Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen"

Transkriptio

1 DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite ( Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskyvyä parhaalla mahdollisella tavalla sekä varmistat kameran pitkän käyttöiän. Säilytä tämä ohje huolellisesti tallessa tulevaa käyttöä varten. ( Suosittelemme, että otat muutamia koekuvia ennen tärkeiden kuvien ottamista. ( Olympus varaa jatkuvan tuotekehityksen nimissä oikeuden päivittää tai muuttaa tämän käyttöohjeen sisältöä. ( Tässä käyttöohjeessa käytetyt näyttöruutua ja kameraa esittävät kuvat on tehty kehittelyvaiheessa, ja saattavat täten poiketa itse tuotteesta.

2 Sisältö Pikaopas s. 3 Painiketoiminnot s. 11 Testaa kameran toiminnot toimimalla kuvien osoittamalla tavalla. Valikoiden käyttö s. 20 Saat tietoja valikoista, joilla ohjataan valikon toimintoja ja asetuksia peruskäyttöä varten. Kuvien tulostaminen s. 40 Opit, kuinka ottamasi kuvat tulostetaan. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö s. 45 Opit, kuinka kuvia siirretään ja tallennetaan tietokoneelle. Opi tuntemaan kamerasi paremmin s. 50 Opit lisää kameran toiminnoista ja siitä, kuinka otetaan parempia kuvia. Liite s. 61 Lue käytännöllisistä toiminnoista ja turvallisuusohjeista, jotka auttavat käyttämään kameraasi tehokkaammin. 2 FI

3 Ota pakkauksesta seuraavat osat Digitaalikamera Hihna Litiumioniparisto (LI-42B) Paristolaturi (LI-40C) USB-kaapeli AV-kaapeli OLYMPUS Master 2 CD-ROM Osat, joista ei kuvaa: Käyttöohje (tämä käsikirja), perusohjeet ja takuukortti. Sisältö saattaa vaihdella ostopaikasta toiseen. Pikaopas Kiinnitä hihna. ( Vedä hihna tiukalle, ettei se irtoa. FI 3

4 Kameran valmistelu a. Lataa paristo. Litiumioniparisto Virtakaapeli Paristolaturi 3 1 Pikaopas Pistorasia ( Paristo on toimittettaessa ladattu osittain. 2 Latausnäyttö Valo palaa (punainen): Lataus käynnissä Valo ei pala: Lataus suoritettu (Latausaika: Noin 5 tuntia) b. Aseta kameraan paristo ja xd-muistikortti (lisävaruste) FI

5 Kameran valmistelu 3 ( Aseta paristo paikoilleen -merkitty puoli ensin, -merkit pariston lukitusnuppia kohden. Mikäli asennat pariston väärin, sitä ei saa enää poistettua. Älä yritä väkisin. Ota yhteyttä valtuutettuun myyjään / palvelukeskukseen. Vauriot pariston kuoressa (naarmut yms.) saattavat aiheuttaa kuumenemista tai räjähdyksen. Pariston lukitusnuppi Paristo poistetaan liu'uttamalla pariston lukitusnuppia nuolen suuntaan. Merkintäkenttä 4 Lovi ( Aseta kortti kuvan mukaiseen asentoon ja työnnä se suoraan korttipaikkaan. Työnnä korttia, kunnes se lukittuu paikalleen. Poistaaksesi kortin työnnä se sisään pohjaan asti ja päästä hitaasti ulos. Tartu sitten korttiin ja poista se. Pikaopas 6 5 ( Voit tällä kameralla ottaa kuvia käyttämättä lisävarusteena saatavaa xd-picture Card -muistikorttia (kutsutaan tästä lähtien kortiksi ). Jos kamerassa ei ole xd-muistikorttia, ottamasi kuvat tallentuvat sisäiseen muistiin. Katso korttia koskevat ohjeet kohdasta Kortti (s. 62). FI 5

6 Kytke kamera päälle Tässä selitetään, kuinka kamera kytketään kuvaustilaan. a. Aseta toimintatilan valitsin asentoon h. Kuvattaessa stillkuvia (kuvaustila) Kuvattaessa liikkuvaa kuvaa (kuvaustila) Katseltaessa kuvia (katselutila) Stillkuvien kuvaustilat Pikaopas h K s g Tällä toiminnolla voit kuvata kameran automaattisilla asetuksilla. Kamera valitsee automaattisesti sopivimman aukkoarvon ja suljinajan. Tällä toiminnolla voit kuvata valitsemalla kuvausolosuhteisiin sopivan kuvausohjelman. Tällä toiminnolla voit säätää valikkokohtia seuraamalla kuvausoppaan ohjeita näytössä. b. Paina o -painiketta. X o -painike Y M D TIME Y M D CANCEL MENU Tämä näyttö näkyy, kun päivämäärää ja kellonaikaa ei ole vielä asetettu. ( Kamera kytketään pois päältä o -painiketta uudelleen painamalla. Vihje 1 Nuolipainikkeiden suunnat (1243) on merkitty tässä käyttöohjeessa symbolein FI

7 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Päivämäärän ja kellonajan asetusnäytön käyttö Y-M-D (vuosi / kuukausi / päivä) X Tunnit Y M D TIME Y M D Minuutit Päiväysmuodot (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU Asetuksesta poistutaan. a. Paina 1 F -painiketta ja 2Y -painiketta valitaksesi [Y]. Vuoden ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. 1 F -painike X Y M D TIME Pikaopas Y M D 2 Y -painike CANCEL MENU b. Paina 3# -painiketta. 3# -painike c. Paina 1 F -painiketta ja 2Y -painiketta valitaksesi [M]. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU FI 7

8 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen d. Paina 3# -painiketta. e. Paina 1 F -painiketta ja 2Y -painiketta valitaksesi [D]. X Y M D TIME Y M D f. Paina 3# -painiketta. g. Paina 1 F -painiketta ja 2Y -painiketta valitaksesi tunnit ja minuutit. Aika näytetään 24 tunnin muodossa. CANCEL X Y M MENU D TIME Y M D Pikaopas h. Paina 3# -painiketta. i. Paina 1 F -painiketta ja 2Y -painiketta valitaksesi [Y / M / D]. CANCEL X MENU Y M D TIME SET OK Y M D CANCEL MENU j. Kun kaikki asetukset on tehty, paina e -painiketta. Jotta saat kellonajan asetettua tarkasti, paina painiketta e tasaminuutin kohdalla. SET OK e -painike 8M Näytössä näkyy tallennettavissa olevien stillkuvien määrä. 8 FI

9 Kuvan ottaminen a. Pidä kameraa. Vaakaote Pystyote b. Tarkenna. AF-kohdistusmerkki Kohdista tämä merkki kohteeseen. Laukaisin (Painettuna puoliväliin) Pikaopas AF-kohdistusmerkin valo palaa vihreänä, kun tarkennus ja valotus on lukittu. Näytössä näkyy suljinaika ja aukkoarvo. Jos AF-kohdistusmerkin valo vilkkuu punaisena, tarkennus ei ole oikein säädetty. Yritä uudelleen lukita tarkennus. c. Kuvaa. Laukaisin Korttiluvun valo vilkkuu. (Painettu kokonaan) FI 9

10 Katsele kuvia a. Aseta toimintatilan valitsin asentoon q. o -painike Toimintatilan valitsin Nuolipainikkeet Seuraava kuva Edellinen kuva 8M Pikaopas Poista kuvia a. Hae näyttöruutuun kuva, jonka haluat poistaa painamalla 4& -painiketta ja 3# -painiketta. b. Paina f / S -painiketta. ERASE IN YES f / S -painike CANCEL MENU SET OK c. Paina 1F -painiketta valitaksesi [YES] ja paina e -painiketta kuvan poistamiseksi. 1 F -painike ERASE IN e -painike CANCEL MENU YES NO SET OK 10 FI

11 Painiketoiminnot 1 2 Kuvaustilat 6 a 0 d b 8 9 c Katselutila Kuvaustila Salamatila Makrotila / Supermakrokuvaus Itselaukaisin 8M Näytössä näkyy tallennettavissa olevien stillkuvien määrä. 1 o -painike Virta päälle: 2 Laukaisin Kuvaustila Objektiivi liikkuu ulos Näyttöruutu kytkeytyy päälle Kameran kytkeminen päälle ja pois päältä Katselutila Näyttöruutu kytkeytyy päälle Kuvaaminen Stillkuvien kuvaaminen Säädä toimintatilan valitsin kohtaan h, K, s tai g ja paina kevyesti laukaisinta (puoliväliin). AF-kohdistusmerkin valo palaa vihreänä, kun tarkennus ja valotus on lukittu (tarkennuslukitus). Näytössä näkyy suljinaika ja aukkoarvo (vain, jos toimintatilan valitsin on asennossa h tai K). Paina nyt laukaisin kokonaan pohjaan (täysin) kuvan ottamiseksi. Kuvan rajaaminen tarkennus lukittuna (tarkennuksen lukitus) Rajaa kuva tarkennus lukittuna, ja paina sitten laukaisin täysin pohjaan kuvan ottamiseksi. Jos AF-kohdistusmerkin valo vilkkuu punaisena, tarkennus ei ole oikein säädetty. Yritä uudelleen lukita tarkennus. Painiketoiminnot AF-kohdistusmerkki Liikkuvan kuvan kuvaaminen Aseta toimintatilan valitsin asentoon n ja paina laukaisin puoleen väliin tarkennuksen lukitsemiseksi. Tallennus käynnistyy painettaessa laukaisin tämän jälkeen pohjaan. Paina laukaisinta uudelleen kuvauksen lopettamiseksi. FI 11

12 3 Toimintatilan valitsin Aseta toimintatilan valitsin haluamaasi kuvaus- tai katselutilaan. h Kuvaaminen automaattisia asetuksia käyttäen Siirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin Kamera määrittää automaattisesti parhaat mahdolliset asetukset kuvaamista varten. [CAMERA MENU] -asetuksia, kuten valkotasapaino ja ISO-herkkyys ei voi muuttaa. K P (automaattiohjelma) Sopivimman aukkoarvon ja suljinajan valinta Kamera säätää automaattisesti himmenninaukon koon ja suljinajan kohteen kirkkaudelle sopivaksi. [CAMERA MENU] -asetuksia, kuten valkotasapaino ja ISO-herkkyys voi muuttaa. s Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma Kuvaa valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma. Valitse kuvausohjelma / vaihda toiseen kuvausohjelmaan Paina m ja valitse päävalikosta kohta [SCN]. Valitse kuvausohjelma painikkeilla 12 ja paina sitten painiketta e. Toiseen kuvausohjelmaan kytkettäessä siirtyvät useimmat asetukset kyseisen kuvausohjelman oletusasetuksiin. g s (Scene) Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma (s. 25) Painiketoiminnot 12 FI

13 g Ota parempia kuvia kuvausoppaan avulla SHOOTING GUIDE 1Shoot w/ effects preview. 2Brightening subject. 3Shooting into backlight. 4Set particular lighting. 5Blurring background. Käytä näyttöön tulevaa kuvausopasta valikkokohtien säätöjen tekemiseen. Hae kuvausopas uudelleen näyttöön painamalla painiketta m. Jos haluat muuttaa asetusta ilman kuvausoppaan apua, vaihda toiseen kuvaustilaan. Kuvausoppaalla asetetut toiminnot palautuvat oletusasetuksiksi kun painiketta m painetaan tai kun kuvaustilaa muutetaan. BACK SET OK MENU Kuvaaminen eri efektien esikatselukuvia vertaillen Exposure effects Vaihda näyttöä 43 -painikkeilla. Kun [Exposure effects.] on valittuna Valitse jokin [1 Shoot w / effects preview.] -vaihtoehdoista [SHOOTING GUIDE] -valikosta saadaksesi näyttöruutuun etsimessä näkyvän kohteen reaaliaikaiseen esikatseluun monikuvanäyttöikkunan, joka esittää valitusta kuvausefektistä neljä eri asetustasoa. Voit vertailla neljää esikatselukuvaa haluamasi asetuksen / efektin vertailemiseksi. Valitse nuolipainikkeilla kuva, jossa on haluamasi asetukset, ja paina e. Kamera siirtyy automaattisesti kuvaustilaan, joten voit kuvata valitulla efektillä. n Liikkuvan kuvan tallentaminen Liikkuvan kuvan lisäksi tallentuu ääni. 00:34 Kuvake palaa punaisena liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. Näytössä näkyy jäljellä oleva kuvausaika. Kun jäljellä olevan kuvausajan arvoksi tulee 0, tallennus päättyy automaattisesti. Painiketoiminnot q Stillkuvien katselu / katselutilan valinta Näyttöruudussa on viimeksi otettu kuva. Paina nuolipainikkeita muiden kuvien hakemiseksi näyttöön. Käytä zoomauspainiketta lähikatselun, kuvahakemiston ja kalenterinäytön välillä siirtymiseen. Liikkuvan kuvan katselu Valitse liikkuva kuva katselutilassa ja toista se painamalla e : MOVIE PLAY OK IN 4 FI 13

14 Toiminnot liikkuvan kuvan katselun aikana : IN 00:12 /00:34 3 : Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen seuraavassa järjestyksessä: 2x, 20x ja takaisin nopeudelle 1x. 4 : Liikkuvan kuvan katselu taaksepäin. Katselunopeus muuttuu jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen seuraavassa järjestyksessä: 1x; 2x; 20x; ja takaisin nopeudelle 1x. Katseluaika / kokonaistallennusaika 1 : Äänenvoimakkuus kasvaa. 2 : Äänenvoimakkuus laskee. Painamalla e voi toiston pysäyttää taukotilaan. Toiminnot tauon aikana 3 : Näyttää seuraavan ruudun. 4 : Näyttää edellisen ruudun : IN 00:14 /00:34 1 : Näyttää ensimmäisen ruudun. 2 : Näyttää viimeisen ruudun. Liikkuvan kuvan katselua jatketaan painamalla e. Peruuttaaksesi liikkuvan kuvan katselun sen aikana tai taukotilassa paina m. Painiketoiminnot Toiminnoilla [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] otettujen panoraamakuvien katselu (Panoraamakatselu) Valitse panoraamakuva nuolipainikkeilla ja paina sitten e. Vieritys oikealle (tai pyöritetyn kuvan vieritys ylös) käynnistyy automaattisesti. Zoomauspainikkeella voit zoomata lähemmäksi tai kauemmaksi, kun kuvaa vieritetään. Nuolipainikkeilla voit muuttaa lähemmäksi zoomatun kuvan vierityssuuntaa. Voit keskeyttää vierityksen tai aloittaa sen uudelleen alkuperäisellä suurennuksella painamalla e. Voit poistua panoraamakatselusta painamalla m. g PANORAMA Panoraamakuvien ottaminen ja sommittelu (s. 23) 14 FI

15 PMy Favorite -kuvien katselu My Favorite -toiminnolla tallennetut stillkuvat näytetään. My Favorite Paina nuolipainikkeita muiden kuvien hakemiseksi näyttöön. Käytä zoomauspainiketta lähikatseluun ja kuvahakemistoon siirtymiseen. SLIDE- SHOW My Favorite ADD FAVORITE Tuo päävalikko näyttöruutuun painamalla m My Favorite -kuvien esityksen aikana, ja valitse [SLIDESHOW] tai [ADD FAVORITE]. g SLIDESHOW Kuvien katselu automaattisesti (s. 29) ADD FAVORITE Suosikkikuvien lisääminen (s. 30) EXIT MENU SET OK My Favorite -toiminnolla rekisteröityjen kuvien poistaminen YES / NO Valitse poistettava kuva nuolipainikkeilla ja paina f / S. Valitse [YES] ja paina e. Rekisteröityjen My Favorite -kuvien poistaminen ei poista sisäisessä muistissa tai kortilla olevia kuvia. 4 Nuolipainikkeet (1243) Käytä nuolipainikkeita kuvausohjelmien, katseltavien kuvien ja valikkokohtien valintaan. 5 e -painike (OK / FUNC) Hakee näyttöön toimintovalikon, jossa on kuvauksen aikaiset usein käytetyt toiminnot ja asetukset, jos toimintatilan valitsin on muussa asennossa kuin h. Tällä painikkeella myös vahvistetaan tehdyt valinnat. Toiminnot, jotka voit säätää toimintovalikolla g IMAGE QUALITY Kuvan laadun muuttaminen (s. 22) WB Värin säätö (s. 26) ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 26) DRIVE Sarjakuvaus (jatkuva kuvaaminen) (s. 27) ESP / n Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen (s. 28) Painiketoiminnot Toimintovalikko P WB AUTO ISO HIGH Vallitseva kameran asetus tulee näyttöön. 12: Valitse asetettava toiminto. ESP 8M HIGH ISO AUTO AUTO H.AUTO : Valitse asetus, ja paina e. FI 15

16 6 m -painike (MENU) Hakee päävalikon näyttöön. 7 Zoomauspainike Kuvaustila: Zoomaus lähemmäksi kohdetta Optinen zoom: 5x Päävalikon näyttöön hakeminen Zoomaus kuvaa otettaessa / lähikatselu Zoomaus kauemmas: Paina zoomauspainiketta kirjaimen W kohdalta. P P Zoomaus lähemmäs: Paina zoomauspainiketta kirjaimen T kohdalta. 8M W T 8M W T F8.0 IN 4 IN 4 Katselutila: Kuvanäytön vaihtaminen Yhden kuvan katselu Käytä kuvien selaamiseen nuolipainikkeita. W T T 8M W Painiketoiminnot T T :30 IN :30 x10 IN W 4 W Kuvahakemisto Käytä nuolipainikkeita katseltavan kuvan valitsemiseksi ja paina e valitun kuvan esittämiseksi yhden kuvan katselussa. IN Lähikatselu Paina kirjaimen T kohdalta, kun haluat suurentaa kuvaa portaittain. Kuva voi olla suurimmillaan 10-kertainen alkuperäiseen kokoon nähden. Paina W koon pienentämiseksi. Lähikatselun aikana voit nuolipainikkeiden avulla vierittää kuvaa eri suuntiin. Paina e palataksesi yhden kuvan katseluun. T :30 IN 4 W :30 IN 4 W Kalenterinäyttö Käytä nuolipainikkeita valitaksesi päivämäärän ja paina e tai zoomauspainikkeen T-puolta valitun päivämäärän kohdalla olevien kuvien esittämiseksi. 16 FI

