Ollako vai eikö olla? 182 vuotta suomalaista Shakespearea

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ollako vai eikö olla? 182 vuotta suomalaista Shakespearea"

Transkriptio

1 FT Nestori Siponkoski Ollako vai eikö olla? 182 vuotta suomalaista Shakespearea Minä ja tiede Vaasan kaupunginkirjasto

2 William Shakespeare ( ) Yksi maailmanhistorian transnationaalisimmista kirjallisista toimijoista Shakespeare ei olisi kuitenkaan koskaan valloittanut maailmaa eikä löytänyt tietään Suomeen ilman tarvetta kääntää hänen teoksiaan ilman kääntäjiä Ilman suomentajia meillä ei olisi lentäviä lauseita kuten: Ystävät, roomalaiset, maanmiehet! (Julius Caesar) Valtakunta hevosesta! (Richard III) 2

3 Ollako vai eikö olla 3

4 Ollako vai eikö olla suomalainen? 4

5 Ollako vai eikö olla suomalainen? Lähdekieli Lähdekulttuuri Kohdekieli Kohdekulttuuri 5

6 Shakespeare omana aikanaan Shakespearen oma mielenkiinto suuntautui teatteriin hän ei ollut kovinkaan kiinnostunut teostensa kirjallisesta julkaisemisesta Oli kuitenkin oman aikansa bestsellereitä Varsinaisen kirjallisen hahmon Shakespearesta tekivät hänen näytelmiensä toimittajat Shakespearen kuoleman jälkeen Nämä kokoelmat säilyttivät Shakespearen jälkipolville ja mahdollistivat myös hänen teostensa kääntämisen Euroopassa Shakespeare löydettiin romantiikan aikana (Saksa ja Ranska) 6

7 Shakespearea suomeksi Shakespeare on ollut suosittu käännösvalinta kansallisten kirjallisuuksien luomisvaiheessa Kiistämätöntä kirjallisuuden kaanonia, jota on aina koettu tärkeäksi siirtää omaan kirjallisuuteen Miksi Shakespearea suomennetaan aina vain uudelleen? Eikö yksi kerta riittäisi? Käännökset heijastavat aina omaa aikaansa, sen kieltä, ja yhteiskunnallisia muutoksia Suomennokset vanhenevat verrattain nopeasti Uudelleenkäännöksiä tarvitaan tasaisin väliajoin Shakespeare: teatteria vai kirjallisuutta? 7

8 1700- ja 1800-lukujen taite Shakespeare oli jokseenkin tunnettu Suomessa jo 1700-luvun loppupuoliskolla kiertävien ulkomaisten teatteriseurueiden myötä Pääasiassa ruotsalaisia seurueita, mutta myös saksalaisia ja venäläisiä Esittivät mukaelmia Shakespearen näytelmistä suurimmissa kaupungeissa, esim. Helsingissä, Turussa ja Viipurissa Esitysten kielenä oli ruotsi, saksa ja venäjä 1800-luvun alussa näytelmien käännöksiä oli saatavilla eri kielillä, esim. ruotsiksi ja saksaksi, mutta ei suomeksi 8

9 J. F. Lagervallin Ruunulinna (1834) Jaakko Fredrik Lagervall ( ): Suomen sodan veteraani ja eläkeläismajuri Parikkalasta Ruunulinna: Murhekuvaus 5:sä Tapauksessa Mukaelma Shakespearen Macbeth-näytelmästä, alun perin nimeltään Kurkjoin hävitys Lagervall ei osannut englantia, joten hänen on täytynyt käyttää ruotsalaista tai saksalaista käännöstä lähdetekstinä Ruunulinna oli Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kustannusohjelmassa, mutta Lagervall julkaisi teoksen lopulta itse 9

10 J. F. Lagervallin Ruunulinna (1834) 10

11 J. F. Lagervallin Ruunulinna (1834) Ei kovin uskollinen lähdetekstille: säilytti Macbethin perusjuonen suurin piirtein samana, mutta sijoitti näytelmän Karjalaan ja vaihtoi alkuperäiset hahmot suomalaisiksi Tekijänä on Lagervall; hän sai aineen Shakespearelta ja toimitti kirjan suomeksi ojentain sitä sen jälkeen kuin minä olen luullut asian vaativan Kieli on kapulaista kalevalamittaa (nelipolvinen trokee), jolla tavoitellaan vanhan kansanrunon vaikutelmaa Pohjautuu Lagervallin kotiseudun murteeseen Huom: Vanha Kalevala 1835, Uusi Kalevala

12

13 J. F. Lagervallin Ruunulinna (1834) Ote Lagervallin jälkipuheesta: Aine eelläkäypään murhekuvaukseen on jo ammoin käsitetty Englannin kielellä Shakespearilta ja kerrattu ikään kuin se olisi tapahtunut Skottlannissa; mutta Valter Scott, tarussaan (History of Scotland), kieltää sen siellä tapahtuneen. Missä se sitten olisi tapahtunut? Kotimaassamme. Sen jälkeen on sama Murhekuvaus (mitetty Macbeth) käännetty usiammillen kielillen, se on vaikuttanut minua toimittamaan tätä meijän omalla kielellämme, ojentain sitä sen jälkeen kuin minä olen luullut asian vaativan ettei Valter Scott voisi siinä mitää kiistää. 13

14 J. F. Lagervallin Ruunulinna (1834) Ruunulinna oli ensimmäinen suomenkielinen murhenäytelmä ja ensimmäinen Shakespearelähdemateriaaliin perustuva suomenkielinen teksti: se yritti olla omaehtoisesti suomalainen Kirjallinen muoto korostuu; näytelmää ei otettu Suomalaisen Teatterin ohjelmistoon Sai myönteisiä arvioita ja herätti jopa kiinnostusta ulkomailla ( Bunulinus ), mutta teoksesta ei koskaan otettu toista painosta Ruunulinnalla on kuitenkin tärkeä asema ensimmäisenä yrityksenä suomentaa Shakespearea 14

15 Kaarlo Slöörin Macbeth (1864) Ensimmäinen varsinainen Shakespeare-suomennos oli Kaarlo Slöörin ( ) kääntämä Macbeth Kaarlo Slöör(-Santala): hovineuvos, runoilija, suomentaja ja Suomen virallisen lehden päätoimittaja Slöörin Macbeth-käännös julkaistiin Shakespearen syntymän 300-vuotisjuhlan kunniaksi: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura otti 150 kappaleen erikoispainoksen, joka painettiin hyvälle paperille Kirjallinen muoto korostuu samalla tavalla kuin Ruunulinnan kohdalla 15

16 Kaarlo Slöörin Macbeth (1864) Slöör sai käännöstyöstään Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran palkinnon julkaisuvuonna August Ahlqvistin arvio oli kuitenkin negatiivinen: Meidän mielestä on vielä liian aikainen ruveta Shakespearia Suomeksi kääntämään; kielemme sanasto monessakin niistä korkeista asioista, joita tämä runoilija kuvailee, on vielä epävakainen ja muodostamatoin, ja kielettäremme liikkuu vielä kömpelösti ja hoiperrellen uudemmissa runopuvuissa. 16

