 18) KUVA:
16 Manual :53 Side 16 Polttopuusirkkeli WS400AW SAHANTERÄN VAIHTO: Kytke laite pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta sekä ruuvaa suojuksen kansi irti. Irrota vanha sahanterä ja asenna uusi laitteen mukana toimitettujen työkalujen avulla. Noudata tarvittaessa Laitteen kokoamisohjeiden kohtien 5-10 ohjeita. Muista kiristää terä kunnolla. Käytä vain teräviä ja virheettömiä teriä. Varmista, että terän pyörimissuuntaa osoittava nuoli osoittaa samaan suuntaa suojuksessa olevan nuolen kanssa. Pidä moottorin akseli ja akselin laippa aina puhtaina. HUOLTO Sirkkeli ei tarvitse juuri mitään huoltoa.säilytä sirkkeliä kuivassa paikassa. Vaikka laite on ruoste-suojattu, se voi alkaa ruostua, jos se altistuu liialle kosteu-delle. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta aina ennen kuin alat säätää, korjata tai huoltaa laitetta. NOUDATA EHDOTTOMASTI SEURAAVAA OHJETTA: Jätä kaikki korjaukset valtuutetun huoltoliikkeen tehtäviksi. Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse. Finske TAKUU Koneella on 2 vuoden takuu, joka alkaa myyjän vahvistamasta ostopäivästä. Takuu koskee ainoastaan aine- tai valmistusvikoja. Takuu raukeaa, jos käyttöohjetta ei ole noudatettu tai jos konetta on ylikuormitettu tai käytetty epänormaalilla tavalla. Kaikki kuljetus- tai purkamiskustannukset on ostajan maksettava. Kiistan sattuessa pätevät Yleisen valituslautakunnan (Allmänna reklamationsnämden) suositukset. EU-YHTEENSOPIVUUSVAKUUTUS Allekirjoittanut toiminimi Gisle Krigsvoll AB B. Jönssons v 4 S Halmstad vakuuttaa, että seuraava kone Tuote...Polttopuusirkkeli Merkki...Best Tools Malli tyyppi...ws400aw on standardin EN50144 ja direktiivien 89/392/EY, 73/23/EY, 89/336/EY määräysten ja ohjeiden mukainen. Hylättyjä sähkölaitteita ei saa panna talousjätteisiin. Toimita polttopuusirkkeli lähimpään jätteidenkäsittelypaikkaan, jotta se saa turvallisen käsittelyn. Tämän ohjeen perusteena on WEEE-direktiivi (Waste from Electrical and Electronic Equipment), joka on voimassa elokuusta 2005 alkaen. Trondheim, Toimitusjohtaja, Gisle Krigsvoll AB Muutokset Teksti, kuvat ja tiedot pätevät tämän käyttöohjeen painoon mennessä. Varaamme oikeuden käyttöohjeen päivittämiseen, jos kone muuttuu olennaisesti Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AB Tuote nro
PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG
530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK
Pyörösaha Cirkelsåg Sirkelsag
Pyörösaha Cirkelsåg Sirkelsag Art.no.420810 1 Svensk TEKNISK DATA: Nätspänning: 230V/50Hz Effekt: 750W Hastighet obelastad: 4500 v./min Max sågdjup: 45mm Såg klinga dimension: Ø140x16mm/8T ELEKTRISK ANSLUTNING
Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V
Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V Art.no.430904 TEKNISK DATA: Volt: 12 Momentinstälningar: 16 Steglös hastighetsreg.: 0-900 v./min Snabbshuck kapacität: 0,8-10mm Batterikapacität:
VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1
4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna
Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr
170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
LAATTALEIKKURI KAKELKAP FLISKUTTER
59009 Manual 18-09-06 1:47 Side 1 LAATTALEIKKURI KAKELKAP FLISKUTTER Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning TC180A Art.no. 59009 59009 Manual 18-09-06 1:47 Side 2 Fkiskutter TC180A ELEKTRISK TILKOBLING
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2000A Varenr.540664 Kompostkvern GS2000A FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper
VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper 400 mm Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Vedkap 400 mm Tekniska specifikationer Elanslutning: 230 V~50 Hz Effekt: 1,8 kw Varvtal (obelastad):
KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN
540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 1 KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN K2000X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 2 Kompostkvarn K2000X
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no
WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 450007 S TEKNISKE DATA. Modell WM-500B Spänning 230V-50Hz Effekt 500 W Art.Nr. 450007 temperatur vrids
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W
SE CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W Ø 185 mm TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning:...230 V/50 Hz Effekt:...1600 W Spindelhastighet:...4800 rpm (obelastad) Hårdmetallklinga:...Ø
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
manual :33 Side 1 PH-13A TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450054 manual 12-07-06 13:33 Side 1 TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 450054 450054 manual 12-07-06 13:33 Side 2 S TEKNISKE DATA Modell Spänning
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN
450057 manual 13-07-06 12:51 Side 1 CH-20A KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450057 450057 manual 13-07-06 12:51 Side 2
PENSASLEIKKURI HÄCKSAX
PENSASLEIKKURI HÄCKSAX KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING ZAA0386 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! 1 Sisältö 1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET...