17 8 1 F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) F Paina kuvaustilassa 1 F-painiketta ja valitse nuolipainikkeilla 43 kuva, jossa on haluamasi kirkkaus. Vahvista valintasi painamalla e. Säätöalue 2,0 EV +2,0 EV Vaihda näyttöä 43 - painikkeilla. 9 3# -painike Salamakuvaus Paina 3# kuvaustilassa salamatilan valitsemiseksi. Vahvista valintasi painamalla e. AUTO (Automaattisalama) Salama välähtää automaattisesti hämärässä tai vastavalossa.! Punasilmäisyyttä vähentävä salama Lähettää kuvissa esiintyvää punasilmäisyyttä vähentäviä esisalamia. # Täytesalama Salama välähtää vallitsevasta valosta riippumatta. $ Salama pois Salama ei välähdä. 0 2Y -painike Kuvaaminen itselaukaisimella Paina 2Y kuvaustilassa itselaukaisimen ON tai OFF -tilan valitsemiseksi. Vahvista valintasi painamalla e. OFF ON Peruuta itselaukaisin. Aseta itselaukaisin. Kun laukaisin on painettu täysin pohjaan, itselaukaisimen valo palaa noin 10 sekuntia ja vilkkuu sitten noin 2 sekuntia, jonka jälkeen kuva otetaan. Voit peruuttaa itselaukaisimen toiminnan painamalla 2Y. Itselaukaisutila poistuu automaattisesti käytöstä yhden kuvan ottamisen jälkeen. Painiketoiminnot a 4& -painike Kohteen kuvaaminen lähietäisyydeltä (Makrotila) Valitse makrotila painamalla painiketta 4& kuvaustilassa. Vahvista valintasi painamalla e. OFF Makrotila on deaktivoitu. & Makrokuvaus Voit tässä tilassa ottaa kuvan jopa vain 20 cm (laajakulma) tai 60 cm (tele) etäisyydeltä kohteeseen. % Supermakrokuvaus Voit tässä tilassa kuvata kohdettasi jopa vain 3 cm. Kuva ei ole tarkka jos kameran ja kohteen välinen etäisyys on yli 70 cm. Zoomia tai salamaa ei voi käyttää supermakrotilassa. FI 17

18 b q / P -painike Kuvien katselu / Kuvien tulostaminen q Kuvien välitön katselu Siirry katselutilaan ja näytä viimeksi otettu kuva painamalla kuvaustilassa q-painiketta. Paina q uudestaan tai paina laukaisin puoliväliin kuvaustilaan palaamiseksi. g q Stillkuvien katselu / katselutilan valinta (s. 13) P Kuvien tulostaminen Kun tulostin on liitetty kameraan, hae näyttöön tulostettava kuva katselutilassa ja paina P. g EASY PRINT (s. 40) c f / S -painike Kohteen kirkastaminen vastavalossa / Kuvien poistaminen / Näyttöruudun kirkkauden lisääminen (Taustavalon kirkastaminen) f Kohteen kirkastaminen vastavalossa Paina f kuvaustilassa Shadow Adjustment -teknologian kytkemiseksi päälle tai pois. Paina e asetuksen tekemiseksi. Näyttöruudulle ilmestyy kehys kohteesi kasvojen ympärille (lukuun ottamatta tilaa n). Tämä toiminto saa kohteen kasvot näkymään kirkkaampina jopa voimakkaassa vastavalossa ja säätää taustavalotusta, jotta kuva valottuu oikein. Painiketoiminnot OFF ON Shadow Adjustment -teknologia on deaktivoitu. Shadow Adjustment -teknologia on aktivoitu. Kehyksen ilmestyminen näyttöruudulle voi kestää muutaman sekunnin. Kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta. Jos [ON] on valittuna, asetuksille on seuraavat rajoitukset. [ESP / n] on asetuksessa [ESP]. [AF MODE] -tilaksi on määrätty [FACE DETECT]. [PANORAMA] ei voi asettaa. Voit myös kompensoida stillkuvien vastavalotusta käyttämällä Shadow Adjustment -teknologiaa. g PERFECT FIX Kuvien muokkaaminen (s. 30) S Kuvien poistaminen Valitse katselutilassa kuva, jonka haluat poistaa. Paina tämän jälkeen S. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Tarkasta kaikki kuvat ennen poistamista, ettet erehdyksessä poista säilyttämisen arvoisia kuvia. g 0 Kuvien suojaaminen (s. 32) Näyttöruudun kirkkauden lisääminen f / S -painikkeen painaminen kuvaustilassa säätää näyttöruudun 10 sekunnin ajaksi kirkkaimmalle asetukselle [s]. g s Näyttöruudun kirkkauden säätö (s. 37) 18 FI

19 d g / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus g Informaationäyttöjen vaihtaminen Voit vaihtaa näyttötapaa painamalla painiketta g. Näyttö muuttuu seuraavassa järjestyksessä. Kuvaustila Katselutila P Normaali näyttö Normaali näyttö ISO M +2.0 IN 4 Yksinkertainen näyttö *1 Yksityiskohtainen näyttö 1/1000 F ISO 400 8M :30 IN 4 P Rajausviivat *1 Ei informaationäyttöä ISO M P +2.0 IN 4 Histogramminäyttö *1 Histogramminäyttö *2 Painiketoiminnot ISO /1000 F ISO 400 8M +2.0 IN :30 IN 8M 4 *1 Ei tule näyttöön toimintatilan valitsimen ollessa asennossa n tai g. *2 Ei tule näyttöön liikkuvan kuvan ollessa valittuna. E Valikko-oppaan hakeminen näyttöön ESP/n Sets picture brightness for taking pictures. Kun valikon kohta on valittu, pidä E painettuna valikko-oppaan hakemiseksi näyttöön. Saat toimintaa tai asetusta koskevia lisätietoja valikko-oppaasta. Ajan tarkastus Kameran ollessa kytkettynä pois päältä paina g / E asetetun herätysajan (kun [ALARM CLOCK] asetettuna) ja vallitsevan kellonajan näyttämiseksi 3 sekunnin ajan. FI 19

20 Valikoiden käyttö m -painike e -painike Nuolipainikkeet (1243) Yleistä valikoista Painamalla m saat päävalikon näyttöön. Päävalikon sisältö vaihtelee tilasta riippuen. Päävalikko (stillkuvien kuvaustilassa) Valikoiden käyttö RESET PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK Kun valitaan [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], tai [SETUP], tulee näyttöön kyseisten toimintojen valikko. Kun toimintatilan valitsin on asetettu asentoon g ja kun asetukset on tehty seuraamalla kuvausoppaan ohjeita, paina m kuvausopas-näytön esillesaamiseksi. Toimintaohje IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM o OFF OFF EXIT MENU SET OK Valikkoa käytettäessä painikkeet ja niiden toiminnot tulevat näkyviin näyttöruudun alareunaan. Liiku valikoissa näiden ohjeiden mukaan. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK BACK EXIT SET MENU : Palaa edelliseen valikkoon. MENU : Poistuu valikosta. OK : Asettaa valitun valikkokohdan. Toimintaohje m -painike e 20 FI

21 Valikkojen käyttö Tässä selitetään valikoiden käyttöä. Esimeriksi on valittu [AF MODE] -asetus. 1 Aseta toimintatilan valitsin asentoon K. 2 Paina m päävalikon hakemiseksi näyttöön. Valitse [CAMERA MENU] ja vahvista valintasi painamalla e. [AF MODE] on yksi [CAMERA MENU] -valikon valinnoista. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP 3 Valitse nuolipainikkeilla 12 [AF MODE] ja paina e. Jotkin asetukset eivät ehkä ole käytettävissä riippuen kuvaustilasta tai tilannekohtaisesta ohjelmasta. Painettaessa painiketta 4 tässä ruudussa kohdistin siirtyy sivunäytön kohdalle. Paina 12 sivun vaihtamiseksi. Voit valita kohteen tai toiminnon painamalla 3 tai e. PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB AUTO 2 ISO AUTO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM o OFF OFF EXIT MENU SET OK Sivun osoitin: Sivun osoitin on näkyvissä, jos seuraavalla sivulla on lisää valikon kohtia. CAMERA MENU 1 ESP/n 2 AF MODE R IMAGE STABILIZER ESP SPOT OFF ON 4 Valitse nuolipainikkeilla 12 [FACE DETECT], [iesp] tai [SPOT] ja paina e. Valikon kohta on asetettu ja näyttö palaa edelliseen valikkoon. Paina m toistuvasti poistuaksesi valikosta. Voit peruuttaa muutokset ja jatkaa valikon käyttöä painamalla m ennen kuin painat e. EXIT SET OK MENU Valitun kohdan väri muuttuu. CAMERA MENU AF MODE 1 ESP/n ESP 2 AF MODE FACE DETECT iesp R OFF SPOT IMAGE STABILIZER OFF BACK MENU SET OK Valikoiden käyttö FI 21

22 Kuvaustilan valikko K s n 1 5 CAMERA MENU WB ESP / n IMAGE QUALITY 5 ISO AF MODE DRIVE R 2 CAMERA FINE ZOOM IMAGE STABILIZER / RESET MENU SETUP DIGITAL ZOOM DIS MOVIE MODE 3 * SILENT 6 PANORAMA SCN MODE * Vaatii OLYMPUS xd-muistikortin. EXIT MENU SET OK 4 Jotkin valikon kohdat eivät ole käytettävissä toimintatilan valitsimen asennosta riippuen. g Kuvaustiloissa ja kuvausohjelmissa käytettävissä olevat toiminnot (s. 59) SETUP-valikot (s. 34) Oletusasetukset näkyvät harmaina ( ). Valikoiden käyttö 1 IMAGE QUALITY Aseta [IMAGE SIZE] ja [COMPRESSION] ([FRAME RATE] liikkuvalle kuvalle). Stillkuvien kuvan laatu ja sen soveltuvuus IMAGE SIZE Käyttö G 3264 x 2448 Sopii kuvien tulostukseen vähintään A3 -paperille. H 2560 x 1920 Sopii kuvien tulostukseen A4 -paperille. I 2048 x 1536 Sopii kuvien tulostukseen suurimmillaan A4 -paperille. J 1600 x 1200 Sopii kuvien tulostukseen A5 (-paperille. K 1280 x 960 Sopii postikortin kokoisten kuvien tulostukseen. Kuvan laatu liikkuvassa kuvassa g Tallennettavissa olevien stillkuvien määrä ja liikkuvan kuvan kuvausaika (s. 53) Kuvan laadun muuttaminen 0640 x 480 Sopii kuvien katseluun televisiolla tai kuvien käyttämiseen sähköposteissa C ja verkkosivuilla. D 1920 x 1080 Sopii kuvien toistamiseen laajakuvatelevisiolla. COMPRESSION L FINE Korkealaatuinen kuvaaminen. M NORMAL Normaalilaatuinen kuvaaminen. IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 kuvaa / s E 320 x 240 O 15 kuvaa / s 22 FI

23 2 RESET Tehdasasetusten palauttaminen NO / YES Palauttaa kuvaustoiminnot takaisin oletusasetuksiin. Toimintatilan valitsinta ei pidä asettaa asentoon g. Tehdasasetusten mukaisiksi palautetut toiminnot Toiminto Oletusasetus Ks. sivu F 0.0 s. 17 # AUTO s. 17 Y OFF s. 17 & OFF s. 17 Shadow Adjustment -teknologia OFF s. 18 IMAGE SIZE (stillkuva / liikkuva kuva) G / E s. 22 COMPRESSION (stillkuva) M s. 22 FRAME RATE (liikkuva kuva) O s. 22 WB AUTO s. 26 ISO AUTO s. 26 DRIVE o s. 27 FINE ZOOM OFF s. 27 DIGITAL ZOOM OFF s. 27 ESP / n ESP s. 28 AF MODE SPOT s. 28 R OFF s. 28 IMAGE STABILIZER (stillkuva) ON s. 28 DIS MOVIE MODE (liikkuva kuva) OFF s PANORAMA COMBINE IN CAMERA1 COMBINE IN CAMERA2 COMBINE IN PC Panoraamakuvaukseen tarvitaan Olympus xd-muistikorttia. Jos kortin muistikapasiteetti ei ole riittävä, toimintoa ei voi valita. Panoraamakuvien ottaminen ja sommittelu Kun sommittelet kuvan uudelleen, kamera ottaa ja sommittelee kuvat automaattisesti kamerassa. Kuvat otetaan käsin, ja kamera sommittelee kuvat automaattisesti kamerassa. Kuvat otetaan käsin ja ne sommitellaan tietokoneella. Valikoiden käyttö FI 23

24 [COMBINE IN CAMERA1] Kun sommittelet kuvan uudelleen, kamera ottaa ja sommittelee automaattisesti kuvat yhtä panoraamakuvaa varten kamerassa. Vain yhdistetyt kuvat tallennetaan Kytkee kuvat vasemmalta oikealle Kohdistusmerkki Osoitin Ota ensimmäinen kuva. Alkaessasi siirtää kameraa seuraavan kuvan suuntaan ilmestyvät kohdistusmerkki ja osoitin näkyviin. Osoitin liikkuu panoroidessasi kameralla. Liikuta kameraa hitaasti ja tasaisesti, kunnes osoitin osuu kohdistusmerkin päälle. Pysähdy siihen. Kamera ottaa seuraavan kuvan automaattisesti. Ota kolmas kuva samalla tavoin kuin toinen kuva. Kun kolmas kuva on otettu, kuvat yhdistetään automaattisesti ja yhdistetty kuva tulee näytölle. Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina e ennen kolmannen kuvan ottamista. Jos haluat lopettaa panoraamakuvien ottamisen kuvauksen aikana, paina m ennen kuin painat e. [COMBINE IN CAMERA2] Kuvat otetaan käsin, ja kamera sommittelee kuvat automaattisesti yhtä panoraamakuva varten kamerassa. Vain yhdistetyt kuvat tallennetaan Valikoiden käyttö Kytkee kuvat vasemmalta oikealle Määritä 43 -painikkeilla, mistä reunasta tahdot kytkeä kuvat, ja ota ensimmäinen kuva. Rajaa toinen kuvasi siten, että ensimmäisen kuvan reuna limittyy toisen kuvan reunan kanssa, ja ota sitten kuva. Ota kolmas kuva samalla tavoin kuin toinen kuva. Kun kolmas kuva on otettu, kuvat yhdistetään automaattisesti ja yhdistetty kuva tulee näytölle. Jos haluat yhdistää vain kaksi kuvaa, paina e ennen kolmannen kuvan ottamista. Jos haluat lopettaa panoraamakuvien ottamisen kuvauksen aikana, paina m ennen kuin painat e. 24 FI

25 [COMBINE IN PC] Voit luoda panoraamakuvan kameran mukana toimitetun CD-ROM:in OLYMPUS Master -ohjelmistoa käyttäen. 3: Seuraava kuva liitetään oikeaan reunaan. 4: Seuraava kuva liitetään vasempaan reunaan. 1: Seuraava kuva liitetään yläreunaan. 2: Seuraava kuva liitetään alareunaan. Kytkee kuvat vasemmalta oikealle Kytkee kuvat alhaalta ylös Määritä nuolipainikkeilla mistä reunasta kytket kuvat, ja sommittele sitten otoksesi niin, että kuvien reunat osuvat päällekkäin. Panoraamakuvauksessa on mahdollista ottaa jopa 10 kuvaa. Paina e poistuaksesi panoraamakuvauksesta. [COMBINE IN PC] -tilassa edellisen kuvan osa, josta kuva liitetään seuraavaan kuvaan, ei enää näy kehyksessä. Sinun on muistettava, miltä kehyksessä oleva osa näytti ja otettava seuraava kuva siten, että kuvat limittyvät. Huomaa Tarkennus, valotus, WB (valkotasapaino) ja zoomaus lukitaan ensimmäisessä kuvassa, ja salama ei välähdä. Tiloissa [COMBINE IN CAMERA1] tai [COMBINE IN CAMERA2] kameran asetukset optimoituvat automaattisesti tilaa varten. Tilassa [COMBINE IN PC] kuvat otetaan viimeksi asetetuilla [ISO] tai [SCN] -asetuksilla (paitsi joissakin tilannekohtaisissa ohjelmissa). PANORAMA-tilassa Shadow Adjustment -teknologia ei ole käytettävissä. 4 s (Scene) Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / SPORT / INDOOR / CANDLE *1 / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT *1 / SUNSET *1 / FIREWORKS *1 / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION *2 / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH & SNOW / PRE-CAPTURE MOVIE Kuvausohjelman valintanäyttö Kuvausohjelman valintanäyttö esittää esimerkkikuvia ja kuvauksen tilanteeseen parhaiten sopivasta kuvaustilasta. Voidaan asettaa vain, jos toimintatilan valitsin on asennossa s. g Toimintatilan valitsin Siirtyminen kuvaustilasta katselutilaan ja päinvastoin (s. 12) Toiseen tilannekohtaiseen ohjelmaan kytkettäessä siirtyvät useimmat asetukset kyseisen tilannekohtaisen ohjelman oletusasetuksiin. *1 Jos kohde on tumma, kohinanpoisto aktivoituu automaattisesti. Se pidentää kuvausajan noin kaksinkertaiseksi, eikä sen aikana voi ottaa toisia kuvia. *2 Tarkennus lukitaan ensimmäisessä kuvassa. *3 Kamera tarkentaa joka kuvaa varten. PORTRAIT EXIT MENU SET OK Valitse tilannekohtainen ohjelma. Valikoiden käyttö FI 25