17 Kaarlo Slöörin Macbeth (1864) Päinvastoin kuin Ruunulinna, Slöörin Macbeth oli uskollinen lähdetekstille Slöör käänsi suoraan englannista Noudatti melko tarkkaan lähdetekstin silosäemittaa eli jambista pentametriä Pyrki siis toteuttamaan suomennoksen Shakespearen ehdoilla ja loi samalla mallin, jota suomentajat seurailivat enemmän tai vähemmän aina 1960-luvulle asti 17

18 Cajanderin urakka ( ) Paavo Cajander ( ) oli monipuolinen kirjallinen toimija, mutta tuli parhaiten tunnetuksi Shakespearen 36 näytelmän suomentajana Cajander ehdotti 1878 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle Shakespearen näytelmien suomennosten kustantamista Näytelmiä suomennettiin yhteistyössä Suomalaisen Teatterin kanssa: jotkin näytelmät julkaistiin ensin kirjoina, jotkin esitettiin ensin näytelminä 18

19 Cajanderin urakka ( ) Cajander oli kiistatta kääntäjälahjakkuus, mutta hänkin oli kuitenkin velkaa edeltäjilleen: Slöörin Macbeth (1864) Cajanderin Macbeth (1885) Huomenna, Ja huomenna, ja vielä huomenna! Näin päivä päivän jälkeen matelee Elämän kirjan viime tavuun asti Ja joka eilispäivä saattoi narrin Pimeän haudan suojaan. -Sammu, sammu, Sä pikku-kynttilä! Elämä varjo On kulkevainen, näyttelijä-parka Ku rähisevi aikansa ja sitten Ei ole enää kuultavanakaan. Huomenna, huomenna ja huomenna! Näin päivä päivält aika vitkaan mataa Elämän kirjan viime tavuun asti. Jokainen eilispäivä synkkään hautaan On narrin vienyt. Sammu, pikku tuohus! Elämä vaan on varjo kulkevainen, Näyttelijä-raukka, joka näyttämöllä Rajuupi aikansa ja katoo sitten. 19

20 Cajanderin urakka ( ) Ote E. N. Setälän muistopuheesta Cajanderin hautajaisissa 1913: Suuri on todellakin hyppäys Lagervallin lapsellisen naiivista Shakespeare-yrityksestä Paavo Cajanderin täysimuotoiseen runouteen. Se edustaa kokonaista aikakautta Suomen kirjakielen historiassa, aikakautta, jonka kuluessa Suomen kirjakielen tuli suorittaa kehitys luonnontilasta todelliseksi sivistyskieleksi miltei yhtä monessa vuosikymmenessä kuin tämä kehitys muualla maailmassa on vaatinut vuosisatoja. 20

21 Cajanderin urakka ( ) Cajanderin käännökset painottivat lähdetekstiä ja -kulttuuria: Suomen kieli ja sen luonnolliset rakenteet alistettiin lähdetekstin silosäemittaan (esim. loppuheitot) Aiheutti haasteita näyttämöllä ja teksti vanheni nopeasti Cajander keksi myös uusia sanoja (kuten Shakespeare) lähdetekstiuskollisuuden nimissä Lopputulos oli kuitenkin huikea saavutus ja kuvasti oman aikansa ihanteita Cajanderin suomentamat 36 näytelmää säilyivät yli sata vuotta ainoana Shakespeare-suomennosten sarjana seuraava sarja alkoi vasta 2004! 21

22 Jylhän valitut palat ( ) Yrjö Jylhä ( ) suomensi 7 näytelmää: Romeo ja Julia, Kesäyön unelma, Macbeth, Hamlet, Othello, Kuningas Lear ja Venetsian kauppias Julkaistiin kahtena volyyminä 1956 Kirjallinen muoto korostuu Pohjautuivat pitkälti Cajanderin työhön, mistä niitä on myös kritisoitu Jylhän suomennokset nähtiin paremminkin Cajanderin työn korjailuna kuin itsenäisinä suomennoksina 22

23 Jylhän valitut palat ( ) Teuvo Tiitinen Virittäjässä 1936: [Cajanderin käännöstä] lukiessa panee merkille sanonnan erinomaisen täsmällisyyden ja käännöksen luotettavuuden. Runokielen kehitys on kuitenkin tehnyt uuden, Yrjö Jylhän suorittaman, v ilmestyneen käännöksen tarpeelliseksi; mm. ovat monet Cajanderin käyttämät sanat hämäriä nykyisen ajan lukijalle [...]. Mielestäni Jylhä on tehnyt siinä oikein, että hän on melkoisessa määrässä käyttänyt Cajanderin työtä oman käännöksensä pohjana. [...] Mutta Jylhän olisi pitänyt myös tarkasti harkita, ennen kuin hän on mennyt asiallisestikin muuttamaan Cajanderin tekstiä, sillä muutos on usein huononnus. 23

24 Jylhän valitut palat ( ) Vaikka Yrjö Jylhän suomennokset olivat periaatteessa uusia käännöksiä, ne jatkoivat vahvasti Slöörin ja Cajanderin käännösten viitoittamalla tiellä Lähdetekstin mitta oli yhä ihanne, jolle suomen kieli alistettiin 24

25 Uusi sukupolvi ( luvut) Uusia kääntäjänimiä: Matti Rossi, Lauri Sipari, Eeva-Liisa Manner, Veijo Meri ym. Teatteri ja sen ilmaisukeinot painottuvat Kirjamuotoisia suomennoksia julkaistiin vain satunnaisesti teatterisuomennosten pohjalta (esim. Matti Rossin Rikhard III 1977 ja Macbeth 1983 sekä Lauri Siparin Kesäyön uni 1989) Kääntäjien ja ohjaajien yhteistyö korostuu Ohjaajat ja teatterintekijät suomensivat usein Shakespearensa itse omiin produktioihinsa Varsinkin ohjaaja Kalle Holmbergin yhteistyö Matti Rossin kanssa oli merkittävää ( Rambo-Macbeth ) 25

26 Uusi sukupolvi ( luvut) Kirsikka Moring Helsingin Sanomissa 2004: Tärkeimmät suomalaisen teatterin lähihistorian suuret käännekohdat ovat kuitenkin syntyneet Matti Rossin ja Kalle Holmbergin ravistelevista Shakespeare-tulkinnoista. Ne alkoivat Helsingin Kaupunginteatterin järkyttävän rujosta Richard III:n tulkinnasta vuonna 1968 nimiroolissaan unohtumaton Yrjö Järvinen. Yhteistyö jatkui Turussa, jossa se huojutti koko kaupunkia. Sittemmin järkytettiin taas Helsinkiä 1980-luvulla, jolloin Esko Salmisen Macbeth murhasi musta sukka päässään ja joukot marssivat maastopuvuissa. 26

27 Uusi sukupolvi ( luvut) Yhteiskunnallisuus sekä teatterin asema ja ilmaisukeinot korostuivat Kohdekieli ja kulttuuri sekä ohjaajan rooli korostuvat: ohjaajat saivat aineen Shakespearelta ja toimittivat näytelmän suomeksi (vrt. Ruunulinna) 27

28 WSOY:n projekti ( ) Idea uudesta Shakespeare-suomennosten sarjasta oli WSOY:n kirjallisen johtajan Touko Siltalan Siltala inspiroitui Matti Rossin suomennokseen perustuvasta teatteriesityksestä Taustalla oli myös Cajanderin käännösten vanhentuminen: tarvittiin uudet kirjamuotoiset suomennokset aika uusille suomennoksille oli kypsä Rahoitus WSOY:n kirjallisuussäätiöltä Ensimmäiset käännökset julkaistiin 2004 Sarjassa julkaistiin yhteensä 38 näytelmää (36 + Pericles ja Kaksi jalosukuista) 28