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS
XF Cage 940 1 INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS 3 Deleliste / Dellista / Osaluettelo 4 Montering / Asentaminen 5 Viktig informasjon 6 Kontaktinformasjon 7 Viktig information 8 Kontaktinformation 9 Tärkeitä
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha
17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min
Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Vedkap Vedkappsag Katkaisusaha
! Vedkap Vedkappsag Katkaisusaha Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen och spara den för framtida bruk. Viktig
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T
Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.
KÄYTTÖOHJE BRUKANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKANVISNING KLAPISIRKKELI CIRKELKAP DAN0088 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och ta del av denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Käännös alkuperäisohjeista
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Dammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE
SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE SE - Läs denna anvisning noggrant före montering! Sid 2-6 NO - Les denne anvisning nøye før montering! Sid 7-11 FI - Lue nämä ohjeet ennen
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PYLVÄSPORAKONE PELARBORRMASKIN DAO 0420 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 PYLVÄSPORAKONE
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Kap- & geringssåg Kapp- & gjæresag Katkaisu- ja jiirisaha Modell/Malli: J1X-KZ2-210 Nr/Nro: 30-9441 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och
Tvåhands Grästrimmer. Kahden käden ruohotrimmeri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Tvåhands Grästrimmer Kahden käden ruohotrimmeri Ver. 001-200412 Modell/Malli: GT-PS3001A Nr/Nro: 31-3478 SE Varning! När du använder elektriska verktyg ska alltid följande generella
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20000692 VICTORIA 1570 VITT KROM TASSAR 20000693 VICTORIA 1570 VITT VITA TASSAR 20000694 VICTORIA 1570 VITT MÄSS TASSAR
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Hyvä Spotheater -laitteen uusi omistaja! Käyttö
Hyvä Spotheater -laitteen uusi omistaja! Ennen laitteen käyttöönottoa suosittelemme että tutustutte huolellisesti näiden käyttö- ja turvallisuusohjeiden sisältöön. Spotheaterin infrapunalamppu SH 1000
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav
Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581
BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV
BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identikationskod Artikelnr Produktnamn 1257110 FLOOR TOALETT 430 Typ-, parti- eller serienummer eller någon annan beteckning Produkten är märkt med artikelnummer,
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L WATT MWC-110. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. Käyttöohjeet
DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L 800 WATT MWC-110 SE Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohjeet SVENSKA Allmänna säkerhetsanvisningar Läs denna bruksanvisning noggrant innan apparaten tas i bruk. Spara
SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro
Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de
Onspot. 56-228301 56-320000 Renault Premium Luftjädring Luftfjæring Ilmajousitus
Onspot Monteringsavisning/Reservdelslista Monteringsanvisning/Reservedelliste Asennusohje/varaosaluettelo 2001-05-14 38-052100b 56-228301 56-320000 Renault Premium Luftjädring Luftfjæring Ilmajousitus
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
PÖYTÄSAHA 1800 W KÄYTTÖOHJE
PÖYTÄSAHA 1800 W Tuotenumero 43407 KÄYTTÖOHJE Jännite 230-240 V~ 50 Hz Teho S6 40 % 1800 W (S1 1500 W) Kierrokset 4700 kierr./min. Terän koko Ø 250 x 30 x 2,8 mm Terän hampaiden lukumäärä 36 Terän tyyppi
Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha Ver. 001-0005 Modell/Malli: 30-9320 Nr/Nro: CT-4411 SVENSKA Pendelsticksåg Artikelnummer: 30-9320, Modell: CT-4411 Generella säkerhetsinstruktioner
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please