26 [eshoot & SELECT1] / [fshoot & SELECT2] Näillä tilannekohtaisilla ohjelmilla voidaan ottaa peräkkäisiä kuvia pitämällä laukaisinta painettuna. Kuvien oton jälkeen valitse ne kuvat, jotka haluat poistaa merkitsemällä ne merkillä R ja paina f / S niiden poistamiseksi. Valittu kuva. Kuvia voi selata painamalla painikkeita 43. Merkillä R merkityt kuvat poistetaan. Paina e ja hyväksy tai poista kuvan R-merkki. [Y PRE-CAPTURE MOVIE] Laukasimen painamisen jälkeen muistiin tallentuu 7 sekunnin mittainen liikkuva kuva (2 sekuntia ennen laukaisimen painamista ja 5 sekuntia sen jälkeen). Ääntä ei tallenneta. Kuvauksen aikana voi käyttää optista zoomia ja automaattitarkennusta. Valitse [IMAGE QUALITY] -asetuksia varten [IMAGE SIZE] kohdassa [C] tai [E] ja [FRAME RATE] kohdassa [N] tai [O]. 5 CAMERA MENU Valikoiden käyttö WB... Värin säätö AUTO Kamera säätää valkotasapainon automaattisesti siten, että värit näyttävät luonnollisilta valonlähteestä riippumatta. 5 Aurinkoinen sää Soveltuu kuvaamiseen kirkkaalla ilmalla. 3 Pilvinen sää Soveltuu kuvaamiseen pilvisellä ilmalla. 1 Hehkulamppu Soveltuu kuvaamiseen hehkulampun valossa. w Loisteputkilamppu 1 Soveltuu kuvaamiseen päivänvaloloisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti asuintiloissa.) x Loisteputkilamppu 2 Soveltuu kuvaamiseen neutraalin valkoisen loisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti pöytävalaisimissa.) y Loisteputkilamppu 3 Soveltuu kuvaamiseen valkoisen loisteputken valossa. (Tämän tyyppistä lamppua käytetään pääasiallisesti työtiloissa.) ISO...ISO-herkkyyden muuttaminen AUTO HIGH ISO AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 Kamera säätää herkkyyden automaattisesti kohdetta ympäröivien olosuhteiden mukaiseksi. Tämä toiminto käyttää [AUTO]-toimintoa suurempaa herkkyyttä liikkuvasta kohteesta tai kameran liikkumisesta aiheutuvan epätarkkuuden minimoimiseksi. Alhainen arvo vähentää herkkyyttä selkeiden ja tarkkojen kuvien ottamiseen päivänvalossa. Mitä suurempi arvo, sitä parempi on kameran valoherkkyys ja kyky kuvata lyhyillä suljinajoilla ja heikoissa valaistusolosuhteissa. Suuri herkkyys lisää kuitenkin kuvissa esiintyvää kohinaa, minkä seurauksena kuvat saattavat näyttää rakeisilta. 26 FI

27 DRIVE...Sarjakuvaus (jatkuva kuvaaminen) o j i Ottaa 1 kuvan kerrallaan laukaisinta painettaessa. Tarkennus ja valotus lukitaan ensimmäisessä kuvassa. Sarjakuvauksen nopeuteen vaikuttaa kuvan laadun asetus. Kuvia voi ottaa suuremmalla nopeudella tavanomaiseen sarjakuvaukseen verrattuna. Voit ottaa yhdellä kertaa kuvasarjan pitämällä laukaisinta painettuna. Kamera ottaa peräkkäisiä kuvia, kunnes vapautat laukaisimen. Kun [ i ] on valittuna, asetuksille on seuraavat rajoitukset. Salamatilaksi asetetaan [$]. [ISO] on asetuksessa [AUTO]. [IMAGE SIZE] on korkeintaan [I] tai alempi. [FINE ZOOM], [DIGITAL ZOOM] ja [R] eivät ole asetettavissa. FINE ZOOM...Zoomaus lähemmäksi kohdetta kuvan laadun heikentymättä OFF / ON Tämä toiminto mahdollistaa suurimmillaan 25-kertaisen zoomauksen käyttämällä yhdessä optista zoomia ja kuvanrajausta. Toiminto ei heikennä kuvan laatua, sillä se ei muunna pikseliluvultaan pienempiä tiedostoja suuremmiksi pikselitiedostoiksi. Käytettävissä oleva zoomauskerroin riippuu [IMAGE QUALITY] -asetuksesta. [IMAGE SIZE] on korkeintaan [H] tai alempi. DIGITAL ZOOM... Zoomaus lähemmäksi kohdetta OFF / ON Digitaalista zoomia voidaan käyttää lähikuvien ottamiseen suuremmalla suurennuksella, kun sitä käytetään yhdessä optisen zoomin kanssa. (Optinen zoom x digitaalinen zoom: enintään 28x) Toimintoa ei voi käyttää, kun [FINE ZOOM] on asetettu tilaan [ON]. P 8M Optinen zoom W T IN 4 P 8M Digitaalinen zoom W T IN 4 Valikoiden käyttö Zoomauspalkki Valkoinen alue: Optisen zoomin alue Keltainen alue: Digitaalisen zoomin alue FI 27

28 ESP / n...kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen ESP n Mittaa erikseen kirkkauden näyttöruudun keskustasta ja sitä ympäröivältä alueelta. Tämän tarkoitus on luoda kirkkaudeltaan tasapainoinen kuva. Kuvatessasi voimakkaassa vastavalossa kuvan keskusta voi näyttää tummalta. Mittaa vain näyttöruudun keskustan. Suositellaan kuvattaessa voimakkaassa vastavalossa. AF MODE...Tarkennusalueen muuttaminen FACE DETECT iesp SPOT Kamera etsii kasvot kuvan alueelta ja tarkentaa niihin. Kamera määrittelee tarkennuksen kohteen näyttöruudulla. Tarkennus on mahdollista myös siinä tapauksessa, että kohde ei ole näyttöruudun keskellä. Kamera tarkentaa AF-kohdistusmerkin sisällä olevaan kohteeseen. Kasvoja ei kohteesta riippuen välttämättä tunnisteta, vaikka [FACE DETECT] on valittuna. R... Äänen tallentaminen stillkuvien yhteyteen OFF / ON Mikrofoni Kun aktivoituna [ON], kamera tallentaa noin 4 sekunnin ajan ääntä kuvan ottamisen jälkeen. Suuntaa kameran mikrofoni tallennuksen alkaessa äänilähteeseen, jonka haluat tallentaa. Valikoiden käyttö IMAGE STABILIZER (stillkuva) / DIS MOVIE MODE (liikkuva kuva)... Kuvaaminen kuvan vakautusta käyttäen OFF / ON Valitse kuvanvakautustoiminnon tilaksi ON / OFF. Toimintojen [IMAGE STABILIZER] (stillkuva) ja [DIS MOVIE MODE] (liikkuva kuva) oletusasetukset on asetettu tilaan [ON] ja [OFF]. Mikäli kamera on tuettu kuvauksen aikana (käytät jalustaa), aseta tilaan [OFF]. Kuvat voivat olla epätarkkoja mikäli kamera tärähtää pahasti. Erittäin pitkiä suljinaikoja käytettäessä (esimerkiksi stillkuvien kuvaustilaa käytettäessä tai yöllä kuvattaessa) jotkin kuvat eivät ehkä saa oikeaa vakautusta. Kuvat näkyvät hieman suurennettuina, kun toiminto [DIS MOVIE MODE] (liikkuva kuva) on kuvauksen aikana [ON] -asennossa. 6 SILENT MODE Kameran käyttöäänten poiskytkeminen OFF / ON Tällä toiminnolla voit kytkeä pois päältä kuvauksen ja katselun aikana kuuluvat käyttöäänet, varoituspiippaukset, laukaisinäänet jne. 28 FI

29 Katselutilan valikko qp 4 EDIT 4 5 *1 6 PLAYBACK MENU Q *2 COLOR EDIT *2 FRAME *2 LABEL *2 CALENDAR *2 INDEX * SLIDE- SHOW EDIT PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE ERASE SILENT MODE EXIT MENU SET OK y *2 R *2 *1 On käytettävä korttia. *2 Ei tule näyttöön liikkuvan kuvan ollessa valittuna. *3 Ei tule näyttöön stillkuvan ollessa valittuna. g SETUP-valikot (s. 34) SILENT MODE Kameran käyttöäänten poiskytkeminen (s. 28) Oletusasetukset näkyvät harmaina ( ). 1 SLIDESHOW SLIDESHOW ALL STILL PICTURE MOVIE CALENDER CANCEL MENU SET OK Kuvien katselu automaattisesti Valitse kohteista [ALL], [STILL PICTURE], [MOVIE] ja [CALENDAR] diaesityksen aloittamiseksi. Jos valitset [STILL PICTURE], valitse myös kuvasta toiseen siirtymisen esitystapa kohdassa [TYPE]. Jos valitset [CALENDAR], valitse myös esitettävien kuvien päivämäärä. Aseta [BGM] tilaan [OFF], [1] tai [2]. SLIDESHOW (diaesitys) ALL / STILL PICTURE / MOVIE / CALENDAR TYPE NORMAL / FADER / SLIDE / ZOOM BGM OFF / 1 / 2 Kun olet asettanut kohdan [BGM], aloita diaesitys painamalla e. Paina e tai m diaesityksen peruuttamiseksi. Valikoiden käyttö FI 29

30 2 PERFECT FIX Kuvien muokkaaminen Tarkennettu kuva tallentuu uutena kuvana. PERFECT FIX Valitse kuva, jota haluat muokata painamalla 12 ja suorita valittu toiminto painamalla e. Valitse 43 -painikkeilla kuva, jota haluat muokata, ja paina e. ALL SHADOW ADJ ALL Varjoalueiden säätö ja punasilmäisyyden REDEYE FIX korjaaminen aktivoidaan samanaikaisesti. SHADOW ADJ Muokkaa vain vastavalon johdosta tummiksi EXIT SET OK jääneet alueet. MENU REDEYE FIX Korjaa punasilmäisyyttä. Muilla kuin tällä kameralla otettuja tai aiemmin korjattuja tai käsiteltyjä liikkuvia kuvia tai kuvia ei voida korjata. Muokkauksesta ei välttämättä aina ole apua. Kuvan muokkaaminen saattaa heikentää kuvan laatua hieman. 3 ADD FAVORITE Suosikkikuvien lisääminen Tämän toiminnon avulla voit rekisteröidä suosikki-stillkuvasi sisäiseen muistiin yksittäisiksi stillkuviksi. Voit rekisteröidä enintään 9 kuvaa. g PMy Favorite -kuvien katselu (s. 15) ADD FAVORITE Valitse kuva nuolipainikkeilla ja paina e. BACK MENU SET OK Valikoiden käyttö Rekisteröityjä kuvia ei voi poistaa sisäisen muistin alustamisen yhteydessä. Rekisteröityjä kuvia voidaan käyttää aloitusnäytön kuvana tai valikkonäytön taustakuvana. g PW ON SETUP Aloitusnäytön ja äänenvoimakkuuden asettaminen (s. 35) MENU COLOR Valikkonäyttöjen värin ja taustan asetus (s. 35) Huomaa Huomaa, että rekisteröityjä kuvia ei voi muokata, tulostaa, kopioida kortille, siirtää tietokoneelle tai katsella tietokoneella. 4 EDIT Q...Kuvakoon muuttaminen Muuttaa kuvakokoa ja tallentaa kuvan uutena tiedostona. C 640 x 480 E 320 x 240 Muuta kuvakooksi 640 x 480 ja tallenna uutena tiedostona. Muuta kuvakooksi 320 x 240 ja tallenna uutena tiedostona. 30 FI

31 COLOR EDIT... Kuvan värien muuttaminen Toiminto muuttaa kuvan väriä ja tallentaa kuvan uutena tiedostona. COLOR EDIT Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina e. Valitse haluamasi väri nuolipainikkeilla ja paina e Mustavalkoinen Luo mustavalkoisen kuvan. 2 Seepia Luo seepiansävyisen kuvan. 3 Värikylläisyys Luo vahvasti värikylläisen kuvan. (High) 4 Värikylläisyys (Low) Luo kuvan, jonka värikylläisyys on melko vahva. FRAME...Kuvan kehystäminen Voit tällä toiminnolla valita kehyksen ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena kuvana. FRAME Valitse painikkeilla 43, kuva, joka on tarkoitus yhdistää kehykseen, MOVE SET OK ja paina e. (Voit kääntää kuvaa painikkeilla astetta myötä- tai vastapäivään.) Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina e. Säädä kuvan asento ja koko nuolipainikkeilla ja zoomauspainikkeella, ja paina e. Tätä toimintoa ei voi käyttää panoraamakuvien kanssa. W T LABEL...Lisää kuvaasi etiketti Voit tällä toiminnolla valita etiketin ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena kuvana. LABEL Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina e. SET OK Valitse etiketti painikkeilla 43 ja paina e. (Voit kääntää etikettiä painikkeilla astetta myötä- tai vastapäivään.) Säädä etiketin asento ja koko nuolipainikkeilla ja zoomauspainikkeella ja paina e. Aseta etiketin väri nuolipainikkeilla ja paina e. Tätä toimintoa ei voi käyttää panoraamakuvien kanssa. Valikoiden käyttö FI 31

32 CALENDAR... Tulosta kuvakalenteri Voit tällä toiminnolla valita kalenterin muodon ja yhdistää siihen kuvan, ja tallentaa sen uutena tiedostona. CALENDAR Valitse kuva painikkeilla 43 ja paina e. Valitse kalenteri painikkeilla 43 ja paina e. (Voit kääntää kuvaa painikkeilla astetta myötä- tai vastapäivään). Aseta kalenterin päivämäärä ja paina e. Tätä toimintoa ei voi käyttää, kun panoraamakuva on valittuna. SET OK INDEX... Hakemistokuvan valmistaminen liikkuvasta kuvasta Toiminnolla otetaan 9 ruutua liikkuvaa kuvaa ja ne tallennetaan uutena kuvana (INDEX), joka sisältää esikatselukuvia kaikista kuvista. INDEX Valitse liikkuva kuva painikkeilla 43 ja paina e. [BUSY]-palkki on näytössä tilapäisesti. BACK MENU SET OK 5 PRINT ORDER Tulostusvarausten tekeminen (DPOF) Tällä toiminnolla voit tallentaa tulostustiedot (tulosteiden määrä sekä päiväys- ja kellonaikatiedot) kortille tallennettujen kuvien yhteyteen. g Tulostusasetukset (DPOF) (s. 43) 6 PLAYBACK MENU Valikoiden käyttö 0...Kuvien suojaaminen 0 OFF / ON OFF ON Suojattuja kuvia ei voi poistaa toiminnoilla [ERASE], [SEL. IMAGE] tai [ALL ERASE], mutta ne poistuvat kaikki alustamisen yhteydessä. Valitse kuva painikkeilla 43 ja suojaa se valitsemalla [ON] painikkeilla 12. Voit suojata useita kuvia peräkkäin. 9 näkyy kuvan ollessa suojattu. EXIT OK y...kuvien pyöritys U +90 / V 0 / T 90 Kamera pystyssä otetut kuvat näytetään vaakasuorassa katselun aikana. Tämän toiminnon avulla voit pyörittää kuvia ja kääntää ne pystyasentoon näyttöruudulle. Kuvien uudet asennot pysyvät tallennettuina, vaikka virta katkaistaisiin välillä. 32 FI

33 y y y EXIT OK EXIT OK EXIT OK Valitse kuva painikkeilla 43 ja käytä painiketta 12 valitaksesi [U +90 ], [V 0 ] tai [T 90 ]. Voit pyörittää useita kuvia peräkkäin. R... Äänen lisääminen stillkuviin YES / NO R YES NO Äänentallennus toimii noin 4 sekuntia. Valitse kuva painikkeilla 43, valitse sitten [YES] painikkeilla 12ja aloita tallentaminen valitsemalla e. [BUSY]-palkki on näytössä tilapäisesti. BACK MENU SET OK 7 ERASE Poista valitut kuvat / Poista kaikki kuvat Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Peruuta suojaus ennen suojattujen kuvien poistamista. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Tarkasta kaikki kuvat ennen poistamista, ettet erehdyksessä poista säilyttämisen arvoisia kuvia. Älä asenna korttia kameraan, kun poistat kuvaa sisäisestä muistista. Jos poistat kuvan sisäisestä muistista, asenna kortti kameraan jo tätä ennen. Voit vahvistaa näyttöruudulta, käytetäänkö kuvauksen ja katselun yhteydessä sisäistä muistia vai korttia. g Sisäisen muistin tai kortin käyttö (s. 63) SEL. IMAGE...Poistaminen yksitellen valitsemalla SEL. IMAGE BACK 1 4 MENU 2 5 OK GO IN 3 6 S Valitse kuva nuolipainikkeilla ja paina e asettaaksesi merkin R. Voit peruuttaa valinnan painamalla uudelleen e. Kun kaikki poistettaviksi merkityt kuvat on merkitty, paina f / S. Valitse [YES] ja paina e. Valikoiden käyttö ALL ERASE... Kaikkien kuvien poistaminen sisäisestä muistista ja kortilta Valitse [YES] ja paina e. FI 33

34 SETUP-valikot RESET SLIDE- SHOW EXIT MENU EDIT PRINT ORDER PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP ADD FAVORITE Kuvaustila IMAGE QUALITY CAMERA MENU Katselutila ERASE SETUP PANORAMA SCN SILENT MODE EXIT MENU SET OK SILENT MODE SET OK SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS *2 REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT POWER SAVE *1 On käytettävä korttia. *2 Tämä toiminto ei ole käytettävissä tilassa [SILENT MODE]. g SILENT MODE Kameran käyttöäänten poiskytkeminen (s. 28) Oletusasetukset näkyvät harmaina ( ). Valikoiden käyttö MEMORY FORMAT (FORMAT)... Sisäisen muistin tai kortin alustaminen Alustaminen poistaa kaikki sisäisessä muistissa tai kortilla olevat tiedot, suojatut kuvat mukaan luettuna (My Favorite -toiminnolla rekisteröityjä kuvia ei poisteta). Varmista, että tallennat tai siirrät tärkeät kuvat tietokoneelle ennen sisäisen muistin tai kortin alustamista. Varmista, ettei korttia ole asennettu kameraan alustaessasi sisäisen muistin. Kun sisäinen muisti alustetaan, kameran mukana toimitetulla OLYMPUS Master -ohjelmistolla ladattujen kuvien ja etikettien tiedot poistetaan. Varmista, että kortti on kamerassa korttia alustettaessa. Ennen kuin käytät muita kuin Olympus-muistikortteja tai tietokoneella alustettuja kortteja, ne on ensin alustettava tällä kameralla. BACKUP...Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien kopionti kortille Asenna lisävarusteena saatava kortti kameraan. Datan kopiointi ei poista kuvaa sisäisestä muistista. Datan varmuuskopiointi kestää jonkin aikaa. Tarkasta ennen kopioinnin aloittamista, että pariston varaus on riittävä tai käytä verkkolaitetta. 34 FI