29 WSOY:n projekti ( ) 12 suomentajaa Kersti Juva Alice Martin Marja-Leena Mikkola Juhani Lindholm Pentti Saaritsa Kirsti Simonsuuri Lauri Sipari (6 suomennosta) Tiina Ohinmaa Matti Rossi (16 suomennosta) Leena Tamminen Jyrki Vainonen Anna-Maija Viitanen 29

30 WSOY:n projekti ( ) 4 kustannustoimittajaa Alice Martin Marjut Karasmaa-Donovan Päivi Koivisto-Alanko Saara Pääkkönen Asiantuntija-avustajana prof. em. Matti Rissanen 30

31 WSOY:n projekti ( ) Cajander vs. Marja-Leena Mikkola Cajanderin Romeo ja Julia (1881) Vait! Älä vanno! Iloni vaikk' olet, Tän-öisestä en liitost' iloitse. Se liian kiireist' on ja äkkinäistä, Se liiaks salaman on kaltaista, Mi taukoo, ennen kuin saat sanotuksi: Nyt salamoi! Hyv' yötä, armahin! Marja-Leena Mikkolan Romeo ja Julia (2006) Älä vanno. Iloitsen sinusta, mutta tänä yönä en osaa iloita välipuheestamme; se on liian äkkinäinen, varomaton, huima, kuin salama, joka ehtii välähtää ennen kuin sitä huomaakaan. Hyvää yötä, rakas. 31

32 WSOY:n projekti ( ) Näkökulma jälleen lähdekulttuurissa Keskeisenä periaatteena lähdetekstiuskollisuus (Oxford-editiot) ja liian modernin kielen välttäminen Mitta mittana ja proosa proosana, mutta suomentajat saivat itse päättää miten mitan toteuttavat Esim. Kersti Juvan silosäkeen omainen rytmi vs. Matti Rossin vapaampi rytminkäsittely Lähtökohtana kirjallisten käännösten tuottaminen, mutta ainakin Q-teatteri on esittänyt uusimman Macbethin

33 Mitä seuraavaksi? WSOY:n tavoitteena oli luoda kymmeniä vuosia kestävä suomennosten sarja Ovatko seuraavaksi taas vuorossa kohdekultturi ja - kieli sekä teatteri? VAI: onko nyt löydetty tasapaino lähde- ja kohdekielien ja -kulttuurien välillä? Onko kellon heiluri pysähtynyt? 33

34 Yhteenvetoa: ollako vai eikö olla? Lähdekieli Lähdekulttuuri Kohdekieli Kohdekulttuuri 34

35 Ba baa, Nestori sanoi niin kuin hänellä oli tapana. Tät tät! hän huudahti. Kiitos mielenkiinnosta!

36 Kirjallisuutta Aaltonen, Sirkku, Nestori Siponkoski & Kristiina Abdallah, toim. (2015). Käännetyt maailmat. Johdatus käännösviestintään. Helsinki: Gaudeamus. Keinänen, Nely (2010). Shakespeare Suomessa. Helsinki: WSOY. Riikonen, H.K. ym. (2007). Suomennoskirjallisuuden historia 1 2. Helsinki: SKS. Siponkoski, Nestori (2014). Translation under Negotiation. The Textual Interplay of Translators and Editors in Contemporary Finnish Shakespeare Translation. Vaasa: Vaasan yliopisto. 36

Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään. Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015

Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään. Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015 Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015 KOTUS Sanakirjaosasto Kielenhuolto-osasto Ruotsin kielen osasto Kielitoimisto? Kielenhuolto, nimistönhuolto, nykykielen sanakirjan toimitus

Lisätiedot

Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13

Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13 Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13 Professori Kaisa Koskinen pitää juhlaluennon keskiviikkona 7. joulukuuta 2016 kello 13 aiheesta Translatorinen

Lisätiedot

Tule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Tule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Tule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma 1 Venäjän kielen tutkinto-ohjelma Tampereella Kiinnostaako sinua kielten ja kulttuurien välinen

Lisätiedot

Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät

Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät Tommi Nieminen tommi.nieminen@uef.fi Itä-Suomen yliopisto KäTu XIII Kääntämisen ja tulkkauksen yhteisöt... Helsinki Sisäkkäiset etenevät ympyrät Kuvio jota kukaan

Lisätiedot

Kielineuvoston suomen kielen neuvonta

Kielineuvoston suomen kielen neuvonta Kielineuvoston suomen kielen neuvonta Kielineuvoston kieliseminaari Tukholma 28.3.2019 Tarja Larsson ja Henna Leskelä Kielineuvoston suomen kielen neuvonnan kartoitus kartoitusvuodet 2007, 2010 ja 2017

Lisätiedot

Aleksis Kivi KIRJEET KRIITTINEN EDITIO. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ^ Helsinki. Juhani Niemi, päätoimittaja. Sakari Katajamäki.

Aleksis Kivi KIRJEET KRIITTINEN EDITIO. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ^ Helsinki. Juhani Niemi, päätoimittaja. Sakari Katajamäki. Aleksis Kivi KIRJEET KRIITTINEN EDITIO TOIMITTANEET Juhani Niemi, päätoimittaja Sakari Katajamäki Ossi Kokko Petri Lauerma Jyrki Nummi Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ^ Helsinki Sisällys ESIPUHE 10 EDITION

Lisätiedot

Kieliohjelma Atalan koulussa

Kieliohjelma Atalan koulussa Kieliohjelma Atalan koulussa Vaihtoehto 1, A1-kieli englanti, B1- kieli ruotsi 6.luokalla 1 lk - 2 lk - 3 lk englanti 2h/vko 4 lk englanti 2h/vko 5 lk englanti 2-3h/vko 6 lk englanti 2-3h/vko, ruotsi 2h/vko

Lisätiedot

Humanistiset tieteet

Humanistiset tieteet Humanistiset tieteet 2013-15 Kielet kuuluvat humanistisiin tieteisiin, joten aluksi tarkastellaan humanistisia tieteitä yleensä. Kielissä on todistusvalinnan kannalta peräti 17 vaihtoehtoa, joista monet

Lisätiedot

Suomennoskirjallisuuden historia I. Toimittaneet H. K. Riikonen, Urpo Kovala, Pekka Kujamäki ja Outi Paloposki

Suomennoskirjallisuuden historia I. Toimittaneet H. K. Riikonen, Urpo Kovala, Pekka Kujamäki ja Outi Paloposki Suomennoskirjallisuuden historia I Toimittaneet H. K. Riikonen, Urpo Kovala, Pekka Kujamäki ja Outi Paloposki SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN SEURA HELSINKI 2007 Sisällys Esipuhe 9 Toimitusperiaatteista 12

Lisätiedot

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma v. 201 OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen

Lisätiedot

Kokoomateosten kuvailu. RDA-verkkokoulutus Kiti Vilkki-Eriksson Kansalliskirjasto

Kokoomateosten kuvailu. RDA-verkkokoulutus Kiti Vilkki-Eriksson Kansalliskirjasto Kokoomateosten kuvailu RDA-verkkokoulutus 6.10.2016 Kiti Vilkki-Eriksson Kansalliskirjasto 1 Esitys Kokoomateos ja yhteistyössä tehty teos Yhden henkilön tekemä kokoomateos Useiden henkilöiden teoksia

Lisätiedot

Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina 1949-2015

Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina 1949-2015 Suomen Kirjailijaliitto r.y. Sivu 1 (6) Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina 1949-2015 Suomen Kirjailijaliiton tunnustuspalkinto Tunnustuspalkinto on annettu vuodesta 1949 lähtien

Lisätiedot

Oppitunti 9 - osa 1. lihaa ja perunasose perunasose = perunamuusi perunasoseuttaja ja kolme perunaa perunamuusi ja kanaa (kanankoipi) kurpitsasose

Oppitunti 9 - osa 1. lihaa ja perunasose perunasose = perunamuusi perunasoseuttaja ja kolme perunaa perunamuusi ja kanaa (kanankoipi) kurpitsasose Oppitunti 9 - osa 1 numeroita ehjä - rikki sata kaksisataa kolmesataa neljäsataa tuhat kaksituhatta kolmetuhatta neljätuhatta kymmenentuhatta kaksikymmentätuhatta satatuhatta miljoona 1 lihaa ja perunasose

Lisätiedot

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö 1 Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Yksikössä voi suorittaa humanistisen alan tutkintoja: Humanististen tieteiden kandidaatti 180 op (alempi korkeakoulututkinto) Filosofian maisteri 120

Lisätiedot

Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015

Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015 Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille 10.1.2015 Kielipolku 1.8.2016 alkaen Luokka- aste 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. A- kieli englanti tai venäjä Valinnainen A2 kieli englanti,

Lisätiedot

Lempäälän lukion oppikirjat KURSSI ISBN-koodi 1

Lempäälän lukion oppikirjat KURSSI ISBN-koodi 1 Lempäälän lukion oppikirjat 2018-2019 KURSSI ISBN-koodi 1 ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS SANOMA PRO Jukola Tekstioppi ÄI (kaikilla kursseilla) 978-952-63-0386-4 SANOMA PRO Jukola 1 ÄI01 978-952-63-4937-4 SANOMA

Lisätiedot

Tule opiskelemaan venäjää kanssamme Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan!

Tule opiskelemaan venäjää kanssamme Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan! Tule opiskelemaan venäjää kanssamme Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan! http://www.uta.fi/ltl/ven Venäjän kielen tutkinto-ohjelma Tampereella Tahdotko olla

Lisätiedot

Sopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä. Liite N: Kielivaatimukset

Sopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä. Liite N: Kielivaatimukset Sopimus Asiakas- ja potilastietojärjestelmästä Liite N: Kielivaatimukset VERSIOHISTORIA Päivä Versio Kuvaus Tekijä 12.3.15 3.0 Tarjouspyynnön liitteeksi 2 (6) SISÄLLYSLUETTELO 1 JOHDANTO... 4 2 JÄRJESTELMÄN

Lisätiedot

A2-kieli. Puolalan koulussa

A2-kieli. Puolalan koulussa A2-kieli Puolalan koulussa Mikä on A1-kieli? A1-kieli on ensimmäinen vieras kieli, joka alkaa 1. luokalta, ns. varhennettu kielenopetus. A1-kieli on kaikille oppilaille yhteinen aine. A1-kieli on Puolalan

Lisätiedot

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna

Lisätiedot

Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään

Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään Näyttely Helsingin Kirjamessuilla 27. 30.10.2011 Ryytimaasta ruusutarhaan poimintoja viherpeukalon kirjahyllystä Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään Marcus Tullius Cicero (106 eaa.-

Lisätiedot

RANTASALMEN LUKION OPPIKIRJAT LV

RANTASALMEN LUKION OPPIKIRJAT LV RANTASALMEN LUKION OPPIKIRJAT LV 2019-2020 I lk Äidinkieli Jukola Tekstioppi (suos. 4. tai uudempi painos) Sanoma Pro Kaikki kurssit Jukola Kielikirja (uusi painos syksyllä hanki koulun alettua!) Sanoma

Lisätiedot

Yksin. Tekstin mukautus Irina Korhonen

Yksin. Tekstin mukautus Irina Korhonen Yksin Tekstin mukautus Irina Korhonen Juhani Aho YKSIN Tekstin mukautus Irina Korhonen 2018 Artemira Publishing B Finnish Easy REading HelPPOA luettavaa SuOmeKSI Finnish Easy Reading -teokset on kirjoitettu

Lisätiedot

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset

Lisätiedot

Nimistönsuunnittelun periaatteet Kirkkonummella

Nimistönsuunnittelun periaatteet Kirkkonummella Nimistönsuunnittelun periaatteet Kirkkonummella PAIKANIMET OVAT OSA HISTORIAA Ennen maatalousvaltainen kuntamme on muuttunut muutamassa vuosikymmenessä enemmän kuin sitä ennen vuosisadassa. MIHIN KAAVANIMIÄ

Lisätiedot

NUORMAA RUOTSALAINEN (SUKU) Arkistoluettelo

NUORMAA RUOTSALAINEN (SUKU) Arkistoluettelo NUORMAA RUOTSALAINEN (SUKU) Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Kirjeenvaihto Aa Severi Nuormaahan liittyvä kirjeenvaihto 1 Ab Sirkka Ruotsalaisen kirjeenvaihto 2 Ac Jouko Ruotsalaisen kirjeenvaihto 3 Ad

Lisätiedot

Tyhjän tilan hallintaa

Tyhjän tilan hallintaa Teoksesta Vieraana pohjoisen valossa. 2009. Rovaniemi: Lapin yliopisto. Toimitus: Olli Tiuraniemi ja Marjo Laukkanen Kuvatoimitus: Pirjo Puurunen Graafinen suunnittelu: Annika Hanhivaara Tyhjän tilan hallintaa

Lisätiedot

HANNU ARTINAHO s.1946 TEOKSIA KOKOELMISSA MM. :

HANNU ARTINAHO s.1946 TEOKSIA KOKOELMISSA MM. : HANNU ARTINAHO s.1946 TEOKSIA KOKOELMISSA MM. : EDUSKUNNAN KOKOELMAT AINEEN SÄÄTIÖ SANOMALEHTI KALEVA RAUMAN SEUDUN OSUUSPANKKI RAUMAN KAUPUNKI PORIN KAUPUNKI CEDERCREUTZIN MUSEO, HARJAVALTA TURUN KAUPUNKI

Lisätiedot

Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa

Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa Posted on 12.5.2010 by helehilt Kalevala on aina vaikuttanut vahvasti elämääni, ihan lapsuudesta saakka. Kalevalan päivä oli ehdottomasti lempijuhlapäiviä

Lisätiedot

Saatavana e- Aine Kurssi Kirja Kustantaja

Saatavana e- Aine Kurssi Kirja Kustantaja Aine Kurssi Kirja Kustantaja Äidinkieli ÄI1 ÄI2 ÄI3 ÄI4 ÄI5 ÄI6 ÄI7 ÄI8 ÄI9 ÄI10 ÄI12 Jukola 1 SanomaPro x Jukola 2 SanomaPro x Jukola 3 SanomaPro x Jukola 4 SanomaPro x Jukola 5 SanomaPro x Jukola Tekstioppi,

Lisätiedot

Suomen historia. Esihistoria ( 1300) Ruotsin vallan aika (1300 1809) Venäjän vallan aika (1809 1917) Itsenäinen Suomi (1917 )