35 W...Näytön kielen valinta Voit valita näyttöruudussa käytettävän kielen. Valittavissa olevat kielet vaihtelevat kameran ostomaasta riippuen. PW ON SETUP... Aloitusnäytön ja äänenvoimakkuuden asettaminen. SCREEN OFF (Näyttöön ei ilmesty kuvaa.) / 1 / 2 / MY FAVORITE VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH Valitse [2] ja paina e asettaaksesi sisäisessä muistissa tai kortilla olevan stillkuvan aloitusnäytöksi. Valitse [MY FAVORITE] ja paina e asettaaksesi My Favorite -toiminnolla tallennetun stillkuvan aloitusnäytöksi. g ADD FAVORITE Suosikkikuvien lisääminen (s. 30) [VOLUME] -säätöä ei voi suorittaa seuraavissa tapauksissa. Kun [SCREEN] on asetettu tilaan [OFF]. Kun [SILENT MODE] on asetettu tilaan [ON]. MENU COLOR...Valikkonäyttöjen värin ja taustan asetus NORMAL / COLOR 1 / COLOR 2 / COLOR 3 / MY FAVORITE Valitse [MY FAVORITE] ja paina 3 asettaaksesi My Favorite -toiminnolla tallennetun stillkuvan aloitusnäytöksi. g ADD FAVORITE Suosikkikuvien lisääminen (s. 30) SOUND SETTINGS...Kameran ääniasetuksien tekeminen Voit tehdä seuraavat asetukset kohdassa [SOUND SETTINGS]. Painiketoimintojen äänityypin ja voimakkuuden asetus. (BEEP) Laukaisinpainikkeen äänen valinta. (SHUTTER SOUND) Kameran varoitusäänen äänenvoimakkuuden säätö. (8) Katselun äänenvoimakkuuden säätö. (q VOLUME) BEEP TYPE 1 / 2 VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH 8 OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH q VOLUME OFF (Ei ääntä) / LOW / HIGH Valikoiden käyttö Voit kytkeä kaikki äänet pois kerralla valitsemalla [SILENT MODE]. g SILENT MODE Kameran käyttöäänten poiskytkeminen (s. 28) FI 35

36 REC VIEW...Kuvien katselu välittömästi niiden ottamisen jälkeen OFF ON Tallennettava kuva ei ilmesty näyttöön. Tämä toiminto on hyödyllinen silloin, kun haluat valmistautua seuraavan kuvan laukaisemiseen edellisen kuvan tallentamisen aikana. Tallennettava kuva näkyy näytössä. Tämän toiminnon avulla voit tarkastaa helposti ja nopeasti, onko juuri ottamasi kuva onnistunut. Voit jatkaa kuvaamista kuvan yhä ollessa näytössä. FILE NAME... Kuvien tiedostonimien nollaaminen RESET AUTO Tiedoston numero ja kansion numero nollautuvat aina, kun kameraan asennetaan uusi kortti. Kansion numeroksi palaa [No. 100] ja tiedoston numeroksi [No. 0001]. Edellisen kortin kansion ja tiedoston numerot säilyvät, vaikka kameraan asennetaan uusi kortti. Tämä helpottaa kuvien hallintaa niiden jakautuessa useammille korteille. Kansion / Tiedoston nimen rakenne Kansion nimi Tiedoston nimi Kuukausi: tammi syys = 1 9, loka = A, marras = B, joulu = C. \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Kansion nro ( ) Kuukausi (1 - C) Tiedoston nro ( ) Päivä (01 31) Valikoiden käyttö PIXEL MAPPING... Kuvankäsittelytoiminnon säätäminen Pikselikartoitus mahdollistaa kameran CCD-kennon ja kuvankäsittelytoimintojen tarkastuksen ja säädön. Tätä toimintoa ei tarvitse suorittaa usein. Suositus on noin kerran vuodessa. Odota vähintään yksi minuutti kuvan ottamisen tai katselun jälkeen pikselikartoituksen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Jos kameran virta katkeaa pikselikartoituksen aikana, aloita uudelleen alusta. Valitse [PIXEL MAPPING]. Kun näytössä on [START], paina painiketta e. 36 FI

37 s...näyttöruudun kirkkauden säätö s 1: Näyttöruutu kirkastuu. 2: Näyttöruutu tummenee. BACK MENU SET OK Vahvista valintasi painamalla e. X... Päivämäärän ja kellonajan asetus Tiedot tallentuvat jokaisen kuvan yhteyteen ja niitä käytetään tiedoston nimessä. Y / M / D (vuosi / kuukausi / päivä) X Tunnit Y M D TIME Minuutit Y M D Päiväysmuodot (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU m: Peruuttaa asetuksen. Vuoden ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. Aika näytetään 24 tunnin muodossa. Asettaaksesi ajan tarkasti kohdistimen ollessa joko kohdassa minuutti tai [Y / M / D] paina e tasaminuutin 00 kohdalla. DUALTIME... Päivämäärän ja kellonajan asettaminen toisella aikavyöhykkeellä OFF ON DUALTIME Y M D TIME Vaihtaa päivämäärän ja kellonajan asetuksen [X] mukaiseksi. Kuvat tallentuvat kohdassa [X] asetetulla päivämäärällä ja kellonajalla. Vaihtaa päivämäärän ja kellonajan asetuksen [DUALTIME] mukaiseksi. Kun asetat kaksoisaikaa, valitse [ON] ja aseta sitten kellonaika. Kuvat tallentuvat kohdassa [DUALTIME] asetetulla päivämäärällä ja kellonajalla varustettuna. Valikoiden käyttö m: Peruuttaa asetuksen. CANCEL MENU Päiväysmuoto on sama kuin kohdan [X] asetuksessa. Vuoden ensimmäiset kaksi numeroa ovat kiinteitä. Aika näytetään 24 tunnin muodossa. FI 37

38 ALARM CLOCK...Herätysten asetus OFF ONE TIME DAILY Kun [X] ei ole asetettuna, [ALARM CLOCK] ei ole käytettävissä. Herätys ei aktivoidu kun [SILENT MODE] -tilan asetus [ON]. Kun [DUALTIME] on asetettuna tilaan [ON], herätys toimii kaksoisajan päivämäärän ja kellonajan mukaisesti. Herätyksen asettaminen Herätystä ei ole asetettu tai se on peruutettu. Herätys aktivoituu kerran. Asetus peruuntuu herätyksen toimiessa. Herätys aktivoituu päivittäin tiettyyn aikaan. ALARM CLOCK TIME SNOOZE SOUND TYPE VOLUME EXIT SET Valitse [ONE TIME] tai [DAILY], ja aseta herätysaika. Voit asettaa torkkutoiminnon tai herätysäänen ja äänenvoimakkuuden. TIME Asettaa herätysajan. SNOOZE OFF Ei torkkutoimintoa asetettuna. ON Herätys aktivoituu 5 minuutin välein, enintään 7 kertaa. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH Valikoiden käyttö Herätyksen käyttö, poiskytkeminen ja tarkistus Herätyksen käyttö: Katkaise kamerasta virta. Herätys toimii vain, kun kamera on kytketty pois päältä. Herätyksen poiskytkeminen: Paina herätysäänen kuuluessa mitä tahansa painiketta ja kytke kamera pois päältä. Huomaa, että kamera kytkeytyy päälle painettaessa painiketta o. Mikäli [SNOOZE] on tilassa [OFF], herätys päättyy automaattisesti ja kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä minuuttiin. Herätysasetusten tarkistus: Kameran ollessa pois päältä, paina g / E saadaksesi tämänhetkisen kellonajan ja asetetut herätysajat näyttöön. Kellonajat näkyvät 3 sekunnin ajan. 38 FI

39 VIDEO OUT...Kuvien katselu TV:ssä NTSC / PAL Oletusasetukset vaihtelevat riippuen siitä, miltä myyntialueelta kamera on ostettu. Aseta TV:ssä tapahtuvaa kuvienkatselua varten videolähtösignaali TV:si videosignaalin tyypin mukaiseksi. TV:n videosignaalin tyypit maan / alueen mukaan. Tarkasta videosignaalin tyyppi ennen kameran liittämistä TV:hen. NTSC: Pohjois-Amerikka, Taiwan, Korea, Japani PAL: Eurooppa, Kiina Kuvien katselu TV:tä käyttäen Kytke kamera ja TV pois päältä ennen liittämistä. Liittimen kansi Moniliitin Liitä TV:n videoliitäntään (keltainen) ja audioliitäntään (valkoinen). AV-kaapeli (toimitettu mukana) Kameran asetukset Kytke kamera päälle painamalla katselutilassa painiketta o. Viimeksi otettu kuva näkyy TV-ruudulla. Käytä nuolipainikkeita haluamasi kuvan hakemiseksi ruutuun. POWER SAVE... Kameran asettaminen virransäästötilaan OFF / ON TV:n asetukset Kytke TV päälle ja aseta se videon katselutilaan. Katso ohjeet videotoisto-tilaan kytkemisestä TV:si käyttöohjeista. Näyttöruudulla olevat kuvat ja tiedot saatetaan rajata riippuen television asetuksista. Kun kuvaustilassa ei ole käytetty mitään toimintoa noin 10 sekuntiin, näyttöruutu kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Kamera palautuu virransäästötilasta painamalla zoomauspainiketta tai muita painikkeita. Valikoiden käyttö FI 39

40 Kuvien tulostaminen Suoratulostus (PictBridge) Voit tulostaa kuvat suoraan kytkemällä kameran PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen. EASY PRINT... Tulostaa näytössä olevan kuvan käyttäen yhdistetyn tulostimen vakioasetuksia. CUSTOM PRINT... Tulostaa erilaisilla tulostusasetuksilla. PictBridge on standardi, joka mahdollistaa eri valmistajien digitaalikameroiden ja tulostimien liittämisen yhteen sekä kuvien tulostamisen suoraan. Katso tulostimesi käyttöohjeista, onko laite PictBridge-yhteensopiva. Saat lisätietoja vakiotulostusasetuksista, käytettävissä olevista tulostustavoista, paperikoosta, tulostuspaperityypeistä, mustekaseteista jne. tulostimen käyttöohjeesta. EASY PRINT 1 Hae katselutilassa näyttöruutuun kuva, jonka haluat tulostaa. 2 Kytke tulostin päälle, ja liitä kameran mukana toimitettu USB-kaapeli kameran moniliittimeen ja tulostimen USB-porttiin. Moniliitin Liittimen kansi Kuvien tulostaminen USB-kaapeli Näyttöön ilmestyy easy print -aloitusnäyttö. 3 Paina q / P. Tulostus alkaa. Kun tulostus on päättynyt, näyttö kuvan valinnan näyttö tulee näkyviin. Jos haluat tulostaa toisen kuvan, valitse kuva painamalla 43 ja paina q / P. 4 Irrota USB-kaapeli. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 40 FI

41 Muut tulostustavat ja tulostusasetukset (CUSTOM PRINT) 1 Toimi sivulla s. 40 annettujen ohjeiden vaiheiden 1 ja 2 mukaan saadaksesi näkyviin vaiheen 3 näytön ja paina painiketta e. 2 Valitse [CUSTOM PRINT] ja paina painiketta e. USB 3 Noudata näytön toimintaohjeita muuttaessasi tulostusasetuksia. PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK Tulostustavan valinta PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Toimintaohje PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Valitun kuvan tulostus. Kaikkien sisäiseen muistiin tai kortille tallennettujen kuvien tulostus. Yhden kuvan tulostus useammassa eri asettelumuodossa. Hakemiston tulostus kaikista sisäiseen muistiin tai kortille tallennetuista kuvista. Kuvien tulostus kortilla olevien tulostusvaraustietojen perusteella. g Tulostusasetukset (DPOF) (s. 43) Tulostuspaperia koskevat asetukset PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE BORDERLESS PICS / SHEET Valitse jokin tulostimessasi käytettävä paperikoko. Valitse käytetäänkö reunuksia. Tilassa [MULTI PRINT] et voi tulostaa kehystä. Tulosteiden enimmäismäärä vaihtelee tulostimesta toiseen. Käytettävissä vain tilassa [MULTI PRINT]. Jos näyttö [PRINTPAPER] ei ilmesty näkyviin, [SIZE], [BORDERLESS] ja [PICS / SHEET] ovat tilassa standard. Kuvien tulostaminen FI 41

42 Tulostettavan kuvan valinta Paina 43 ja valitse tulostettava kuva. Voit myös käyttää zoomauspainiketta ja valita kuvan hakemistonäytöstä. PRINT IN OK 4 PRINT SINGLE PRINT Yhden tulosteen tulostaminen valitusta kuvasta. Mikäli on valittu [SINGLE PRINT] tai [MORE], tulostetaan yksi tai useampia tulosteita. Näytössä olevaa kuvaa koskevan tulostusvarauksen tekeminen. SINGLEPRINT MORE MORE Näytössä olevaa kuvaa koskevien tulosteiden määrän ja tulostettavien tietojen asetus. Tulosteiden määrän ja tulostettavien tietojen asettaminen PRINT INFO <x DATE FILE NAME 1 WITHOUT WITHOUT P x Asettaa tulostusmäärän. Voit valita enintään 10 kappaletta. DATE ( ) Valinnalla [WITH] kuviin tulostuu päiväys. FILE NAME ( ) Valinnalla [WITH] kuviin tulostuu tiedoston nimi. EXIT MENU SET OK 4 Valitse [PRINT] ja paina painiketta e. Tulostus alkaa. Kun [OPTION SET] on valittu [ALL PRINT] -tilassa, [PRINT INFO] ilmestyy näyttöön. Kun tulostus on päättynyt, näyttö [PRINT MODE SELECT] tulee näkyviin. Tulostuksen peruuttaminen PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK PRINT Kuvien tulostaminen TRANSFERRING CANCEL OK Näyttö tiedonsiirron aikana 5 Paina [PRINT MODE SELECT] -näytössä m. Näyttöön ilmestyy viesti. 6 Irrota USB-kaapeli. Paina e. CONTINUE CANCEL SET OK Valitse [CANCEL] ja paina painiketta e. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK 42 FI

43 Tulostusasetukset (DPOF) Tulostusvarauksen avulla voit tallentaa tulostustiedot (tulosteiden määrä sekä päiväys- ja kellonaikatiedot) kortille tallennettujen kuvien yhteyteen. Tulostusvaraus mahdollistaa kuvien tulostamisen helposti joko kotona DPOF-yhteensopivalla tulostimella tai valokuvausliikkeessä, joka tukee DPOF-toimintoa. DPOF on standardimuoto, jota käytetään tulostustietojen automaattiseen tallentamiseen digitaalikameroista. Tulostusvaraukset voivat koskea ainoastaan kortille tallennettuja kuvia. Asenna kameraan ennen tulostusvarausten tekemistä kortti, jolle on tallennettu kuvia. Toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia ei voi muuttaa tällä kameralla. Tee muutokset alkuperäisellä laitteella. Jos kortilla on toisella laitteella tehtyjä DPOF-tulostusvarauksia, varausten tekeminen tällä kameralla voi poistaa aiemmat varaukset. Voit tehdä DPOF-tulostusvarauksia enintään 999 kuvalle korttia kohti. Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä kaikissa tulostimissa, valokuvausliikkeissä tai valokuvalaboratorioissa. Tulostusvarauksen tekeminen 1 Paina m katselutilassa ja valitse [PRINT ORDER]. 2 Valitse [P] tai [U] ja paina e. P Tekee tulostusvarauksen valitulle kuvalle. U Suorittaa tulostusvarauksen kaikille kortille tallennetuille kuville. Kun [U] on valittu, siirry vaiheeseen 5. PRINT ORDER < U Kun [P] on valittuna Toimintaohje 3 Valitse painikkeilla 43 kuvat, joita tulostusvaraukset koskevat, ja aseta sitten x 0 painikkeilla 12 tulosteiden määrä. Tulostusvarauksia ei voi tehdä kuville, joiden yhteydessä on kuvake n. Suorita uudelleen vaihe 3, mikäli haluat tehdä muita kuvia koskevia tulostusvarauksia. EXIT MENU 4 Kun olet tehnyt kaikki tulostusvaraukset, paina painiketta e. 5 Valitse päivämäärän ja kellonajan tulostuksen asetus ja paina painiketta e. X NO Kuvat tulostuvat ilman päivämäärää ja kellonaikaa. NO DATE Valitut kuvat tulostuvat kuvauspäivämäärällä varustettuina. DATE TIME Valitut kuvat tulostuvat kuvausajalla varustettuina. TIME 6 Valitse [SET] ja paina painiketta e. EXIT MENU BACK MENU PRINT ORDER SET OK 8M : SET OK SET OK Kuvien tulostaminen 1 ( 1) SET CANCEL BACK MENU SET OK FI 43

44 Tulostusvarausten nollaaminen Voit nollata kaikkien tai vain valitsemiesi kuvien tulostusvaraustiedot. 1 Valitse päävalikko [PRINT ORDER] ja paina e. Kaikkien kuvien tulostusvaraustietojen nollaaminen 2 Valitse [P] tai [U] ja paina e. 3 Valitse [RESET] ja paina painiketta e. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET Valitun kuvan tulostusvaraustietojen nollaaminen KEEP 2 Valitse [P] ja paina painiketta e. BACK MENU SET OK 3 Valitse [KEEP] ja paina e. 4 Valitse painikkeilla 43 kuva, jonka tulostusvaraukset haluat peruuttaa, ja paina painiketta 2 pienentääksesi tulosteiden määrän arvoon 0. Suorita uudelleen vaihe 4, mikäli haluat peruuttaa muita kuvia koskevia tulostusvarauksia. 5 Kun olet peruuttanut kaikki haluamasi tulostusvaraukset, paina e. 6 Valitse päivämäärän ja kellonajan tulostuksen asetus ja paina painiketta e. Asetus koskee jäljellä olevia tulostusvarauksella varustettuja kuvia. 7 Valitse [SET] ja paina painiketta e. Kuvien tulostaminen 44 FI

45 OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla voit liittää kameran ja tietokoneen yhteen sekä ladata (siirtää) kuvia tietokoneelle. Tähän tarvitaan OLYMPUS Master -ohjelmistoa, joka sisältyy myös kameran toimitukseen. Valmistele seuraavat asiat ennen aloittamista. OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB-kaapeli Käyttöympäristövaatimukset täyttävä PC (s. 45) Mikä on OLYMPUS Master? OLYMPUS Master on sovellusohjelmisto, jonka avulla voit hallita tietokoneella olevia digitaalikuvia. Asenna OLYMPUS Master -ohjelmisto Ennen kuin asennat OLYMPUS Master -ohjelmiston, varmista että tietokoneesi täyttää seuraavat järjestelmävaatimukset. Uudempien käyttöjärjestelmien osalta saat lisätietoja Olympuksen verkkosivulta, jonka osoite on ilmoitettu tämän käyttöohjeen takakannessa. Käyttöympäristö Windows Macintosh Käyttöjärjestelmä Windows 2000 Professional / Mac OS X v10.3 tai uudempi XP Home Edition / XP Professional / Vista Prosessori Pentium III 500 MHz tai uudempi Power PC G3 500 MHz tai uudempi Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz tai uudempi RAM vähintään 256 Mt vähintään 256 Mt Kiintolevytila vähintään 500 Mt vähintään 500 Mt Näyttöruutu Muuta vähintään 1024 x 768 pikseliä vähintään väriä (suosituksena vähintään 16,77 miljoonaa väriä) USB-portti tai IEEE portti Internet Explorer 6 tai uudempi suosituksena QuickTime 7 tai uudempi suosituksena DirectX 9 tai uudempi vähintään 1024 x 768 pikseliä vähintään väriä (suosituksena vähintään 16,77 miljoonaa väriä) USB-portti tai IEEE portti (FireWire) Safari 1.0 tai uudempi (suosituksena 1.3 tai uudempi) QuickTime 6 tai uudempi OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö FI 45