Suomen historia. Esihistoria ( 1300) Ruotsin vallan aika (1300 1809) Venäjän vallan aika (1809 1917) Itsenäinen Suomi (1917 ) 2009-2013 Suomen historia Esihistoria ( 1300) Ruotsin vallan aika (1300 1809) Venäjän vallan aika (1809 1917) Itsenäinen Suomi (1917 ) Sotien jälkeinen aika (1945 ) Nykyaika Esihistoria ( 1300) Suomi

Lisätiedot

Jukola Tekstioppi Sanoma Pro Kaikki kurssit. Jukola 1 Sanoma Pro Kurssi 1. Jukola 2 Sanoma Pro Kurssi 2. Jukola 3 Sanoma Pro Kurssi 3

Jukola Tekstioppi Sanoma Pro Kaikki kurssit. Jukola 1 Sanoma Pro Kurssi 1. Jukola 2 Sanoma Pro Kurssi 2. Jukola 3 Sanoma Pro Kurssi 3 RANTASALMEN LUKION OPPIKIRJAT LV 2017-2018 I lk Äidinkieli Jukola Tekstioppi Sanoma Pro Kaikki kurssit Jukola 1 Sanoma Pro Kurssi 1 Jukola 2 Sanoma Pro Kurssi 2 Jukola 3 Sanoma Pro Kurssi 3 A1-Englanti

Lisätiedot

Hanna palkintomatkalla Brysselissä - Juvenes Translatores EU-käännöskilpailun voitto Lyseoon!

Hanna palkintomatkalla Brysselissä - Juvenes Translatores EU-käännöskilpailun voitto Lyseoon! Hanna palkintomatkalla Brysselissä - Juvenes Translatores EU-käännöskilpailun voitto Lyseoon! Jo vuodesta 2007 lähtien Euroopan Unionin Komissio on järjestänyt EU-maiden 17-vuotiaille lukiolaisille käännöskilpailun,

Lisätiedot

Marcus Tullius Cicero (106 eaa.- 43 eaa.), roomalainen filosofi ja valtiomies

Marcus Tullius Cicero (106 eaa.- 43 eaa.), roomalainen filosofi ja valtiomies Näyttely Helsingin Kirjamessuilla 27. 30.10.2011 Ryytimaasta ruusutarhaan poimintoja viherpeukalon kirjahyllystä Jos sinulla on puutarha ja kirjoja, sinulta ei puutu mitään Marcus Tullius Cicero (106 eaa.-

Lisätiedot

Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet ja

Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet ja Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman intojen vastaavuudet 2012-2015 ja 2015-2018 Pohjoismaisten kielten kandidaattiohjelma Perusinnot Opetussuunnitelma 2012-2015 Opetussuunnitelma 2015-2018 PERUSOPINNOT

Lisätiedot

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille Opiskeluvaihtoehtoja yliopistossa (n.5v.) ja ammattikorkeakoulussa (n. 3,5v.) Yliopistossa keskitytään enemmän teoriaan, amk:ssa käytäntöön mm. erilaisten työelämäprojektien

Lisätiedot

Nuoret alle 12 1 Karvanen Eino Pansion Peto 534. Nuoret alle15 1 Hurttila Juho Pilkki

Nuoret alle 12 1 Karvanen Eino Pansion Peto 534. Nuoret alle15 1 Hurttila Juho Pilkki L-S Vapaa-ajankalastajien PM-pilkki 2015 Säkylä / Kristalliranta 15.2.2015. Järjesti NSUK Henkilökohtaiset tulokset Naiset joukk saalis 1 Leino Leena Kankaanp KS 1814 2 Karvanen Maarit Pansion Peto 1772

Lisätiedot

Oppikirjat lukuvuonna uuden opetussuunnitelman mukaan

Oppikirjat lukuvuonna uuden opetussuunnitelman mukaan Oppikirjat lukuvuonna 2017 2018 uuden opetussuunnitelman mukaan 16- ja 17-ryhmät suorittavat opintonsa uuden OPS:n mukaan. Muutkin voivat valita uuden OPSin mukaisia kursseja. Huom! Joitakin kursseja menee

Lisätiedot

39 31 muut: 137 Koepistejono *) yht muut: 155,5 Koepistejono 10 8 ensikertalaiset: 65,0 muut:73,25. yht.

39 31 muut: 137 Koepistejono *) yht muut: 155,5 Koepistejono 10 8 ensikertalaiset: 65,0 muut:73,25. yht. Kielten kandiohjelma: englanti, humanististen tieteiden kandidaatti ja filosofian maisteri Yhteispistejono 39 31 ensikertalaiset: 122 39 31 muut: 137 Koepistejono 37 27 50 *) 39 31 yht. 76 58 78 62 Kielten

Lisätiedot

Infotilaisuus koulutusuudistuksen siirtymäajan päättymisestä

Infotilaisuus koulutusuudistuksen siirtymäajan päättymisestä 8.10.2014 Infotilaisuus koulutusuudistuksen siirtymäajan päättymisestä 8.10.2014 Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö 2 Koulutusuudistuksen siirtymäaika Tampereen

Lisätiedot

Tähdellä (*) merkityt oppikirjat saatavana myös sähköisenä digikirjana.

Tähdellä (*) merkityt oppikirjat saatavana myös sähköisenä digikirjana. 1 TULEVAN LUKUVUODEN OPPIKIRJAT Tähdellä (*) merkityt oppikirjat saatavana myös sähköisenä digikirjana. Äidinkieli ja kirjallisuus ÄI 1 Särmä. Suomen kieli ja kirjallisuus (Otava) (2016) * + Digitehtäväkirja

Lisätiedot

HÄRMÄN LUKION KIRJALISTA 2015-2016

HÄRMÄN LUKION KIRJALISTA 2015-2016 HÄRMÄN LUKION KIRJALISTA 2015-2016 MAANTIETO - Lukion maantiede Ge 1, Sininen planeetta (Otava) - Lukion maantiede Ge 2, Yhteinen maailma (Otava) - Lukion maantiede 3, Ge 3, Riskien maailma (Otava) - Lukion

Lisätiedot

Nukketeatterin virtuoosit kohtasivat Vaasassa

Nukketeatterin virtuoosit kohtasivat Vaasassa Sivu 1/5 Kotimaa 24.10.2015 klo 17:38 päivitetty 24.10.2015 klo 17:39 Nukketeatterin virtuoosit kohtasivat Vaasassa Vaikka Nukketeatteri tunnetaankin paremmin ulkomailla, on sen historia Suomessakin yli

Lisätiedot

Sanna Sova, hankekoordinaattori Henrik Hurme, Kielimaistiaiset - Makuja kieliin! II vastaava

Sanna Sova, hankekoordinaattori Henrik Hurme, Kielimaistiaiset - Makuja kieliin! II vastaava Makuja Kieliin: kieltenopiskelijat kieli- ja kulttuuriagentteina kouluissa ja varhaiskasvatuksessa esimerkkejä opiskelijoiden toteuttamista kielituokioista Sanna Sova, hankekoordinaattori Henrik Hurme,

Lisätiedot

Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet eli eksonyymit uusi digitaalinen tietokanta

Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet eli eksonyymit uusi digitaalinen tietokanta Suomenkieliset ulkomaiden paikannimet eli eksonyymit uusi digitaalinen tietokanta Sirkka Paikkala ruotsinsuomalainen kielineuvosto, Tukholma 27.4.2018 Eksonyymit ja endonyymit endonyymit: paikallisia,

Lisätiedot

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue! Normaalikoulun kielivalintailta 17.1. Welcome! Willkommen! Bienvenue! Kielivalinta Tulevaisuuden valinta: pääomaa tulevaa varten. Kieli ei ole vain kieli. Oheistuotteena kulttuurien tuntemusta ja yleissivistystä.