46 Huomaa Käytä tietokonetta, jossa on esiasennettu käyttöjärjestelmä. Toimivuus ei ole taattu itsekootuilla tietokoneilla tai tietokoneilla, joissa on päivitetty käyttöjärjestelmä. Toimivuus ei ole taattu käytettäessä jälkeenpäin asennettua USB- tai IEEE 1394 (FireWire) -porttia. Ohjelmiston asentaminen edellyttää kirjautumista järjestelmänvalvojan oikeuksilla. Jos käytät Macintoshia, muista poistaa tietoväline (vedä ja pudota roskakorin päälle) ennen seuraavia toimenpiteitä. Muussa tapauksessa tietokoneen toiminta muuttuu epävakaaksi ja kone on käynnistettävä uudelleen. Irrota kaapeli kameran ja tietokoneen väliltä. Kytke kamera pois päältä. Kameran paristokotelon / muistikortin kannen avaaminen. Saat lisätietoa OLYMPUS Masterin ohjelmiston asennuksesta kameran mukana toimitetun CD-ROM-levyn asennusoppaasta. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Kameran liittäminen tietokoneeseen 1 Varmista, että kamera on pois päältä. Näyttöruutu on pois päältä. Objektiivi on vedetty sisään. 2 Yhdistä kameran moniliitin kameran mukana toimitetulla USB-kaapelilla tietokoneen USB-porttiin. USB-liitännän sijainnin saat selville tietokoneen käyttöohjeesta. Kamera kytkeytyy automaattisesti päälle. Näyttöruutu kytkeytyy päälle ja USB-liitännän valintanäyttö tulee näkyviin. Moniliitin Näyttöruutu Liittimen kansi 3 Valitse [PC] ja paina e. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK 46 FI

47 4 Tietokone tunnistaa kameran. Windows Kun kytket kameran tietokoneeseen ensimmäistä kertaa, tietokone yrittää tunnistaa kameran. Napsauta painiketta OK poistuaksesi ilmoitusikkunasta. Tietokone tunnistaa kameran siirrettäväksi levyksi ( Removable Disk ). Macintosh iphoto on oletussovellus digitaalikuvien hallintaan. Kun kytket digitaalikameran ensimmäisen kerran, iphoto-sovellus käynnistyy automaattisesti, joten sulje se ja käynnistä OLYMPUS Master. Huomaa Kameran toiminnot eivät ole käytettävissä kameran ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Kameran kytkeminen tietokoneeseen USB-keskittimen kautta voi heikentää toimintavarmuutta. Tällaisessa tapauksessa älä käytä keskitintä, vaan kytke kamera suoraan tietokoneeseen. Kuvia ei voi siirtää OLYMPUS Masterilla tietokoneelle, mikäli vaiheessa 3 valitaan vaihtoehto [PC], painetaan 3 ja valitaan [MTP]. Käynnistä OLYMPUS Master -ohjelmisto Windows 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa OLYMPUS Master 2 -kuvaketta. Macintosh 1 Kaksoisnapsauta OLYMPUS Master 2 -kansiossa olevaa OLYMPUS Master 2 -kuvaketta. Selausikkuna tulee näyttöön. Kun OLYMPUS Master käynnistetään ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, OLYMPUS Master -alkuasetusikkuna ja käyttäjän rekisteröinti -ikkuna tulevat ennen selausikkunaa näyttöön. Seuraa näytölle tulevia ohjeita. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö FI 47

48 Kamerassa olevien kuvien katselu tietokoneella Kuvien lataaminen ja tallentaminen 1 Napsauta Transfer Images selausikkunassa ja napsauta sitten From Camera. Näyttöön ilmestyy näyttöikkuna, jossa näytetään kaikki kameralta siirrettävissä olevat kuvat. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö 2 Valitse New Album ja syötä albumin nimi. 3 Valitse kuvatiedostot ja napsauta kohtaa Transfer Images. Lataamisen päättymisestä kertova ikkuna avautuu. 4 Napsauta kohtaa Browse images now. Koneelle ladatut kuvat ovat nähtävissä selausikkunassa. Kameran liitännän irrottaminen 1 Varmista, että korttiluvun valo on lakannut vilkkumasta. Korttiluvun valo 2 Tee seuraavat valmistelut ennen USB-kaapelin irrottamista. Windows 1 Napsauta kuvaketta Unplug or Eject Hardware ilmoitusalueella. 2 Napsauta näyttöön ilmestyvää ilmoitusta. 3 Jos laite voidaan ilmoituksen mukaan poistaa turvallisesti, napsauta kohtaa OK. 48 FI

49 Macintosh 1 Roskakorikuvake vaihtuu poistokuvakkeeksi, kun kuvaketta Untitled tai NO_NAME vedetään työpöydällä. Vedä kuvaketta ja pudota se poistokuvakkeen päälle. 3 Irrota USB-kaapeli kamerasta. Huomaa Windows: Jos napsautat kuvaketta Unplug or Eject Hardware (irrota tai poista laitteisto), näyttöön saattaa ilmestyä varoitusilmoitus. Varmista, ettei kuvatietojen siirto kamerasta ole kesken ja että kaikki sovellukset on suljettu. Napsauta Unplug or Eject Hardware -kuvaketta uudelleen ja irrota kaapeli. OLYMPUS Master -ohjelmiston toiminnan yksityiskohdat löytyvät käynnistyksen aikana näkyvästä pikaoppaasata tai OLYMPUS Master -ohjelmiston ohjeesta. Kuvien lataaminen ja tallentaminen tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa Tämä kamera on yhteensopiva USB-massamuistin kanssa. Voit liittää kameran tietokoneeseen kameran mukana tulevan USB-kaapelin avulla ja ladata sekä tallentaa kuvia tietokoneelle ilman OLYMPUS Master -ohjelmistoa. Kameran liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelilla edellyttää seuraavaa käyttöympäristöä. Windows: Macintosh: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Mac OS X v10.3 tai uudempi Huomaa Jos tietokoneesi käyttöjärjestelmänä on Windows Vista, voit valita vaihtoehdon [PC] vaiheessa 3 s. 46, painaa 3 ja valita [MTP] käyttääksesi Windows Photo Gallery -ohjelmaa. Tiedonsiirron toimintaa ei voida taata seuraavissa ympäristöissä, vaikka tietokoneessa olisikin USB-liitäntä. Tietokoneissa, joihin on lisätty USB-liitäntä laajennuskortin tms. avulla. Tietokoneissa, jotka on toimitettu ilman tehtaalla asennettua käyttöjärjestelmää tai jotka ovat kotona koottuja. OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö FI 49

50 Opi tuntemaan kamerasi paremmin Kuvausvihjeitä ja tietoa Vihjeitä ennen kuvaamisen aloittamista Kamera ei kytkeydy päälle, vaikka sen paristot on ladattu Paristo ei ole täysin ladattu Lataa paristo laturia käyttäen. Paristo ei toimi tilapäisesti kylmyyden vuoksi Pariston teho laskee alhaisissa lämpötiloissa eikä sen varaus mahdollisesti riitä kameran päällekytkemiseen. Ota paristo ulos ja lämmitä sitä asettamalla se hetkeksi taskuusi. Korttia ei voi käyttää Jos kortin kontaktialue on likainen, kortin luku voi epäonnistua ja näyttöruutuun tulee [CARD SETUP] -näyttö. Valitse tässä tapauksessa [CLEAN CARD] ja paina e. Poista sitten kortti ja pyyhi kontaktialue pehmeällä, kuivalla kankaalla. Opi tuntemaan kamerasi paremmin Kamera ei ota kuvaa laukaisimen painamisesta huolimatta Kamera on virransäästötilassa Kamera siirtyy paristotehon säästämiseksi automaattisesti virransäästötilaan ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä, mikäli kamera on ollut 3 minuutin ajan päällä käyttämättä (kun linssinsuojus on auki ja näyttöruutu päällä). Kuvaa ei oteta, vaikka laukaisin painetaan tässä tilassa pohjaan. Paina zoomauspainiketta tai muita painikkeita ennen kuvan ottamista, jotta kamera palautuu virransäästötilasta. Mikäli kameraa ei käytetä 15 minuuttiin, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä (linssinsuojus sulkeutuu ja näyttöruutu kytkeytyy pois päältä). Kytke kamera päälle painamalla o. Toimintatilan valitsin on asetettu asentoon q tai P Tämä on katselutila kuvien katseluun näyttöruudulla. Aseta toimintatilan valitsin kuvaustilaan. Toimintatilan valitsin on asennossa g Kuvaaminen ei ole mahdollista, kun kuvausopas on näytössä. Ota kuvia, kun olet valinnut haluamasi efektin kuvausoppaasta, tai asettamalla kamera kuvaustilassa johonkin muuhun asetukseen kuin g. Salama latautuu Odota, kunnes # (salaman varautuminen) merkki lakkaa vilkkumasta ennen kuvan ottamista. Päivämäärää ja kellonaikaa ei ole asetettu Kameraa on käytetty samoilla asetuksilla ostohetkestä lähtien Kameraan ei ostohetkellä ole asetettu päivämäärää ja kellonaikaa. Aseta päivämäärä ja kellonaika ennen kuin käytät kameraa. g Kytke kamera päälle (s. 6) X Päivämäärän ja kellonajan asetus (s. 37) Kamerasta on poistettu paristo Päiväyksen ja kellonajan asetukset palautuvat tehdasasetuksiin, jos kamera jätetään ilman paristoa noin päiväksi. Mikäli kamerassa on paristo vain lyhyen aikaa, päivämäärän ja kellonajan asetukset palautuvat oletusasetuksiin jo aikaisemmin. Tarkasta aina ennen tärkeiden kuvien ottamista, että päiväyksen ja ajan asetukset ovat oikein. 50 FI

51 Kuvausvihjeitä Tarkennus kohteeseen On eri tapoja tarkentaa. Tarkennustapa riippuu kohteesta. Kun tarkennuskohde ei ole kuvan keskellä Sijoita kohde kuvan keskelle, lukitse tarkennus kohteeseen ja rajaa kuva uudelleen. Valitse [AF MODE] asetukseksi [iesp]. g AF MODE Tarkennusalueen muuttaminen (s. 28) Kohde liikkuu nopeasti Tarkenna kamera johonkin muuhun, kohteen kanssa suunnilleen samalla etäisyydellä olevaan pisteeseen ja lukitse tarkennus (painamalla laukaisin puoliväliin). Rajaa sitten kuva uudelleen ja paina laukaisin pohjaan kun kohde tulee kuvaan. Vaikeasti tarkennettavat kohteet Tietyissä olosuhteissa on vaikeaa tarkentaa automaattitarkennuksella. Kohde, jonka kontrasti on pieni Kohde, jonka keskellä on erittäin kirkas alue Kohde ilman pystysuoria linjoja Kohteita eri etäisyyksillä Nopeasti liikkuva kohde Tarkennuskohde ei ole kuvan keskellä Jos näin käy, tarkenna hyväkontrastiseen kohteeseen, joka on samalla etäisyydellä kuin aiottu kohde (tarkennuksen lukitus), rajaa kohde uudelleen ja ota sitten kuva. Jos kohteessa ei ole pystysuoria linjoja, pidä kameraa pystyssä ja tarkenna käyttäen tarkennuksen lukitusta (paina laukaisin puoliväliin). Käännä kamera sitten takaisin vaaka-asentoon pitäen laukaisinta edelleen puoliväliin painettuna ja ota kuva. Vältä kuvan epätarkkuus kuvan vakautusta käyttämällä Pidä kameraa tukevasti molemmissa käsissäsi ja paina laukaisinta hitaasti estääksesi kameran tärähtämisen. Kuvien epätarkkuutta voi vähentää myös käyttämällä kuvan vakautusta kuvauksen aikana. g IMAGE STABILIZER (stillkuva) / DIS MOVIE MODE (liikkuva kuva) Kuvaaminen kuvan vakautusta käyttäen (s. 28) Kuvien epätarkkuus on todennäköistä kun: kuvat otetaan käyttämällä suurta zoomaussuhdetta, esim. sekä optisen että digitaalisen zoomaustoiminnon avulla, kohde on tumma ja suljinaika hidas, tai tilannekohtaisen ohjelman salama on pois päältä ja / tai suljinaika on pitkä. Opi tuntemaan kamerasi paremmin Vakautettujen kuvien ottaminen ilman salamaa Salama aktivoituu automaattisesti, mikäli valoa ei ole riittävästi, tai jos kamera tärähtää. Ottaaksesi kuvia hämärässä ilman salamaa aseta salamatilaksi [$] ja tee seuraavat säädöt: Nosta [ISO] -asetusta g ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 26) FI 51

52 Kuva on liian rakeinen Useat eri tekijät saattavat aiheuttaa kuvan rakeisuutta. Digitaalisen zoomin käyttö lähikuvien ottamiseen Digitaalisella zoomilla osa kuvasta leikataan ja suurennetaan. Mitä korkeampi suurennus, sitä rakeisemmalta kuva näyttää. g DIGITAL ZOOM Zoomaus lähemmäksi kohdetta (s. 27) ISO-herkkyyden lisääminen Mikäli nostat [ISO] -asetusta, se saattaa aiheuttaa kohinaa, joka ilmenee vääränvärisinä pilkkuina tai värin epätasaisuutena, ja saa kuvan näyttämään rakeiselta. Tämä kamera on varustettu toiminnolla, jonka avulla voidaan kuvata suurella herkkyydellä samalla kohinaa vaimentaen, mutta ISO-herkkyyden lisääminen voi aiheuttaa kohinaa riippuen kuvausolosuhteista. g ISO ISO-herkkyyden muuttaminen (s. 26) Oikeanväristen kuvien ottaminen Syynä siihen, miksi kuvan värit poikkeavat joskus kuvaustilanteen oikeista väreistä, on kohteen valaiseva valonlähde. Toiminnon [WB] avulla kamera pystyy määrittämään oikeat värit. Normaalisti sopivin valkotasapaino saadaan asetuksella [AUTO], mutta kohteesta riippuen saattaa olla parempi muuttaa [WB] -asetusta manuaalisesti. Jos kohde on varjossa aurinkoisena päivänä. Jos kohde on sekä luonnonvalon että sisävalaistuksen valaisema, kuten sen ollessa ikkunan lähellä. Jos kuvan keskellä ei ole valkoista. g WB Värin säätö (s. 26) Opi tuntemaan kamerasi paremmin Valkoisen hiekkarannan tai lumisen maiseman kuvaaminen Voit ottaa kuvia K avulla tilassa s. Sopiva kuvaamiseen aurinkoisena päivänä hiekkarannalla tai lumen keskellä. g s (Scene) Kuvaaminen valitsemalla tilanteeseen sopiva kuvausohjelma (s. 25) Kirkkaat kohteet (kuten lumi) näyttävät usein kuvissa tummemmilta kuin luonnossa. Säädä toiminnolla 1 F suuntaan [+] kohteen kirkastamiseksi. Jos sitävastoin kuvaat tummia kohteita, saattaa olla hyödyllistä säätää suuntaan [ ]. Eräissä tilanteissa salaman käyttö ei tuota haluttua kirkkautta (valotusta). g 1 F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) (s. 17) Panoraamakuvien väärinkohdistus Panorointi kameran keskiakselin suuntaisesti minimoi väärinkohdistusta. Kun kuvaat lähellä olevia kohteita, saat hyvän tuloksen panoroimalla linssin kärjen akselin suuntaisesti. Tilassa [COMBINE IN CAMERA1] kamera tunnistaa automaattisesti oman asentonsa paitsi seuraavissa tapauksissa (Käytä tällöin tilaa [COMBINE IN CAMERA2] tai [COMBINE IN PC].): nopeasti tai epävakaasti panoroidessa; matalakontrastista kohdetta kuvatessa (sinistä taivasta yms.); koko näytön täyttävää liikkuvaa kohdetta kuvatessa; panoroidessa kameralla, kun näytöllä ei ole kuvia. Kohteen kuvaaminen vastavalossa Kun Shadow Adjustment Technology on asetettu tilaan [ON], kohteen kasvot näkyvät kirkkaampina jopa voimakkaassa vastavalossa ja kuvan taustan väri vahvistuu. Toimintoa voi käyttää myös talossa tai rakennuksen sisällä olevan kohteen kuvaamiseen ulkoa käsin. g f Kohteen kirkastaminen vastavalossa (s. 18) Kuvattaessa [ESP / n] asetuksena [n] on kuvauksen perustana näyttöruudun keskustan kirkkaus, ilman että taustan valaistusta otetaan huomioon. g ESP / n Kohteen kirkkauden mittausalueen muuttaminen (s. 28) 52 FI

53 Aktivoi täytesalama salama-asetuksella [#]. Voit kuvata vastavaloon, ilman että kohteen kasvot näyttävät kuvassa tummilta. [#] sopii kuvaamiseen vastavaloon, tai kun valaistuksena on loisteputket tai muu keinovalo. g 3# -painike Salamakuvaus (s. 17) Valotuksen korjausta kannattaa säätää [+] -suuntaan painamalla 1 F voimakkaaseen vastavaloon kuvattaessa. g 1 F -painike Kuvan kirkkauden muuttaminen (Valotuksen korjaus) (s. 17) Kasvojen valotuksen säätäminen asettamalla [AF MODE]-tilaksi [FACE DETECT] saa kohteen kasvot näkymään kirkkaampina jopa vastavalossa. g AF MODE Tarkennusalueen muuttaminen (s. 28) Lisätietoa ja kuvausvihjeitä Otettavien kuvien lukumäärän lisääminen Kuvia voi tällä kameralla tallentaa kahdella eri tavalla. Kuvien tallentaminen sisäiseen muistiin Kuvat tallennetaan sisäiseen muistiin, ja kun tallennettavissa olevien stillkuvien määrä laskee arvoon 0, on kamera kytkettävä tietokoneeseen ja kuvat ladattava tietokoneelle ja poistettava sisäisestä muistista. Kortin käyttö (xd-picture Card) (lisävaruste) Kuvat tallennetaan kameraan asennetulle kortille. Kun kortti on täynnä, kuvat ladataan tietokoneelle ja sitten joko poistetaan kortilta tai käytetään uutta korttia. Kuvia ei tallenneta sisäiseen muistiin kortin ollessa kamerassa. Sisäisessä muistissa olevia kuvia voi kopioida kortille [BACKUP]-toiminnon avulla. g BACKUP Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien kopionti kortille (s. 34) Kortti (s. 62) Tallennettavissa olevien stillkuvien määrä ja liikkuvan kuvan kuvausaika Stillkuvat Muistiin mahtuva kuvamäärä IMAGE SIZE Pakkaussuhde Sisäinen muisti 1 GB kortin käyttö Mukana ääni Ilman ääntä Mukana ääni Ilman ääntä G 3264 x 2448 L M H 2560 x 1920 L M I 2048 x 1536 L M J 1600 x 1200 L M K 1280 x 960 L M C 640 x 480 L M D 1920 x 1080 L M Liikkuva kuva IMAGE SIZE C 640 x 480 E 320 x 240 FRAME RATE Yhtäjaksoinen tallennusaika Sisäinen muisti 1 GB kortin käyttö N 8 s 10 s O 16 s 18 min 37 s N 19 s 22 min 3 s O 38 s 29 min Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 53

54 Uuden kortin käyttö Jos käytetään muuta kuin Olympuksen omaa korttia, tai jossakin muussa sovelluksessa tietokoneessa käytettyä korttia, alusta kortti toiminnolla [FORMAT]. g MEMORY FORMAT (FORMAT) Sisäisen muistin tai kortin alustaminen (s. 34) Korttiluvun valo vilkkuu Kuvaa tai liikkuvaa kuvaa tallennetaan tai ladataan (kun kytkettynä tietokoneeseen). Älä ryhdy mihinkään seuraavista toimenpiteistä korttiluvun valon vilkkuessa. Muutoin kuvadatan tallentuminen saattaa estyä tai sisäinen muisti tai kortti rikkoutua. Avaa paristokotelon / muistikortin kansi. Poista paristo ja kortti. Pariston käyttöiän pidentäminen Vaikka kameralla ei sillä hetkellä kuvata, saattavat seuraavat toimenpiteet laskea paristotehoa. Laukaisin painetaan toistuvasti puoliväliin. Käytetään toistuvasti zoomia. Pariston virrankulutuksen minimoimiseksi aseta [POWER SAVE] tilaan [ON] ja kytke kamera pois päältä aina, kun sitä ei käytetä. g POWER SAVE Kameran asettaminen virransäästötilaan (s. 39) Opi tuntemaan kamerasi paremmin Toiminnot, joita ei voi valita valikoista / Toiminnot, joita ei voi valita edes painamalla toimintopainikkeita Joitakin valikkokohtia ei voi valita nuolipainikkeilla (harmaita valikon kohtia ei voi valita). Valikkokohdat, joita ei voi asettaa vallitsevassa kuvaustilassa. Valikkokohdat, joita ei voi asettaa, koska jokin tietty asetus on jo valittu: Kun [DRIVE] on tilassa [i], [FINE ZOOM] tai [DIGITAL ZOOM] ei voi asettaa. Joitakin valikkokohtia ei voi tilanteesta riippuen asettaa, kun painiketta painetaan. [%], Salamatila tms. Joitakin toimintoja ei voi käyttää, jos kamerassa ei ole korttia. [PANORAMA], [PRINT ORDER], [FORMAT], [BACKUP] Tehdasasetusten palauttaminen Asetukset (lukuun otamatta asetusta s) säilyvät kamerassa, vaikka siitä olisi kytketty virta pois. Laitteen palauttamiseksi oletusasetuksiin suorita [RESET]. g RESET Tehdasasetusten palauttaminen (s. 23) Valotuksen vahvistaminen, kun näyttöruutua on vaikea nähdä auringonvalossa Auringonvalossa saattaa olla vaikea nähdä näyttöruutua ja vaikea vahvistaa valotusta. Hae näyttöön histogrammi painamalla toistuvasti painiketta g / E Säädä valotus siten, että histogrammi keskittyy ulommille reunoille ja on tasapainoinen kummallakin puolella. Histogrammin tulkinta 1 Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin mustalta. 2 Jos huippu täyttää liian suuren osan kehystetystä alueesta, kuva näyttää pääosin valkoiselta. 3 Vihreällä merkitty osa histogrammissa näyttää luminanssin jakautumisen näyttöruudun keskustan alueella g g / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus (s. 19) 54 FI

55 Ohjeita katselua ja vianetsintää varten Punasilmäisyyttä ei voi korjata Punasilmäisyyttä ei aina voi korjata. Paitsi silmiä, myös muita osia saatetaan korjata. Kuvaan on heijastunut valoa Kuvaan voi heijastua valoa ilmassa olevan pölyn johdosta, kun kuvataan salamavalolla yöaikaan. Katseluvihjeitä Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien katselu Kun kamerassa on kortti asennettuna, ei sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia voi katsella. Poista kortti ennen kuin käytät kameraa. Kuvan tietojen näyttö Hae kuva näyttöön ja paina g / E. Paina g / E toistuvasti näytössä näkyvien tietojen määrän muuttamiseksi. g g / E -painike Informaationäytön vaihtaminen / Valikko-oppaan hakeminen näyttöön / Ajan tarkastus (s. 19) Halutun kuvan hakeminen nopeasti näyttöön Paina zoomauspainikkeen W-puolta niin saat kuvat näkyviin esikatselukuvina (kuvahakemisto) tai kalenterin muodossa (kalenterinäyttö). g Zoomauspainike Zoomaus kuvaa otettaessa / lähikatselu (s. 16) Stillkuviin tallennetun äänen poistaminen Ääntä ei ole mahdollista poistaa kuvasta sen jälkeen, kun se on lisätty kuvaan. Suorita tässä tapauksessa uudelleentallennus hiljaisuudessa. Ääntä ei voi tallentaa uudelleen, jos sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole riittävästi tilaa. g R Äänen lisääminen stillkuviin (s. 33) Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 55

56 Kuvien katselu tietokoneella Koko kuvan näyttö tietokoneen kuvaruudulla Katseltavan kuvan koko muuttuu tietokoneen kuvaruudulla tietokoneen asetuksista riippuen. Kun näyttöruutuasetuksena on 1024 x 768 ja käytät Internet Exploreria kooltaan 2048 x 1536 kuvan katseluun 100 % alkuperäiskoossa, koko kuva on mahdollista nähdä vain sitä vierittämällä. Koko kuvan saamiseen tietokoneen näytölle on useita tapoja. Katsele kuvaa kuvankatseluohjelmalla Asenna OLYMPUS Master 2 -ohjelmisto kameran mukana toimitetulta CD-ROM:ilta. Muuta näyttöruutuasetuksia Tietokoneen työpöydällä olevat kuvakkeet saattavat muuttaa järjestystä. Lisätietoja tietokoneesi asetusten muuttamisesta saat tietokoneen käyttöohjeesta. Opi tuntemaan kamerasi paremmin 56 FI

57 Jos kameran näyttöruutuun ilmestyy vikailmoitus Näyttö Mahdollinen syy Korjaus q CARD ERROR q WRITE-PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN g BATTERY EMPTY CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT SET IN OK Kortissa on ilmennyt toimintahäiriö. Kortille kirjoittaminen on estetty. Sisäisessä muistissa ei ole vapaata muistitilaa, eikä siihen tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja. Kortilla ei ole vapaata muistitilaa, eikä siihen tämän vuoksi voi tallentaa uusia tietoja. Sisäisessä muistissa tai kortilla ei ole kuvia. Valitussa kuvassa on häiriö eikä sitä voi katsella tällä kameralla. Muilla kuin tällä kameralla [D] otettuja tai aiemmin käsiteltyjä tai korjattuja kuvia ei voida käsitellä tai korjata. Paristokotelon / muistikortin kansi on auki. Paristo on tyhjä. Korttia ei luettu. Tai korttia ei ole alustettu. Korttia ei voi käyttää. Aseta uusi kortti paikalleen. Tallennettu kuva on suojattu (vain luku mahdollista) tietokoneessa. Lataa kuva tietokoneelle ja poista vain luku -asetus. Aseta kameraan kortti tai poista tarpeetonta dataa. Tee kortin avulla tärkeistä kuvista varmuuskopiot ennen poistamista, tai lataa tällaiset kuvat ensin tietokoneelle. Vaihda kortti tai poista tarpeettomat tiedot. Lataa säilytettävät kuvat tietokoneelle ennen niiden poistamista. Sisäinen muisti tai kortti ei sisällä kuvia. Ota kuvia. Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa ja katsele kuvaa tietokoneella. Ellei tämäkään onnistu, kuvatiedosto on vaurioitunut. Käytä kuvankäsittelyohjelmistoa kuvien muokkaamiseksi. Sulje paristokotelon / muistikortin kansi. Lataa paristo. Valitse [CLEAN CARD] ja paina e. Poista kortti ja pyyhi kontaktialue pehmeällä, kuivalla kankaalla. Valitse [FORMAT] [YES] ja paina e. Kaikki kortilla olevat tiedot pyyhkiytyvät yli. Sisäisessä muistissa on vika. Valitse [MEMORY FORMAT] [YES] ja paina e. Kaikki sisäiseen muistiin tallennetut tiedot katoavat. Opi tuntemaan kamerasi paremmin SET OK NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED Kameraa ei ole liitetty oikein tietokoneeseen tai tulostimeen. Tulostimessa ei ole paperia. Tulostimesta on loppunut muste. Paperitukos. Irrota kamera ja liitä se uudelleen oikein. Lataa paperia tulostimeen. Vaihda tulostimen väripatruuna. Poista paperitukos. FI 57

58 Näyttö Mahdollinen syy Korjaus SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Tulostimen paperilokero on poistettu tai tulostinta on käytetty kameran asetuksia muutettaessa. Tulostimessa ja / tai kamerassa on toimintahäiriö. Muilla kameroilla otettuja kuvia ei välttämättä voi tulostaa tätä kameraa käyttäen. Älä käytä tulostinta samalla, kun muutat kameran asetuksia. Katkaise virta kamerasta ja tulostimesta. Tarkasta tulostin ja poista mahdolliset häiriöt, ennen kuin kytket virran takaisin päälle. Käytä tulostukseen tietokonetta. Opi tuntemaan kamerasi paremmin 58 FI

59 Kuvaustiloissa ja kuvausohjelmissa käytettävissä olevat toiminnot Joitakin toimintoja ei voi valita tietyissä kuvaustiloissa. Katso lisätietoja alla olevasta taulukosta. osoittaa kunkin s-tilan toimintojen rajoituksia. g Kuvausohjelmissa käytettävissä olevat toiminnot (s. 60) Kuvaustiloissa käytettävissä olevat toiminnot Kuvaustila AUTO K s n Ks. sivu Toiminto F s. 17 # s. 17 & / % s. 17 Y s. 17 Shadow Adjustment -teknologia s. 18 Optinen zoom * s. 16 IMAGE QUALITY (kuvan laatu) s. 22 PANORAMA s. 23 SILENT MODE s. 28 WB s. 26 ISO s. 26 DRIVE s. 27 FINE ZOOM s. 27 DIGITAL ZOOM s. 27 ESP / n s. 28 AF MODE s. 28 R s. 28 IMAGE STABILIZER / s. 28 DIS MOVIE MODE * Optinen zoom ei ole käytettävissä liikkuvaa kuvaa tallennettaessa. Aktivoi kuvauksen zoom-toiminto asettamalla [DIGITAL ZOOM] tilaan [ON]. Opi tuntemaan kamerasi paremmin FI 59

60 Kuvausohjelmissa käytettävissä olevat toiminnot Opi tuntemaan kamerasi paremmin s i C F G W N D U c R S X V O d i e f f Ks. sivu Toiminto q # s. 17 *1 & / % s. 17 *2 *2 *2 *2 *2 Y s. 17 Shadow Adjustment s. 18 -teknologia Optinen zoom s. 16 PANORAMA s. 23 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 DRIVE *4 *4 *4 *4 *4 s. 27 IMAGE QUALITY (kuvan laatu) *5 *6 *1 [!] ei ole käytettävissä. *2 [%] ei ole käytettävissä. *3 [COMBINE IN CAMERA1] ja [COMBINE IN CAMERA2] eivät ole käytettävissä. *4 [ i ] ei ole käytettävissä. *5 Vain kuvan laatu [I] tai alempi on käytettävissä. *6 Kuvan laaduksi on määrätty [C]. *7 [SPOT] ei ole käytettävissä. *5 s. 22 FINE ZOOM s. 27 DIGITAL ZOOM s. 27 ESP / n s. 28 AF MODE s. 28 *7 R s FI

61 Liite Kameran hoito Kameran puhdistus Ulkokuori: Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Jos kamera on hyvin likainen, kostuta liina mietoon saippuaveteen ja kierrä liina kuivaksi. Pyyhi kamera nihkeällä liinalla ja kuivaa se tämän jälkeen kuivalla liinalla. Jos olet käyttänyt kameraa uimarannalla, käytä puhtaaseen veteen kostutettua ja kuivaksi kierrettyä liinaa. Näyttöruutu: Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla. Objektiivi: Puhalla pöly pois puhaltimella ja pyyhi tämän jälkeen varoen linssipyyhkeellä. Paristo / Laturi: Pyyhi varovasti pehmeällä, kuivalla kankaalla. Huomaa Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten bentseeniä tai alkoholia äläkä myöskään kemiallisesti käsiteltyjä liinoja. Linssin pinnalle voi muodostua hometta, jos se jätetään likaiseksi. Säilytys Jos kamera on pidemmän aikaa käyttämättä, poista paristo, verkkolaite ja kortti kamerasta. Säilytä ne viileässä ja kuivassa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Asenna paristo aika ajoin kameraan ja testaa kameran toiminta. Huomaa Älä jätä kameraa paikkoihin, joissa käsitellään kemikaaleja. Ne voivat syövyttää kameraa. Liite FI 61

62 Paristo ja laturi ( Tässä kamerassa käytetään yhtä Olympus-litiumioniparistoa (LI-42B tai LI-40B). Muunlaisia paristoja ei voi käyttää. ( Kameran virrankulutus vaihtelee huomattavasti riippuen kuvausolosuhteista jne. ( Seuraavissa tapauksissa virtaa kuluu jatkuvasti, minkä seurauksena paristo tyhjenee nopeasti. Zoomia käytetään paljon. Toistuva automaattitarkennuksen aktivointi painamalla laukaisin puoliväliin. Kuva on pitkään näyttöruudussa. Kamera on liitettynä tietokoneeseen tai tulostimeen. ( Tyhjää paristoa käytettäessä virta saattaa katketa kamerasta, ilman että lataustilan varoitus ilmestyy näyttöön. ( Uudelleenladattava paristo ei ole täynnä ostohetkellä. Lataa paristo täyteen LI-40C-laturilla ennen käyttöä. ( Kameran mukana toimitetun uudelleenladattavan pariston lataaminen kestää noin 5 tuntia. ( Kamerassa käytetään Olympuksen määrittelemää laturia. Älä käytä muunlaista laturia. Lisävarusteiden käyttö Kortti Kuvat voi tallentaa lisävarusteena saatavalle kortille. Sisäinen muisti ja kortti ovat kamerassa olevat kuvien tallennusvälineet, verrattavissa filmikamerassa käytettävään filmiin. Sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut kuvat voi helposti poistaa kamerasta. Samoin kuvia on helppo käsitellä tietokoneen avulla. Siirrettävistä tallennusvälineistä poiketen sisäistä muistia ei voi poistaa tai vaihtaa. Tallennettavien kuvien määrää voi kasvattaa käyttämällä muistikapasiteetiltaan suurempaa korttia. 1 Merkintäkenttä Tähän tilaan voit kirjoittaa kortin sisällön. 2 Kontaktialue Osa, jonka kautta kamerasta siirrettävät tiedot tulevat kortille. Älä kosketa kortin kontaktialuetta. 1 2 Yhteensopivat kortit xd-muistikortti 16 MB 2 GB (Type H / M, Standard) Liite 62 FI

63 Sisäisen muistin tai kortin käyttö Voit vahvistaa näyttöruudulta, käytetäänkö kuvauksen ja katselun yhteydessä sisäistä muistia vai korttia. Kuvaustila Katselutila P 8M IN 4 Muistin ilmaisin B: Sisäistä muistia käytettäessä Ei näyttöä: Korttia käytettäessä 8M :30 IN 4 Huomaa Älä avaa paristokotelon / kortin kantta korttiluvun valon vilkkuessa. Lamppu ilmoittaa, että dataa luetaan tai kirjoitetaan. Muutoin sisäiseen muistiin tai kortille tallennetut tiedot saattavat vaurioitua ja sisäinen muisti tai kortti rikkoutua. Korttiluvun valo Verkkolaite Aikaa vievissä toimenpiteissä, kuten ladattaessa kuvia tietokoneelle tai annettaessa diaesityksen jatkua pitkään, on hyvä käyttää verkkolaitetta Jotta tämän kameran kanssa voidaan käyttää verkkolaitetta, tarvitaan multiadapteri (CB-MA1 / lisävaruste). Älä käytä tämän kameran yhteydessä muunlaista verkkolaitetta. Laturin ja verkkolaitteen käyttö ulkomailla ( Laturia ja verkkolaitetta voi käyttää joka puolella maailmaa useimmissa kotitalouksien sähkönlähteissä, jotka ovat 100 V 240 V AC (50 / 60 Hz). Verkkopistorasiat saattavat kuitenkin olla eri muotoisia riippuen siitä, missä maassa tai millä alueella olet, ja saatat tarvita adapteria, jotta laturi sopisi pistorasiaan. Lisätietoja saat paikallisesta sähköliikkeestä tai matkatoimistosta. ( Älä käytä matkakäyttöön tarkoitettuja jännitemuuttajia. Ne saattavat vaurioittaa laturia ja verkkolaitetta. Liite FI 63