Lisätiedot

KORAANIN KEHITYS. Syntykertomuksia ja historiaa. Tuesday, December 9, 14

KORAANIN KEHITYS. Syntykertomuksia ja historiaa. Tuesday, December 9, 14 KORAANIN KEHITYS Syntykertomuksia ja historiaa Perinteinen uskonnollinen käsitys Taivaassa on Jumalalla taivaallinen Koraani, josta maallinen on kopio Koraani tuli joko kerralla tai monessa osassa profeetta

Lisätiedot

E-P:n am hisu parisprinttiviesti Jurvassa

E-P:n am hisu parisprinttiviesti Jurvassa Suunta-Jurva 1(5) E-P:n am hisu parisprinttiviesti Jurvassa 17.2.2013 Lopputulokset H21 (2+2+2+2+2+2) 1) Pohjankyrön Rasti 1 52:47 (Saari Petri 8:18/2., Heiska Samu 9:25/1., Saari Petri 8:59/2., Heiska

Lisätiedot

Tule opiskelemaan kanssamme venäjää Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan!

Tule opiskelemaan kanssamme venäjää Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan! Tule opiskelemaan kanssamme venäjää Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelmaan! Venäjän kielen tutkinto-ohjelma Tampereella Tahdotko olla itänaapurimme kulttuurin,

Lisätiedot

Ammattinimikkeet, vastavalmistuneilla Työllistymiskyselyt HUMANISTINEN. postityöntekijä resurssiopettaja

Ammattinimikkeet, vastavalmistuneilla Työllistymiskyselyt HUMANISTINEN. postityöntekijä resurssiopettaja HUMANISTINEN Pääaine tai koulutusohjelma Englannin kieli Englannin kieli ja kulttuuri Englannin kieli ja kääntäminen Ammatti- tai virkanimike myyntiassistentti postityöntekijä resurssi asiakasneuvoja englannin

Lisätiedot

Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri

Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus sekä saamelainen kulttuuri kuuluvat yleensä humanistisiin tieteisiin, joten

Lisätiedot

postityöntekijä resurssiopettaja

postityöntekijä resurssiopettaja HUMANISTINEN Pääaine tai koulutusohjelma Englannin kieli Englannin kieli ja kulttuuri Englannin kieli ja kääntäminen Ammatti- tai virkanimike myyntiassistentti postityöntekijä resurssiopettaja asiakasneuvoja

Lisätiedot

Vakanssi Nimi Nykyinen nimike Uusi nimike 142081 Hyttinen Jouni rehtori virka rehtori 142082 Kazera Maija luokanopettaja virka Luokanopettaja 142083

Vakanssi Nimi Nykyinen nimike Uusi nimike 142081 Hyttinen Jouni rehtori virka rehtori 142082 Kazera Maija luokanopettaja virka Luokanopettaja 142083 Vakanssi Nimi Nykyinen nimike Uusi nimike 142081 Hyttinen Jouni rehtori virka rehtori 142082 Kazera Maija luokanopettaja virka Luokanopettaja 142083 Kosonen Juha luokanopettaja virka Luokanopettaja 142084

Lisätiedot

Historialliset johtokunnat

Historialliset johtokunnat r.y. Sivu 1 (14) 1902-1903 Historialliset johtokunnat 1897 Väliaikainen toimikunta (valittu 10.10.97) Santeri Ingman (Ivalo) 3+ 8 v. Alpo Noponen J.H. Erkko Matti Kurikka rahastonhoitaja 1898-1899 Santeri

Lisätiedot

yht yht muut: 183 Koepistejono ,5 *) 3 2 yht muut: 177 Koepistejono 4 3 ensikertalaiset: 57 muut: 62

yht yht muut: 183 Koepistejono ,5 *) 3 2 yht muut: 177 Koepistejono 4 3 ensikertalaiset: 57 muut: 62 Filosofian kandiohjelma (opetus suomeksi), humanististen tieteiden / valtiotieteiden kandidaatti ja filosofian/valtiotieteiden maisteri Yhteispistejono 12 11 143 12 10 Koepistejono 12 10 ensikertalaiset:

Lisätiedot

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia Tule opiskelemaan ruotsin kieltä ja kulttuuria Ruotsin Västeråsiin! Oletko kiinnostunut ruotsin kielen opiskelusta? Haluatko saada tietoa ruotsalaisesta yhteiskunnasta

Lisätiedot

KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA

KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA FT Pirjo Raunio Koulutuspäällikkö Satakunnan koulutuskuntayhtymä 1 TAUSTAA: Millä osaamisella sinä näitä opetat? 2

Lisätiedot

MARIA MARGARETHA JA EVA STINA KATAINEN

MARIA MARGARETHA JA EVA STINA KATAINEN MARIA MARGARETHA JA EVA STINA KATAINEN Tämä tarina on kertomus kahdesta sisaresta. Sisarukset syntyivät Savossa, Pielaveden Heinämäellä. Heidän isänsä nimi oli Lars Katainen ja äitinsä etunimi oli Gretha.

Lisätiedot

KÄÄNTÄMINEN JA VARIAATIO

KÄÄNTÄMINEN JA VARIAATIO KÄÄNTÄMINEN JA VARIAATIO Kaunokirjallisuuden suomennosten historia 1809 1850 OUTI PALOPOSKI VÄITÖKSENALKAJAISESITELMÄ HELSINGIN YLIOPISTOSSA 26. TAMMIKUUTA 2002 sitteistävät erilaisia kulttuureita, erilaisia

Lisätiedot

UUDEN OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISET KIRJAT SYKSYLLÄ 2016 ALOITTAVILLE

UUDEN OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISET KIRJAT SYKSYLLÄ 2016 ALOITTAVILLE Oppikirjat 2016-2017 Aine Kurssi Kirja Kustantaja Äidinkieli UUDEN OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISET KIRJAT SYKSYLLÄ 2016 ALOITTAVILLE ÄI1 ÄI2 ÄI3 ÄI4 ÄI5 ÄI6 ÄI7 Jukola 1 SanomaPro x Jukola 2 SanomaPro x Jukola

Lisätiedot

Orientoivat opinnot 1a 27.8.2014 Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Orientoivat opinnot 1a 27.8.2014 Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Orientoivat opinnot Ia 2014 Orientoivat opinnot 1a 27.8.2014 Kati Toikkanen, opintopäällikkö Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö 2 Tutkinnot Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto,

Lisätiedot

Historialliset johtokunnat

Historialliset johtokunnat r.y. Sivu 1 (14) 1902-1903 Historialliset johtokunnat 1897 Väliaikainen toimikunta (valittu 10.10.97) Santeri Ingman (Ivalo) 3+ 8 v. Alpo Noponen J.H. Erkko Matti Kurikka rahastonhoitaja 1898-1899 Santeri

Lisätiedot

Näkökulmia kirjallisuuteen, 5 tyylistä ja runoudesta

Näkökulmia kirjallisuuteen, 5 tyylistä ja runoudesta Näkökulmia kirjallisuuteen, 5 tyylistä ja runoudesta Cecilia Therman SULJETHAN MATKAPUHELIMESI! Jättäkää myöhästyville paikkoja oven lähelle. Ohjelma 1. Keskustelua tyylistä 2. Ohjeita runojen analysoimiseen

Lisätiedot

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä Kielitaidosta on iloa ja hyötyä Kielivalintamateriaalia Tampereen kaupunki Kielivalinta Tulevaisuuden valinta: pääomaa tulevaa varten Kieli ei ole vain kieli. Oheistuotteena kulttuurien tuntemusta ja yleissivistystä.