64 TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA HUOMIO: VÄHENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA ÄLÄ AVAA KAMERAN KUORTA. SISÄOSAT EIVÄT OLE KÄYTTÄJÄN KORJATTAVISSA. ANNA KAMERAN HUOLTO KOULUTETUN OLYMPUKSEN HUOLTOHENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI. Huutomerkki kolmion sisällä kiinnittää huomiosi tärkeisiin käyttö- tai huoltoohjeisiin tuotteen mukana tulevassa kirjallisessa aineistossa. VAARA VAROITUS HUOMIO Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta saattaa johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan. Tämä symboli ilmaisee kohdat, joiden ohjeiden vastainen toiminta voi johtaa loukkaantumiseen, omaisuusvahinkoon tai datan menettämiseen. VAROITUS! VÄLTTÄÄKSESI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ TÄTÄ TUOTETTA ALTTIIKSI VEDELLE TAI KÄYTÄ SITÄ LIIAN KOSTEASSA YMPÄRISTÖSSÄ. Yleiset varotoimet Liite Lue kaikki ohjeet Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue kaikki käyttöohjeet. Säilytä kaikki käyttöohjeet ja dokumentit tulevaa käyttöä varten. Puhdistus Irrota aina tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistusta. Käytä vain nihkeää liinaa puhdistukseen. Älä koskaan käytä mitään nestemäistä tai aerosolipuhdistusainetta tai orgaanisia liuottimia tämän tuotteen puhdistukseen. Lisävarusteet Oman turvallisuutesi vuoksi ja välttääksesi vahingoittamasta tuotetta käytä vain Olympuksen suosittelemia lisävarusteita. Vesi ja kosteus Rakenteeltaan roiskevesitiiviiden tuotteiden turvaohjeiden osalta lue roiskevesitiiviyttä koskevat osat niiden käyttöohjeista. Paikka Välttääksesi vahingoittamasta tuotetta asenna se vain vakaalle kolmijalalle, jalustalle tai kannattimelle. Virtalähde Liitä tämä tuote vain tuotteen etiketissä mainittuun virtalähteeseen. Salama Mikäli tulee ukonilma, kun käytetään verkkolaitetta, irrota verkkolaite heti pistorasiasta. Vieraat esineet Henkilövahinkojen välttämiseksi älä milloinkaan työnnä tuotteeseen metalliesineitä. Kuumuus Älä milloinkaan käytä tätä tuotetta lähellä mitään lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, lämpöpuhallinta, uunia, tai mitään lämpöä tuottavaa laitetta, stereolaitteiston vahvistin mukaanlukien. 64 FI

65 Kameran käsittely VAROITUS ( Älä käytä kameraa syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. ( Älä laukaise salamaa tai LED-valoa kuvauskohteen silmien lähellä (erityisesti lasten silmiä on varottava). Salaman on oltava vähintään 1 m päässä kohteen kasvoista. Salaman välähtäminen lähietäisyydeltä voi aiheuttaa näön hetkellisen menettämisen. ( Pidä kamera poissa lasten ulottuvilta. Säilytä kamera aina poissa lasten ulottuvilta välttääksesi seuraavia vaarallisia tilanteita, jotka voivat johtaa vakavaan vammaan: Kuristumisvaara kameran kantohihnan kietoutuessa kaulan ympärille. Pienten esineiden nieleminen, esim. paristo tai muistikortti. Salaman välähtäminen lapsen omien tai jonkun toisen silmien lähellä. Kameran liikkuvien osien aiheuttama loukkaantuminen. ( Älä katso kameran etsimen läpi aurinkoa tai kirkkaita valoja kohti. ( Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä tai kosteassa ympäristössä. ( Älä peitä salamaa sormin sen käytön aikana. HUOMIO ( Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset siitä tulevan savua tai epänormaalia hajua tai ääntä. Älä koske paristoihin paljain käsin, ne voivat olla kuumat ja saattavat aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. ( Älä pitele tai käytä kameraa märin käsin. ( Älä jätä kameraa mihinkään, missä se saattaa joutua hyvin korkeisiin lämpötiloihin. Se voi aiheuttaa osien vaurioitumisen tai jopa kameran syttymisen tuleen. Älä käytä paristolaturia tai verkkolaitetta peitettynä esim. huovalla. Ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon. ( Vältä pitkäaikaista kosketusta kameran ulkoisiin metalliosiin. Kameran metalliosat voivat ylikuumetessaan aiheuttaa lievän palovamman. Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin: Kamera lämpenee jatkuvassa käytössä. Pitkittynyt kosketus metalliosiin voi aiheuttaa lievän palovamman. Jos kamera viedään pakkaseen, sen rungon lämpötila voi laskea alle ympäristön lämpötilan. Käytä käsineitä käsitellessäsi kameraa kylmässä, mikäli mahdollista. ( Ole varovainen kantohihnan käytössä. Ole varovainen hihnan kanssa, kun kannat kameraa. Se voi takertua johonkin ja vaurioitua tai aiheuttaa tapaturman. ( Älä pidä kylmällä ilmalla pitkään kiinni kameran metalliosista. Se saattaa vahingoittaa ihoasi. Käytä käsineitä käsitellessäsi kameraa kylmässä. Varotoimet paristojen käsittelyssä Noudata seuraavia varotoimia paristojen vuotamisen, ylikuumenemisen, syttymisen, räjähtämisen tai sähköiskun tai palovamman estämiseksi. Liite VAARA Kamerassa käytetään Olympuksen määrittelemää litiumioniparistoa. Lataa paristo ohjeissa määriteltyä laturia käyttäen. Älä käytä muunlaisia latureita. Älä koskaan kuumenna paristoja tai hävitä niitä polttamalla. Älä päästä paristoja kuljettaessa tai säilyttäessä osumaan metalliesineisiin, kuten koruihin, solkiin tai pinneihin jne. Älä säilytä paristoja korkeassa lämpötilassa, kuten suorassa auringonpaisteessa, aurinkoon pysäköidyssä autossa tai lämmityslaitteen lähellä. Pariston vuotamisen tai liittimien vaurioitumisen estämiseksi noudata kaikkia paristojen käsittelystä annettuja ohjeita. Älä yritä avata, muuttaa tai purkaa paristoa esim. juottimella tai muulla tavalla. FI 65

66 Jos pariston sisältämää nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmät heti puhtaalla, kylmällä, juoksevalla vedellä. Välitön lääkärinhoito on tarpeen. Säilytä paristoja aina poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo erehdyksessä niellään, on heti otettava yhteys lääkäriin. VAROITUS Älä päästä paristoja kastumaan. Käytä vain tähän kameraan tarkoitettuja paristoja, muutoin voi olla seurauksena pariston vuotaminen, ylikuumeneminen tai tulipalo tai räjähdys. Asenna paristot huolellisesti käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Jos ladattavat paristot eivät lataudu ohjeissa määritellyssä ajassa, keskeytä lataaminen äläkä käytä kyseisiä paristoja. Älä käytä rikkoutunutta paristoa. Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset jotakin epänormaalia, kuten paristojen vuotoa, värimuutoksia tai muodonmuutoksia. Jos pariston sisältämää nestettä joutuu iholle tai vaatteille, riisu vaate ja huuhtele kohta heti puhtaalla, kylmällä, juoksevalla vedellä. Ota välittömästi yhteys lääkäriin, jos neste polttaa ihoasi. Älä altista paristoja voimakkaille iskuille tai jatkuvalle tärinälle. HUOMIO Tarkasta pariston vuodot, värimuutokset, vääntyminen ja muut viat huolellisesti, ennen kuin aloitat lataamisen. Paristo saattaa kuumentua kameran ollessa pitkään päällä. Vältä lievien palovammojen vaara: älä irrota paristoa välittömästi kameran käytön jälkeen. Poista paristot kamerasta, jos kamera jää pidemmäksi aikaa käyttämättä. Käyttöolosuhteita koskeva huomautus Liite Tämä kamera sisältää elektronisia tarkkuusosia. Älä jätä kameraa pitkäksi aikaa seuraaviin olosuhteisiin, koska ne voivat aiheuttaa vian tai toimintahäiriön: Paikkoihin, joiden lämpötila ja/tai kosteus on korkea tai joissa esiintyy äärimmäisen suuria lämpötilan ja kosteuden vaihteluita. Suoraan auringonpaisteeseen, uimarannoille, auton suljettuun sisätilaan tai muiden lämmönlähteiden (uuni, lämpöpatteri jne.) tai ilmankostuttimien läheisyyteen. Hiekkaiseen tai pölyiseen paikkaan. Lähelle palavia tai räjähtäviä aineita. Märkään paikkaan, kuten kylpyhuoneeseen tai sateeseen. Jos käytät rakenteeltaan säänkestäviä tuotteita, perehdy myös niitä koskeviin käyttöohjeisiin. Voimakkaalle tärinälle alttiiseen paikkaan. Älä pudota kameraa äläkä altista sitä iskuille tai voimakkaalle tärinälle. Jos kamera on kiinnitetty jalustaan, säädä kameran asento jalustan nivelen avulla. Älä väännä kameraa. Älä koske kameran sähköliittimiin. Älä jätä kameraa osoittamaan suoraan kohti aurinkoa. Kameran objektiivi tai suljin voi tällöin vaurioitua. Tästä voi olla myös seurauksena värivirheitä tai CCD-kennoon syntyviä haamukuvia. Lisäksi myös tulipalot voivat olla mahdollisia. Älä kohdista suurta voimaa objektiiviin. Poista paristot kamerasta ennen pitkäkestoista varastointia. Valitse viileä ja kuiva paikka, ettei kameraan pääse kondensoitumaan kosteutta tai muodostumaan hometta. Testaa kameran toiminta säilytyksen jälkeen kytkemällä virran päälle ja painamalla laukaisinta. Siten voit varmistaa, että kamera toimii normaalisti. Noudata kaikkia kameran käyttöohjeessa ilmoitettuja käyttöolosuhteita koskevia rajoituksia. Varotoimet paristojen käsittelyssä Tässä kamerassa käytetään Olympuksen määrittelemää litiumioniparistoa. Älä käytä muunlaista paristoa. Varmista pariston turvallinen ja asianmukainen käyttö lukemalla pariston käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Jos pariston navat ovat kosteita tai rasvaisia, seurauksena saattaa olla kosketushäiriö kameran kanssa. Pyyhi paristo ennen käyttöä huolellisesti kuivalla kankaalla. Lataa paristo aina ennen ensimmäistä käyttökertaa, tai jos paristoa ei ole käytetty pitkään aikaan. Jos kuvaat ulkona kylmällä säällä, pidä kamera ja varaparisto lämpiminä esim. takkisi sisäpuolella. Pariston suorituskyvyn heikkeneminen alhaisen lämpötilan takia palautuu, kun niiden lämpötila kohoaa normaaliksi. Kuvausolosuhteet ja pariston kunto määrävät sen, mikä on pariston toiminta-aika. Ennen pidemmälle matkalle lähtöä kannattaa hankkia varaparistoja, erityisesti matkustettaessa ulkomaille. Suositeltua paristoa voi olla vaikea hankkia matkan aikana. 66 FI

67 Huolehdi paristojen kierrätyksestä maapallon luonnonvarojen säästämiseksi. Muista peittää käyttökelvottomien paristojen navat ennen paristojen hävittämistä. Noudata myös aina paikallisia säädöksiä ja määräyksiä. Näyttöruutu Älä kohdista näyttöruutuun liikaa voimaa. Muutoin kuva saattaa muuttua epäselväksi, minkä seurauksena katselutila toimii puutteellisesti. Myös näyttöruutu saattaa tällöin vaurioitua. Ruudun ylä- tai alareunassa saattaa esiintyä valojuovia, mutta kyseessä ei tällöin kuitenkaan ole toimintahäiriö. Reunat saattavat näyttää näyttöruudussa sahalaitaisilta, mikäli kohde on viistottain kameraan nähden. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. Ilmiö esiintyy lievempänä katselutilassa. Alhaisissa lämpötiloissa näyttöruudun kytkeytyminen päälle saattaa kestää kauan tai näytön väri saattaa muuttua tilapäisesti. Kameraa kannattaa säilyttää välillä lämpimässä paikassa silloin, kun sitä käytetään hyvin kylmissä olosuhteissa. Näyttöruudun suorituskyvyn heikkeneminen alhaisissa lämpötiloissa korjaantuu, kun näyttöruutua säilytetään normaalilämpötilassa. Kameran nestekidenäyttö (LCD) on valmistettu tarkkuusteknologiaa hyväksi käyttäen. Muutamat näyttöruudun pikselit saattavat silti palaa jatkuvasti tai jäädä kokonaan syttymättä. Samoin, jos näyttöä katsotaan viistosti, värit tai kirkkaus voivat näyttää epätasaisilta. Tämä ei ole toimintahäiriö. Oikeudelliset ja muut huomautukset Olympus ei ota vastuuta eikä anna takuita koskien tämän laitteen tuottamaa vahinkoa tai laillisen käytön antamaa odotettua hyötyä, eikä kolmannen osapuolen esittämiä vaatimuksia, jotka johtuvat tämän tuotteen sopimattomasta käytöstä. Olympus ei ota vastuuta eikä anna takuita koskien tämän laitteen tuottamaa vahinkoa tai laillisen käytön antamaa odotettua hyötyä, jotka johtuvat kuvadatan poistamisesta. Takuun rajoituslauseke Olympus ei ota vastuuta eikä anna suoraan tai välillisesti ilmaistuja takuita koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston sisältöä, ja sanoutuu erityisesti irti kaikista välillisistä takuista ja lupauksista koskien tämän kirjallisen julkaisun tai ohjelmiston kaupallista hyödyllisyyttä, sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, sekä välillisiä, seurannaisia ja epäsuoria vahinkoja (mukaan lukien liikevoiton menetykset, liiketoiminnan keskeytyminen ja liiketoiminnan tietojen menettäminen, mutta ei näihin rajoittuen), mikäli nämä ovat aiheutuneet tämän kirjallisen julkaisun, ohjelmiston tai laitteen käytön tai menetetyn käytön vuoksi. Joissakin maissa ei sallita välillisiä tai seurannaisvahinkoja koskevan vastuun poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä mainitut rajoitukset eivät välttämättä koske sinua. Olympus pidättää kaikki oikeudet tähän käyttöohjeeseen. Varoitus Tekijänoikeuksin suojatun materiaalin luvaton valokuvaaminen tai käyttö voi olla tekijänoikeuslainsäädännön vastaista. Olympus ei vastaa luvattomasta valokuvaamisesta, käytöstä tai muista toimista, jotka rikkovat tekijänoikeuksien omistajien laillisia oikeuksia. Tekijänoikeutta koskeva huomautus Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän kirjallisen materiaalin tai ohjelmiston osaa ei saa jäljentää tai käyttää missään elektronisessa tai mekaanisessa muodossa. Tämä käsittää valokopioinnin ja äänittämisen tai kaikenlaisten tiedon tallennus- ja hakujärjestelmien käytön, ilman että tähän on saatu etukäteen Olympuksen kirjallinen lupa. Emme vastaa tämän kirjallisen materiaalin tai ohjelmiston sisällön käytöstä tai kyseisen sisällön käytöstä johtuvista vahingoista. Olympus varaa oikeuden muuttaa tämän julkaisun tai ohjelmiston ominaisuuksia ja sisältöä ilman ennakkoilmoitusta. Liite FI 67

68 Asiakkaille Euroopassa CE merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopan turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja kuluttajansuojavaatimukset. CE -merkityt kamerat on tarkoitettu myytäviksi Euroopassa. Tämä symboli (WEEE-direktiivin liitteen IV mukainen roskakorisymboli) tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä laitetta tavallisen talousjätteen joukkoon. Käytä tuotetta hävittäessäsi hyväksesi maassasi käytössä olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä. Liite Käytä ainoastaan laitteen kanssa käytettäväksi tarkoitettua uudelleenladattavaa paristoa ja paristolaturia. Suosittelemme ehdottomasti käyttämään tämän kameran kanssa vain alkuperäistä Olympuksen hyväksymää uudelleenladattavaa paristoa ja paristolaturia. Muiden kuin hyväksytyn uudelleenladattavan pariston ja / tai paristolaturin käyttö saattaa johtaa vuodosta, kuumenemisesta, kipinästä tai pariston vaurioitumisesta johtuvaan tulipaloon tai henkilövahinkoon. Olympus ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka saattavat johtua uudelleenladattavan pariston ja / tai paristolaturin käytöstä, jotka eivät ole alkuperäisiä Olympus-lisävarusteita. Takuuehdot 1. Jos tämä tuote osoittautuu vialliseksi asianmukaisesta (tuotteen mukana toimitettujen kirjallisten käsittely- ja käyttöohjeiden mukaisesta) käytöstä huolimatta kahden vuoden kuluessa tuotteen hankintapäivämäärästä, ja tuote on hankittu valtuutetulta Olympus-jälleenmyyjältä Olympus Imaging Europa GmbH:n liiketoimintaalueella, kuten se määritetään kotisivuilla: tuote korjataan tai Olympuksen valinnan mukaan vaihdetaan korvauksetta. Tämän takuusuorituksen saamiseksi asiakkaan tulee toimittaa tuote ja tämä takuutodistus ennen kahden vuoden takuuajan umpeutumista tuotteen myyneelle jälleenmyyjälle tai mihin tahansa muuhun Olympuksen asiakaspalvelupisteeseen Olympus Imaging Europa GmbH:n liiketoiminta-alueella, kuten se määritetään kotisivuilla: Yhden vuoden maailmanlaajuisen takuun voimassaoloaikana asiakas voi toimittaa tuotteen mihin tahansa Olympuksen asiakaspalvelupisteeseen. Huomattakoon, ettei Olympuksen asiakaspalvelupisteitä ole jokaisessa maassa. 2. Asiakkaan tulee toimittaa tuote kauppiaalle tai Olympuksen valtuutettuun asiakaspalvelupisteeseen omalla vastuullaan. Asiakas vastaa myös kaikista tuotteen kuljettamisesta aiheutuvista kustannuksista. 3. Takuu ei kata seuraavia tapauksia. Kyseisissä tapauksissa asiakkaan edellytetään maksavan korjauksesta aiheutuvat kustannukset myös silloin, kun vika ilmenee edellä mainittuna takuuaikana. (a) Virheellisen käsittelyn seurauksena ilmenevät viat (esim. sellaisten käyttötapojen seurauksena, joita ei ole mainittu käsittelyohjeissa tai muissa käyttöohjeiden luvuissa jne.). (b) Viat, jotka aiheutuvat jonkin muun kuin Olympuksen tai Olympuksen valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamista korjaus-, muutos- tai puhdistustoimenpiteistä. (c) Tuotteen hankinnan jälkeen ilmenevät kuljetuksen, putoamisen, iskujen jne. aiheuttamat viat tai vauriot. (d) Tulipalon, maanjäristyksen, tulvavahinkojen, salamaniskun, muiden luonnonkatastrofien, ympäristön saastumisen ja epävakaiden jännitelähteiden aiheuttamat viat tai vauriot. (e) Viat, jotka aiheutuvat huolimattomasta tai virheellisestä säilytyksestä (tällaiseksi katsotaan tuotteen säilyttäminen korkean lämpötilan ja ilmankosteuden vallitessa, hyönteiskarkotteiden kuten naftaleenin tai haitallisten lääkkeiden jne. läheisyydessä), virheellisestä huoltamisesta jne. (f) Viat, jotka aiheutuvat tyhjentyneistä paristoista jne. (g) Viat, jotka aiheutuvat hiekan, mudan jne. pääsystä tuotteen koteloinnin sisäpuolelle. (h) Tätä takuutodistusta ei palauteta tuotteen mukana. (i) Hankinta-ajankohdan ilmoittavaan vuosilukuun, kuukauteen tai päivämäärään on tehty muutoksia, tai asiakkaan nimeä, myyjän nimeä sekä sarjanumeroa muutettu. (j) Ostotositetta ei esitetä tämän takuutodistuksen yhteydessä. 4. Takuu koskee ainoastaan itse tuotetta. Takuu ei koske oheisvarusteita kuten koteloa, hihnaa, objektiivin suojusta ja paristoja. 5. Olympuksen vastuu tämän takuun nojalla rajoittuu yksinomaan tuotteen korjaamiseen tai vaihtoon. Olympus ei vastaa minkäänlaisista viallisen tuotteen asiakkaalle aiheuttamista epäsuorista tai seurannaisista menetyksistä tai vahingoista eikä erityisesti tuotteen yhdeydessä käytetyille objektiiveille, filmeille tai muille varusteille tai tarvikkeille aiheutuvista menetyksistä tai vahingoista. Olympus ei edelleenkään vastaa menetyksistä, jotka johtuvat tuotteen korjaamisen aiheuttamasta viivästyksestä tai tietojen katoamisesta. Edellä mainittu ei päde pakottavan lainsäädännön määrätessä toisin. 68 FI