Lisätiedot

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:

Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan: Kero, mitä menet tekemään. Malli: Menen yliopistoon Menen yliopistoon opiskelemaan. Menen kauppaan 5. Menen uimahalliin Menen kotiin 6. Menen kahvilaan Menen ravintolaan 7. Menen pankkiin 4. Menen kirjastoon

Lisätiedot

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia

Lisätiedot

SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA

SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA SUURPÄÄNOMA BIBLIOGRAFIA MATTI SUURPÄÄN TUOTANNOSTA SEKÄ HÄNEN TUOTANTOAAN TAI HÄNTÄ ITSEÄÄN KÄSITTELEVISTÄ ARTIKKELEISTA Juhlajulkaisu Matti Suurpäälle hänen täyttäessään 60 vuotta 3. marraskuuta 1997

Lisätiedot

8.2.2010. Vaihtokumppani SKS Tuntematon Molemmat. SMY Vaihtokumppani Tuntematon Välittäjä Molemmat

8.2.2010. Vaihtokumppani SKS Tuntematon Molemmat. SMY Vaihtokumppani Tuntematon Välittäjä Molemmat Tieteellisten seurojen vaihtosuhteiden historia Esimerkkinä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ja Suomen Muinaismuistoyhdistyksen vaihtotoiminta 1831-19141914 Johanna Lilja 3.4.2008 Tieteellisten seurojen

Lisätiedot

Lv käytettävät oppikirjat

Lv käytettävät oppikirjat Liedon lukio 20/5-19 / ot Lv. 2019-20 käytettävät oppikirjat Kaikki oppikirjat uuden opetussuunnitelman LOPS2016 mukaisia ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS ÄI Äidinkielen oppikirjana voi käyttää joko digikirjaa

Lisätiedot

Kirjallisuuden perusopinnot (30 op)

Kirjallisuuden perusopinnot (30 op) Jyväskylän yliopiston avoin yliopisto Kirjallisuuden perusopinnot (30 op) Perusopintojen osaamistavoitteet Suoritettuaan perusopinnot opiskelija hahmottaa taiteen ja kulttuurin historiallisia yhteyksiä

Lisätiedot

Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa

Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa 4.6.2018 Sinikka Tamminen, erityisasiantuntija Esityksen sisältö Opetushallituksen päätökset

Lisätiedot

1. Luistimilla. 2. Kultasauva. 3. Toivoni

1. Luistimilla. 2. Kultasauva. 3. Toivoni Nuorten laulukirja III, op. 134B Lauluäänet ja piano Sävelletty 1928 tai aikaisemmin Ensijulkaisu Valistus, Helsinki 1928 Lisäjulkaisut Valistus, Helsinki 1928 (yksiääninen painos, ilman opusnumeroa) Nuorten

Lisätiedot

IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV

IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV. 2018-2019 14.8.2018 ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS AI1-9 Särmä-Suomen kieli ja kirjallisuus 978-951-1-28914-2 Otava I - III AI1 Särmä - Tehtäviä 1. LOPS. 2016 978-951-1-29024 -7

Lisätiedot

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet 2012-2015 ja 2015-2018 Perusopinnot Aineopinnot Ei muutoksia.

Lisätiedot

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Tutkielmatyöskentely opettaa tieteellisen ja analyyttisen kirjoittamisen taitoja.

Lisätiedot

1 Jorma Soppela Into Kemi Arto Björkman Into Kemi Pertti Ojala TuWe Turku Mauri Kauramaa EuKi Eurajoki 1051

1 Jorma Soppela Into Kemi Arto Björkman Into Kemi Pertti Ojala TuWe Turku Mauri Kauramaa EuKi Eurajoki 1051 Joensuun Keilailuliitto Joensuun Keilahalli TUL SM 2014 A-taso, 6 sarjaa eu (24.03.2014-27.04.2014) Valvoja:PoRa MAB Nimi Seura Liitto Tulos Tasoitus Kaadot Viim. sarja 1 Jorma Soppela Into Kemi 1100 0

Lisätiedot

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast KUOLEMAN KUNNIAKSI Pekka Ervast Oskar Merikanto Teoksen taustaa Tukholman kongressi 1913 ja Oskar Merikanto. Kuten lukijamme tietävät, pidetään ensi kesänä Tukholmassa

Lisätiedot

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI Nimi: Opiskelijanumero: Sähköpostiosoite: Pääaine: Puh: Yo-tutkinnon suoritusvuosi: Sivuaine(et): Ylioppilastutkinnon jälkeen / ennen saksan

Lisätiedot

Reseptioanalyyttinen näkökulma rangaistavan vihapuheen tarkasteluun

Reseptioanalyyttinen näkökulma rangaistavan vihapuheen tarkasteluun Reseptioanalyyttinen näkökulma rangaistavan vihapuheen tarkasteluun Kuinka aggressio otetaan haltuun? Kielitieteen päivät 2015 Elina Vitikka Helsingin yliopisto kirjallisuuksien laitos / Elina Vitikka

Lisätiedot

Suomalaisen kirjallisuusviennin markkina-arvo 2016

Suomalaisen kirjallisuusviennin markkina-arvo 2016 Suomalaisen kirjallisuusviennin markkina-arvo 2016 Media Clever Oy / Janne Silvonen (VTM) 2017 Tilaaja: FILI Kirjallisuuden vientikeskus 1 Selvityksen tausta Vuonna 2016 julkaistiin loppuraportti vuonna

Lisätiedot

Konekäännös: mitä sillä tehdään?

Konekäännös: mitä sillä tehdään? Konekäännös: mitä sillä tehdään? Konekääntäminen on teknologia, jonka on jo 50 vuoden ajan ennustettu tekevän kääntäjät ja kielten opiskelun tarpeettomaksi "seuraavan kymmenen vuoden sisällä". Konekääntämisen

Lisätiedot

Huom. Oppilas voi valita kustakin kurssista joko paperikirjan tai digikirjan.

Huom. Oppilas voi valita kustakin kurssista joko paperikirjan tai digikirjan. Huom. Oppilas voi valita kustakin kurssista joko paperikirjan tai digikirjan. ÄIDINKIELI A1-9 Kauppinen ym: Äidinkieli ja kirjallisuus. Käsikirja. Sanoma pro 978-951-0-26300-6 AI 1 Kouki ym: Kielikirja

Lisätiedot

Etelä-Tapiolan lukion oppikirjat

Etelä-Tapiolan lukion oppikirjat Etelä-Tapiolan lukion oppikirjat 2018-2019 Kustantajilta on tulossa painettujen kirjojen rinnalle digikirjoja, joissa on lisämateriaaleja. Kannattaa harkita digikirjan hankkimista. Kirjaluettelon merkinnät

Lisätiedot

Sitoutumisen etiikasta

Sitoutumisen etiikasta Sitoutumisen etiikasta Pieni Kuningas Jay C. I. Suomenkielinen versio www.littlekingjci.com Auta meitä kertomaan meidän pieni tarina niin monella kielellä kuin mahdollista. Käännä ystävällisesti tämä teksti

Lisätiedot

Opas 3. luokalle siirtyvälle

Opas 3. luokalle siirtyvälle Kuopion kaupunki, kasvun ja oppimisen palvelualue Opas 3. luokalle siirtyvälle Lukuvuosi 2014-2015 Valinnat 2. luokan kevätlukukaudella Oppilas valitsee 2. luokan kevätlukukauden alussa ensimmäisen vieraan

Lisätiedot

Selkokieltä S2-oppijan näkökulmasta. Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät,

Selkokieltä S2-oppijan näkökulmasta. Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät, Selkokieltä S2-oppijan näkökulmasta Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät, 8.5.2018 sonja.dahlgren@helsinki.fi Tutkimuksen lähtökohdat Tutkin S2-oppijoiden selkokielen käyttöä 2010 HY Palmenian ALPOhankkeessa:

Lisätiedot

Teatteria Meilahden laitoksessa Lux Humana ylpeänä esitti: Rakkaus ei ole ajan narri

Teatteria Meilahden laitoksessa Lux Humana ylpeänä esitti: Rakkaus ei ole ajan narri Teatteria Meilahden laitoksessa Lux Humana ylpeänä esitti: Rakkaus ei ole ajan narri Posted on 31.1.2011 by Anna-Mari Koivula Selkäimme takaa kuuluu lähestyvää musiikkia. Se ei tule tästä talosta. Onhan

Lisätiedot

ASTERI KIRJANPITO KIELIVERSION OHJE

ASTERI KIRJANPITO KIELIVERSION OHJE ASTERI KIRJANPITO KIELIVERSION OHJE 7.4.2006 Atsoft Oy Mäkinen Malminkaari 21 B Keskus (09) 350 7530 Päivystykset: 0400 316 088, 00700 HELSINKI Fax (09) 351 5532 0400 505 596, 0500 703730 http://www.atsoft.fi

Lisätiedot

jääskeläisten Joululounas Karjala-talolla

jääskeläisten Joululounas Karjala-talolla Joululounas jääskeläisten s s y e y minaari S 21.11. Karjala-talolla Viime vuotiseen tapaan syyskokouksen yhteyteen on koottu syysseminaari, jossa karjalaisuuteen perehtyneet puhujat valottavat Karjalan

Lisätiedot

Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina

Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina Suomen Kirjailijaliitto Sivu 1 (6) Suomen Kirjailijaliiton palkinnot ja palkinnon saajat vuosina 1949 2018 Suomen Kirjailijaliiton tunnustuspalkinto Tunnustuspalkinto on annettu vuodesta 1949 lähtien ansioituneelle

Lisätiedot

Matkailuvuosi 2016 Matkailun suuralueet sekä maakunnat. 08/06/2017 First name Last name 2

Matkailuvuosi 2016 Matkailun suuralueet sekä maakunnat. 08/06/2017 First name Last name 2 Matkailuvuosi 2016 Matkailun suuralueet sekä maakunnat 08/06/2017 First name 7.6.2017 Last name 2 Ulkomaisten yöpymisten määrä ja osuus kaikista alueen yöpymisistä sekä muutos edellisvuoteen matkailun

Lisätiedot

Harvinaisten kielten osaamistarpeet Lapin alueella Ammattikielten ja viestinnän yhdistyksen kevätpäivät 18.5.2011 Kokkolassa

Harvinaisten kielten osaamistarpeet Lapin alueella Ammattikielten ja viestinnän yhdistyksen kevätpäivät 18.5.2011 Kokkolassa Harvinaisten kielten osaamistarpeet Lapin alueella Ammattikielten ja viestinnän yhdistyksen kevätpäivät 18.5.2011 Kokkolassa Ritva Ala-Louko Lapin korkeakoulukonsernin kielikeskus Rovaniemen ammattikorkeakoulu

Lisätiedot

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat? GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu

Lisätiedot

KURSSI OPPIKIRJA KUSTANTAJA. ENA 1-2 On Track 1-2 (Digikirjaa suositellaan kaikille kursseille)

KURSSI OPPIKIRJA KUSTANTAJA. ENA 1-2 On Track 1-2 (Digikirjaa suositellaan kaikille kursseille) TAAVETIN LUKION OPPIKIRJAT 2019-2020 KURSSI OPPIKIRJA KUSTANTAJA ENGLANTI ENA 1-2 On Track 1-2 (Digikirjaa suositellaan kaikille ENA 3 Tabletkoulu ENA 3 Cultural Phenomena (LOPS 2016) Tabletkoulu ENA 4-5

Lisätiedot

SEERE SALMINEN Arkistoluettelo

SEERE SALMINEN Arkistoluettelo SEERE SALMINEN Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Biographica Aa Todistukset 1 Ab Passit ja muut matkustusasiakirjat 2 Ac Kirjeenvaihtajakortit 3 Ad Käyntikortit 4 Ae Muut henkilöön liittyvät asiakirjat

Lisätiedot

Padasjoen lukiossa käytettävät oppikirjat, uusi ops

Padasjoen lukiossa käytettävät oppikirjat, uusi ops Padasjoen lukiossa käytettävät oppikirjat, uusi ops Äidinkieli Oppikirja: Särmä: Suomen kieli ja kirjallisuus, Uusi painos 2016! ISBN 978-951-1-28914-2 Särmä. Kielenhuollon vihko, ISBN 978-951-1-26586-3

Lisätiedot

Kaikki oppikirjat uuden opetussuunnitelman (LOPS2016) mukaisia

Kaikki oppikirjat uuden opetussuunnitelman (LOPS2016) mukaisia Liedon lukio Lv. 2018-19 käytettävät oppikirjat 08.06.18/ot Oppikirjojen sähköisen version käyttö painetun kirjan rinnalla on mahdollista ao. aineen opettajan ohjeistuksen mukaisesti. Tällä listalla ovat

Lisätiedot

Loistavat musiikkiesitykset toivat iloa ja piristivät Kaamoksen karkottajaisissa

Loistavat musiikkiesitykset toivat iloa ja piristivät Kaamoksen karkottajaisissa Loistavat musiikkiesitykset toivat iloa ja piristivät Kaamoksen karkottajaisissa Vitsi päivässä karkottaa kaamoksen. Näinhän se sanonta menee, eikö? Tällä kertaa kaamosta ei karkotettu vitseillä, vaan

Lisätiedot

IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV

IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV IITIN LUKIO OPPIKIRJAT LV. 2017-2018 8.6.2017 ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS AI1-9 Särmä-Suomen kieli ja kirjallisuus 978-951-1-28914-2 Otava I-III AI1 Särmä - Tehtäviä 1. LOPS. 2016 978-951-1-29024 -7 Otava

Lisätiedot

SUOMALAISIA MIETELAUSEITA

SUOMALAISIA MIETELAUSEITA SUOMALAISIA MIETELAUSEITA CC BY-NC-SA 4.0 Kirsi Alastalo 2019 RyhmäRenki.fi Ei hyvyys saavu huutaen, se kulkee hiljaa kuiskaten. Mikä konsti, mikä kunnia on siinä, käydä esiin valmiiks tallatulla tiellä?

Lisätiedot