69 Takuun voimassaoloa koskevia huomautuksia 1. Tämä takuu on voimassa vain, jos Olympus tai valtuutettu myyjä on täyttänyt takuutodistuksen asianmukaisesti tai muut tositteet sisältävät riittävän näytön takuun voimassaolosta. Varmista tämän vuoksi, että oma nimesi, myyjän nimi, sarjanumero sekä hankintavuosi, -kuukausi ja -päivä ovat kaikki merkittyinä takuutodistukseen tai että alkuperäinen lasku tai ostokuitti (johon on merkitty myyjän nimi, ostopäivämäärä ja tuotteen malli) on liitetty tämän takuutodistuksen yhteyteen. Olympus pidättää itsellään oikeuden kieltäytyä korvauksettomista suorituksista, jos takuutodistusta ei ole täytetty kokonaan eikä edellä mainittua tositetta ole liitetty takuutodistuksen yhteyteen tai jos tämän sisältämät tiedot ovat puutteellisia tai epäselviä. 2. Säilytä tämä takuutodistus huolellisesti tallessa, sillä sen tilalle ei myönnetä uutta todistusta. Katso kotisivuilla: olevaa listaa valtuutetusta Olympuksen kansainvälisestä asiakaspalveluverkostosta. Tavaramerkit IBM on International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Inc.:n tavaramerkki. xd-picture Card on tavaramerkki. Kaikki muut yhtiöiden ja tuotteiden nimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä ja / tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä käyttöohjeessa mainitut kameran tiedostojärjestelmien standardit ovat Japanin elektroniikka- ja tietotekniikkateollisuusliiton Japan Electronics and Information Technology Industries Associationin (JEITA) määrittelemiä Design Rule for Camera File System / DCF standardeja. Liite FI 69

70 TEKNISET TIEDOT ( Kamera Tuotetyyppi : Digitaalikamera (kuvaamiseen ja katseluun) Tallennusjärjestelmä Stillkuvat : Digitaalinen tallennus, JPEG (Design rule for Camera File -järjestelmän mukaan [DCF]) Sovellettavat standardit : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Ääni stillkuvien : Aaltomuoto yhteydessä Liikkuva kuva : AVI Motion JPEG Muisti : Sisäinen muisti xd-muistikortti 16 MB 2 GB (Type H / M, Standard) Kuvien määrä (täyteen ladattuna) : Noin 190 (perustuu CIPA:n pariston käyttöiän mittausta koskeviin standardeihin) Tehollisten pikselien määrä : pikseliä Kuvantallennin : 1/2,35" CCD (päävärisuodatin), pikseliä (brutto) Objektiivi : Olympus-objektiivi 6,4 32,0 mm, f (vastaa 36 mm 180 mm objektiivia 35 mm kamerassa) Valonmittausjärjestelmä : Digitaalinen ESP-mittaus, pistemittausjärjestelmä Suljinaika : 4 1/2000 s Kuvausetäisyys : 0,7 m ) (W / T) (normaali) 0,2 m ) (W), 0,6 m ) (T) (makrotila) 0,03 m 0,7 m (vain W) (supermakrotila) Näyttöruutu : 2,7" värillinen TFT-nestekidenäyttö, pikseliä Salaman latautumisaika : Noin 2 s (salaman purkauduttua kokonaan huoneenlämpötilassa ja uutta, täyteen ladattua paristoa käytettäessä) Ulkoiset liittimet : Moniliitin (DC-IN-liitin, USB-liitin, A / V OUT -pistukka) Automaattinen : kalenterijärjestelmä Käyttöympäristö Lämpötila 0 C 40 C (käyttö) / 20 C 60 C (säilytys) Kosteus 30 % 90 % (käyttö) / 10 % 90 % (säilytys) Virtalähde : Yksi Olympuksen litiumioniparisto (LI-42B/LI-40B) tai Olympuksen verkkolaite Mitat : 96,4 mm (l) x 56,5 mm (k) x 24,0 mm (s) (ulkonemia lukuun ottamatta) Paino : 130 g ilman paristoja ja korttia Shadow Adjustment -teknologia käyttää Apical Limitedin patentoimia teknologioita. Liite 70 FI

71 ( Litiumioniparisto (LI-42B) Tuotetyyppi : Ladattava litiumioniparisto Vakiojännite : DC 3,7 V Vakiokapasiteetti : 740 mah Pariston käyttöikä : Noin 300 täyttä latausta (vaihtelee käytön mukaan) Käyttöympäristö Lämpötila : 0 C 40 C (lataus) / 10 C 60 C / (käyttö) 20 C 35 C (säilytys) Mitat : 31,5 x 39,5 x 6 mm Paino : Noin 15 g ( Paristolaturi (LI-40C) Tehovaatimukset : AC V (50 60 Hz) 3,2 VA (100 V) 5,0 VA (240 V) Lähtö : DC 4,2 V, 200 ma Latausaika : Noin 5 tuntia Käyttöympäristö Lämpötila : 0 C 40 C (käyttö) / 20 C 60 C (säilytys) Mitat : 62 x 23 x 90 mm Paino : Noin 65 g Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Liite FI 71

72 KAMERAN KAAVAKUVA Kamera Moniliitin (s. 39, 40, 46) Itselaukaisimen valo (s. 17) Laukaisin (s. 9, 11) o -painike (s. 6, 11) Mikrofoni (s. 28) Salama (s. 17) Liittimen kansi (s. 39, 40, 46) Hihnanpidike (s. 3) Objektiivi (s. 11, 61) Näyttöruutu (s. 37, 73) Zoomauspainike (s. 16) Korttiluvun valo (s. 48, 63) Toimintatilan valitsin (s. 6, 10, 12) q / P -painike (Katselu / tulostus) (s. 18) Nuolipainikkeet (1243) (s. 15) Liite m -painike (s. 16) e -painike (OK / FUNC) (s. 15) f / S -painike (Shadow Adjustment -teknologia / poistaminen) (s. 10, 18) g / E -painike (s. 19) Paristokotelon / muistikortin kansi (s. 4) Kaiutin Jalustan kiinnike 72 FI

73 Näyttöruudun symbolit ja kuvakkeet ( Kuvaustila P ISO M /30 F Stillkuva IN VGA IN 00: Liikkuva kuva Kohde Tunnukset Ks. sivu 1 Kuvaustila b, c, B, F, D, G jne. s. 11, 16, 25 2 Salamatila!, #, $ s Äänetön tila U s Kuvanvakautus (stillkuva) Digitaalinen kuvan vakautus (liikkuva kuva) h s Makrokuvaus Supermakrokuvaus & % 6 Shadow Adjustment -teknologia f s Pariston teho Z = täysi teho, [ = alhainen teho s Salama valmiustilassa # (palaa) s. 50 Varoitus kameran liikkumisesta / # (vilkkuu) Salama latautuu 9 AF-kohdistusmerkki s. 9, Herätys k s Äänen tallennus R s Kaksoisaika l s Muistiin mahtuva kuvamäärä Kuvausaika 4 00:34 14 Käytettävä muisti B (Kuvat tallentuvat sisäiseen muistiin) Ei näyttöä (kuvat tallentuvat kortille) 15 Itselaukaisin Y s Suljinaika / Aukkoarvo 1/30 F3.5 jne. 17 Valotuksen korjaus s Pakkaustila Frame rate M (NORMAL), L (FINE) O (15 kuvaa / s), N (30 kuvaa / s) 19 Kuvakoko G, H, D, C jne. s Pistemittaus n s Käyttö j, W s ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 jne. s Valkotasapaino 5, 3, 1, w y s. 26 s. 17 s. 53 s. 62 s. 22 FI 73 Liite

74 ( Katselutila x :30 IN Stillkuva 1/1000 F ISO M VGA : IN 00:14 /00:34 12 Liikkuva kuva Kohde Tunnukset Ks. sivu 1 Äänetön tila U s Tulostusvaraus / < x 10 s. 43 Tulosteiden määrä 3 Äänen tallennus H s Suojaus 9 s Pariston teho Z = täysi teho, [ = alhainen teho s Suljinaika / Aukkoarvo 1/1000 F3.5 jne. 7 Valotuksen korjaus s Valkotasapaino WB AUTO, 5, 3, 1, w y s Kuvakoko G, H, D, C jne. s Tiedoston numero M Kuvan numero Katseluaika / Kokonaistallennusaika 4 00:14 / 00:34 12 Käytettävä muisti B (Sisäiseen muistiin tallennettujen kuvien katselu) Ei näyttöä (kortille tallennettujen kuvien katselu) 13 Pakkaustila Frame rate M (NORMAL), L (FINE) O (15 kuvaa / s), N (30 kuvaa / s) 14 ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 jne. s Päivämäärä ja kellonaika :30 s. 7, 37 s. 14 s. 63 s. 22 Liite 74 FI

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Liite

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1030 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1030 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 1030 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 1030 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 760 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 820

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 820 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 770 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 770 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 770 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 770 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA SP-570UZ. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. DIGITAALIKAMERA SP-570UZ Käyttöohje FI Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-570UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-570UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 725 SW

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 725 SW Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS? 725 SW. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS? 725 SW käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-340

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-340 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-560 UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-560 UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä.

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. DIGITAALIKAMERA FI Käyttöohje Pikaopas Tämän käsikirjan tarkoitus on auttaa sinua pääsemään nopeasti alkuun kameran käytössä. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-550UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-550UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-290/X-825 FI. Liite

FE-290/X-825 FI. Liite DIGITAALIKAMERA FE-290/X-825 FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-300

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-300 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-280/X-820/ C-520. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen

FE-280/X-820/ C-520. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. Painiketoiminnot. Valikoiden käyttö. Kuvien tulostaminen DIGITAALIKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö saman tien. FI Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

FE-210/X-775. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot.

FE-210/X-775. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot. DIGITAALIKAMERA FE-210/X-775 Käyttöohje FI Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITAALIKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITAALIKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITAALIKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje

DIGITAALIKAMERA Käyttöohje DIGITAALIKAMERA / ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725 DIGITAALIKAMERA FE-130/X-70/X-70 FE-10/X-75 Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040

Käyttöoppaasi. OLYMPUS? 1040 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-510 UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-510 UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle OLYMPUS SP-510 UZ. Löydät kysymyksiisi vastaukset OLYMPUS SP-510 UZ käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390583

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390583 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje Pikaopas Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Muuta

Käyttöohje Pikaopas Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi paremmin Muuta DIGITAALIKAMERA FE-170/X-760 FI Käyttöohje Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITAALIKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

FE-250/X-800. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot.

FE-250/X-800. Käyttöohje. Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. DIGITAALIKAMERA. Painiketoiminnot. DIGITAALIKAMERA FE-250/X-800 Käyttöohje FI Pikaopas Aloita kameran käyttö oikein alusta alkaen. Painiketoiminnot Valikoiden käyttö Kuvien tulostaminen OLYMPUS Master -ohjelmiston käyttö Opi tuntemaan kamerasi

Lisätiedot

SP-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet

SP-320. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet DIGITAALIKAMERA SP-30 FI Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaamisen perusteet Kuvaaminen lisätoimintoja käyttäen Katselu Tulostus Online-kuvat Kameran

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

BeoSound 4. Täydennys

BeoSound 4. Täydennys BeoSound 4 Täydennys Valikkojärjestelmä Tämä täydennys sisältää korjauksia BeoSound 4:n opaskirjaan. Uuden ohjelmiston myötä musiikkijärjestelmässä on käytettävissä uusia ominaisuuksia. Valikkojärjestelmä

Lisätiedot

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-46/X-42/X-41 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

FE-110/X-705 FE-100/X-710

FE-110/X-705 FE-100/X-710 DIGITAALIKAMERA FE-0/X-705 FE-00/X-70 Käyttöohje FI Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaaminen Katselu Tulostus Online-kuvat Kameran asetukset Vianmääritys Kiitämme

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390586

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-350 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2390586 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-45 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4293909 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-4000

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-4000 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-500UZ

Käyttöoppaasi. OLYMPUS SP-500UZ Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.

Lisätiedot

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITAALIKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään

Lisätiedot

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM

PDA CAM KÄYTTÖOPAS PDA CAM PDA CAM KÄYTTÖOPAS Fi 1 Suomi Käyttäjän käsikirja Sisällys Valmistelut... 2 Pakkauksen sisältö... 2 Järjestelmävaatimukset... 2 PDA Cam -kamera... 3 PDA Cam -kameran osat... 3 Asentaminen... 4 Laitteiston

Lisätiedot

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA

404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Suomi Finnish 404 CAMCORDER CAMCORDERIN & KAMERAN TOIMINTA Liitteet ARCHOS 404 -käyttöoppaaseen Katso www.archos.com/manuals ladataksesi tämän käyttöoppaan viimeisimnman version. Versio 1.1 Tämä käyttöopas

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITAALIKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Käyttöohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

SP-500 UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet

SP-500 UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö. Kuvaamisen perusteet DIGITAALIKAMERA SP-500 UZ FI Käyttöohje Tämä kirja sisältää selostukset kameran kaikista toiminnoista. Peruskäyttö Kuvaamisen perusteet Kuvaaminen lisätoimintoja käyttäen Katselu Tulostus Online-kuvat

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITAALIKAMERA FE-5030/FE-030/X-960 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

FE-26/X-21. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA FE-26/X-21 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

STYLUS-7030 / µ-7030. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-115

Käyttöoppaasi. OLYMPUS FE-115 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10

Uudet ominaisuudet. Versio 4.10 Uudet ominaisuudet Versio 4.10 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITAALIKAMERA FE-00/FE-020/X-90 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

FE-47/X-43. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-47/X-43. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-7/X-3 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

Mini0801 Dash Kamera

Mini0801 Dash Kamera Käyttöohje Mini0801 Dash Kamera Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 1. X24 Super HD ajoneuvokamera (Mini0801) 1.1 X24 Dash kamera pakkauksen sisältö Kamerayksikkä (vaatii lisäksi erillisen

Lisätiedot

Hook2 Series. Quick Guide. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH

Hook2 Series. Quick Guide.  5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH Hook2 Series Quick Guide 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH www.lowrance.com HOOK2 Aloittaminen 5 HDI, 5 TS, 7x GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 HDI,

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

SISÄLLYS. Käyttöopas >> 2 ESITTELY 2 Yleistä 2 Pakkauksen sisältö

SISÄLLYS. Käyttöopas >> 2 ESITTELY 2 Yleistä 2 Pakkauksen sisältö SISÄLLYS 2 ESITTELY 2 Yleistä 2 Pakkauksen sisältö 3 KAMERAN PERUSTIEDOT 3 Edestä 4 Takaa 6 LED-tilamerkkivalo 7 Nestekidenäytön kuvakkeet Käyttöopas >> 9 ALOITUSOPAS 9 Akun (lisävaruste) asentaminen ja

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

SP-590UZ. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA SP-590UZ ohje FI Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä parhaalla

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD FI - Käyttöohje Action Camera Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD OMINAISUUDET Ylös/Toisto -painike Laukaisin/Valinta -painike Virta/Tila -painike Latauksen tilan osoitinvalo Kaiutin Alas/Wi-Fi -painike Mikrofoni

Lisätiedot

DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE

DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE DIGITAALINEN TALLENTAVA SOITIN MP-122/222/522/1022 KÄYTTÖOHJE 1: SÄÄTIMET S1. LCD S2. REW / haku ylös / MENU / FF /haku alas S3. Äänenvoimakkuuden lasku - S4. Äänenvoimakkuuden nosto + S5. Virta päälle

Lisätiedot

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä Viimeisin päivitys: 1. maaliskuuta 2006 1 Tuetut JVC:n autovastaanottimet Tämä sovitin tukee seuraavia JVC:n autovastaanottimia* 1 : Vuonna

Lisätiedot

FE-5035. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-5035. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-5035 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

FE-48/X-44. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta!

FE-48/X-44. Käyttöohje DIGITAALIKAMERA. Rekisteröi tuotteesi www.olympus-consumer.com/register ja saat lisäetuja Olympukselta! DIGITAALIKAMERA FE-8/X- Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF-587 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen ostamisesta. Lue

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje

Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje Kocom HD-SDI tallentimen pikaohje HD-SDI DVR pikaohje 1.1 Copyright Kocom Finland Oy Varmista, että kiintolevy on paikoillaan. Käynnistys Liitä verkkolaite takana olevaan DC liittimeen. Paina laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA

Käyttöohje DIGITAALIKAMERA DIGITAALIKAMERA VG-160 Käyttöohje Kiitämme Olympus-digitaalikameran hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää uutta kameraasi. Siten pystyt hyödyntämään kameran suorituskykyä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4292576

Käyttöoppaasi. OLYMPUS VR-320 http://fi.yourpdfguides.com/dref/4292576 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot